summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/svtools
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/svtools')
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/contnr.po55
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/control.po48
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/dialogs.po202
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/java.po30
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/misc.po537
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/toolpanel.po4
-rw-r--r--source/sr/svtools/uiconfig/ui.po129
7 files changed, 205 insertions, 800 deletions
diff --git a/source/sr/svtools/source/contnr.po b/source/sr/svtools/source/contnr.po
index cad347123e9..abc5f5c2915 100644
--- a/source/sr/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/sr/svtools/source/contnr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7=q5
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Нови документ"
-#. 8T`e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Лични документи"
-#. X^8|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. WoLu
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Samples"
msgstr "Узорци"
-#. ~Z54
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#. r)zF
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Један ниво горе"
-#. PCfw
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Штампа"
-#. /spi
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Properties"
msgstr "Својства документа"
-#. }DX%
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
-#. o1;R
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more templates online..."
msgstr "~Прибавите нове шаблоне на Интернету..."
-#. CZ5r
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install Template Pack"
msgstr ""
-#. Xe-D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~ze..."
msgstr "Органи~зуј..."
-#. ;V!8
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Измене"
-#. UE3t
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Отвори"
-#. oT8-
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Documents"
msgstr "Шаблони и документи"
-#. :HS;
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#. E]Md
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "By"
msgstr "Као"
-#. ZNR]
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
-#. i+o|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Кључне речи"
-#. 2YP0
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#. Q78e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#. ?A$w
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified on"
msgstr "Промењен на"
-#. O(@^
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified by"
msgstr "Променио"
-#. qbo~
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed on"
msgstr "Одштампан на"
-#. 755X
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed by"
msgstr "Одштампао"
-#. MW$,
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#. 8Eox
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Величина"
-#. GggG
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to create new documents."
msgstr "Кликните овде да направите нове документе."
-#. sB!a
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr "Садржи твоја писма, извештаје и друге документе"
-#. 5Uct
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr "Садржи шаблоне за израду нових докумената"
-#. 3O!D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
msgstr "Садржи избор узорака писама, извештаја и других докумената"
-#. gq9|
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Ред: %1, Колона: %2"
-#. XxSc
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ", Врста: %1, УРЛ: %2"
-#. IZ^h
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Фасцикла"
-#. )T3u
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Датотека"
-#. zVu;
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Field"
msgstr "Празно поље"
-#. ;O?8
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#. DB8w
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Величина"
-#. aO^+
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -387,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date modified"
msgstr "Датум измене"
-#. R)V=
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#. u5,l
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create the folder %1."
msgstr "Није могуће направити фасциклу %1."
-#. 8|]]
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "B"
-#. ,r0}
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#. %OB%
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. rDO-
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. `?x:
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. /vNw
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Преименуј"
-#. JFDr
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -471,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry:"
msgstr "Унос:"
-#. ql|Q
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете изабране датотеке?"
-#. #T$7
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. X@j3
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "Обриши ~све"
-#. }USA
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Delete"
msgstr "~Не бриши"
-#. F4@A
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
diff --git a/source/sr/svtools/source/control.po b/source/sr/svtools/source/control.po
index ab8d1efded6..55267119b70 100644
--- a/source/sr/svtools/source/control.po
+++ b/source/sr/svtools/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. PalX
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Избор..."
-#. :=q!
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To Home"
msgstr "Премести на почетак"
-#. cbG`
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Помери улево"
-#. NR)J
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Помери удесно"
-#. Ui;0
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To End"
msgstr "Премести на крај"
-#. L24S
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Дан"
-#. {eNu
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "Седмица"
-#. ]X$B
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "Данас"
-#. +tK!
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ништа"
-#. 8BC)
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light"
msgstr "Лаган"
-#. ;|f|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Italic"
msgstr "Благи курзив"
-#. \#C(
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular"
msgstr "Обичан"
-#. RokA
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курзив"
-#. eF/Q
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Подебљано"
-#. $VLs
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Italic"
msgstr "Подебљан курзив"
-#. kc;}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Црно"
-#. ME7o
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black Italic"
msgstr "Црн курзив"
-#. ?mQp
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "Исти фонт ће бити коришћен на штампачу и екрану."
-#. zIF_
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "Изабран је фонт са штампача. Слика на екрану се може разликовати."
-#. bVk}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
msgstr "Изабран је екрански фонт. Слика на штампачу се може разликовати."
-#. [[C-
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
msgstr "Ова величина фонта није инсталирана. Биће коришћена најближа доступна величина."
-#. z96r
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "Стил фонта ће бити симулиран или ће бити коришћен најближи одговарајући стил."
-#. [0?|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "Овај фонт није инсталиран. Биће коришћен најближи доступан фонт."
-#. #fr-
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматска боја"
-#. q`2j
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Алфанумерички"
-#. S|Jw
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Обично"
-#. .JT2
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Скуп знакова"
-#. w\*4
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Речник"
-#. [_F]
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Пинјин"
-#. VC6Q
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Потез"
-#. pE#h
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Радикално"
-#. ovUM
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "Уникод"
-#. ?`7b
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Жујин"
-#. jHe[
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone book"
msgstr "Именик"
-#. e^TO
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "Фонетски (алфанумерички на почетак)"
-#. [ZT.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "Фонетски (алфанумерички на крај)"
-#. Bb*6
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Алфанумерички"
-#. \ft_
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Речник"
-#. kFrK
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Пинјин"
-#. HNZ`
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Радикално"
-#. mjba
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Потез"
-#. 4EaP
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Жујин"
-#. zm-.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "Фонетски (алфанумерички на почетак, груписани по самогласницима)"
-#. :9|?
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "Фонетски (алфанумерички на почетак, груписани по сугласницима)"
-#. qTaR
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "Фонетски (алфанумерички на крај, груписани по самогласницима)"
-#. 9pp\
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
diff --git a/source/sr/svtools/source/dialogs.po b/source/sr/svtools/source/dialogs.po
index d1047a30750..1a50c47ed7e 100644
--- a/source/sr/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/sr/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 05:11+0100\n"
"Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E}TP
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Заврши"
-#. R|jK
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Напред >>"
-#. +e3o
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Bac~k"
msgstr "<< Наз~ад"
-#. wTw`
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Кораци"
-#. 0=kl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ready"
msgstr "Спреман"
-#. YIsE
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paused"
msgstr "Паузиран"
-#. H00W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pending deletion"
msgstr "Брисање на чекању"
-#. tvP@
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Busy"
msgstr "Заузет"
-#. 4!nB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing"
msgstr "Покретање"
-#. T$]E
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "Чекање"
-#. 8MI;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warming up"
msgstr "Загревање"
-#. 5Iv`
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing"
msgstr "Обрађивање"
-#. cJ6j
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Штампање"
-#. ea9(
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offline"
msgstr "Није на мрежи"
-#. Es:H
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#. baR1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Server"
msgstr "Непознати сервер"
-#. qLb1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper jam"
msgstr "Заглављен папир"
-#. *]|I
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough paper"
msgstr "Недовољно папира"
-#. CZGa
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual feed"
msgstr "Ручно увлачење"
-#. #znZ
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper problem"
msgstr "Проблем с папиром"
-#. XHmq
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "I/O active"
msgstr "У/И активан"
-#. E/i^
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output bin full"
msgstr "Излазна фиока је пуна"
-#. cA3?
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toner low"
msgstr "Тонер при крају"
-#. wBcp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "No toner"
msgstr "Нема тонера"
-#. G)I~
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr "Брисање странице"
-#. $29_
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "User intervention necessary"
msgstr "Неопходна интервенција корисника"
-#. `|_,
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Недовољно меморије"
-#. Y?{$
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover open"
msgstr "Поклопац отворен"
-#. ,]8i
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power save mode"
msgstr "Режим штедње струје"
-#. 4lEl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Подразумевани штампач"
-#. gS?s
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "%d documents"
msgstr "Докумената: %d"
-#. yU\W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Штампач"
-#. (?,;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. bQi9
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Сво~јства..."
-#. 3Lj2
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Стање"
-#. F~hB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#. l,gp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -353,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Локација"
-#. gC}z
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -363,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#. Y4Z#
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -373,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Подешавања..."
-#. :DfH
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -382,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "Подешавање штампача"
-#. .jCE
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Source"
msgstr "Извор адресара"
-#. WUCj
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Извор података"
-#. e!XA
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Data Source..."
msgstr "~Извор адресара..."
-#. /+dp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#. M3]c
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -432,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field assignment"
msgstr "Додељивање поља"
-#. ^(AV
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -441,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "Шаблони: придруживање адресара"
-#. =2US
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -450,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<ништа>"
-#. 3P0e
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -459,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Компанија"
-#. E`5j
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -468,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Одељење"
-#. 2kt3
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -477,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Име"
-#. v#gu
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -486,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Презиме"
-#. GAAi
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -495,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Улица"
-#. 9pQp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -504,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Држава"
-#. ITI$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -513,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP Code"
msgstr "Поштански број"
-#. $m+5
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -522,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
-#. 7jMU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -531,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#. bPZ|
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -540,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
-#. w^(P
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -549,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr. Form"
msgstr "Облик адресе"
-#. 2R;_
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -558,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Иницијали"
-#. Umov
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -567,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complimentary close"
msgstr "Пригодни завршетак"
-#. DWG+
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -576,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Home"
msgstr "Кућни телефон:"
-#. =8N}
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -585,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Work"
msgstr "Пословни тел.:"
-#. f$Sv
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -594,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "Факс"
-#. Kp*?
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -603,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Е-пошта"
-#. {1QT
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -612,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "УРЛ"
-#. *qKU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -621,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Белешка"
-#. bVMr
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -630,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Корисник 1"
-#. q)SC
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -639,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Корисник 2"
-#. Yb.J
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -648,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Корисник 3"
-#. Od_$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -657,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Корисник 4"
-#. ~l)%
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -666,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ИБ"
-#. (:1d
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -675,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Држава"
-#. 9Bz(
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -684,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Office"
msgstr "Канц. тел.:"
-#. PT]A
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -693,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Пејџер"
-#. `;Ie
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -702,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "Мобилни телефон:"
-#. 4Ros
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -711,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Other"
msgstr "Остали телефони:"
-#. K$nn
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -720,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
-#. ShG;
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -729,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Позив"
-#. y/oZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -739,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE error."
msgstr "Општа OLE грешка"
-#. iEVO
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -749,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr "Веза ка објекту се не може успоставити."
-#. {Q9w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -759,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "No cache files were updated."
msgstr "Ниједна кеш датотека неће бити освежена"
-#. z0hr
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -769,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some cache files were not updated."
msgstr "Неке кеш датотеке нису освежене"
-#. bCy,
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
msgstr "Стање објеката се не може одредити временом"
-#. :RN9
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source of the OLE link has been converted."
msgstr "Извор OLE везе је претворен"
-#. 6Z3u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -799,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be found."
msgstr "Објекат се не може пронаћи."
-#. ~E=f
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -809,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr "Не могу да завршим процес у траженом временском року."
-#. nG!y
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -819,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
msgstr "OLE не може да се повеже на мрежни уређај (сервер)"
-#. \/8=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -829,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
msgstr "Пронађени објекат не подржава потребно сучеље за изабрану операцију"
-#. %TIY
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -839,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interface not supported."
msgstr "Сучеље није подржано"
-#. lZ*`
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -849,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory."
msgstr "Недовољно меморије."
-#. c@2u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be processed."
msgstr "Име везе није могло бити одрађено."
-#. t;q4
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -869,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be reduced further."
msgstr "Име везе није више могло да се смањи"
-#. 0_|0
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -879,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name has no inverse."
msgstr "Име везе нема инверзију."
-#. \84u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -889,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "No common prefix exists."
msgstr "Не постоји заједнички префикс"
-#. ]dU(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -899,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Име везе је садржано у другом имену."
-#. 5pHZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -909,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
msgstr "Имена везе (пријемник и његов надимак) су идентични."
-#. k-Ob
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -919,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Име везе је садржано у другом имену."
-#. zs(h
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -929,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr "Име везе се не може повезати. Ово је променљиво име."
-#. awAl
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operation not implemented."
msgstr "Операција није уграђена"
-#. /)@w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "No storage."
msgstr "Нема складишта"
-#. t:D/
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -959,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "False."
msgstr "Нетачно"
-#. y8-E
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -969,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monikers must be composed generically."
msgstr "Надимци се морају генерисати."
-#. jaz:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -979,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data not available at this time."
msgstr "Подаци тренутно нису доступни"
-#. cX]k
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -989,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object could not be activated InPlace."
msgstr "Објекат не може бити активиран на лицу места."
-#. ixgQ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid index."
msgstr "Неисправан индекс"
-#. li77
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1009,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "Не могу да извршим акцију са тренутним стањем објекта."
-#. W\!J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1019,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr "При активацији је додељен неисправан прозор."
-#. gvgt
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1029,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "Објекат не подржава ниједну радњу"
-#. TE:.
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1039,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr "Радња није дефинисана. Биће извршена подразумевана радња."
-#. W|i}
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1049,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr "Не могу поново да успоставим везу са мрежом."
-#. *TdZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1059,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not support this action."
msgstr "Објекат не подржава ову радњу"
-#. gxcw
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1069,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified file could not be opened."
msgstr "Наведена датотека није отворена."
-#. 9CM:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1079,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) при активирању објекта"
-#. Wc\J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1088,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "Објекат % не може да буде уметнут."
-#. BCj(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1097,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "Не могу да уметнем објекат из датотеке %."
-#. hc_=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1106,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "Не могу да уметнем додатак из документа %."
-#. plLP
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1115,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further objects"
msgstr "Више објеката"
-#. 3.Se
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1125,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивирај"
-#. .bAX
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1134,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown source"
msgstr "Непознати извор"
-#. S@;s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1143,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unformatted text"
msgstr "Неформатиран текст"
-#. mjJ[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1152,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Слика (битмапа)"
-#. e\Zq
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1161,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "GDI metafile"
msgstr "GDI метадатотека"
-#. 0X:]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1170,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr "Форматиран текст (RTF)"
-#. vqKy
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1179,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing format"
msgstr "Формат цртежа"
-#. 9~@J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1188,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr "SVXB (StarView битмапа/ анимација)"
-#. #R%P
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1197,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Стање за Svx Internal Link"
-#. %T#[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1206,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME Веза)"
-#. uV]]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1215,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "Netscape обележивач"
-#. UoEF
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1224,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star server format"
msgstr "Формат Star сервера"
-#. b75W
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1233,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star object format"
msgstr "Формат Star објекта"
-#. vQa.
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1242,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applet object"
msgstr "Објекат програмчета"
-#. UiL_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1251,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in object"
msgstr "Објекат додатка"
-#. PNYa
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1260,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "Објекат StarWriter 3.0"
-#. \)sB
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1269,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "Објекат StarWriter 4.0"
-#. DHn{
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1278,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "Објекат StarWriter 5.0"
-#. P?-e
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1287,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "Објекат StarWriter/Web 4.0"
-#. qxh_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1296,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "Објекат StarWriter/Web 5.0"
-#. N+R/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1305,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "Објекат StarWriter/Master 4.0"
-#. w\Kk
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1314,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "Објекат StarWriter/Master 5.0"
-#. t%);
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1323,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw object"
msgstr "StarDraw објекат"
-#. 0L^/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1332,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "StarDraw 4.0 објекат"
-#. yaz*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "StarImpress 5.0 објекат"
-#. 3Qn/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1350,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "StarDraw 5.0 објекат"
-#. K@R+
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1359,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc object"
msgstr "StarCalc објекат"
-#. hifd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1368,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "StarCalc 4.0 објекат"
-#. r]qf
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1377,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "StarCalc 5.0 објекат"
-#. Kw?G
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1386,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart object"
msgstr "StarChart објекат"
-#. 7nlK
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1395,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "StarChart 4.0 објекат"
-#. /h*b
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1404,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "StarChart 5.0 објекат"
-#. -h6[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1413,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage object"
msgstr "StarImage објекат"
-#. _`mA
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1422,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "StarImage 4.0 објекат"
-#. W!T1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1431,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "StarImage 5.0 објекат"
-#. g]X2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1440,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath object"
msgstr "StarMath објекат"
-#. _8)B
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1449,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "StarMath 4.0 објекат"
-#. *cT;
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1458,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "StarMath 5.0 објекат"
-#. Y8z?
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1467,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "StarObject Paint објекат"
-#. :COL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1476,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr "ХТМЛ (језик за означавање хипертекста)"
-#. :3(L
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1485,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format"
msgstr "ХТМЛ формат"
-#. D=C}
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1494,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-#. #X?2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1503,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
-#. aP(U
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1512,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sylk"
msgstr "Sylk формат таблице"
-#. IBN#
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1521,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link"
msgstr "DDE веза"
-#. +B78
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1530,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "DIF"
msgstr "DIF"
-#. {ZKg
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1539,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "Microsoft Word објекат"
-#. *pCI
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1548,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "StarFrameSet објекат"
-#. #nq8
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1557,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office document object"
msgstr "Објекат Office документа"
-#. OU2s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1566,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes document info"
msgstr "Инфромације о белешкама"
-#. xcZd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1575,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sfx document"
msgstr "Sfx документ"
-#. C$p*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1584,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "StarChart 5.0 објекат"
-#. jg=o
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1593,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic object"
msgstr "Објекат илустрације"
-#. (0xL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1602,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Писца"
-#. n1e,
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1611,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Писца за Веб"
-#. 8B4K
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1620,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
msgstr "Објекат главног документа %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Писца"
-#. nf#|
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1629,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Цртања"
-#. QNe_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1638,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Презентације"
-#. 24(m
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1647,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Рачуна"
-#. K3/*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1656,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Дијаграма"
-#. =o_h
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1665,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
msgstr "Објекат %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Математике"
-#. i[,1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1674,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows metafile"
msgstr "Windows метадатотека"
-#. nt-J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1683,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source object"
msgstr "Објекат извора података"
-#. 7Ut]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1692,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table"
msgstr "Табела извора података"
-#. a=wG
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1701,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL query"
msgstr "SQL упит"
-#. 6V40
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1710,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION прозорче"
-#. RQZT
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1719,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Веза"
-#. K((Q
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1728,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format without comments"
msgstr "ХТМЛ формат без коментара"
-#. y1h4
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1737,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Directory"
msgstr "Избор директоријума"
-#. iTVv
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1746,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot change to directory"
msgstr "Није могуће променити директоријум"
-#. $r#e
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1755,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
-#. qWrD
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1764,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Датотека"
-#. _c1y
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1773,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Directory"
msgstr "~Директоријум"
-#. g33_
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1782,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~Врста датотеке"
-#. e6Zm
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1791,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open file"
msgstr "Није могуће отворити датотеку"
-#. %VML
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1800,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open directory"
msgstr "Није могуће отворити директоријум"
-#. _K/s
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1813,7 +1619,6 @@ msgstr ""
"Ова датотека већ постоји. \n"
"Преписати је?"
-#. _NE!
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1822,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Један ниво горе"
-#. Xs#c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1831,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
-#. ?V9Z
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1840,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~rive"
msgstr "У~ређај"
-#. Uyl/
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1849,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Directory"
msgstr "Кориснички директоријум"
-#. T@iH
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1858,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Directory"
msgstr "Направи директоријум"
-#. h$`c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
diff --git a/source/sr/svtools/source/java.po b/source/sr/svtools/source/java.po
index 839b15c969a..c2255746f2d 100644
--- a/source/sr/svtools/source/java.po
+++ b/source/sr/svtools/source/java.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:24+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Op}[
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај задатак. Инсталирајте JRE и поново покрените %PRODUCTNAME."
-#. 11XW
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Подешавања за %PRODUCTNAME су измењена. Под %PRODUCTNAME — Подешавања — %PRODUCTNAME — Јава, изаберите извршно окружење за Јаву које желите да %PRODUCTNAME користи."
-#. eZjQ
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Подешавања за %PRODUCTNAME су измењена. Под Алатке — Подешавања — %PRODUCTNAME — Јава, изаберите извршно окружење за Јаву које желите да %PRODUCTNAME користи."
-#. R/bG
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr "%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај задатак, међутим употреба JRE-а је искључена. Желите ли да укључите употребу?"
-#. SXg/
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај задатак, али одабрани JRE је неисправан. Изаберите друго издање или инсталирајте нови JRE и изаберите га под %PRODUCTNAME — Подешавања — %PRODUCTNAME — Јава."
-#. w#K|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -70,16 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "%PRODUCTNAME захтева извршно окружење за Јаву (JRE) да би извео овај задатак, али одабрани JRE је неисправан. Изаберите друго издање или инсталирајте нови JRE и изаберите га под Алатке — Подешавања — %PRODUCTNAME — Јава."
-#. E%c7
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n"
-"errorbox.text"
-msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr "Да би изабрано извршно окружење за Јаву радило, %PRODUCTNAME се мора поново покренути. Покрените поново %PRODUCTNAME."
-
-#. p.W|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -88,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "JRE Required"
msgstr "Неопходан је JRE"
-#. Ss[*
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -97,16 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select JRE"
msgstr "Изабери JRE"
-#. Ld/I
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "Restart Required"
-msgstr "Неопходно је поново покренути"
-
-#. \-0k
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -115,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable JRE"
msgstr "Укључи JRE"
-#. r!#-
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
diff --git a/source/sr/svtools/source/misc.po b/source/sr/svtools/source/misc.po
index f928a901e60..31c04e6518a 100644
--- a/source/sr/svtools/source/misc.po
+++ b/source/sr/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 00:23+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. !7`}
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit threshold"
msgstr "1-битно праг"
-#. 8^VU
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit dithered"
msgstr "1-битно тачкасто"
-#. *JXP
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "4-битне нијансе сиве"
-#. nRKK
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit color"
msgstr "4-битне боје"
-#. |z,o
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "8-битне нијансе сиве"
-#. 77-u
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit color"
msgstr "8-битне боје"
-#. 1F3z
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 bit true color"
msgstr "24-битне праве боје"
-#. lRH`
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
msgstr "Слика захтева око %1 KB меморије."
-#. /h8/
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -100,7 +91,6 @@ msgstr ""
"Слика захтева око %1 KB меморије,\n"
" величина датотеке је %2 KB."
-#. \%hg
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "Величина датотеке је %1 KB."
-#. p5-+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source code"
msgstr "Изворни код"
-#. ])S1
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark file"
msgstr "Датотека обележивача"
-#. 9t\J
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#. #hrf
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration file"
msgstr "Конфигурациона датотека"
-#. ~UM?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Програм"
-#. |Y%b
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database table"
msgstr "Табела базе података"
-#. bD;#
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "System file"
msgstr "Системска датотека"
-#. `xEA
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Word document"
msgstr "MS Word документ"
-#. 8?Z8
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file"
msgstr "Датотека за помоћ"
-#. `(!W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "ХТМЛ документ"
-#. 1~7_
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archive file"
msgstr "Архивска датотека"
-#. daXj
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log file"
msgstr "Датотека са евиденцијом"
-#. Y(;H
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Database"
msgstr "StarOffice база података"
-#. /qp/
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 главни документ"
-#. Z]PE
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Image"
msgstr "StarOffice слика"
-#. {73G
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "Текстуална датотека"
-#. 921%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Веза"
-#. V*`[
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 шаблон"
-#. bkU:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel документ"
-#. rnA7
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel template"
msgstr "MS Excel шаблон"
-#. nn;a
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Batch file"
msgstr "Batch датотека"
-#. 1_OB
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Датотека"
-#. M2/`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Фасцикла"
-#. +$[U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Текст"
-#. q^23
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Таблица"
-#. U#2%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Презентација"
-#. G4nw
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Цртеж"
-#. S:3\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "ХТМЛ документ"
-#. 3%QI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Главни документ"
-#. F{F)
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -379,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. 1DLp
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -388,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База података"
-#. Lx\$
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -397,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION шаблон таблице"
-#. S)}W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -406,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION шаблон цртежа"
-#. !l`+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -415,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION шаблон презентације"
-#. 5!ny
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -424,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION шаблон текста"
-#. 1D-M
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -433,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local drive"
msgstr "Локални уређај"
-#. $28Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -442,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk drive"
msgstr "Диск"
-#. =\k4
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "ЦД уређај"
-#. YQO%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Network connection"
msgstr "Мрежна веза"
-#. i_g*
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "MS PowerPoint документ"
-#. jg*Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "MS PowerPoint шаблон"
-#. *iPL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "MS PowerPoint презентација"
-#. -=t+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION формула"
-#. S%!\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION график"
-#. PxWq
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION цртеж"
-#. ft55
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION таблица"
-#. {.P`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION презентација"
-#. R_c^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION текст"
-#. [^#U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION главни документ"
-#. _3C3
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML документ"
-#. DY+V
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "ОДФ база података"
-#. U6~E
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "ОДФ цртеж"
-#. .:Gc
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "ОДФ формула"
-#. kpl^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "ОДФ главни документ"
-#. $@R%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "ОДФ презентација"
-#. k7KT
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "ОДФ таблица"
-#. SR~X
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "ОДФ текст"
-#. F`CI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "ОДФ шаблон таблице"
-#. jAv:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "ОДФ шаблон цртежа"
-#. |W5F
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "ОДФ шаблон презентације"
-#. iD@;
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "ОДФ шаблон текста"
-#. (%v?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Додатак за %PRODUCTNAME"
-#. G:MF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: "
msgstr "Опозови: "
-#. ;8RM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~do: "
msgstr "По~нови: "
-#. *Ite
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat: "
msgstr "~Понови: "
-#. d@}5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -704,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Није изабран]"
-#. l5I#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -714,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
-#. U.Bm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -724,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевни"
-#. :a0I
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевни"
-#. x+Yf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "африканс (Јужна Африка)"
-#. Vp$J
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -754,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "албански"
-#. ?ibO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -764,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "арапски"
-#. ,.2;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -774,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "арапски (Алжир)"
-#. DzYE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -784,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "арапски (Бахреин)"
-#. `i2P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -794,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "арапски (Чад)"
-#. U#(.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -804,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "арапски (Коморос)"
-#. oNgK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -814,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "арапски (Џибути)"
-#. 9OO+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "арапски (Египат)"
-#. kIt$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -834,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "арапски (Еритреја)"
-#. 5@*q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -844,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "арапски (Ирак)"
-#. p6Qo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -854,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "арапски (Израел)"
-#. dj5K
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -864,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "арапски (Јордан)"
-#. 6|gO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -874,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "арапски (Кувајт)"
-#. s@9k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -884,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "арапски (Либан)"
-#. ZHPe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -894,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "арапски (Либија)"
-#. bLvW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "арапски (Маурицијус)"
-#. sgjm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -914,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "арапски (Мароко)"
-#. S9O,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -924,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "арапски (Оман)"
-#. hg)N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -934,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "арапски (Палестина)"
-#. \-6f
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -944,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "арапски (Катар)"
-#. 6)Z{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -954,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "арапски (Саудијска Арабија)"
-#. :4hv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -964,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "арапски (Сомалија)"
-#. 06vV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -974,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "арапски (Судан)"
-#. :1wG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -984,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "арапски (Сирија)"
-#. r/di
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -994,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "арапски (Тунис)"
-#. |n,7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1004,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "арапски (УАЕ)"
-#. -T7j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1014,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "арапски (Јемен)"
-#. 4{;G
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1024,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "арагонски"
-#. F.uQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1034,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "јерменски"
-#. J){B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1044,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assami"
msgstr "асамски"
-#. _9@s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1054,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "азербејџански латиницом"
-#. fSaJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1064,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "азербејџански ћирилицом"
-#. ^Bks
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1074,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "баскијски"
-#. eMeh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1084,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "бенгалски (Индија)"
-#. KN/o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1094,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "бугарски"
-#. p{G/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1104,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "белоруски"
-#. Ta?*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1114,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "каталонски"
-#. F.SO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1124,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "каталонски (валенсијски)"
-#. huh%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1134,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "кинески (традиционални)"
-#. .}Y_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1144,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "кинески (поједностављено)"
-#. 5#o.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1154,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "кинески (Хонг Конг)"
-#. *`Fk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1164,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "кинески (Сингапур)"
-#. 1RfS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1174,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "кинески (Макао)"
-#. -0]`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1184,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "хрватски"
-#. 8Qr~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1194,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "чешки"
-#. 8S`6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1204,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "дански"
-#. jW;%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1214,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "холандски (Холандија)"
-#. _4[5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1224,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "холандски (Белгија)"
-#. xI1$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1234,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (USA)"
msgstr "енглески (САД)"
-#. J*R[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1244,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (UK)"
msgstr "енглески (Велика Британија)"
-#. |@#^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1254,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Australia)"
msgstr "енглески (Аустралија)"
-#. pbK[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1264,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Canada)"
msgstr "енглески (Канада)"
-#. 9fhC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1274,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "енглески (Нови Зеланд)"
-#. 0Xd)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1284,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Eire)"
msgstr "енглески (Ирска)"
-#. 84cQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1294,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "енглески (Јужна Африка)"
-#. eS[@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1304,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "енглески (Јамајка)"
-#. VQq)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1314,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "енглески (Кариби)"
-#. iBSa
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1324,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Belize)"
msgstr "енглески (Белизе)"
-#. (S[Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1334,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "енглески (Тринидад)"
-#. 9BJO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1344,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "енглески (Зимбабве)"
-#. uC7N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1354,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Philippines)"
msgstr "енглески (Филипини)"
-#. YBt;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1364,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (India)"
msgstr "енглески (Индија)"
-#. S4*(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1374,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "естонски"
-#. pQQV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1384,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "фински"
-#. KaZh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1394,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "фарски"
-#. AZo[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1404,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "фарси (персијски)"
-#. G1(Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1414,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (France)"
msgstr "француски (Француска)"
-#. g8jJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1424,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Belgium)"
msgstr "француски (Белгија)"
-#. .DE5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1434,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Canada)"
msgstr "фрацуски (Канада)"
-#. IXq6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1444,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "француски (Швајцарска)"
-#. p1MC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1454,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "француски (Луксембург)"
-#. 4n;p
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1464,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Monaco)"
msgstr "француски (Монако)"
-#. u5QH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1474,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gascon"
msgstr "гаскоњски"
-#. M4Z%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1484,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Germany)"
msgstr "немачки (Немачка)"
-#. MIw3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1494,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "немачки (Швајцарска)"
-#. 4W#F
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1504,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria)"
msgstr "немачки (Аустрија)"
-#. @\T2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1514,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "немачки (Луксембург)"
-#. knL*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1524,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "немачки (Лихтенштајн)"
-#. zL*B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1534,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "грчки"
-#. 94?R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1544,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "гуџарати"
-#. k0%B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1554,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "хебрејски"
-#. k0KE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1564,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
-#. @,D7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1574,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "мађарски"
-#. a;U[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1584,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "исландски"
-#. 9.Ie
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1594,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "индонежански"
-#. iOM]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1604,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "италијански (Италија)"
-#. P25U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1614,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "италијански (Швајцарска)"
-#. EWDY
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1624,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "јапански"
-#. #0`(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1634,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "канада"
-#. }+k5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1644,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "кашмирски (Кашмир)"
-#. Z(@N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1654,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "кашмирски (Индија)"
-#. {$O3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1664,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazak"
msgstr "казашки"
-#. HpBp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1674,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "конкани"
-#. k4JA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1684,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "корејски (Република Кореја)"
-#. 2INo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1694,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "летонски"
-#. oBIE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1704,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "литвански"
-#. *[n_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1714,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "македонски"
-#. ?T%U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1724,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "малајски (Малезија)"
-#. @7@.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1734,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "малајски (Брунеј Дарусалам)"
-#. qz!\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1744,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "малајалам"
-#. u!wf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1754,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "манипури"
-#. pRk;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1764,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "марати"
-#. PcDj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1774,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "непалски (Непал)"
-#. ;^Sj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1784,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (India)"
msgstr "непалски (Индија)"
-#. n9Ua
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1794,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "норвешки, букмол"
-#. N?iN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1804,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "норвешки, ниношк"
-#. cJ3X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1814,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "орија"
-#. Yrh]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1824,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "пољски"
-#. 1D/M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1834,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr "португалски (Ангола)"
-#. 8]t`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1844,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "португалски (Португалија)"
-#. *0%d
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1854,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "португалски (Бразил)"
-#. H(hQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1864,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "панџаби"
-#. m$1R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1874,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "реторомански"
-#. 9XqO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1884,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""
-#. DmB4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1894,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Moldova)"
msgstr ""
-#. _y=E
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1904,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "руски"
-#. Tk#P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1914,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "санскрит"
-#. BrOi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1924,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "српски ћирилицом (СЦГ)"
-#. `psp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1934,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "српски латиницом (СЦГ)"
-#. W|%H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1944,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "српски ћирилицом (СРБ)"
-#. sJ31
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1954,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "српски латиницом (СРБ)"
-#. D-y@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1964,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "српски ћирилицом (ЦГ)"
-#. z[Sk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1974,7 +1771,15 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "српски латиницом (ЦГ)"
-#. XNax
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SIDAMA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Sidama"
+msgstr ""
+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1984,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "синдхи"
-#. #f:i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1994,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "словачки"
-#. C!^o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2004,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "словеначки"
-#. rLQT
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2014,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "шпански (Шпанија)"
-#. /!?a
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2024,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "шпански (Мексико)"
-#. *4!{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2034,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "шпански (Гватемала)"
-#. TVmj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2044,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "шпански (Костарика)"
-#. 5u6{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2054,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "шпански (Панама)"
-#. /V`i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2064,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "шпански (Доминиканска Република)"
-#. o/WS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2074,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "шпански (Венецуела)"
-#. uayA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2084,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "шпански (Колумбија)"
-#. 93-@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2094,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "шпански (Перу)"
-#. .^23
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2104,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "шпански (Аргентина)"
-#. G4ZX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2114,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "шпански (Еквадор)"
-#. $gun
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2124,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "шпански (Чиле)"
-#. Yur0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2134,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "шпански (Уругвај)"
-#. /bs`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2144,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "шпански (Парагвај)"
-#. ogq,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2154,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "шпански (Боливија)"
-#. i7:H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2164,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "шпански (Ел Салвадор)"
-#. l~Dn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2174,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "шпански (Хондурас)"
-#. l^=A
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2184,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "шпански (Никарагва)"
-#. cjmf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2194,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "шпански (Порторико)"
-#. 7c^Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2204,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "свахили (Кенија)"
-#. xG1+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2214,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "шведски (Шведска)"
-#. 3dF^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2224,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "шведски (Финска)"
-#. Ty0,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2234,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "таџички"
-#. cLZ{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2244,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "тамилски"
-#. g#E3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2254,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "татарски"
-#. !2J%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2264,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "телугу"
-#. +}Qi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2274,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "тајски"
-#. 1P1t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2284,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "турски"
-#. A+Z~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2294,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "урду (Пакистан)"
-#. GR#s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2304,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (India)"
msgstr "урду (Индија)"
-#. lZbR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2314,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "украјински"
-#. uqHc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2324,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "узбекистански латиницом"
-#. iLb\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2334,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "велшки"
-#. Erk}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2344,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Корисник 1"
-#. eAv*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2354,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Корисник 2"
-#. N;Qz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2364,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Корисник 3"
-#. K@!.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2374,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Корисник 4"
-#. b2Av
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2384,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 5"
msgstr "Корисник 5"
-#. 6ue1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2394,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 6"
msgstr "Корисник 6"
-#. v?`y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2404,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 7"
msgstr "Корисник 7"
-#. o$y%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2414,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 8"
msgstr "Корисник 8"
-#. /9M!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2424,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 9"
msgstr "Корисник 9"
-#. Zg[r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2434,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin"
msgstr "латински"
-#. =`\9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2444,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "есперанто"
-#. n:Lr
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2454,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "кињаруанда (Руанда)"
-#. l+Pv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2464,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "маорски (Нови Зеланд)"
-#. Q0Wb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2474,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "галицијски"
-#. 3)Dm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2484,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dhivehi"
msgstr "малдивски"
-#. XaJ,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2494,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "сото, северни"
-#. `mJg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2504,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "келтски (Шкотска)"
-#. ;a7/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2514,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "монголски"
-#. /[oI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2524,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlingua"
msgstr "интерлингва"
-#. YHDg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2534,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "бошњачки"
-#. #=y|
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2544,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "бенгалски (Бангладеш)"
-#. OPfG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2554,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "окситански"
-#. 33Ix
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2564,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "кмерски"
-#. B0ge
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2574,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "курдски (Турска)"
-#. B%lV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2584,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "курдски (Сирија)"
-#. mG_=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2594,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "курдски (Ирак)"
-#. :Kb(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2604,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "курдски (Иран)"
-#. erQb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2614,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian"
msgstr "сардински"
-#. ]E!v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2624,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "џонка"
-#. U5N]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2634,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "свахили (Танзанија)"
-#. MGH4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2644,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "лаоски"
-#. ]q_V
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2654,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "ирски"
-#. btIK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2664,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "тибетски (НР Кина)"
-#. ~`sH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2674,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "грузински"
-#. mota
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2684,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "фризијски"
-#. OMZN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2694,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "цвана (Јужна Африка)"
-#. VBo1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2704,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "зулу"
-#. 3T7t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2714,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "вијетнамски"
-#. 3D$D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2724,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "бретонски"
-#. mX]L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2734,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kalaallisut"
msgstr "гренландски "
-#. _:J?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2744,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele, South"
msgstr "ндебеле, јужни"
-#. N?!c
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2754,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho"
msgstr "сото, јужни"
-#. $RP\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2764,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "свази"
-#. zxcq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2774,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "цонга"
-#. 9Uus
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2784,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "венда"
-#. Xc9L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2794,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "цвана (Боцвана)"
-#. O0d^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2804,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "коса"
-#. 1XDE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2814,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "синхалески"
-#. 5:O#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2824,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moore"
msgstr "море"
-#. n3=C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2834,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bambara"
msgstr "бамбара"
-#. +p]O
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2844,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Akan"
msgstr "акан"
-#. AUJI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2854,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "луксембуршки "
-#. _{w\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2864,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Friulian"
msgstr "фурлански"
-#. g?n-
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2874,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fijian"
msgstr "фиџијски"
-#. EPB)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2884,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "африканс (Намибија)"
-#. I%+#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2894,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Namibia)"
msgstr "енглески (Намибија)"
-#. )2Dg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2904,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Walloon"
msgstr "валонски"
-#. ;ar6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2914,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coptic"
msgstr "коптски"
-#. 6B(!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2924,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "тигриња (Еритреја)"
-#. L(?}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2934,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "тигриња (Етиопија)"
-#. JviN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2944,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "амхарски"
-#. D3_M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2954,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kirghiz"
msgstr "киргиски"
-#. yj2r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2964,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Belgium)"
msgstr "немачки (Белгија)"
-#. M3i\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2974,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chuvash"
msgstr "чувашки"
-#. 8tt=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2984,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "бурмански"
-#. V`!x
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2994,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "хауса (Нигерија)"
-#. 5Sw$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3004,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "хауса (Гана)"
-#. #+\.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3014,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Éwé"
msgstr "еве"
-#. XrGy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3024,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Ghana)"
msgstr "енглески (Гана)"
-#. udW*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3034,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sango"
msgstr "санго"
-#. ^a*?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3044,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagalog"
msgstr "тагалог"
-#. Fm{P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3054,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ganda"
msgstr "ганда"
-#. j:cV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3064,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lingala"
msgstr "лингала"
-#. (2oh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3074,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low German"
msgstr "нисконемачки "
-#. TM5#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3084,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiligaynon"
msgstr "хилигајнон"
-#. e,eV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3094,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nyanja"
msgstr "њанџа"
-#. 8:_X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3104,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashubian"
msgstr "кашупски"
-#. 6PEQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3114,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "шпански (Куба)"
-#. -[#9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3124,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "тетун (Индонезија)"
-#. s1ly
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3134,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "кечуа (Боливија, север)"
-#. 5ow/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3144,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "кечуа (Боливија, југ)"
-#. DN}H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3154,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Somali"
msgstr "сомалски"
-#. N3si
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3164,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "лапонски, инарски (Финска)"
-#. ;?:6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3174,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "лапонски, лулејски (Норвешка)"
-#. AIp_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3184,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "лапонски, лулејски (Шведска)"
-#. |j]v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3194,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "лапонски, северни (Финска)"
-#. iI-5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3204,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "лапонски, северни (Норвешка)"
-#. /?rQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3214,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "лапонски, северни (Шведска)"
-#. *qU^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3224,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "лапонски, сколтски (Финска)"
-#. %c$!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3234,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "лапонски, јужни (Норвешка)"
-#. A+eb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3244,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "лапонски, јужни (Шведска)"
-#. Z##7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3254,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "лапонски, килдински (Русија)"
-#. azYi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3264,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "гварани (Парагвај)"
-#. $c9U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3274,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "бодо"
-#. +yjD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3284,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "догри"
-#. H,p7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3294,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "маитхили "
-#. -\M@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3304,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "сантали"
-#. TJ`/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3314,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "тетун (Источни тимор)"
-#. D$g9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3324,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkmen"
msgstr "туркменски"
-#. w|z_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3334,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "малтешки"
-#. dGvX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3344,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tok Pisin"
msgstr "ток писин"
-#. C6=g
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3354,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shuswap"
msgstr "шусвап"
-#. FfxR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3364,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "оромо"
-#. S6rW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3374,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "старогрчки"
-#. BmeI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3384,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "јидиш (Израел)"
-#. teE[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3394,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "кечуански (Еквадор)"
-#. %YsI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3404,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ујгурски"
-#. CZE0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3414,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "астуријски"
-#. nlnF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3424,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "горњолужички"
-#. 1o=i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3434,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "доњолужички"
-#. a8Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3444,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latgalian"
msgstr "каталонски"
-#. nkZq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3454,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maore"
msgstr "маорски"
-#. Y+kc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3464,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bushi"
msgstr "буши"
-#. =85^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3474,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tahitian"
msgstr "тахићански"
-#. iz[D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3484,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr "малгашки (стандардни)"
-#. O#vd
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3494,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr "папиаменту (Холандски Антили)"
-#. Sssn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3504,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr "папиаменту (Аруба)"
-#. IM|P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3514,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr "сардински, кампиданск"
-#. @|=k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3524,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr "сардински, галурски "
-#. 6B0L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3534,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr "сардински, логудорски"
-#. #,Lb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3544,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr "сардински, сасарски"
-#. 3(@Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3554,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bafia"
msgstr "бафиа"
-#. %9h1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3564,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gikuyu"
msgstr "гикују"
-#. $/kD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3574,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yoruba"
msgstr "јоруба"
-#. zDq@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3584,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr "русински (Украјина)"
-#. Z~B)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3594,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr "русински (Словачка)"
-#. :DWJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3604,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle Latin"
msgstr "кабиљски латиницом"
-#. R;U}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3614,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "јидиш (САД)"
-#. s(-k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3624,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hawaiian"
msgstr "хавајски"
-#. 9I!_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3634,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limbu"
msgstr "лимбу"
-#. dez_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3644,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lojban"
msgstr "лојбан"
-#. YvMF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3654,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Haitian"
msgstr "хаићански"
-#. KDzH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3664,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beembe"
msgstr "бембе"
-#. Qyl3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3674,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bekwel"
msgstr "беквел"
-#. %PMx
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3684,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kituba"
msgstr "китуба"
-#. 8Bji
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3694,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lari"
msgstr "лари"
-#. \#qF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3704,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mbochi"
msgstr "бочи"
-#. g^Ph
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3714,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Eboo"
msgstr "теке-ебо"
-#. (koO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3724,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Ibali"
msgstr "теке-ибали"
-#. MHNK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3734,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Tyee"
msgstr "теке-тие"
-#. gen*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3744,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vili"
msgstr "вили"
-#. xr`r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3754,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "Развој локализације"
-#. me-Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3764,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pali Latin"
msgstr "пали (латиницом)"
-#. a26C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3774,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr "кириски (Кина)"
-#. s@Zp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3784,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr "коми-зирјански"
-#. .xV2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3794,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Permyak"
msgstr "коми-пермјак"
-#. b5`7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3804,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
-#. w6_1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3814,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Malawi)"
msgstr "енглески (Малави)"
-#. 9Mih
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3824,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Erzya"
msgstr ""
-#. HhA9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3834,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Meadow"
msgstr ""
-#. /;=j
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3845,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Curaçao)"
msgstr "папиаменту (Аруба)"
-#. 4O{Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3855,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr ""
-#. g*h3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3865,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khanty"
msgstr ""
-#. @\@n
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3875,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Livonian"
msgstr ""
-#. YSWn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3885,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moksha"
msgstr ""
-#. B_Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3895,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Hill"
msgstr ""
-#. 0hp)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3905,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nganasan"
msgstr ""
-#. cF\5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3915,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Olonets"
msgstr ""
-#. =0YF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3925,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Veps"
msgstr ""
-#. r?s^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3935,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Võro"
msgstr ""
-#. 2vQ9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3944,3 +3553,129 @@ msgctxt ""
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Aka (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Dibole"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Doondo"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kaamba"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Koongo (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kunyi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ngungwel"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Njyem (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Punu"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Suundi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Tsaangi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yaka"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yombe (Congo)"
+msgstr ""
diff --git a/source/sr/svtools/source/toolpanel.po b/source/sr/svtools/source/toolpanel.po
index 26b0ba3ef16..2ed7f838175 100644
--- a/source/sr/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/sr/svtools/source/toolpanel.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 22:03+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +63~
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
msgstr "Дугме за промену картице панела, уназад"
-#. l-}X
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
diff --git a/source/sr/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sr/svtools/uiconfig/ui.po
index 0a8107e2dd8..8bb3f19434f 100644
--- a/source/sr/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sr/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. pI$-
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid " Options"
msgstr " Опције"
-#. FQn`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#. %mDh
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Висина"
-#. h-\@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"
-#. 8b;=
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Величина"
-#. \kjB
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Depth"
msgstr "Дубинa боје"
-#. xAHS
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr "1 значи најслабији квалитет и најмању датотеку."
-#. [Q5T
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr "100 значи најбољи квалитет и највећу датотеку."
-#. 12Z%
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Квалитет"
-#. q}BV
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr "0 значи најбрже учитавање и највећу датотеку."
-#. CI-F
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "9 значи најспорије учитавање и најмању датотеку."
-#. a@|f
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Компримовање"
-#. al0b
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "RLE Encoding"
msgstr "RLE кодирање"
-#. KqXl
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Компримовање"
-#. w]\[
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlaced"
msgstr "Преплетено"
-#. P*/]
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#. }+X3
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save transparency"
msgstr "Сачувај провидност"
-#. %]+w
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Објекти за цртање"
-#. i-\z
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Бинарно"
-#. {=:r
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. b_H)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "кодирање"
-#. r@p.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr "Преглед слике (TIFF)"
-#. nP_Q
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "Разменљиво (EPSI)"
-#. !5;E
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
-#. omWm
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Боја"
-#. eW%L
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Нијансе сиве"
-#. 3/8.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color format"
msgstr "Формат палете"
-#. Cgp$
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "Ниво 1"
-#. xrAf
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "Ниво 2"
-#. rCF@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Издање"
-#. }[%J
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "LZW encoding"
msgstr "LZW кодирање"
-#. ^PC`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ниједан"
-#. =F7O
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Компримовање"
-#. ]6;0
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Информација"
-#. g.Sw
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/cm"
msgstr "пиксела/cm"
-#. I.aL
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/inch"
msgstr "пиксела/in"
-#. pEXD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -389,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/meter"
msgstr "пиксела/m"
-#. f[^A
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "inches"
msgstr "in"
-#. Cj7k
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. \c8p
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. ^;Zg
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "points"
msgstr "pt"
-#. sWl)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "px"
-#. 7z0r
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. #j8#
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#. FdE.
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Сервер"
-#. EYc8
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Путања"
-#. *yG9
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#. wwEN
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr "Безбедни ВебДАВ (HTTPS)"
-#. ye,Z
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -511,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. AUSs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding URL"
msgstr "УРЛ за повезивање"
-#. Gg%(
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторијум"
-#. 40(_
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Type"
msgstr ""
-#. uJPY
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. BG~:
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Сервер"
-#. l*oc
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share"
msgstr "Дељена фасцикла"
-#. FM(~
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Путања"
-#. +#Mw
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. %$:.
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Login"
msgstr "Пријава"
-#. pJys
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Details"
msgstr "Прикажи детаље"
-#. |DMt
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebDAV"
msgstr "ВебДАВ"
-#. 89;u
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "ФТП"
-#. zrKs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "SSH"
msgstr "ССХ"
-#. ucu+
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr "Виндовс дељена фасцикла"
-#. *pLG
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -663,3 +599,66 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"RestartDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart now"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart later"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_java\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_pdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_bibliography_install\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+msgstr ""