diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 20:52:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 21:42:22 +0100 |
commit | c6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch) | |
tree | de61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/sr/sd/source/ui/app.po | |
parent | 85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/sr/sd/source/ui/app.po')
-rw-r--r-- | source/sr/sd/source/ui/app.po | 535 |
1 files changed, 22 insertions, 513 deletions
diff --git a/source/sr/sd/source/ui/app.po b/source/sr/sd/source/ui/app.po index f7bfd6cb43d..4b466339777 100644 --- a/source/sr/sd/source/ui/app.po +++ b/source/sr/sd/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:56+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. +vmS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings Toolbar" msgstr "Алат за цртеже" -#. /Um1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw toolbar/Graphics" msgstr "Алат за цртање и графику" -#. g{_7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Bar" msgstr "Трака са слајдовима" -#. X?ui #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Bar" msgstr "Трака за оквирни приказ" -#. gl+Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "Палета за цртеж" -#. R1*- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object bar/Graphics" msgstr "Цртање објеката/графику" -#. {?c= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "Трака с опцијама" -#. p1]K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Options bar/Graphics" msgstr "Трака с опцијама/графика" -#. TM\c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Презентација" -#. K%a/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Object Bar" msgstr "Трака са објектима за слајд" -#. #h1_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier object bar" msgstr "Трака са Безијеровим објектима" -#. %3hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Object Bar" msgstr "Трака са тачкама спајања" -#. b?fy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Палета за текст" -#. 7%;R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Draw" msgstr "Трака са текстуалним објектима/цртање" -#. HFZ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ништа" -#. V/JU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "Уметни слајд" -#. i;W9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Убаци слој" -#. aGcl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "Измени слој" -#. :G\M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide parameter" msgstr "Параметар слајда" -#. DZaR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slide" msgstr "Премести слајд" -#. a.9X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Исеци" -#. YM,C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Замени" -#. A(Gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "Превуци и пусти" -#. -.5= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "Уметни слику" -#. Yl,, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "Споро" -#. f=+R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Средње" -#. +{IR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "Брзо" -#. ?357 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Polygon" msgstr "Затвори полигон" -#. :2.r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Ређање слајдова" -#. G=)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Обичан" -#. -?E0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Контура" -#. OJ6n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" -#. r@$: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout" msgstr "Подсетник" -#. gX@g #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "Празан слајд" -#. sc8Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "Само наслов" -#. GN(. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "Центриран текст" -#. /F6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "Насловни слајд" -#. w?c# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "Наслов, простор" -#. C%]B #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "Наслов и 2 простора" -#. =}ZI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "Наслов, прстор па 2 простора" -#. ()Jo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "Наслов, 2 простора па простор" -#. I)=- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over 2 Content" msgstr "Наслов, наслов изнад 2 простора" -#. M5z1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "Наслов, 2 простора изнад простора" -#. LR%k #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "Наслов, простор изнад простора" -#. fB++ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "Наслов, 4 простора" -#. Eh,1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "Наслов, 6 простора" -#. kh%e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "Наслов, усправни текст" -#. h2FO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "Наслов, усправни текст, сличица" -#. I5W] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "Усправни наслов, текст, график" -#. [QIu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "Усправни наслов, усправни текст" -#. J_q{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "One Slide" msgstr "Један слајд" -#. 7~=r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Two Slides" msgstr "Два слајда" -#. A%kr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Three Slides" msgstr "Три слајда" -#. B##@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Four Slides" msgstr "Четири слајда" -#. NiX. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Six Slides" msgstr "Шест слајдова" -#. l#x? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Nine Slides" msgstr "Девет слајдова" -#. G/4Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" -#. Xa:$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "transform" msgstr "преиначи" -#. q*E9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends" msgstr "Линија се завршава" -#. t^rH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Унесите назив за нови врх стрелице:" -#. XFL; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -569,7 +508,6 @@ msgstr "" "Изабрано име већ постоји. \n" "Изаберите неко друго име." -#. kI)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -578,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation parameters" msgstr "Параметри анимације" -#. !j7x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -587,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Page" msgstr "Веб страница" -#. iy(U #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -596,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Извези" -#. RN_5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -605,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Удвостручи" -#. +p)? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -614,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "Именуј објекат" -#. e(#= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -623,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" -#. 0t.O #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "Назив слајда већ постоји или је неисправан. Унесите други назив." -#. RIoB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line" msgstr "Уреди вођицу" -#. 6_b; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -650,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point" msgstr "Уреди тачку приањања" -#. f51^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -659,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "Уреди вођицу..." -#. _nav #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -668,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "Уреди тачку приањања..." -#. i}.c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -677,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Line" msgstr "Обриши вођицу" -#. b0.x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -686,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Point" msgstr "Обриши тачку приањања" -#. j~1, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -695,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. #_6m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -704,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "Слој" -#. pF;W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -713,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "Обриши слајдове" -#. :Z\] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -722,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert slides" msgstr "Уметни слајдове" -#. h1{d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -735,7 +656,6 @@ msgstr "" "Да ли сигурно желите да обришете ниво „$“?\n" "Напомена: Сви објекти на овом нивоу ће бити обрисани!" -#. 15Ri #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "Да ли заиста желите да обришете све слике?" -#. FFfg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify title and outline" msgstr "Измени наслов и оквирни приказ" -#. 5LsY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Звук" -#. [H9Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "MIDI" msgstr "МИДИ" -#. QS/[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Sun/NeXT звук" -#. Rw#N #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Creative Labs звук" -#. fBD) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI звук" -#. rA\W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Amiga SVX звук" -#. I}Ug #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Слајд" -#. LNXm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Све датотеке" -#. v6oQ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert text frame" msgstr "Уметни текстуални оквир" -#. GVs1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -847,7 +756,6 @@ msgstr "" "Ова функција се не може покренути \n" "са изабраним објектима." -#. Xz(y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -856,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert File" msgstr "Уметни датотеку" -#. $;Id #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -865,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Не могу да учитам датотеку." -#. g`,4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -878,7 +784,6 @@ msgstr "" "Облик нових страница ће бити прилагођен.\n" "Желите ли да прилагодите и објекте?" -#. 9myO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Create slides" msgstr "Направи слајдове" -#. `7R9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -896,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page format" msgstr "Измени облик странице" -#. hl0I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -905,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page margins" msgstr "Измени маргине странице" -#. N3Di #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Уређивање" -#. 6wMF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -932,7 +833,6 @@ msgstr "" "али се не могу опозвати. Желите ли да наставите и тако\n" "изаберете нови дизајн за слајдове?" -#. lR3H #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this warning again" msgstr "~Не приказуј више ово упозорење" -#. X/3- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -951,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. `Z\_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -960,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "Обриши слајдове" -#. zZlu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -969,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "Овај формат документа не може бити постављен на наведеном штампачу." -#. YJI; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -982,7 +878,6 @@ msgstr "" "Ова графика је везана за документ. \n" "Желите ли да је раскинете везу како бисте је уредили?" -#. MLUx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -991,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Не могу да отворим графичку датотеку" -#. eegT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1000,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Не могу да прочитам графичку датотеку" -#. mOyn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1009,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "Непознат графички формат" -#. z(Qm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1018,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphics file version is not supported" msgstr "Врста графичких датотека није подржана" -#. hsey #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1027,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Не могу да пронађем графички филтер" -#. #ARI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1036,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to import graphics" msgstr "Нема довољно меморије за увоз графике" -#. 9Y7D #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1045,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Објекти" -#. Xsf* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1054,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "The document search is finished." msgstr "Претрага документа је завршена." -#. YEDZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1063,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "Провера писања у читавом документу је завршена." -#. \KI= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1072,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "Провера писања у изабраном објекту је завршена." -#. T-1C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1081,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected language is not available." msgstr "Изабрани језик није доступан." -#. 7:c@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1090,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "Претвори изабрани објекат у криву?" -#. q-_T #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1099,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "Промени објекат презентације „$“" -#. /j!3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1108,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide layout" msgstr "Изглед слајда" -#. +___ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1117,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "Штампам..." -#. @@:8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1126,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "Уметни датотеку" -#. /,45 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" msgstr "Да ли да развучем графику према новој величини слајда?" -#. e3[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert special character" msgstr "Уметни посебни знак" -#. m=t@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply presentation layout" msgstr "Примени изглед презентације" -#. UBk) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Тражени израз није нађен." -#. KPeU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "~Репродукуј" -#. bjPY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1180,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "Зауста~ви" -#. N9Pt #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "Изворна величина" -#. D[hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1198,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid " (Drawing)" msgstr " (Цртеж)" -#. iO4Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1207,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid " (Notes)" msgstr " (Белешке)" -#. mK(9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1216,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid " (Handout)" msgstr " (Подсетник)" -#. \[bp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid " (Outline)" msgstr " (Оквирни преглед)" -#. zW8j #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1238,7 +1106,6 @@ msgstr "" "Наведена размера је неисправна.\n" "Желите ли да унесете нову?" -#. X;Sa #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1247,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "No action" msgstr "Без радње" -#. GRkF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1256,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous slide" msgstr "Иди на претходни слајд" -#. *N_M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1265,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide" msgstr "Иди на следећи слајд" -#. ~q1* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1274,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to first slide" msgstr "Иди на први слајд" -#. /ir: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1283,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to last slide" msgstr "Иди на последњи слајд" -#. `9`Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1292,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to page or object" msgstr "Иди на страницу или објекат" -#. AVm5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1301,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to document" msgstr "Иди на документ" -#. ~@4, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1310,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade object" msgstr "Избледи објекат" -#. CY`@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1319,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide object" msgstr "Сакриј објекат" -#. Wq?@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1328,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Play sound" msgstr "Репродукуј звук" -#. +(V} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1337,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Start object action" msgstr "Покрени радњу објекта" -#. p(.d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1346,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Run program" msgstr "Покрени програм" -#. C[ci #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1355,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "Покрени макро" -#. _R6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1364,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit presentation" msgstr "Напусти презентацију" -#. %Ck0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1373,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "Одредиште" -#. m\2; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1382,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Act~ion" msgstr "А~кција" -#. Jjpr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1391,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Звук" -#. |@`s #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1400,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide / Object" msgstr "Слајд / објекат" -#. (s`# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1409,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" -#. [Vv4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1418,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Program" msgstr "Програм" -#. ,9EN #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1427,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Макро" -#. o-@w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1436,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "Без ефекта" -#. d]J3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1445,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "Уметни текст" -#. VbmD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1454,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid " Slide" msgstr " Слајд" -#. (UQc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1463,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid " Slides" msgstr " Слајдови" -#. )Y2. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1472,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Slide Design" msgstr "Учитај дизајн слајда" -#. BuiS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1481,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "Уметни као везу" -#. {k`K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1490,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as copy" msgstr "Уметни као копију" -#. mm2f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1499,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as link" msgstr "Уметни као везу" -#. $Y]M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1508,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart" msgstr "Елегантно" -#. ;G7| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1517,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" -#. %4V4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1526,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" -#. ;#D\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1535,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Врх" -#. [;8c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1544,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Доле" -#. NaF\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1553,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left?" msgstr "Горе лево?" -#. Ytp7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1562,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left?" msgstr "Доле лево?" -#. 9ET( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1571,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right?" msgstr "Горе десно?" -#. z?fJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1580,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right?" msgstr "Доле десно?" -#. q*+7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1589,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Водоравно" -#. @7UT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1598,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Усправно" -#. f5of #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1607,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "All?" msgstr "Свуда?" -#. KetM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1616,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "Ова акција се не може покренути у радном режиму." -#. vUc2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1625,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Назад" -#. K_^m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1634,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "Настави" -#. ,w+^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1643,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Општи преглед" -#. J/kb #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1652,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "Замена боја" -#. QEen #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1661,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "Унакрсни прелаз" -#. V\,2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1670,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Color resolution" msgstr "Резолуција боје" -#. =HL, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1679,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand Slide" msgstr "Прошири слајд" -#. cyJC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1688,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "Слајд са садржајем" -#. RA\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1697,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "Ниједан SANE извор није тренутно доступан." -#. .O/Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1706,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "Ниједан TWAIN извор није тренутно доступан." -#. IWjX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1715,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Тачно" -#. |jhU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1724,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Променљиво" -#. Sts, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1733,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајено" -#. BB9W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1742,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "Уобичајено (кратко)" -#. *mI* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1751,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "Уобичајено (дуго)" -#. G(Y5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1760,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Име датотеке" -#. 46u. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1769,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "Путања датотеке" -#. *qLA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1778,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Путања" -#. SI=X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1787,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "Име датотеке без наставка" -#. rDU* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1796,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "Овај графички објекат је везан за документ. Желите ли да га одвежете да бисте га уредили?" -#. 7B,/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1805,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "Нови прилагођени ток презентације" -#. -%3; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1814,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy " msgstr "Копирај " -#. WcY? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1823,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Презентација" -#. MA^@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1832,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION презентација" -#. @.4A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1841,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Цртеж" -#. iP%` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1850,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION цртеж" -#. =nba #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1859,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "Разгрупиши метадатотеке..." -#. |A5w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1868,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "Није било могуће разгруписати све објекте цртежа." -#. 1_$$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1881,7 +1678,6 @@ msgstr "" "Дизајн са овим именом већ постоји.\n" "Желите ли да га замените?" -#. t/d( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1890,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. K#(A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1899,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Хипервеза" -#. ;22Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1908,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited link" msgstr "Посећена веза" -#. ,yZh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1917,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Active link" msgstr "Активна веза" -#. =Stu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1926,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Белешке" -#. 3P?% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1935,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of contents" msgstr "Садржај" -#. .xIY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1944,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to start" msgstr "Кликните овде да почнете" -#. rlpc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1953,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Аутор" -#. pIsK #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1962,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Е-пошта" -#. SsE9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1971,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "Веб страница" -#. %oN- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1980,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Further information" msgstr "Више информација" -#. -]02 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1989,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Download presentation" msgstr "Преузми презентацију" -#. $T$M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1998,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "Ваш веб прегледач не подржава плутајуће оквире." -#. A5jA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2007,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "First page" msgstr "Прва страница" -#. f2kg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2016,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Last page" msgstr "Последња страница" -#. Q-Qc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2025,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. 5w;* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2034,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#. -:vF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2043,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "With contents" msgstr "Са садржајем" -#. ?h%[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2052,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Without contents" msgstr "Без садржаја" -#. +v5f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2061,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "To given page" msgstr "На задату страницу" -#. d,jn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2070,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "Претвори битмапу у полигон" -#. 5e-/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2079,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Кликните да напустите презентацију..." -#. m.Uh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2088,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Pause..." msgstr "Пауза..." -#. [Xva #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2097,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "<Original>" msgstr "<Изворно>" -#. !={2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2106,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading..." msgstr "Учитавам..." -#. GN+A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2115,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Палета за слику" -#. :ssl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2124,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "Примени омиљени 3D ефекат" -#. ^,+6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2133,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "Графички филтер" -#. aX$5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2146,7 +1914,6 @@ msgstr "" "Датотека %\n" "није исправна звучна датотека!" -#. /OP7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2155,7 +1922,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metafile" msgstr "Претвори у метадатотеку" -#. DRb* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2164,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to bitmap" msgstr "Претвори у битмапу" -#. tech #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2173,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "Не могу да направим датотеку $(URL1)." -#. S/Vu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2182,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "Не могу да отворим датотеку $(URL1)." -#. FF?A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2191,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "Датотека $(URL1) се не може умножити на $(URL2)" -#. 9qT9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2200,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "Подешавање странице" -#. zJh@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2209,7 +1970,6 @@ msgctxt "" msgid "Background settings for all pages?" msgstr "Подеси позадину на свим страницама?" -#. W+oG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2218,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "Преименуј слајд" -#. sk7K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2227,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" -#. 26=Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2236,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "Насловна област за самораспоређивање" -#. \kVO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2245,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "Област објеката за самораспоређивање" -#. DUX; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2254,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer Area" msgstr "Област подножја" -#. $2c/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2263,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Header Area" msgstr "Област заглавља" -#. %*u/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2272,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Area" msgstr "Област датума" -#. Y7TG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2281,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Number Area" msgstr "Област за број слајда" -#. /r7Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2290,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number Area" msgstr "Област за број странице" -#. e`P4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2299,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "<header>" msgstr "<заглавље>" -#. =\J- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2308,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "<footer>" msgstr "<подножје>" -#. iB., #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2317,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "<date/time>" msgstr "<датум/време>" -#. mb:n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2326,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "<number>" msgstr "<број>" -#. lN?q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2335,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "<count>" msgstr "<број>" -#. Em`W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2344,7 +2090,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes Area" msgstr "Област с белешкама" -#. O/gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2353,7 +2098,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Претварање хангул/ ханџа" -#. MRo@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2362,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Слајдови" -#. Vc/d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2371,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Странице" -#. .CDy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2380,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Задаци" -#. [{d! #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2389,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "Основне странице" -#. 9,(S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2398,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Приказ" -#. )Nqs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2407,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dock Task Pane" msgstr "~Усидри пано задатака" -#. \6QZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2416,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undock Task Pane" msgstr "~Одвежи пано задатака" -#. Z77+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2425,7 +2162,6 @@ msgctxt "" msgid "Used in This Presentation" msgstr "Коришћено у овој презентацији" -#. o(a\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2434,7 +2170,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently Used" msgstr "Недавно коришћено" -#. PL1@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2443,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "Available for Use" msgstr "Доступно за употребу" -#. -_5m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2452,7 +2186,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview not available" msgstr "Преглед није доступан" -#. UAxc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2461,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing preview" msgstr "Припремам преглед" -#. `kK[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2470,7 +2202,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Изглед слајда" -#. 2L}n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2479,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "Графички стилови" -#. F*{L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2488,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "Стилови ћелије" -#. TT#n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2497,7 +2226,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Designs" msgstr "Дизајн табеле" -#. g,Ih #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2506,7 +2234,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "Прилагођена анимација" -#. ],*f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2515,7 +2242,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Прелаз са слајдова" -#. ?cT1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2524,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "Named shapes" msgstr "Именовани облици" -#. pRGx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2533,7 +2258,6 @@ msgctxt "" msgid "All shapes" msgstr "Сви облици" -#. ?8i| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2542,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape %1" msgstr "Облик %1" -#. V`}l #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2551,7 +2274,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "Постави позадинску слику за слајд ..." -#. ;m^9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2560,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a template from which to import page designs." msgstr "Изаберите шаблон за увоз дизајна странице." -#. GvUs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2569,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Коментари" -#. ANZJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2578,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "Ресетуј изглед слајда" -#. w0^- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2587,7 +2306,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Уметни табелу" -#. (-k` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2596,7 +2314,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "Уметни график" -#. =B=1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2605,7 +2322,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Picture" msgstr "Уметни слику" -#. sj#y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2614,7 +2330,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Movie" msgstr "Уметни филм" -#. lpIh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2623,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "Превуци и пусти странице" -#. ISsl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2632,7 +2346,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "Превуци и пусти слајдове" -#. @+hV #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2642,7 +2355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "~Дистрибуција..." -#. ^u4@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2652,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "Приказ ~цртежа" -#. [+5C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2662,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outline View" msgstr "Приказ ~контуре" -#. NSm2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2672,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Sorter" msgstr "Ређање ~слајдова" -#. vMFF #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2682,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sho~w" msgstr "Прика~з слајдова" -#. EGc* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2692,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "~Уметни привлачећу тачку или линију" -#. wve: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2702,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Уреди..." -#. $Qld #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2712,7 +2418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. Aopq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2722,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout" msgstr "Изглед с~лајда" -#. veg2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2732,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Setup..." msgstr "Подешавање ~странице..." -#. }z(9 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2742,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Slide" msgstr "~Нови слајд" -#. X*5? #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2753,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duplicate Slide" msgstr "Удвостручи слајд" -#. :D_q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2763,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Master" msgstr "~Нови основни" -#. x8PP #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2773,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Page" msgstr "~Нова страница" -#. HxDs #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2783,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "Постави позадинску слику за слајд ..." -#. 4\kg #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2793,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Background of Master" msgstr "Прикажи позадину основног слајда" -#. Mc:| #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2803,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Objects from Master" msgstr "Прикажи објекте основног слајда" -#. 2C.8 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2813,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Pag~e" msgstr "Стр~аница" -#. zr%X #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2823,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e" msgstr "Слај~д" -#. f9kN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2833,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Layer..." msgstr "П~реименуј слој..." -#. 3kK$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2843,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Slide" msgstr "О~бриши слајд" -#. `EXr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2853,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Master" msgstr "О~бриши основни" -#. -([K #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2863,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Page" msgstr "О~бриши страницу" -#. B)fq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2873,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Slide" msgstr "П~реименуј слајд" -#. 43E1 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2883,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Master" msgstr "П~реименуј основни" -#. $~gR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2893,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Page" msgstr "П~реименуј страницу" -#. \$fI #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2903,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "Л~инија..." -#. q#fC #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2913,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "~Area..." msgstr "Об~ласт..." -#. /[?o #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2923,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text..." msgstr "~Текст" -#. V6|3 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2933,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "~Autofit Text" msgstr "~Уклопи текст" -#. d?=b #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2943,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr "~Повезивач..." -#. l\XX #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2953,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset ~Routing" msgstr "Ресетуј ~усмеравање" -#. s*/! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2963,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimen~sions..." msgstr "Димен~зије..." -#. Oe4p #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2973,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "Место и ~величина..." -#. p3/` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2983,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "Уреди ~тачке" -#. /`3Q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2993,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "Из~над свега" -#. 7cs6 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3003,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "~Издигни" -#. (q|w #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3013,7 +2689,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "~Заклони" -#. .?oY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3023,7 +2698,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "Ис~под свега" -#. !GTi #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3033,7 +2707,6 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "Испред ~објекта" -#. og)n #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3043,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "Из~а објекта" -#. [/1- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3053,7 +2725,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "~Обрни" -#. _)H* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3063,7 +2734,6 @@ msgctxt "" msgid "Arra~nge" msgstr "~Редослед" -#. +|N7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3073,7 +2743,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "~Знак..." -#. VeXS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3083,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "П~асус..." -#. /!GJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3093,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "~Фонт" -#. Jsv: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3103,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Величина" -#. GJhz #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3113,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Подебљано" -#. |Z86 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3123,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Курзив" -#. ^FJJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3133,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Надвучено" -#. `/57 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3143,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Подвучено" -#. ,TPQ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3153,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Прецртано" -#. i[:\ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3163,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Сенка" -#. PZu; #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3173,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "~Контура" -#. -Ab) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3183,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "~Стил" -#. )}52 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3193,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Single Line Spacing" msgstr "Једноструки проред" -#. u,Ln #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3203,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 ред" -#. 6/5` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3213,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Double" msgstr "~Двострук" -#. fgnk #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3223,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "~Проред" -#. GKmR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3233,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "По~себан знак..." -#. #.#[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3243,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Лево" -#. 4P]B #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3253,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Десно" -#. P#(] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3263,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Центрирано" -#. w55+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3273,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Обострано поравнато" -#. /_$R #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3283,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~Поравнање" -#. U!bN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3293,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Лево" -#. D_sY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3303,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Центрирано" -#. v^hH #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3313,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Десно" -#. Q-Y0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3323,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Горе" -#. $:u@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3333,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~Центрирано" -#. 9[FE #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3343,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Доле" -#. ps$C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3353,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ignment" msgstr "~Поравнање" -#. )_km #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3363,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "Затвори ~објекат" -#. bwgb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3373,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "Уреди ~тачке" -#. C0RS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3383,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move Points" msgstr "~Премести тачке" -#. 0nc6 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3393,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Points" msgstr "Уметни ~тачке" -#. iR;t #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3403,7 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Points" msgstr "О~бриши тачке" -#. LC-- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3413,7 +3049,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "Затвори ~објекат" -#. ;p|J #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3423,7 +3058,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Curve" msgstr "По~дели криву" -#. vZc: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3433,7 +3067,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert to Curve" msgstr "Прет~вори у криву" -#. cWf) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3443,7 +3076,6 @@ msgctxt "" msgid "~Corner" msgstr "~Угао" -#. h,9? #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3453,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "Smoot~h" msgstr "Г~латко" -#. \?jr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3463,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ymmetric" msgstr "С~иметрично" -#. s\_^ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3473,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce Points" msgstr "~Смањи тачке" -#. 6?W? #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3483,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Групиши" -#. Y;kX #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3493,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "~Разгрупиши" -#. x_,G #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3503,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "Комб~инуј" -#. h[in #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3513,7 +3139,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split" msgstr "~Подели" -#. X)b@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3523,7 +3148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "~Уђи у групу" -#. T@U+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3533,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "Иза~ђи из групе" -#. 7L[U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3543,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Име..." -#. 2WIZ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3553,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Опис..." -#. I4HD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3563,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation..." msgstr "Прилагођена анимација..." -#. |;F[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3573,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "Int~eraction..." msgstr "Интеракција..." -#. LnPM #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3583,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "~Објекат презентације..." -#. -SiK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3593,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. ![;] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3603,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Подразумевано" -#. G.2e #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3613,17 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "~Словопис" -#. ^eT4 -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OLE_OBJECT\n" -"SID_OBJECT\n" -"menuitem.text" -msgid "~OLE Object" -msgstr "~OLE објекат" - -#. 31JK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3633,7 +3238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "~Првобитна величина" -#. Xns] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3643,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop Picture..." msgstr "Изрежи слику..." -#. 4Tcb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3653,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "На~вигација" -#. cTjw #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3663,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Point" msgstr "Уметни ~тачку" -#. B3e7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3673,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Лево" -#. 7;l0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3683,7 +3283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Горе" -#. !4:w #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3693,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Десно" -#. h}?m #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3703,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Доле" -#. _6aD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3713,7 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adapt Position to Object" msgstr "Прил~агоди положај објекту" -#. tppe #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3723,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Horizontal Left" msgstr "Фиксирано ~водоравно лево" -#. n8%4 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3733,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Horizontal ~Center" msgstr "Фиксирано водоравно на ~средини" -#. gYp7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3743,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Hori~zontal Right" msgstr "Фиксирано водоравно ~десно" -#. }eP# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3753,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Vertical Top" msgstr "Фиксирано ~усправно уз врх" -#. Jq^a #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3763,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed V~ertical Center" msgstr "Фиксирано усправно на ~средини" -#. hZA$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3773,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Ver~tical Bottom" msgstr "Фиксирано усправно уз ~дно" -#. GZLU #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3783,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "~Прикажи мрежу" -#. rj2q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3793,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "Према вођицама мреже" -#. hrD, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3803,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "Мрежа у пр~ви план" -#. |0iA #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3813,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "~Мрежа" -#. )\H! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3823,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Lines" msgstr "~Вођице" -#. /Yk_ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3833,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "~Постави уз вођице" -#. rrB- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3843,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap Lines to ~Front" msgstr "Вођице у ~први план" -#. ?I-A #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3853,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "~Вођице" -#. +U;5 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3863,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "Сво~јства..." -#. bchj #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3873,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "1Bit ~Threshold" msgstr "1-битни пра~г" -#. $:BR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3883,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Bit ~Dithering" msgstr "1-битно мешање боја" -#. ?4=U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3893,7 +3472,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit G~rayscales" msgstr "4-битне нија~нсе сиве" -#. a1k/ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3903,7 +3481,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit ~Color Palette" msgstr "4-битна палета ~боја" -#. c9=# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3913,7 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit Gr~ayscales" msgstr "8-битне нија~нсе сиве" -#. =GuR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3923,7 +3499,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit C~olor Palette" msgstr "8-битна па~лета боја" -#. 1(%) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3933,7 +3508,6 @@ msgctxt "" msgid "24 Bit ~True Colors" msgstr "24-битне ~пуне боје" -#. #qby #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3943,7 +3517,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert" msgstr "Пре~твори" -#. a}`] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3953,7 +3526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "~Обрни" -#. d!i, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3963,7 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "~Ротирај" -#. jG*D #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3973,7 +3544,6 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "П~овежи" -#. /)s! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3983,7 +3553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "~Прелом" -#. aGl` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3993,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Style..." msgstr "Уреди стил.." -#. *_j= #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4002,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Тражени израз није нађен." -#. G$38 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4011,7 +3578,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Презентација је претражила до краја презентације. Желите ли да наставите од почетка?" -#. no\( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4020,7 +3586,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Презентација је претражила до почетка презентације. Желите ли да наставите од краја?" -#. Uie\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4029,7 +3594,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Цртање је претражио до краја документа. Желите ли да наставите од почетка?" -#. ZFsR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4038,7 +3602,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Цртање је претражио до почетка документа. Желите ли да наставите од краја?" -#. 0,W) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4048,7 +3611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~Табела..." -#. R`T= #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4058,7 +3620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Споји" -#. /tW% #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4068,7 +3629,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "~Подели..." -#. wpQl #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4078,7 +3638,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Врх" -#. @Fd^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4088,7 +3647,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Ср~едина" -#. Bj:! #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4098,7 +3656,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Дно" -#. \;Pd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4108,7 +3665,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "~Ћелија" -#. |,3W #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4118,7 +3674,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "~Једнак размак" -#. @HMN #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4128,7 +3683,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Изабери" -#. R1!x #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4138,7 +3692,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Уметни..." -#. l#Dk #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4148,7 +3701,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. p5-] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4158,7 +3710,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Ред" -#. unsQ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4168,7 +3719,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "~Једнак размак" -#. 0V:l #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4178,7 +3728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Изабери" -#. S293 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4188,7 +3737,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Уметни..." -#. v@u] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4198,7 +3746,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. k51f #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4208,7 +3755,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Коло~на" -#. P;hD #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4218,7 +3764,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Layer..." msgstr "~Уметни слој..." -#. ^o^J #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4228,7 +3773,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify La~yer..." msgstr "Измени сл~ој..." -#. %Isa #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4238,7 +3782,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Layer..." msgstr "Обриши ~слој..." -#. 1byu #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4248,7 +3791,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "Примени на ~све слајдове" -#. g-Tg #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4258,7 +3800,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "Примени на ~изабране слајдове" -#. L^on #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4268,7 +3809,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "Покажи ~велики преглед" -#. )QbZ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4278,7 +3818,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "Покажи ~мали преглед" -#. 98!E #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4288,7 +3827,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "Примени на ~све слајдове" -#. %,oG #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4298,7 +3836,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "Примени на ~изабране слајдове" -#. wmkY #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4308,7 +3845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Master..." msgstr "~Уреди главни..." -#. CTLx #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4318,7 +3854,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "Покажи ~велики преглед" -#. I[ET #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4328,7 +3863,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "Покажи ~мали преглед" -#. 4jU4 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4338,7 +3872,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "Примени на ~изабране слајдове" -#. -5y| #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4348,7 +3881,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Slide" msgstr "У~метни слајд" -#. _#C4 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4357,7 +3889,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Палета функција (режим приказа)" -#. Lf)l #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4366,7 +3897,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Палета функција (режим приказа)" -#. yGL5 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4375,7 +3905,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Репродукција" -#. Oe]D #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4384,7 +3913,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" -#. Oo(u #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4394,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "У ~криву" -#. !Y}7 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4404,7 +3931,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "У ~полигон" -#. aanX #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4414,7 +3940,6 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "У к~онтуру" -#. -}UA #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4424,7 +3949,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "У 3~Д" -#. d~ql #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4434,7 +3958,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "У ~битмапу" -#. WA\9 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4444,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "У ~метадатотеку" -#. CPk^ #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4454,7 +3976,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "У 3Д ~ротациони објекат" -#. )F%Q #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4464,7 +3985,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Усправно" -#. Ze0M #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4474,7 +3994,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "~Водоравно" -#. ?}:E #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4484,7 +4003,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "~3Д ефекти" -#. KLD2 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4494,7 +4012,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Design" msgstr "~Дизајн слајда" -#. h=)U #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4504,7 +4021,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Transition" msgstr "~Прелаз слајда" -#. 9j*5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4514,7 +4030,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Slide" msgstr "~Покрени" -#. @`h5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4524,7 +4039,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "~Сакриј слајд" -#. ,bt3 #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4534,7 +4048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~Табела..." -#. A6*M #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4544,7 +4057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Споји" -#. #hfz #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4554,7 +4066,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "~Подели..." -#. *(ME #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4564,7 +4075,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Горе" -#. .sxc #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4574,7 +4084,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~Центрирано" -#. #OPK #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4584,7 +4093,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Доле" -#. _Zzy #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4594,7 +4102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "~Ћелија" -#. N;D6 #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4604,7 +4111,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "~Једнак размак" -#. o.1? #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4614,7 +4120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Изабери" -#. u=mj #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4624,7 +4129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Уметни..." -#. thn: #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4634,7 +4138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. =,mq #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4644,7 +4147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Ред" -#. ?vVI #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4654,7 +4156,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "~Једнак размак" -#. a=D+ #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4664,7 +4165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Изабери" -#. dA)@ #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4674,7 +4174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Уметни..." -#. ~$;= #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4684,7 +4183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. [\jH #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4694,7 +4192,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Коло~на" -#. +(Zo #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4703,7 +4200,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "Графички стилови" -#. (H#~ #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4712,7 +4208,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Styles" msgstr "Стилови презентације" -#. $kE\ #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4721,7 +4216,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Примењени стилови" -#. ]!\, #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4730,7 +4224,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Прилагођени стилови" -#. E,!D #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4739,7 +4232,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "Сви стилови" -#. h7KT #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4749,27 +4241,35 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "Сви стилови" -#. 4OD% #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" "2\n" "filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "" + +#: res_bmp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" +"3\n" +"filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Примењени стилови" -#. D`oN #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"3\n" +"4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Прилагођени стилови" -#. Elzd #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4778,3 +4278,12 @@ msgctxt "" "filterlist.text" msgid "All Styles" msgstr "Сви стилови" + +#: res_bmp.src +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "" |