summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 20:52:09 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 21:42:22 +0100
commitc6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch)
treede61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/sr
parent85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/sr')
-rw-r--r--source/sr/accessibility/source/helper.po4
-rw-r--r--source/sr/android/sdremote/res/values.po415
-rw-r--r--source/sr/avmedia/source/framework.po15
-rw-r--r--source/sr/avmedia/source/viewer.po7
-rw-r--r--source/sr/basctl/source/basicide.po164
-rw-r--r--source/sr/basctl/source/dlged.po23
-rw-r--r--source/sr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po7
-rw-r--r--source/sr/basic/source/classes.po138
-rw-r--r--source/sr/basic/source/sbx.po9
-rw-r--r--source/sr/chart2/source/controller/dialogs.po415
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po5
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po5
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po7
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po5
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/sr/connectivity/source/resource.po136
-rw-r--r--source/sr/cui/source/customize.po174
-rw-r--r--source/sr/cui/source/dialogs.po452
-rw-r--r--source/sr/cui/source/options.po700
-rw-r--r--source/sr/cui/source/tabpages.po985
-rw-r--r--source/sr/cui/uiconfig/ui.po314
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/core/resource.po70
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ext/macromigration.po46
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/sdbtools/resource.po9
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/app.po65
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/browser.po39
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/control.po21
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/dlg.po369
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/inc.po13
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/misc.po48
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/querydesign.po75
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/relationdesign.po10
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po74
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/uno.po15
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/app.po31
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/gui.po92
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/manager.po8
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/misc.po6
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry.po8
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/component.po8
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/configuration.po4
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/help.po5
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/package.po3
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/script.po6
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po3
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/unopkg.po12
-rw-r--r--source/sr/desktop/uiconfig/ui.po53
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/af_ZA.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/an_ES.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/ar.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/be_BY.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/bg_BG.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/bn_BD.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/br_FR.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/ca.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/cs_CZ.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/da_DK.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/de.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/el_GR.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/en.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/en/dialog.po39
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/es.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/et_EE.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/fr_FR.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/gd_GB.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/gl.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/gu_IN.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/he_IL.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/hi_IN.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/hr_HR.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/hu_HU.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog.po34
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/it_IT.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/ku_TR.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/lt_LT.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/lv_LV.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/ne_NP.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/nl_NL.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/no.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/oc_FR.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/pl_PL.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/pt_BR.po7
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/pt_BR/dialog.po351
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po36
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/pt_PT.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/ro.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/ru_RU.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/ru_RU/dialog.po16
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/si_LK.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/sk_SK.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/sl_SI.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/sr.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/sv_SE.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/sw_TZ.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/te_IN.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/th_TH.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/uk_UA.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/vi.po3
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/zu_ZA.po3
-rw-r--r--source/sr/editeng/source/accessibility.po4
-rw-r--r--source/sr/editeng/source/editeng.po18
-rw-r--r--source/sr/editeng/source/items.po238
-rw-r--r--source/sr/editeng/source/misc.po8
-rw-r--r--source/sr/editeng/source/outliner.po8
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/abpilot.po42
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/bibliography.po76
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/dbpilots.po58
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/propctrlr.po386
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/scanner.po27
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/update/check.po48
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po3
-rw-r--r--source/sr/filter/source/config/fragments/filters.po74
-rw-r--r--source/sr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po46
-rw-r--r--source/sr/filter/source/config/fragments/types.po25
-rw-r--r--source/sr/filter/source/flash.po4
-rw-r--r--source/sr/filter/source/graphicfilter/eps.po3
-rw-r--r--source/sr/filter/source/pdf.po127
-rw-r--r--source/sr/filter/source/t602.po13
-rw-r--r--source/sr/filter/source/xsltdialog.po327
-rw-r--r--source/sr/filter/uiconfig/ui.po120
-rw-r--r--source/sr/forms/source/resource.po62
-rw-r--r--source/sr/formula/source/core/resource.po342
-rw-r--r--source/sr/formula/source/ui/dlg.po40
-rw-r--r--source/sr/fpicker/source/office.po48
-rw-r--r--source/sr/framework/source/classes.po40
-rw-r--r--source/sr/framework/source/services.po8
-rw-r--r--source/sr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po560
-rw-r--r--source/sr/librelogo/source/pythonpath.po136
-rw-r--r--source/sr/mysqlc/source.po4
-rw-r--r--source/sr/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/sr/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po71
-rw-r--r--source/sr/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po4
-rw-r--r--source/sr/nlpsolver/src/locale.po46
-rw-r--r--source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po1935
-rw-r--r--source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2829
-rw-r--r--source/sr/padmin/source.po172
-rw-r--r--source/sr/readlicense_oo/docs.po125
-rw-r--r--source/sr/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po8
-rw-r--r--source/sr/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/sr/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po68
-rw-r--r--source/sr/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po6
-rw-r--r--source/sr/reportbuilder/util.po4
-rw-r--r--source/sr/reportdesign/source/core/resource.po18
-rw-r--r--source/sr/reportdesign/source/ui/dlg.po123
-rw-r--r--source/sr/reportdesign/source/ui/inspection.po84
-rw-r--r--source/sr/reportdesign/source/ui/report.po93
-rw-r--r--source/sr/sc/source/core/src.po13
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/cctrl.po8
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/dbgui.po319
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/docshell.po6
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/drawfunc.po45
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/formdlg.po18
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/miscdlgs.po109
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/navipi.po40
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/optdlg.po11
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po76
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/src.po3799
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/styleui.po48
-rw-r--r--source/sr/sc/uiconfig/scalc/ui.po175
-rw-r--r--source/sr/scaddins/source/analysis.po778
-rw-r--r--source/sr/scaddins/source/datefunc.po46
-rw-r--r--source/sr/scaddins/source/pricing.po772
-rw-r--r--source/sr/sccomp/source/solver.po13
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/accessories.po462
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/activex.po4
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/base.po12
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/calc.po21
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/draw.po17
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/extensions.po108
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/gnome.po4
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/graphicfilter.po32
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/impress.po23
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/javafilter.po26
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/kde.po4
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/math.po12
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/onlineupdate.po4
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/ooo.po588
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/python.po22
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/quickstart.po4
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/sdkoo.po4
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/smoketest.po4
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/stdlibs.po4
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/tde.po4
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/winexplorerext.po4
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/writer.po26
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/xsltfilter.po4
-rw-r--r--source/sr/sd/source/core.po94
-rw-r--r--source/sr/sd/source/filter/html.po65
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/accessibility.po14
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/animations.po162
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/annotations.po29
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/app.po535
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/dlg.po376
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/slideshow.po20
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/table.po12
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/view.po55
-rw-r--r--source/sr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po14
-rw-r--r--source/sr/sd/uiconfig/simpress/ui.po15
-rw-r--r--source/sr/sdext/source/minimizer.po4
-rw-r--r--source/sr/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po3
-rw-r--r--source/sr/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po70
-rw-r--r--source/sr/setup_native/source/mac.po25
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/appl.po134
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/bastyp.po4
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/control.po24
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/dialog.po269
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/doc.po261
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/menu.po12
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/view.po27
-rw-r--r--source/sr/sfx2/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/sr/shell/source/win32/shlxthandler/res.po39
-rw-r--r--source/sr/starmath/source.po450
-rw-r--r--source/sr/starmath/uiconfig/smath/ui.po10
-rw-r--r--source/sr/svl/source/items.po3
-rw-r--r--source/sr/svl/source/misc.po76
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/contnr.po55
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/control.po48
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/dialogs.po202
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/java.po30
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/misc.po537
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/toolpanel.po4
-rw-r--r--source/sr/svtools/uiconfig/ui.po129
-rw-r--r--source/sr/svx/inc.po82
-rw-r--r--source/sr/svx/source/accessibility.po39
-rw-r--r--source/sr/svx/source/core.po3
-rw-r--r--source/sr/svx/source/dialog.po902
-rw-r--r--source/sr/svx/source/engine3d.po149
-rw-r--r--source/sr/svx/source/fmcomp.po24
-rw-r--r--source/sr/svx/source/form.po272
-rw-r--r--source/sr/svx/source/gallery2.po184
-rw-r--r--source/sr/svx/source/items.po141
-rw-r--r--source/sr/svx/source/src.po123
-rw-r--r--source/sr/svx/source/stbctrls.po28
-rw-r--r--source/sr/svx/source/svdraw.po618
-rw-r--r--source/sr/svx/source/table.po3
-rw-r--r--source/sr/svx/source/tbxctrls.po87
-rw-r--r--source/sr/svx/source/toolbars.po20
-rw-r--r--source/sr/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po64
-rw-r--r--source/sr/sw/source/core/layout.po4
-rw-r--r--source/sr/sw/source/core/undo.po167
-rw-r--r--source/sr/sw/source/core/unocore.po9
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/app.po414
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/chrdlg.po99
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/config.po280
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/dbui.po339
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/dialog.po89
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/dochdl.po13
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/docvw.po82
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/envelp.po156
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/fldui.po299
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/fmtui.po47
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/frmdlg.po191
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/globdoc.po4
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/index.po176
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/lingu.po18
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/misc.po579
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/ribbar.po106
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/shells.po57
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/smartmenu.po3
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/table.po72
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/uiview.po39
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/utlui.po561
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/web.po13
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/wrtsh.po8
-rw-r--r--source/sr/sw/uiconfig/sw/ui.po311
-rw-r--r--source/sr/sw/uiconfig/swriter/ui.po850
-rw-r--r--source/sr/swext/mediawiki/help.po127
-rw-r--r--source/sr/swext/mediawiki/src.po4
-rw-r--r--source/sr/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/sr/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po34
-rw-r--r--source/sr/sysui/desktop/share.po69
-rw-r--r--source/sr/tubes/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/sr/uui/source.po153
-rw-r--r--source/sr/vcl/qa/cppunit/builder.po82
-rw-r--r--source/sr/vcl/source/edit.po7
-rw-r--r--source/sr/vcl/source/src.po160
-rw-r--r--source/sr/vcl/uiconfig/ui.po65
-rw-r--r--source/sr/wizards/source/euro.po85
-rw-r--r--source/sr/wizards/source/formwizard.po727
-rw-r--r--source/sr/wizards/source/importwizard.po79
-rw-r--r--source/sr/wizards/source/template.po78
-rw-r--r--source/sr/xmlsecurity/source/component.po3
-rw-r--r--source/sr/xmlsecurity/source/dialogs.po80
296 files changed, 5022 insertions, 30197 deletions
diff --git a/source/sr/accessibility/source/helper.po b/source/sr/accessibility/source/helper.po
index c49999dadfa..d960121a6b6 100644
--- a/source/sr/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/sr/accessibility/source/helper.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 22:04+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !m?W
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Избор"
-#. pfc%
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
diff --git a/source/sr/android/sdremote/res/values.po b/source/sr/android/sdremote/res/values.po
new file mode 100644
index 00000000000..0a5a95f70b0
--- /dev/null
+++ b/source/sr/android/sdremote/res/values.po
@@ -0,0 +1,415 @@
+#. extracted from android/sdremote/res/values
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"app_name\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Remote"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"menu_settings\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"title_activity_presentation\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationActivity"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"presentation_ui_resizehandle\n"
+"string.text"
+msgid "Handle to resize view."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"presentation_blank_screen\n"
+"string.text"
+msgid "Blank Screen"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"actionbar_timeformat\n"
+"string.text"
+msgid "h:mmaa"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"actionbar_timerformat\n"
+"string.text"
+msgid "mm:ss"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_start\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_pause\n"
+"string.text"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_restart\n"
+"string.text"
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_reset\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_resume\n"
+"string.text"
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_autodecline\n"
+"string.text"
+msgid "Decline Calls"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_description\n"
+"string.text"
+msgid "Automatically decline all incoming calls."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_volumeswitching\n"
+"string.text"
+msgid "Volume Switching"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_volumeswitching_descripton\n"
+"string.text"
+msgid "Change slides using volume buttons"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_enablewifi\n"
+"string.text"
+msgid "Enable wireless"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_enablewifi_descripton\n"
+"string.text"
+msgid "Try to connect to the computer over wireless"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_switchcomputer\n"
+"string.text"
+msgid "Switch computer"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"blankscreen_return\n"
+"string.text"
+msgid "Return to Slide"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"bluetooth\n"
+"string.text"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"wifi\n"
+"string.text"
+msgid "WI-FI"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_noservers\n"
+"string.text"
+msgid "Searching for computers…"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_delete\n"
+"string.text"
+msgid "Remove server"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_choose_a_computer\n"
+"string.text"
+msgid "Choose a Computer"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connecting\n"
+"string.text"
+msgid "Attempting to connect to {0}…"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connectionfailed\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
+"string.text"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_1\n"
+"string.text"
+msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_2_deviceName\n"
+"string.text"
+msgid "Choose \"{0}\" as your device."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_3\n"
+"string.text"
+msgid "Then input this PIN:"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_instruction\n"
+"string.text"
+msgid "No presentation is currently running."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_button\n"
+"string.text"
+msgid "Start Presentation"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_title\n"
+"string.text"
+msgid "Start Presentation"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about\n"
+"string.text"
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_close\n"
+"string.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_versionstring\n"
+"string.text"
+msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_copyright\n"
+"string.text"
+msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_licence\n"
+"string.text"
+msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_libraries\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This app uses android-coverflow\n"
+"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
+"\tAll rights reserved.\n"
+"\n"
+"This app uses ActionBarSherlock:\n"
+"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
+"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver\n"
+"string.text"
+msgid "Add Server"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_entername\n"
+"string.text"
+msgid "Server name:"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_enteraddress\n"
+"string.text"
+msgid "Server address as IP or hostname:"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_remember\n"
+"string.text"
+msgid "Remember this server next time"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_add\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_cancel\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect_description1\n"
+"string.text"
+msgid "Your connection has been dropped."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect_description2\n"
+"string.text"
+msgid "Attempting to reconnect…"
+msgstr ""
diff --git a/source/sr/avmedia/source/framework.po b/source/sr/avmedia/source/framework.po
index 133cbd69b43..e759ec20872 100644
--- a/source/sr/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/sr/avmedia/source/framework.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ~FXR
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
-#. Zoi}
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
-#. jsqR
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Репродукуј"
-#. -A$L
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause"
msgstr "Паузирај"
-#. _Ew|
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Заустави"
-#. W7Lq
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Понови"
-#. iM66
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mute"
msgstr "Искључи звук"
-#. 9![y
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
-#. =PkP
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#. T!PD
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. t;+,
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#. TnMj
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaled"
msgstr "Развучено"
-#. 0jm/
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
diff --git a/source/sr/avmedia/source/viewer.po b/source/sr/avmedia/source/viewer.po
index 1dfe9784122..2c9e7d007cb 100644
--- a/source/sr/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/sr/avmedia/source/viewer.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:19+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 5cxF
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie and Sound"
msgstr "Уметни филм и звук"
-#. F:?1
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Movie and Sound"
msgstr "Отвори филм и звук"
-#. DFNw
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "All movie and sound files"
msgstr "Све звучне и видео датотеке"
-#. l}VA
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Све датотеке"
-#. 7ms(
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
diff --git a/source/sr/basctl/source/basicide.po b/source/sr/basctl/source/basicide.po
index c7b7dbcbaf2..f2fa317841d 100644
--- a/source/sr/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/sr/basctl/source/basicide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. deMc
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Каталог објеката"
-#. V`%U
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects Tree"
msgstr "Дрво објеката"
-#. ZE~=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<Све>"
-#. W2+)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "< No Module >"
msgstr "< Нема модула >"
-#. M]dX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Погрешна лозинка"
-#. r,H6
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Учитај"
-#. g+qX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
-#. :\(K
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgstr ""
"Изворни код је превелик и не може бити преведен нити сачуван.\n"
"Обришите део коментара или пребаците неке методе у други модул."
-#. 6Nvl
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error opening file"
msgstr "Грешка приликом отварања датотеке"
-#. I#3L
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library"
msgstr "Грешка приликом учитавања библиотеке"
-#. $@^F
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "Датотека не садржи ниједну бејзик библиотеку"
-#. qcF/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Name"
msgstr "Неисправно име"
-#. U@~0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "Име библиотеке може садржати до тридесет знакова."
-#. JMM[
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "Макрои из других докумената нису доступни."
-#. %NUf
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "This library is read-only."
msgstr "Ова библиотека је само за читање."
-#. CHXF
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "„XX“ се не може заменити."
-#. pDgK
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "„XX“ се не може додати."
-#. 1pz+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' was not added."
msgstr "„XX“ није додато."
-#. AJK1
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "Унесите лозинку за „XX“"
-#. kC\9
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name already exists"
msgstr "Име већ постоји"
-#. r)bk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Signed)"
msgstr "(Потписано)"
-#. FxwV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "Објекат са истим именом већ постоји."
-#. k~#P
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "Датотека „XX“ већ постоји"
-#. F[$.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -242,7 +218,6 @@ msgstr ""
"\n"
"За више информација проверите подешавања безбедности."
-#. ZTC%
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile Error: "
msgstr "Грешка при превођењу: "
-#. ~kzi
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -260,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "Грешка током извршавања: #"
-#. 3.!B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found"
msgstr "Тражени појам није пронађен"
-#. wXS@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
msgstr "Претраживање до последњег модула је завршено. Да наставим од првог модула?"
-#. ?Hng
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "Број замена траженог појма: XX"
-#. dX9n
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -296,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be read"
msgstr "Не могу да прочитам датотеку"
-#. 9[xg
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -305,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved"
msgstr "Не могу да сачувам датотеку"
-#. lKe\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "Име подразумеване библиотеке не може да се мења."
-#. ,#9v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -323,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "Име референциране библиотеке не може да се мења."
-#. ^}M`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -332,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "Подразумевана библиотека не може да се искључи"
-#. Zr~A
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating source"
msgstr "Правим извор"
-#. W83h
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "Име датотеке:"
-#. ,=wX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -359,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Libraries"
msgstr "Додај библиотеке"
-#. e3f;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -368,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "Желите ли да обришете макро XX?"
-#. H~pG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "Желите ли да обришете прозорче XX?"
-#. |SeE
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "Желите ли да обришете библиотеку XX?"
-#. je{o
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -395,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "Желите ли да обришете референцу на библиотеку XX?"
-#. Xm7Q
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -404,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "Желите ли да обришете модул XX?"
-#. =z=.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object or method not found"
msgstr "Објекат или метода нису пронађени"
-#. 5lGk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "Бејзик"
-#. q#Ee
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -431,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ln"
msgstr "Лин."
-#. d@%(
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -440,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Кол."
-#. GksX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#. [HYz
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -458,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Bar"
msgstr "Палета макроа"
-#. WT!/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -467,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "Овај прозор не може да се затвори док је бејзик покренут."
-#. ob;X
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -476,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "Не могу да заменим подразумевану библиотеку."
-#. _sL@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -485,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "Референца ка „XХ“ није могућа."
-#. $;d+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -494,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch"
msgstr "Надгледање"
-#. q[F0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -503,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Променљива"
-#. [\2#
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -512,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
-#. `~4,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -521,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#. IPB!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -530,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack"
msgstr "Стек позива"
-#. mK3f
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -539,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "Иницијализација бејзика"
-#. 8;n!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -548,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module"
msgstr "Модул"
-#. U5LV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -557,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Прозорче"
-#. *?3+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -566,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
-#. p-J$
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -575,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "Нова библиотека"
-#. wl|E
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -584,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "Нови модул"
-#. )f3c
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -593,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dialog"
msgstr "Ново прозорче"
-#. Ub!,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -602,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Све"
-#. }RLC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -611,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Страница"
-#. :WO!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -620,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "A name must be entered."
msgstr "Морате унети назив."
-#. -@v4
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -633,7 +566,6 @@ msgstr ""
"После овог уређивања програм се мора поново покренути.\n"
"Да наставим?"
-#. dU+x
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -642,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "Желите ли да замените текст у свим активним модулима?"
-#. fOE;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -651,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $`24
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -660,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Watch"
msgstr "Уклони надгледање"
-#. p0?t
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -669,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch:"
msgstr "Надгледање:"
-#. )hOO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -678,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calls: "
msgstr "Позиви: "
-#. C-#U
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -687,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Лични макрои"
-#. ?!XO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -696,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Dialogs"
msgstr "Лични прозорчићи"
-#. sJGU
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -705,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "Лични макрои и прозорчићи"
-#. iWd/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -714,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME макрои"
-#. RsXB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -723,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME прозорчићи"
-#. gllN
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -732,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME макрои и прозорчићи"
-#. lH-y
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -742,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Активан"
-#. mQvu
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Својства..."
-#. 3sc.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
-#. a@W+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -771,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "Управљање прекидима..."
-#. Wcy=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -780,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Управљање прекидима"
-#. s2^S
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -790,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "Бејзик модул"
-#. 5IIo
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -800,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "Бејзик прозорче"
-#. \%gc
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -810,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уметни"
-#. LAie
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -820,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#. UkD8
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -830,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Преименуј"
-#. M.5i
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -840,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Сакриј"
-#. CQ?d
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -850,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "Модули..."
-#. SdR)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -860,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Својства..."
-#. aau`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -869,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "Желите ли да замените макро XX?"
-#. %DZ@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -878,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Not localized>"
msgstr "<Није локализовано>"
-#. ofo`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -887,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Подразумевани језик]"
-#. G@B=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -896,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Objects"
msgstr "Објекти документа"
-#. ^X3N
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -905,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Обрасци"
-#. L4Z+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -914,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
-#. Mx!0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -923,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Modules"
msgstr "Модули класа"
-#. M@CT
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -932,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Преименуј"
-#. eq\m
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -941,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замени"
-#. W@VC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -950,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "Увоз прозорчета - Назив већ постоји"
-#. T3_B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -971,7 +869,6 @@ msgstr ""
"Преименујте прозорче да сачувате постојеће или га замените новим.\n"
" "
-#. :_6e
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -980,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#. Yr+\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -989,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Omit"
msgstr "Изостави"
-#. ^T?v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -998,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "Увоз прозорчета - Непоклапање језика"
-#. :5]p
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1019,7 +913,6 @@ msgstr ""
"Напомена: За језике из библиотеке који нису у прозорчету биће коришћене подразумеване поруке.\n"
" "
-#. cm14
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1028,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line"
msgstr "Иди на ред"
-#. t.GK
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1038,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#. lKY=
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1048,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help information"
msgstr "Помоћ"
-#. ?gj(
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1058,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ID"
msgstr "ID помоћи"
-#. -p|Q
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1068,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file name"
msgstr "Име датотеке за помоћ"
-#. #``S
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1077,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#. Mq-_
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1087,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Ново"
-#. qYmA
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1097,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#. I$iQ
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1107,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Активан"
-#. jk[T
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1117,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass Count:"
msgstr "Пролаза:"
-#. WAj7
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1127,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoints"
msgstr "Прекиди"
-#. jB*a
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1136,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Управљање прекидима"
-#. D?0f
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1146,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
-#. W_]=
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1156,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs"
msgstr "Прозорчићи"
-#. 36Js
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1166,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries"
msgstr "Библиотеке"
-#. !*g@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1175,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "%PRODUCTNAME организатор бејзик макроа"
-#. i6H6
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1185,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odule"
msgstr "М~одул"
-#. }0uw
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1195,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Уреди"
-#. sCzN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1205,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#. ,ASe
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1215,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нов..."
-#. WT=T
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1225,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нов..."
-#. frR:
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1235,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. #kf+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1245,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Прозорче"
-#. Fpj/
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1255,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Уреди"
-#. ~UGN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1265,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#. ABdx
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1275,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нов..."
-#. JU]Z
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1285,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нов..."
-#. YAwH
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1295,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. 78@@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1305,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ocation"
msgstr "Л~окација"
-#. nCdL
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1315,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Library"
msgstr "~Библиотека"
-#. \U8x
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1325,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Уреди"
-#. hP(Q
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1335,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#. 1tDJ
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1345,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password..."
msgstr "~Лозинка..."
-#. A^5`
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1355,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нов..."
-#. VTeK
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1365,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Увези..."
-#. NG%_
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1375,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport..."
msgstr "~Извези"
-#. zp?S
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1385,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. Kc.v
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1395,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
-#. Y1`2
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1405,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "Уметни као референцу (само за читање)"
-#. 4c8N
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1415,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "Замени постојеће библиотеке"
-#. p;}g
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1425,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Number:"
msgstr "~Број реда:"
-#. `(e~
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1435,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name:"
msgstr "~Име:"
-#. iO@h
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1445,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as ~extension"
msgstr "~Извези као додатак"
-#. 9)l.
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1455,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Извези као бејзик библиотеку"
-#. \D2F
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1464,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic library"
msgstr "Извези бејзик библиотеку"
-#. T7$-
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1473,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export library as extension"
msgstr "Извези библиотеку као додатак"
-#. rsB+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1482,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Извези као бејзик библиотеку"
-#. /g+L
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1491,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Додатак"
-#. ch4W
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1500,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. ,b1I
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1509,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Нов"
-#. Kn8D
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1518,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr "Изабери"
-#. ic*r
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1527,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Покрени"
-#. ,D#!
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1536,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Сачувај"
-#. pRPI
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1546,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Опсег за штампу"
-#. D_5S
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1556,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Pages"
msgstr "Све ~странице"
-#. 2N4s
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
diff --git a/source/sr/basctl/source/dlged.po b/source/sr/basctl/source/dlged.po
index 3b82e5c213c..62b7d64437d 100644
--- a/source/sr/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/sr/basctl/source/dlged.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-05 07:43+0100\n"
"Last-Translator: rmarw <cheesepy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. DhnW
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present Languages"
msgstr "Постојећи језици"
-#. JGIq
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Додај..."
-#. _oXj
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#. p]vE
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевани"
-#. }IS0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "Подразумевани језик се користи уколико не постоји локализација за корисничко окружење. Уз то ће се сва локализација из подразумеваног језика копирати у ресурсе касније додатих језика."
-#. *TMb
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. SfP_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Подразумевани језик]"
-#. so),
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. @,QV
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<Кликните „Додај“ за израду језичких ресурса>"
-#. Z@]S
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "Уреди језике корисничког окружења [$1]"
-#. {@Ru
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли желите да обришете ресурсе изабраних језика?"
-#. Q13J
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "Обриши језичке ресурсе"
-#. Ag$]
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default language"
msgstr "Подразумевани језик"
-#. ?(~F
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "Изаберите језик подразумеваног корисничког окружења. Све присутне поруке ће бити придружене ресурсима направљеним за изабрани језик."
-#. 0~l0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "Додај језик корисничког окружења"
-#. \JB_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Languages"
msgstr "Доступни језици"
-#. OuG~
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "Изаберите језике које желите да додате. Ресурси за ове језике ће бити формирани у библиотеци. Локализоване поруке подразумеваног језика биће убачене у овај нови ресурс."
-#. 6a+c
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "Постави подразумевани језик корисничког окружења"
-#. ]nNM
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "Својства: "
-#. I_7p
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "Ниједна контрола није обележена"
-#. ,!pS
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
diff --git a/source/sr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/sr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 8a199b877f8..9fa9456901f 100644
--- a/source/sr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/sr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. dCgB
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME бејзик макрои"
-#. ;$kl
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing macros in:"
msgstr "Постојећи макрои ~у:"
-#. peL)
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro from"
msgstr "Макро ~из"
-#. O@}F
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -58,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save macro in"
msgstr "Сачувај м~акро у"
-#. 0h%}
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
diff --git a/source/sr/basic/source/classes.po b/source/sr/basic/source/classes.po
index 99931c0579a..fc4ee65feba 100644
--- a/source/sr/basic/source/classes.po
+++ b/source/sr/basic/source/classes.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 05:55+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1SiU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error."
msgstr "Грешка у синтакси."
-#. Zz8?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Return без Gosub."
-#. S[$m
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Погрешан унос. Покушајте поново."
-#. ES_7
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "Неисправан позив процедуре."
-#. ;hGR
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow."
msgstr "Прекорачење."
-#. \AfP
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory."
msgstr "Нема довољно меморије."
-#. ml6H
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Низ већ има димензије."
-#. b|NG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index out of defined range."
msgstr "Индекс је ван дефинисаног опсега."
-#. \~}O
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate definition."
msgstr "Двострука дефиниција"
-#. _#VG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division by zero."
msgstr "Дељење нулом."
-#. $4kM
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable not defined."
msgstr "Променљива није дефинисана."
-#. l6X6
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type mismatch."
msgstr "Неодговарајућа врста података."
-#. jcL%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Неисправан параметар."
-#. q/0#
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "Корисник је прекинуо процес."
-#. _dYH
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resume without error."
msgstr "Настави без грешке."
-#. hYO\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "Стек меморија није довољна."
-#. %_Dv
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Подпроцедура или функција није дефинисана."
-#. 7rBQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "Грешка при учитавању DLL датотеке."
-#. :I|%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "Погрешна конвенција DLL позива."
-#. [so#
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "Интерна грешка $(ARG1)."
-#. M75T
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "Неисправно име или број датотеке."
-#. }_Yn
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found."
msgstr "Датотека није пронађена."
-#. ;Ybb
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Неисправан датотечни режим."
-#. Zp9;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already open."
msgstr "Датотека је већ отворена."
-#. UsS4
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device I/O error."
msgstr "Грешка У—И уређаја."
-#. TIHT
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already exists."
msgstr "Датотека већ постоји."
-#. os1N
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Нетачна дужина записа."
-#. sZrg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "Дискета или диск су попуњени."
-#. _s0e
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "Читање иза краја датотеке."
-#. /3x%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect record number."
msgstr "Неисправан број записа."
-#. h4Q[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many files."
msgstr "Превише датотека."
-#. 5da~
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device not available."
msgstr "Уређај није доступан."
-#. 84*.
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access denied."
msgstr "Приступ је одбијен."
-#. gcYO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk not ready."
msgstr "Диск није спреман."
-#. S!Ag
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not implemented."
msgstr "Није уграђено."
-#. sK~8
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "Промена имена на различитим уређајима није могућа."
-#. hY25
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File access error."
msgstr "Грешка у приступу путањи или датотеци."
-#. Xsrw
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path not found."
msgstr "Путања није пронађена."
-#. H2ek
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object variable not set."
msgstr "Објекатска променљива није подешена."
-#. t1Oh
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Неисправан шаблон за низ знаковоа."
-#. 1=Ek
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "Коришћење нуле није дозвољено."
-#. COPc
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE грешка."
-#. tGZl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "Чекање одговора на DDE везу."
-#. 4!fm
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "No DDE channels available."
msgstr "Нема слободних DDE канала."
-#. P*QO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "Ниједан програм није одговорио на покретање DDE везе."
-#. EOuh
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "Превише програма је одговорило на покретање DDE везе."
-#. fDA1
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE канал је закључан."
-#. b+-d
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "Спољашњи програм не може да изврши DDE операцију."
-#. B:IX
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "Истекло је време за чекање DDE одговора."
-#. $TRU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "Корисник је притиснуо ESCAPE за време DDE операције."
-#. hPzU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application busy."
msgstr "Спољашњи програм је заузет."
-#. [Ik;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE operation without data."
msgstr "DDE операција је без података."
-#. NydK
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "Подаци су у погрешном облику."
-#. G?W:
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application has been terminated."
msgstr "Спољашњи програм је прекинут."
-#. Ql6A
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE веза је прекинута или промењена."
-#. `R@[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "DDE метода је позвана без отвореног канала."
-#. Eaq)
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "Неисправан облик DDE везе."
-#. FuG|
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "Изгубљена је DDE порука."
-#. EaPZ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste link already performed."
msgstr "Уметање везе је већ урађено."
-#. aJ-`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "Режим везе се не може подесити због неисправне теме везе."
-#. w[Uz
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE захтева DDEML.DLL датотеку."
-#. 3n#`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "Не могу да учитам модул. Неисправан облик."
-#. X3pu
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid object index."
msgstr "Неисправан индекс објекта."
-#. .IBB
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object is not available."
msgstr "Објекат није доступан."
-#. |~H?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect property value."
msgstr "Неисправна вредност својства."
-#. dgFD
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property is read-only."
msgstr "Својство је само за читање."
-#. E*c;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property is write only."
msgstr "Својство је само за упис."
-#. F_sE
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid object reference."
msgstr "Неисправна референца објекта."
-#. b\Y;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "Особина или метода нису пронађени: $(ARG1)."
-#. )D(6
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object required."
msgstr "Захтева се објекат."
-#. LX{Z
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "Неисправна употреба објекта."
-#. r5h!
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "OLE аутоматизација није подржана овим објектом."
-#. 1_B^
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "Својство или метода нису подржане објектом."
-#. y;7g
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -754,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "Грешка OLE аутоматизације."
-#. gjcL
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "Ова акција није подржана датим објектом."
-#. ^ssg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "Именовани аргументи нису подржани датим објектом."
-#. CXa8
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "Дати објекат не подржава тренутни локалитет."
-#. ~~$5
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named argument not found."
msgstr "Именовани аргумент није пронађен."
-#. 0Sm4
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Argument is not optional."
msgstr "Аргумент је обавезан."
-#. \wCF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Неисправан број аргумената."
-#. p:r?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -824,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object is not a list."
msgstr "Објекат није листа."
-#. N_,C
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Неисправан редни број."
-#. odO9
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Назначена DLL функција није пронађена."
-#. %ilX
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "Неисправан формат исечка у списку."
-#. `,mF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not have this property."
msgstr "Објекат нема ову особину."
-#. ^[|F
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not have this method."
msgstr "Објекат нема ову методу."
-#. M4QZ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required argument lacking."
msgstr "Захтевани аргумент недостаје."
-#. 8ZCD
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Неисправан број аргумената."
-#. ^V?f
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error executing a method."
msgstr "Грешка у извршавању методе."
-#. mpQe
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -914,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to set property."
msgstr "Не могу да поставим својство."
-#. S61)
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -924,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to determine property."
msgstr "Не могу да одредим својство."
-#. 3ALz
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -934,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "Неочекивани симбол: $(ARG1)."
-#. ;,vQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -944,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "Очекивано је: $(ARG1)."
-#. \5Ps
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -954,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol expected."
msgstr "Очекиван је симбол."
-#. 2YW\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable expected."
msgstr "Очекивана је променљива."
-#. 0YGl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label expected."
msgstr "Очекивана је ознака."
-#. #RU$
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -984,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "Не могу да применим вредност."
-#. L_i+
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "Већ је дефинисана променљива $(ARG1)."
-#. kW8M
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Већ је дефинисана подпроцедура или функција $(ARG1)."
-#. dyMK
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "Већ је дефинисана ознака $(ARG1)."
-#. Qq+^
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "Није пронађена променљива $(ARG1)."
-#. WDkj
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1034,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Нису пронађени низ или процедура $(ARG1)."
-#. hlPl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1044,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Није пронађена процедура $(ARG1)."
-#. pDfg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1054,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "Није дефинисана ознака $(ARG1)."
-#. P?iO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "Непозната врста података $(ARG1)."
-#. e_}A
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Очекиван је излаз $(ARG1)."
-#. DQDp
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1084,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Блок са изразом је још увек отворен: недостаје $(ARG1)."
-#. !:%@
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1094,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Заграде се не поклапају."
-#. i9/Z
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1104,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "Симбол $(ARG1) је већ другачије дефинисан."
-#. \LXI
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1114,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Параметри не одговарају процедури."
-#. ]_#9
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1124,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid character in number."
msgstr "Неисправан знак у броју."
-#. yd^N
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1134,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "Низ мора имати димензије."
-#. U]7r
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1144,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif без If."
-#. l,@@
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1154,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "Није дозвољен $(ARG1) у оквиру процедуре."
-#. rQae
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1164,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "Није дозвољен $(ARG1) ван процедуре."
-#. o71[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1174,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "Спецификације димензија се не поклапају."
-#. tGW%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1184,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Непозната опција: $(ARG1)."
-#. a+s?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1194,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "Константа $(ARG1) је редефинисана."
-#. {Kr_
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program too large."
msgstr "Програм је превелик."
-#. XTNn
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1214,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "Ниске или низови нису дозвољени."
-#. 7Lkp
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1224,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "Појавио се изузетак $(ARG1)."
-#. ECV`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1234,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "Низ је фиксиран или привремено закључан."
-#. uD8]
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1244,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of string space."
msgstr "Ван простора ниски."
-#. 3@]t
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1254,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "Израз је превише сложен."
-#. mE%R
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "Не могу да обавим тражени задатак."
-#. MY$g
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "Превише клијената за DLL програма."
-#. E-7l
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "For loop not initialized."
msgstr "Циклус „for“ није иницијализован."
-#. ,T}E
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#. j@+e
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "Макро је прекинут у извршавању"
-#. xR6k
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1312,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference will not be saved: "
msgstr "Референца неће бити сачувана: "
-#. 0pV\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1321,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
msgstr "Грешка приликом учитавања библиотеке „$(ARG1)“."
-#. AT.h
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
msgstr "Грешка при чувању библиотеке: „$(ARG1)“."
-#. {tfT
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1339,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
msgstr "Не могу да покренем бејзик код из датотеке „$(ARG1)“."
-#. }9dQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1348,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
msgstr "Грешка при чувању бејзик кода: „$(ARG1)“."
-#. n{Uv
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error removing library."
msgstr "Грешка приликом уклањања библиотеке."
-#. ZSrL
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
diff --git a/source/sr/basic/source/sbx.po b/source/sr/basic/source/sbx.po
index da89dea6123..0d6b65f79c6 100644
--- a/source/sr/basic/source/sbx.po
+++ b/source/sr/basic/source/sbx.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Z9}?
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Укључено"
-#. X209
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Искључено"
-#. Q-y5
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "Тачно"
-#. \YCB
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "Нетачно"
-#. ld7q
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#. nKe!
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. )lVb
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
diff --git a/source/sr/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sr/chart2/source/controller/dialogs.po
index cc0bf452b5c..ece2cf05188 100644
--- a/source/sr/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/sr/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:54+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. *]e{
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
-#. 2bA!
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Усмерење текста"
-#. (Y46
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Смер те~кста"
-#. Ta3j
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sche~me"
msgstr "~Шема"
-#. wD[=
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shading"
msgstr "~Сенчење"
-#. /QqL
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object borders"
msgstr "~Ивице објекта"
-#. QmzN
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rounded edges"
msgstr "~Заобљене ивице"
-#. aS{~
#: dlg_DataSource.src
msgctxt ""
"dlg_DataSource.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Ranges"
msgstr "Опсег података"
-#. oDtD
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display legend"
msgstr "Прикажи ле~генду"
-#. !n%9
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Лево"
-#. 1P9H
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Десно"
-#. N~Zf
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Врх"
-#. N+Ks
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Дно"
-#. `]m)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative and Positive"
msgstr "Негативно и позитивно"
-#. GeY)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative"
msgstr "Негативно"
-#. .l[7
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive"
msgstr "Позитивно"
-#. -21e
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Data Table"
msgstr "Из табеле података"
-#. tqK@
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear (%SERIESNAME)"
msgstr "Линеарно (%SERIESNAME)"
-#. 5^hJ
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
msgstr "Логаритамски (%SERIESNAME)"
-#. =?g\
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
msgstr "Експоненцијално (%SERIESNAME)"
-#. F=I/
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power (%SERIESNAME)"
msgstr "Степено (%SERIESNAME)"
-#. cI\E
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
msgstr "Средње (%SERIESNAME)"
-#. ?J)8
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Размак"
-#. W4nI
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma"
msgstr "Запета"
-#. ABZF
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolon"
msgstr "Тачка са запетом"
-#. Fp7(
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "New line"
msgstr "Нови ред"
-#. 93Rx
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple"
msgstr "Једноставан"
-#. X)Cq
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Realistic"
msgstr "Реално"
-#. *(X]
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Прилагођено"
-#. h.]G
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Облик"
-#. (BCV
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number of lines"
msgstr "~Број линија"
-#. ;4CQ
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Раздвојник"
-#. 9e|j
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Стубићи"
-#. Q:Pn
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar"
msgstr "Тракице"
-#. :%2T
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Област"
-#. -v_=
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -356,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie"
msgstr "Пита"
-#. ~WAm
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -365,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "Распарчана пита"
-#. 6.V@
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "Распарчана крофна"
-#. [bQ{
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Donut"
msgstr "Крофна"
-#. OMPv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -392,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линија"
-#. x#-|
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -401,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "XY координате"
-#. 4*:L
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -410,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points and Lines"
msgstr "Тачке и линије"
-#. HY{t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points Only"
msgstr "Само тачке"
-#. 6sa/
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -428,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Only"
msgstr "Само линије"
-#. #R3E
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Lines"
msgstr "3Д линије"
-#. `4;t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column and Line"
msgstr "Стубићи и линија"
-#. XvZ.
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -455,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns and Lines"
msgstr "Стубићи и линије"
-#. $G_8
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -464,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "Наслагани стубићи и линије"
-#. d3jd
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -473,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net"
msgstr "Мрежа"
-#. 0;S`
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -482,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock"
msgstr "Берзански"
-#. R:j4
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -491,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "Берзански 1"
-#. iAu$
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -500,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "Берзански 2"
-#. jV!_
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -509,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "Берзански 3"
-#. =09H
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -518,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "Берзански 4"
-#. p^8~
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -527,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Обично"
-#. SuFe
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -536,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "Наслагано"
-#. (Gg1
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -545,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent Stacked"
msgstr "Подела по процентима"
-#. ?LZx
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -554,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "Дубоко"
-#. 8`?Y
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -563,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Попуњено"
-#. CIIf
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -572,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble"
msgstr "Балончићи"
-#. .*xv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Chart"
msgstr "Балончићи"
-#. =E`M
#: dlg_View3D.src
msgctxt ""
"dlg_View3D.src\n"
@@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D View"
msgstr "3D приказ"
-#. |)N:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Уметни ред"
-#. .2pr
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -610,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Series"
msgstr "Уметни серију"
-#. 4^5V
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -620,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Column"
msgstr "Уметни колону текста"
-#. #HR6
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -630,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Обриши ред"
-#. km3:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Series"
msgstr "Обриши серију"
-#. $3sv
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Series Right"
msgstr "Помери серију десно"
-#. P/dj
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -660,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Row Down"
msgstr "Помери ред десно"
-#. $$77
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr "Табела података"
-#. =E\\
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -679,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data range"
msgstr "Изаберите опсег података"
-#. t;Y!
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -689,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data range"
msgstr "~Опсег података"
-#. @p99
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -699,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~rows"
msgstr "Серије у ~редовима"
-#. 69eT
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -709,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~columns"
msgstr "Серије у ~колонама"
-#. K@Zi
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -719,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as label"
msgstr "~Први ред као назив"
-#. [w4)
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -729,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst column as label"
msgstr "Прва колона за о~знаку"
-#. 8]is
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regression Type"
msgstr "Врста регресије"
-#. (wAr
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -749,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Ништа"
-#. GG9S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -759,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Linear"
msgstr "~Линеарна"
-#. 4:q_
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -769,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ogarithmic"
msgstr "Л~огаритамска"
-#. 9K`S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -779,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xponential"
msgstr "Е~кспоненцијална"
-#. b9pq
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -789,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Power"
msgstr "~Снаге"
-#. knid
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -799,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "Једначина"
-#. l)?b
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -809,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~equation"
msgstr "Прикажи ~једначину"
-#. fljX
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -819,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
msgstr "Прикажи ~коефицијент корелације (R²)"
-#. W|.3
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -829,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clockwise direction"
msgstr "Смер ~казаљке на сату"
-#. ,hUr
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -839,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Starting angle"
msgstr "Почетни угао"
-#. 8icR
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -849,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~Степени"
-#. E8Nh
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -859,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "Опције графика"
-#. 5SC{
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -869,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "Користи ~вредности из скривених ћелија"
-#. ;bc;
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -879,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "~Извор светла"
-#. b@)R
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -889,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "~Амбијентално светло"
-#. jXhM
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -898,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Preview"
msgstr "Преглед светла"
-#. i80-
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -908,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "~Вертикално наслаган"
-#. i\vL
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -918,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~Степени"
-#. 0.Y#
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -928,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Смер текста"
-#. hDoi
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -938,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Смер те~кста"
-#. YA|:
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -948,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. SBG(
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -958,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Ефекти фонта"
-#. I@Wu
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -968,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "Позиција фонта"
-#. VWxy
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -977,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. VD+x
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -986,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "Потребан је унос бројева. Проверите унос."
-#. #o=H
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -995,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "Највећи интервал захтева позитивну вредност. Проверите унос."
-#. c9]c
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1004,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "Логаритамска оса захтева позитивне бројеве. Проверите унос."
-#. dA{W
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1013,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "Минимум мора бити мањи од максимума. Проверите унос."
-#. uCXQ
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1022,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr "Главни интервал мора бити већи од споредног. Проверите унос."
-#. [=Fj
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1031,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr "Главни и споредни интервал мора бити већи или једнак резолуцији. Проверите унос."
-#. jLX5
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1041,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Осе"
-#. OO2y
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1051,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major grids"
msgstr "Главне мреже"
-#. B[TW
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1061,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "~X оса"
-#. L068
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1071,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "~Y оса"
-#. 9]MJ
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1081,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "~Z оса"
-#. S|.I
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary axes"
msgstr "Споредне осе"
-#. L(K}
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1101,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor grids"
msgstr "Споредне мреже"
-#. #+EL
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1111,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a chart type"
msgstr "Изаберите врсту графика"
-#. !A4Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1121,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis with Categories"
msgstr "X оса са категоријама"
-#. [QFc
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1131,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Look"
msgstr "~3D изглед"
-#. }\g@
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1141,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stack series"
msgstr "~Наслагане серије"
-#. wAj`
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1151,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "On top"
msgstr "При врху"
-#. {_ID
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1161,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Проценат"
-#. fJnZ
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1171,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "Дубоко"
-#. 4Y]o
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1181,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth lines"
msgstr "~Глатка линија"
-#. 4M\0
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1191,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Својства..."
-#. CX=Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1201,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by X values"
msgstr "~Поређај по вредностима X"
-#. lEJ3
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1211,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic spline"
msgstr "Кубни сплајн"
-#. =8uq
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1221,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "B-Spline"
msgstr "Б-сплајн"
-#. P[^4
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1231,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resolution"
msgstr "~Резолуција"
-#. 7znu
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1241,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degree of polynomials"
msgstr "~Степен полинома"
-#. Yq=6
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1251,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize data ranges for individual data series"
msgstr "Прилагоди опсеге за појединачне серије података"
-#. s+aV
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1261,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~series"
msgstr "~Серије података"
-#. JWm_
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1271,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data ranges"
msgstr "~Опсег података"
-#. .:VG
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1281,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
msgstr "О~псег за %VALUETYPE"
-#. Zl#c
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1291,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "~Категорије"
-#. 1m2y
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1301,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~labels"
msgstr "~Ознаке података"
-#. f[R%
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1311,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Додај"
-#. kBDc
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1321,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Уклони"
-#. G^6K
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1331,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w labels"
msgstr "Прика~жи ознаке"
-#. Zoa+
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1341,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Усмерење текста"
-#. a`5r
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1351,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "~Вертикално наслаган"
-#. 68oB
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1361,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~Степени"
-#. e9@?
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1371,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text flow"
msgstr "Ток текста"
-#. 0egC
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1381,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verlap"
msgstr "П~реклоп"
-#. l:ya
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1391,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~Прелом"
-#. .@6\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1401,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Редослед"
-#. g:FP
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1411,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "~Послажи"
-#. ,jVO
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1421,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~agger odd"
msgstr "~Непарно одстојање"
-#. 8H5\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1431,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagger ~even"
msgstr "~Парно одстојање"
-#. 6S](
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1441,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "~Аутоматски"
-#. 1o^t
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1451,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Смер те~кста"
-#. 0/!M
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1461,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Наслов"
-#. PZFl
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1471,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle"
msgstr "~Поднаслов"
-#. VBni
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1481,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Осе"
-#. %y.|
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1491,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "~X оса"
-#. 1O{i
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1501,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "~Y оса"
-#. QkE=
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1511,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "~Z оса"
-#. ffL@
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1521,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Axes"
msgstr "Споредне осе"
-#. @8#P
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1531,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "X ~оса"
-#. TS(}
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1541,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Y о~са"
-#. -C0w
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1551,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Увлачење и размак"
-#. :WTi
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1561,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Поравнање"
-#. 8tw(
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1571,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азијска типографија"
-#. {Klu
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1581,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Табулатор"
-#. jers
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1590,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Пасус"
-#. #C55
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1599,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " степени"
-#. BMbV
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1609,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-angled axes"
msgstr "~Десно поравнате осе"
-#. jWQx
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1619,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X rotation"
msgstr "~X ротација"
-#. (%\N
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1629,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y rotation"
msgstr "~Y ротација"
-#. miUt
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1639,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z rotation"
msgstr "~Z ротација"
-#. N=!e
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1649,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "~Перспектива"
-#. =YB6
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1659,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "X ~оса"
-#. hZjk
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1669,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Y о~са"
-#. N7M7
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1679,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axi~s"
msgstr "Z ос~а"
-#. #b?E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1688,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wizard"
msgstr "Помоћник за графике"
-#. OV$q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1697,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Lines"
msgstr "Глатка линија"
-#. MLs=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1706,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Формат бројева у процентима"
-#. [2mK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1715,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "Врста графика"
-#. }`h%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1724,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "Опсег података"
-#. @QzI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1733,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Elements"
msgstr "Елементи графика"
-#. ,QlR
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1742,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Location"
msgstr "Место графика"
-#. GOT7
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1751,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Ред"
-#. w^ul
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1760,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Ивице"
-#. bx$a
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1769,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Област"
-#. HE9j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1778,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Провидност"
-#. :7)n
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1787,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. Rje4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1796,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Ефекти фонта"
-#. _Au`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1805,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Бројеви"
-#. `Y1Y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1814,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
-#. 8QM_
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1823,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Горе"
-#. 1$X/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1832,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Доле"
-#. rr/8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1841,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Размештај"
-#. ]S?b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1850,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
-#. 4L1%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1859,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Размера"
-#. 3l@l
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1868,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Позиционирање"
-#. x\.E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1877,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#. 4MGk
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1886,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Ознаке грешке на оси X"
-#. 0Igp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1895,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Ознаке грешке на оси Y"
-#. Y]0*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1904,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Ознаке грешке на оси Z"
-#. YU\X
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1913,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Поравнање"
-#. 5=oK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1922,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective"
msgstr "Перспектива"
-#. e{?y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1931,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Изглед"
-#. [)o%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1940,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Осветљење"
-#. /(B=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1949,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азијска типографија"
-#. :+op
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1958,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
msgstr "Линија за средњу вредност са вредношћу %AVERAGE_VALUE и стандардном девијацијом %STD_DEVIATION"
-#. E%IQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1967,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Оса"
-#. ibaz
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1976,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis"
msgstr "X osa"
-#. ,/Rn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1985,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis"
msgstr "Y оса"
-#. 1om8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1994,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis"
msgstr "Z оса"
-#. -#_=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2003,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis"
msgstr "Споредна X оса"
-#. gWrK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2012,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "Споредна Y оса"
-#. ?[f8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2021,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Осе"
-#. YgOW
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2030,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Мрежа"
-#. ke3*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2039,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
-#. lOW(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2048,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Major Grid"
msgstr "Главна мрежа X осе"
-#. #wk1
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2057,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Major Grid"
msgstr "Главна мрежа Y осе"
-#. UH@@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2066,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Major Grid"
msgstr "Главна мрежа Z осе"
-#. 9?cE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2075,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Minor Grid"
msgstr "Споредна мрежа X осе"
-#. YWO5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2084,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor Grid"
msgstr "Споредна мрежа Y осе"
-#. 4j6J
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2093,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Minor Grid"
msgstr "Споредна мрежа Z осе"
-#. sYEn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2102,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Легенда"
-#. 8c`i
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2111,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#. kLHp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2120,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Titles"
msgstr "Наслови"
-#. m[@6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2129,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "Главни наслов"
-#. .lG5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2138,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Поднаслов"
-#. *jdG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2147,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Title"
msgstr "Наслов X осе"
-#. SX[Q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2156,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Title"
msgstr "Наслов Y осе"
-#. ]7.b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2165,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Title"
msgstr "Наслов Z осе"
-#. $HXQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2174,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis Title"
msgstr "Наслов споредне X осе"
-#. @.5E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2183,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr "Наслов споредне Y осе"
-#. ?5k5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2192,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
-#. .%E/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2201,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Labels"
msgstr "Ознаке података"
-#. oe^C
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2210,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "Тачка податка"
-#. *`4I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2219,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Points"
msgstr "Тачке података"
-#. 5;Uc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2228,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Key"
msgstr "Легенда"
-#. 1mXl
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2237,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Серија"
-#. A^\/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2246,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Серије"
-#. Q.Bm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2255,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Line"
msgstr "Линија тренда"
-#. 3A2I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2264,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Lines"
msgstr "Линије тренда"
-#. ~J6k
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2273,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
msgstr "Линија тренда %FORMULA са прецизношћу R² = %RSQUARED"
-#. vzbm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2282,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean Value Line"
msgstr "Линија средње вредности"
-#. (_Oj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2291,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "Једначина"
-#. 1hj{
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2300,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Ознаке грешке на оси X"
-#. RN#6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2309,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Ознаке грешке на оси Y"
-#. Jr2O
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2318,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Ознаке грешке на оси Z"
-#. Zp(8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2327,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Loss"
msgstr "Пад акције"
-#. ;nt8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2336,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Gain"
msgstr "Раст акције"
-#. 33)~
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2345,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Area"
msgstr "Област графика"
-#. 3-4`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2354,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "График"
-#. t8[[
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2363,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wall"
msgstr "Зид графика"
-#. 0Hq|
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2372,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Floor"
msgstr "Ниво графика"
-#. awbi
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2381,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object"
msgstr "Графички објекат"
-#. T0^x
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2390,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select data range"
msgstr "Изаберите опсег података"
-#. YlE)
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2399,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "Изаберите боју из прозорчета за избор"
-#. 5Wbc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2408,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
msgstr "Извор светла %LIGHTNUMBER"
-#. bv_+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2417,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "Серија података „%SERIESNAME“"
-#. -x7j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2426,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
msgstr "Тачка података %POINTNUMBER"
-#. R7n^
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2435,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values: %POINTVALUES"
msgstr "Вредности: %POINTVALUES"
-#. DM-.
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2444,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
msgstr "Тачка података %POINTNUMBER, серије података %SERIESNUMBER, вредности: %POINTVALUES"
-#. _ofE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2453,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
msgstr "Изабрана тачка података %POINTNUMBER у серији података %SERIESNUMBER, вредности: %POINTVALUES"
-#. 3f^o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2462,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME selected"
msgstr "Изабран %OBJECTNAME"
-#. }NA@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2471,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
msgstr "Пита проширена за %PERCENTVALUE процената"
-#. {Pez
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2480,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "%OBJECTNAME за серију података „%SERIESNAME“"
-#. Tkh#
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2489,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr "%OBJECTNAME за све серије података"
-#. f,Vj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2498,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart type"
msgstr "Уреди врсту графика"
-#. owTG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2507,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit data ranges"
msgstr "Уреди опсеге података"
-#. h[n4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2516,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit 3D view"
msgstr "Уреди 3Д приказ"
-#. 7wE:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2525,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart data"
msgstr "Уреди податке графика"
-#. G9*d
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2534,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend on/off"
msgstr "Приказ легенде"
-#. ms!r
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2543,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal grid on/off"
msgstr "Приказ хоризонталне мреже"
-#. zxjI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2552,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "Развуци текст"
-#. ]oB2
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2561,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Аутоматски распоред"
-#. 1Gan
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2570,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "Не могу да завршим ову функцију са изабраним објектима."
-#. KLJ:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2579,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text"
msgstr "Уреди текст"
-#. zNY4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2588,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "Колона %COLUMNNUMBER"
-#. 23K3
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2597,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Ред %ROWNUMBER"
-#. S=*e
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2606,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. $=l!
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2615,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Values"
msgstr "X вредности"
-#. $f\y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2624,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Values"
msgstr "Y вредности"
-#. I[7E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2633,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Sizes"
msgstr "Величина балончића"
-#. q(j;
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2642,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Error-Bars"
msgstr "Линије X грешака"
-#. lrQ\
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2651,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive X-Error-Bars"
msgstr "Линије за грешке на позитивној X"
-#. QFp(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2660,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative X-Error-Bars"
msgstr "Линије за грешке на негативној X"
-#. imSO
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2669,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Error-Bars"
msgstr "Линије Y грешака"
-#. `UFh
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2678,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive Y-Error-Bars"
msgstr "Линије за грешке на позитивној Y"
-#. l@)o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2687,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr "Линије за грешке на негативној Y"
-#. ],hv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2696,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Values"
msgstr "Отворене вредности"
-#. B*OJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2705,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Values"
msgstr "Затворене вредности"
-#. i3VT
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2714,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low Values"
msgstr "Ниске вредности"
-#. cD^v
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2723,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Values"
msgstr "Високе вредности"
-#. ;-Ya
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2732,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Категорије"
-#. IZBn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2741,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series"
msgstr "Неименоване серије"
-#. ~O0Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2750,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
msgstr "Неименоване серије %NUMBER"
-#. |QKQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2759,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
msgstr "Изаберите опсег за %VALUETYPE од %SERIESNAME"
-#. x!Se
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2768,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Categories"
msgstr "Изаберите опсег за категорије"
-#. m3}R
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2777,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for data labels"
msgstr "Изаберите опсег за ознаке података"
-#. RJb?
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2786,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "Изаберите опсег за ознаку позитивних грешака"
-#. `C$+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2795,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "Изаберите опсег за ознаку негативних грешака"
-#. ?E$Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2808,7 +2511,6 @@ msgstr ""
"Последњи унос је неисправан.\n"
"Да занемарим измену и затворим прозорче?"
-#. nCOv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2817,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Слева удесно"
-#. $kId
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2826,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Здесна улево"
-#. S`BX
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2835,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Користи уобичајена подешавања објеката"
-#. rckm
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2845,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis line"
msgstr "Линија осе"
-#. SD6X
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2855,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cross other axis at"
msgstr "~Пресеца другу осу у"
-#. c9cc
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2865,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Почетак"
-#. YVFb
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2875,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Крај"
-#. Hw.^
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2885,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
-#. +-{(
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2895,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Категорија"
-#. ~`FW
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2905,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis ~between categories"
msgstr "Оса ~између категорија"
-#. LY7z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2915,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Ознаке"
-#. 8[W:
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2925,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Place labels"
msgstr "~Постави ознаке"
-#. D[s0
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2935,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis"
msgstr "Уз осу"
-#. S%S2
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2945,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "Близу осе (друга страна)"
-#. 1Qec
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2955,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside start"
msgstr "Почетак споља"
-#. %t1}
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2965,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside end"
msgstr "Крај споља"
-#. QN1h
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2975,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Раздаљина"
-#. mPyG
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2985,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval marks"
msgstr "Ознаке интервала"
-#. /VJ\
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2995,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major:"
msgstr "Главни:"
-#. t^2?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3005,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Inner"
msgstr "~Унутар"
-#. ~FK?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3015,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outer"
msgstr "~Спољашње"
-#. @~-@
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3025,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor:"
msgstr "Споредни:"
-#. 3/jC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3035,7 +2715,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "~Унутра"
-#. q[lj
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3045,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "~Спољашњи"
-#. -O43
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3055,7 +2733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place ~marks"
msgstr "Постави ~ознаке"
-#. jiQk
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3065,7 +2742,6 @@ msgctxt ""
msgid "At labels"
msgstr "На ознакама"
-#. V3YC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3075,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis"
msgstr "Крај осе"
-#. 8E8C
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3085,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis and labels"
msgstr "Крај осе и ознака"
-#. ;!Z4
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3095,7 +2769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Мреже"
-#. XP5Z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3105,7 +2778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show major ~grid"
msgstr "Прикажи главну мрежу"
-#. /pjH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3115,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~re..."
msgstr "~Више..."
-#. 3LQ!
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3125,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show minor grid"
msgstr "~Прикажи споредну мрежу"
-#. ZpxH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3135,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mor~e..."
msgstr "~Више..."
-#. =[g1
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3145,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Error"
msgstr "Стандардна грешка"
-#. hiJ@
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3155,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Стандардна девијација"
-#. ;Hm,
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3165,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variance"
msgstr "Варијанса"
-#. D]IP
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3175,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Margin"
msgstr "Маргина грешке"
-#. ,[ic
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3185,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Category"
msgstr "Категорија грешке"
-#. |Bzt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3195,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Ништа"
-#. (T]f
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3205,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constant Value"
msgstr "Вредност ~константе"
-#. 21lr
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3215,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Percentage"
msgstr "~Процентуално"
-#. 40%j
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3225,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Range"
msgstr "~Опсег ћелије"
-#. ;Mat
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3235,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
-#. [9VJ
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3245,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ositive (+)"
msgstr "П~озитивно (+)"
-#. 1,gt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3255,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative (-)"
msgstr "~Негативно (-)"
-#. LUUh
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3265,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same value for both"
msgstr "Иста вредност за оба"
-#. Fj-Q
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3275,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Indicator"
msgstr "Ознака грешке"
-#. cl0H
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3285,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive ~and Negative"
msgstr "Позитивно ~и негативно"
-#. _eU_
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3295,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pos~itive"
msgstr "Поз~итивно"
-#. FS4-
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3305,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~gative"
msgstr "Не~гативно"
-#. 5KHP
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3315,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Дани"
-#. *u.K
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3325,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Месеци"
-#. )(SQ
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3335,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "Године"
-#. ~9J`
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3345,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Размера"
-#. dTXi
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3355,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse direction"
msgstr "Обрнут ~смер"
-#. :\7L
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3365,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logarithmic scale"
msgstr "~Логаритамска"
-#. )tli
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3375,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "~Врста"
-#. fGyk
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3385,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматски"
-#. _1xX
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3395,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. :yj^
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3405,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
-#. j%DR
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3415,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "~Минимум"
-#. #X(g
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3425,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Аутоматски"
-#. V^*c
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3435,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "Мак~симум"
-#. ez:a
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3445,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "~Аутоматски"
-#. 52OW
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3455,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~esolution"
msgstr "Р~езолуција"
-#. vO{%
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3465,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "Аутоматск~и"
-#. CUJ9
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3475,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~jor interval"
msgstr "Гла~вни интервал:"
-#. XCc[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3485,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~tomatic"
msgstr "Ау~томатски"
-#. ;r1\
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3495,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val count"
msgstr "Број ~споредних интервала"
-#. {bi6
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3505,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val"
msgstr "Споредни интервал"
-#. {*X1
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3515,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~omatic"
msgstr "~Аутоматски"
-#. [;l[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3525,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference value"
msgstr "Ре~ферентна вредност"
-#. =H40
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3535,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "Аутоматск~и"
-#. 6:Wa
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3545,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Коцка"
-#. -l2b
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3555,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Цилиндар"
-#. PKtY
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3565,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "Купа"
-#. 57Zr
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3575,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Пирамида"
-#. -7}K
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3585,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best fit"
msgstr "Најбоље уклапање"
-#. s8-Y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3595,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "У центру"
-#. bSEA
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3605,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Изнад"
-#. u\_G
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3615,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "Горе лево"
-#. a9#w
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3625,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#. =-^)
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3635,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "Доле лево"
-#. i3le
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3645,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Испод"
-#. ui1O
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3655,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "Доле десно"
-#. G8,p
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3665,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#. DnRS
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3675,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "Горе десно"
-#. @A~T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3685,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "Унутар"
-#. Ub2P
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3695,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "Споља"
-#. ^q^+
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3705,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near origin"
msgstr "Уз основу"
-#. r(m@
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3715,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~number"
msgstr "Прикажи вредност као ~број"
-#. 1j\s
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3725,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~format..."
msgstr "~Формат броја..."
-#. b5UV
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3735,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~percentage"
msgstr "Прикажи вредност као ~проценат"
-#. kGL.
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3745,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentage f~ormat..."
msgstr "Ф~ормат процента..."
-#. Hgqq
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3755,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~category"
msgstr "Прикажи ~категорију"
-#. =L9T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3765,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~legend key"
msgstr "Прикажи ~легенду"
-#. V0kj
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3775,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place~ment"
msgstr "По~зиција"
-#. HUEL
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3785,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate Text"
msgstr "Ротирај текст"
-#. ;\$8
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3795,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~степени"
-#. 4#_y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3805,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Смер те~кста"
-#. ng[|
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3815,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align data series to"
msgstr "Поравнај серије података према"
-#. ~_SB
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3825,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Главна Y оса"
-#. _zJy
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3835,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Споредна Y оса"
-#. XQNr
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3845,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
-#. KMAa
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3855,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overlap"
msgstr "~Преклoп"
-#. p1=I
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3865,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Размак"
-#. Z[1D
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3875,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lines"
msgstr "Линије повезивања"
-#. 0*o)
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3885,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~bars side by side"
msgstr "Прикажи ~тракице једну поред друге"
-#. QK3f
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3895,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "Опције графика"
-#. |\AV
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3905,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot missing values"
msgstr "Исцртај недостајуће вредности"
-#. #96`
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3915,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Leave gap"
msgstr "~Задржи размак"
-#. um\c
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3925,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assume zero"
msgstr "~Претпостави нулу"
-#. ATS2
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3935,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue line"
msgstr "~Настави линију"
-#. _SmQ
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3945,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "Користи ~вредности из скривених ћелија"
-#. ]ma^
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
@@ -3955,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
msgstr "Изаберите подешавања наслова, легенде и мреже"
-#. @8D|
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 86886962232..66b841b153e 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. ALWO
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "ADO"
msgstr "АДО"
-#. =/ma
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access"
msgstr "Microsoft Access"
-#. NuVU
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 96fb760c1e2..11951c28425 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. :[M$
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index ed46b032ef4..a70f3a7ce53 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:35+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. +A^i
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 4c6255f66ac..8363487a3f6 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Tc`~
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution Local"
msgstr "Локални адресар Еволуције"
-#. hK7\
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "ЛДАП адреасар Еволуције"
-#. kWa#
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index ef94b4c326e..c1d50195504 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. LIZi
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 11e0609067a..0b52ac842e5 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. B1h3
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 8ee42debf55..05baeea4871 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 2wEV
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC"
msgstr "ЈДБЦ"
-#. 73*p
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index fe8407ad97b..baa29a2b43e 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 6J-U
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 81cf2f2bc54..a9b9de7628e 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. KR!^
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index fb3d664542f..901515422cb 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 00:42+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Glo9
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 20a4bcde1f7..2fea21bd254 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Br*`
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Outlook Address Book"
msgstr "Microsoft Outlook адресар"
-#. [/:1
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Windows Address Book"
msgstr "Microsoft Windows адресар"
-#. %2[M
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "SeaMonkey Address Book"
msgstr "SeaMonkey адресар"
-#. 54[^
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
msgstr "Тандерберд и ајсдов адресар"
-#. zqSc
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 0417f2d6e69..67ac4ce7a03 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. (_UU
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL (JDBC)"
msgstr "MySQL (ЈДБЦ)"
-#. ORu8
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL (ODBC)"
msgstr "MySQL (ОДБЦ)"
-#. bwU]
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 8410d029071..76fccb51979 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. FkM2
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index f9a7f21c454..f367362be1a 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:39+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Ckhc
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 829a3d12dc1..2398dc78481 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 00:42+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 4\P|
#: Drivers.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/sr/connectivity/source/resource.po b/source/sr/connectivity/source/resource.po
index f1f9e153845..027be86e4f0 100644
--- a/source/sr/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/sr/connectivity/source/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:52+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
-#. a,YE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory"
msgstr "Директоријум Мозилиног адресар"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
-#. GH!r
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird Addressbook Directory"
msgstr "Директоријум Тандерберд адресар"
-#. $Ihk
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook Express Addressbook"
msgstr "Outlook Express адресар"
-#. @KYo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook (MAPI) Addressbook"
msgstr "Outlook (MAPI) адресар"
-#. HEsi
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
msgstr "Израда табела није подржана за ову врсту именика."
-#. +$$T
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
msgstr "Не могу да направим нови именик док Mozilla ради."
-#. u+vQ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "Не могу да добавим унос из именика. Непозната грешка."
-#. mY;=
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "Не могу да добавим име директоријума именика. Непозната грешка."
-#. Ux%b
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timed out while waiting for the result."
msgstr "Истекло је време током чекања резултата."
-#. yaqt
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "Грешка током извршавања упита."
-#. P3*D
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
msgstr "Не можете правити промене у Mozilla именику док Mozilla ради."
-#. `d;g
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition."
msgstr "Mozilla именик је промењен изван овог процеса и не може се мењати у овом стању."
-#. RrJO
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't find the requested row."
msgstr "Не могу да пронађем тражени ред."
-#. TAhb
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't find the card for the requested row."
msgstr "Не могу да пронађем картицу траженог реда."
-#. /Wy+
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr "Не могу да извршим упит јер тражи најмање једну табелу."
-#. 1W%h
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "Драјвер не подржава функцију „COUNT“ (преброј)."
-#. $@ms
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "Драјвер базе података не подржава врсту исказа."
-#. EL7J
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Појавила се непозната грешка."
-#. @3sw
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
msgstr "Не могу да направим нови именик. Код грешке у Мозили: $1$"
-#. `0Um
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
msgstr "Не могу да учитам библиотеку „$libname$“."
-#. +MQ~
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "Грешка при освежавању тренутног реда."
-#. NMzi
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "Грешка при прибављању тренутног реда."
-#. OSgY
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row update can not be canceled."
msgstr "Не могу да прекинем ажурирање реда."
-#. cW9u
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row can not be created."
msgstr "Не могу да направим нови ред."
-#. $E$+
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
msgstr "Упит неће бити извршен. Услов „IS NULL“ (није празно) је могуће користити само уз име колоне."
-#. Fb]K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr "Недозвољено померање курсора."
-#. 23.f
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
msgstr "Пре измене или убацивања нових редова предајте ред „$position$“."
-#. ;4ia
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
msgstr "Не могу да извршим захтев за измену. Ред није исправан."
-#. =+Aj
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row can not be saved."
msgstr "Не могу да сачувам тренутни ред."
-#. Q%m0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hostname was provided."
msgstr "Није наведено име домаћина."
-#. R^[G
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Base DN was provided."
msgstr "Није дато основно име домена."
-#. |cpH
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
msgstr "Не могу да успоставим везу са LDAP сервером."
-#. o-5b
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr "Веза са базом података не постоји."
-#. KDhr
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
msgstr "Покушали сте да поставите параметар на позицији „$pos$“ што је преко доступног броја параметара („$count$“). Један од узрока може бити да својство „ParameterNameSubstitution“ није постављено у извору података."
-#. yvZX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
msgstr "Достигнут је крај улазног тока пре дужине задате при поставци улазног тока."
-#. #Wb^
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input stream was not set."
msgstr "Улазни ток није постављен."
-#. :KKT
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr "Не постоји елемент „$name$“."
-#. ;HCE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "Неисправно име обележивача"
-#. (FRl
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr "Привилегије нису постављене: могуће су само привилегије над табелама."
-#. DeN#
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr "Привилегије нису повучене: могуће су само привилегије над табелама."
-#. ;H!L
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
msgstr "Име колоне „$columnname$“ није познато.."
-#. N7LX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function sequence error."
msgstr "Грешка у редоследу функција."
-#. xmW\
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "Неисправан индекс дескриптора."
-#. kM=T
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr "Драјвер не подржава функцију „$functionname$“."
-#. 7iBd
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
msgstr "Драјвер не подржава функционалност. Није имплементирано: „$featurename$“."
-#. E0Xc
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "Формула за TypeInfoSettings није исправна!"
-#. ;#iF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
msgstr "Карактер „$string$“ је прекорачио највећи дозвољени број од $maxlen$ карактера при превођењу у циљани скуп карактера „$charset$“."
-#. Jb4D
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
msgstr "Не могу да преведем карактер „$string$“ у „$charset$“ кодирање."
-#. DMWV
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr "Адреса са везом је неисправна."
-#. 84as
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr "Не могу да извршим упит због велике сложености."
-#. !w]^
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr "Не могу да извршим упит. Оператор је превише сложен."
-#. !=}r
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
msgstr "Не могу да извршим упит. Услов „LIKE“ (КАО) не може да се користи уз колону овог типа."
-#. k1,7
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
msgstr "Не могу да извршим упит. Услов „LIKE“ (КАО) може да се користи само уз ниску као аргумент."
-#. V(Tp
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
msgstr "Не могу да извршим упит. Услов „NOT LIKE“ (НИЈЕ КАО) је превише сложен."
-#. NizQ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
msgstr "Не могу да извршим упит. Израз „LIKE (КАО) садржи џокер знак у средини."
-#. Zp#N
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
msgstr "Не могу да извршим упит. Израз „LIKE (КАО) садржи превише џокер знакова."
-#. t@2d
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr "Име колоне „$columnname$“ није исправно."
-#. [EUN
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "Израз садржи неисправан избор колона."
-#. bW^]
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "Колону на позицији „$position$“ није могуће изменити."
-#. 7JGA
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "Не могу да учитам име датотеке $filename$."
-#. blWo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -571,7 +510,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$error_message$"
-#. pcTO
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -580,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type could not be converted."
msgstr "Конверзија типа није могућа."
-#. @l*(
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -589,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "Не могу да придодам колону: неисправан дескриптор."
-#. MtK~
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -598,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "Не могу да направим групу: неисправан дескриптор објекта."
-#. WOm(
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -607,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "Не могу да направим индекс: неисправан дескриптор објекта."
-#. ^3J2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -616,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "Не могу да направим кључ: неисправан дескриптор објекта."
-#. U-bq
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -625,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "Не могу да направим табелу: неисправан дескриптор објекта."
-#. b1dt
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -634,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "Не могу да направим корисника: неисправан дескриптор објекта."
-#. (L0,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -643,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "Не могу да направим поглед: неисправан дескриптор објекта."
-#. 7|fo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -652,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "Не могу да направим поглед: недостаје објекат наредбе."
-#. q4w0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -661,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
msgstr "Не могу да направим везу због неисправне адресе. Проверите да ли је неопходни обезбеђивач података инсталиран."
-#. ?4_.
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -670,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
msgstr "Не могу да обришем индекс. Непозната грешка при приступу систему датотека."
-#. nBp5
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -679,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
msgstr "Не могу да направим индекс. Дозвољена је само једна колона по индексу."
-#. Q+[N
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -688,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "Не могу да направим индекс. Вредности нису јединствене."
-#. `g]A
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -697,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "Не могу да направим индекс. Непозната грешка."
-#. n2d9
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -706,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
msgstr "Не могу да направим индекс. Други индекс већ користи датотеку „$filename$“."
-#. @84P
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -715,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
msgstr "Не могу да направим индекс. Изабрана колона је превелика."
-#. }+.?
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -724,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "Име „$name$“ не задовољава ограничења за SQL имена."
-#. 9^!2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -733,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "Датотека „$filename$“ не може бити обрисана."
-#. 6z@%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -742,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "Неисправна врста података колоне „$columnname$“."
-#. nGQz
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -751,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "Неисправна прецизност колоне „$columnname$“."
-#. EZe!
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -760,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "Прецизност је мања од вредности у колони „$columnname$“."
-#. 9oP9
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -769,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "Неисправна дужина имена колоне „$columnname$“."
-#. q00K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -778,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "Пронађене су двоструке вредности у колони „$columnname$“."
-#. X(VT
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -793,7 +708,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Вредност $value$ има више од броја дозвољених цифара."
-#. p${!
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -802,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
msgstr "Не могу да изменим колону „$columnname$“. Могуће да је забрањен упис у систем датотека. "
-#. ]j@H
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -811,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
msgstr "Не могу да ажурирам колону „$columnname$“. Вредности нису исправне за ту колону."
-#. uj.0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -820,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
msgstr "Не могу да придодам колону „$columnname$“. Могуће да је забрањен упис у систем датотека. "
-#. m7a$
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -829,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "Не могу да одбацим колону на месту $position$. Могуће да је забрањен упис у систем датотека."
-#. :c@#
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -838,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "Не могу да одбацим табелу „$tablename$“. Могуће да је забрањен упис у систем датотека. "
-#. u)|,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -847,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be altered."
msgstr "Не могу да изменим табелу."
-#. oY{3
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -856,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
msgstr "Датотека „$filename$“ није исправна (или исправно препозната) dBase датотека."
-#. Dk63
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -865,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "Не могу да отворим Еволуцијин адресар."
-#. Mg+@
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -874,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "Ређање је могуће само по колонама табеле."
-#. km~f
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -883,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
msgstr "Не могу да извршим упит јер је исувише сложен. Само „COUNT(*)“ (преброј) је подржано."
-#. =nFX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -892,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr "Не могу да извршим упит. Аргументи за „BETWEEN“ (између) нису исправан."
-#. -}C%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -901,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "Не могу да извршим упит. Функција није подржана."
-#. $jt2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -910,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "Не могу да изменим табелу. Дозвољено је само читање."
-#. 0b)4
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -919,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
msgstr "Не могу да обришем ред. Укључена је опција „прикажи неактивне записе“."
-#. )y.K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -928,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "Не могу да обришем ред јер је већ обрисан."
-#. #l*3
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -937,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "Не могу да извршим упит јер садржи више од једне табеле."
-#. =rQW
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -946,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "Не могу да извршим упит јер не садржи исправну табелу."
-#. Hkkg
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -955,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "Не могу да извршим упит јер не садржи исправне колоне."
-#. j$,Q
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -964,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr "Број прослеђених вредности параметара се не поклапа са бројем параметара. "
-#. $BfU
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -973,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "УРЛ „$URL$“ није исправан и веза не може бити успостављена."
-#. 6.QN
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -982,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "Класа драјвера „$classname$“ не може бити учитана."
-#. shWj
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -991,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "Није пронађена инсталација јаве. Проверите инсталацију."
-#. 6m3%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1000,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr "Извршавање упита не даје исправан скуп резултата."
-#. 2Lf)
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1009,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "Извршавање израза за ажурирање не погађа ни један ред."
-#. o@ek
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1018,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "Путања за додатане класа драјвера је „$classpath$“."
-#. nw8%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1027,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "Непознат тип параметра на позицији $position$."
-#. )YD2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1036,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "Непознат тип колоне на позицији $position$."
-#. :lOr
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1045,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "No suitable KDE installation was found."
msgstr "Није пронађена одговарајућа КДЕ инсталација."
-#. kc(d
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1054,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
msgstr "За приступ КДЕ адресару неопходно је КДЕ издање $major$.$minor$ или новије."
-#. mO]c
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1063,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
msgstr "Пронађено КДЕ издање је исувише ново. Тестирана су само издања до $major$.$minor$.\n"
-#. p0jK
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1076,7 +960,6 @@ msgstr ""
"Ако сте сигурни да ваше КДЕ издање ради можете извршити следећи бејзик макро да искључите проверу:\n"
"\n"
-#. ^EJF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1085,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "Параметри се могу појавити једино у приређеним изразима."
-#. s-^1
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1094,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "No such table!"
msgstr "Табела не постоји!"
-#. nSH:
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1103,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "Није пронађена одговарајућа Mac OS инсталација."
-#. =qP1
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1112,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr "Не могу да успоставим везу јер није наведен УРЛ или диск."
-#. jzB,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1121,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
msgstr "Дати УРЛ не саджи исправну путању на локалном систему датотека. Проверите путању датотеке базе."
-#. )?4o
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1130,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "Грешка при повезивању на складиште табеле."
-#. (05j
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1139,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
msgstr "Грешка при изради прозора уређивача табеле."
-#. Kh;I
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1148,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "Не постоји табела „$tablename$“."
-#. tx_=
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1157,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "Обезбеђени DocumentUI не сме бити NULL."
-#. E[k2
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1166,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "Операција над записом је одбијена."
-#. bWU`
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1175,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
msgstr "Исказ садржи кружно упућивање са једним или више подупита."
-#. 53In
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1184,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "Име не сме садржати косу црту („/“)."
-#. lXOt
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1193,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "$1$ није индентификатор прилагођен SQL-у."
-#. H52a
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1202,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "Имена упита не смеју садржати наводнике."
-#. OJa/
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1211,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr "Име „$1$“ се већ користи у бази података."
-#. Dlp:
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1220,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "Није успостављена веза са базом података."
-#. zt(%
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1229,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "No $1$ exists."
msgstr "Не постоји „$1$“."
-#. @b{T
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
diff --git a/source/sr/cui/source/customize.po b/source/sr/cui/source/customize.po
index 9638241f386..8cd1298fd75 100644
--- a/source/sr/cui/source/customize.po
+++ b/source/sr/cui/source/customize.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 11:33+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. j-B^
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Догађај"
-#. _xpn
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Додељени макро"
-#. ja\n
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Чувај у"
-#. |M9I
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Додели:"
-#. uAWW
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "М~акро..."
-#. $*0r
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Уклони"
-#. S8A)
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Менији"
-#. B%*x
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатура"
-#. cJGx
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Палете алатки"
-#. lU#W
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
-#. 0wGy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Прилагоди"
-#. +L?G
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Мени"
-#. eR2U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "Направи групу"
-#. b_K*
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Преименуј..."
-#. r%|N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Брисање..."
-#. d(`f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#. L4rV
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "Премести..."
-#. }SVT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Врати подразумевана подешавања"
-#. #ivo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Врати подразумевану наредбу"
-#. =DbR
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "Само текст"
-#. 6,\u
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "Назив палете са алаткама"
-#. 9[PA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Чувај у"
-#. eXdU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME Менији"
-#. t$1q
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Ново..."
-#. @~lW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "Садржај менија"
-#. lic=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Уноси"
-#. ={na
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Додај..."
-#. Cz(c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Измени"
-#. VCwD
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#. %5;f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "Додај подмени..."
-#. l0_N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "Само иконице"
-#. T0]N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "Иконице и текст"
-#. ^udJ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "Промени иконицу..."
-#. 7wjq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "Ресетуј иконицу"
-#. }~_]
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "Нови мени %n"
-#. J{=Y
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Нова палета са алаткама %n"
-#. 1~C[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "Премести мени"
-#. HII,
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "Додај подмени"
-#. !6m^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "Име подменија"
-#. H]bA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "За додавање наредби у мени, изаберите категорију и наредбу. Такође можете превући наредбу на листу наредби у картици „Менији“ прозорчета за прилагођавање."
-#. OPXN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "Име менија"
-#. JS(w
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "Положај менија"
-#. -k#d
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "Нови мени"
-#. 4dv?
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -437,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. L}y(
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -447,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Иконице"
-#. .?[S
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -457,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "Увези..."
-#. ry*^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -467,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Брисање..."
-#. 7iIT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -481,7 +433,6 @@ msgstr ""
"Напомена:\n"
"За најбољи квалитет приказа величина иконица би требала да буде 16×16 пиксела. Иконице друге величине ће бити развучене."
-#. \DF}
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -490,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "Промени иконицу"
-#. dRXT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -504,7 +454,6 @@ msgstr ""
"Наведене датотеке не могу бити увезене.\n"
"Формат датотека не може да буде протумачен."
-#. -f4B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s/P=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "Наведене датотеке не могу бити увезене. Овај формат датотеке се не може протумачити."
-#. 6?o6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "Желите ли да обришете слику?"
-#. 3bqk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -544,7 +490,6 @@ msgstr ""
"Иконица %ICONNAME се већ налази у листи.\n"
"Желите ли да замените постојећу иконицу?"
-#. e1J_
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -553,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Потврда замене иконице"
-#. %\@%
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -562,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Да за све"
-#. w#!6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -571,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME палете са алаткама"
-#. ig)B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -580,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "Палета са алаткама"
-#. Z}q6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -589,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "Садржај палете са алаткама"
-#. o\66
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -599,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Наредбе"
-#. NF$r
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -608,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Наредба"
-#. 13cn
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -617,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "Да ли сигурно желите да обришете „%MENUNAME‟ мени?"
-#. naB`
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -626,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "Палета нема више наредби. Да ли желите да је обришете?"
-#. #p\j
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -635,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Подешавања менија %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка подешавања. Да наставим?"
-#. /TiS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -644,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Подешавања менија %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка подешавања. Да наставим?"
-#. iWEu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -653,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Подешавања палете алатки %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка подешавања. Да наставим?"
-#. _oP[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -662,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "Све промене начињене на овој палети алатки ће бити обрисане. Заиста желите да вратите палету са алаткама на фабричка подешавања?"
-#. Q\pG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -671,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "Функција је већ укључена у искачуће прозорче."
-#. E7RS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -680,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "~Ново име"
-#. ^i*M
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -689,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "Преименуј мени"
-#. YbJA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -698,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Преименуј палету са алаткама"
-#. jZ03
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -707,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Горе"
-#. D|%U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -716,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Доле"
-#. 6/DA
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~Сачувај..."
-#. [P~Y
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -734,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "Р~есетуј"
-#. Cf|1
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -743,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "~Учитај..."
-#. HmDi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -752,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. k8Ud
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -761,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Измени"
-#. 2!F~
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -770,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Ново"
-#. ${0m
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -780,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Категорија"
-#. GiBa
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -789,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Функција"
-#. Amm=
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -798,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функције"
-#. c3f:
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -808,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Пречице на тастатури"
-#. ~gAl
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keys"
msgstr "~Тастери"
-#. q/*9
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Учитај подешавање тастатуре"
-#. )7Vi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Сачувај подешавање тастатуре"
-#. S:G]
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -848,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Подешавање"
-#. ~{9d
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -859,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros"
msgstr "бејзик макрои"
-#. MfpT
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -869,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стилови"
-#. $W23
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -879,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Догађај"
-#. sp!~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -889,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Додељени макро"
-#. 7-A1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Додели:"
-#. hQ$Q
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -909,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "М~акро..."
-#. StBD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "Ком~понента..."
-#. k+F@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Уклони"
-#. wO#o
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "Додели акцију"
-#. }ncg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -948,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "Назив компонентног начина"
-#. s\`/
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -957,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "Додели компоненту"
-#. dLYQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -966,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "Покрени програм"
-#. v2d[
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -975,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "Затвори програм"
-#. %H!x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -984,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Нови документ"
-#. AL^0
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -993,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "Документ је затворен"
-#. @3Vd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1002,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Документ ће бити затворен"
-#. w;PH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1011,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Отвори документ"
-#. %)}(
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1020,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Сачувај документ"
-#. `$b`
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1029,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "Сачувај документ као"
-#. E*BO
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1038,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "Документ је сачуван"
-#. U?F8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1047,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Документ је сачуван као"
-#. njr\
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1056,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "Активирај документ"
-#. zUV@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1065,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Деактивирај документ"
-#. N-3~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1074,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "Штампај документ"
-#. G]Kg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1083,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Својство „Промењен“ је измењено"
-#. 0/eq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1092,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Пре састављања образаца"
-#. 8-#P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1101,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "После састављања образаца"
-#. o`,X
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1110,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Пре стапање поља обрасца"
-#. %*EA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1119,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "После стапање поља формулара"
-#. C;1I
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1128,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Мењам број страница"
-#. `CT^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1137,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Подкомпонента је учитана"
-#. d/Pf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1146,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Подкомпонента је затворена"
-#. I,`n
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1155,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Унос параметара"
-#. XsHX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1164,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Извршавање акције"
-#. K)DR
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1173,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Након ажурирања"
-#. VH)#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1182,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Пре ажурирања"
-#. NysH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1191,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Пре записивања"
-#. -=So
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1200,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "После записивања"
-#. Qtkn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1209,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Потврди брисање"
-#. zTYx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1218,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Појавила се грешка"
-#. qc3.
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1227,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "При подешавању"
-#. rL.|
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1236,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "При примању фокуса"
-#. Y.6e
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1245,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "При губљењу фокуса"
-#. B%3l
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1254,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Стање предмета је промењено"
-#. zIW^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1263,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Тастер притиснут"
-#. Q(de
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1272,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Тастер ослобођен"
-#. .Tf=
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1281,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "При учитавању"
-#. X2fy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1290,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Пре учитавања"
-#. E.Q#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1299,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "При поновном учитавању"
-#. p#Vl
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1308,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Миш померен док је тастер био притиснут"
-#. e*M;
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1317,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Миш унутра"
-#. ]faH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1326,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Миш споља"
-#. Yuu*
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1335,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Миш је померен"
-#. LkIT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1344,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Тастер миша притиснут"
-#. JAG]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1353,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Тастер миша отпуштен"
-#. !gkv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1362,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Пре промене записа"
-#. w`-2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1371,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Након промене записа"
-#. Y0}2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1380,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Након ресетовања"
-#. JWpx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1389,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Пре ресетовања"
-#. eps}
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1398,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Акција одобрена"
-#. seFP
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1407,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Пре предаје"
-#. \(IG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1416,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Текст измењен"
-#. A%T%
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1425,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Пре избацивања из меморије"
-#. !pfh
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1434,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "При избацивању из меморије"
-#. M,J1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1443,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Промењен"
-#. RTE-
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1452,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "Документ је направљен"
-#. Dr.t
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1461,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "После учитавања документа"
-#. cV)6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1470,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Неуспешно чување документа"
-#. YXUB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1479,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Неуспешно „чување као“"
-#. !%^]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1488,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Сачувана или извезена копија документа"
-#. A)]:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1497,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Копија документа направљена"
-#. J%Q:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1506,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Израда копије документа неуспела"
-#. Y{ap
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1515,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "Направљен поглед"
-#. RZ([
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1524,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Поглед ће бити затворен"
-#. p:$f
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1533,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "Затворен поглед"
-#. Y,ra
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1542,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "Промењен наслов документа"
-#. bNLp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1551,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "Промењен режим документа"
-#. KLrx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1560,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "Промењен видљив простор"
-#. gd`i
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1569,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "Документ је смештен на друго место"
-#. A3BV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1578,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "Завршен распоред документа"
-#. Rmvf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1587,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "Промењен избор"
-#. iihC
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1596,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "Двоклик"
-#. 2!XX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1605,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "Десни клик"
-#. %[cV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1614,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Израчунате формуле"
-#. ^,UT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
diff --git a/source/sr/cui/source/dialogs.po b/source/sr/cui/source/dialogs.po
index 3ec839d5ad6..6ce57d7213b 100644
--- a/source/sr/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/sr/cui/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:15+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. JQkn
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of columns:"
msgstr "Број колона:"
-#. AH!B
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of rows:"
msgstr "Број редова:"
-#. #JL_
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Уметни табелу"
-#. -+=O
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "Ориги~нал"
-#. !@n?
#: commonlingui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Реч"
-#. [Zi`
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "~Предлози"
-#. UxL3
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "~Занемари"
-#. PE#P
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "Занемари ~увек"
-#. dqEi
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Замени"
-#. VVYV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "Увек з~амени"
-#. (+Di
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Подешавања..."
-#. 0O{B
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. KT;n
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "go to record"
msgstr "иди на запис"
-#. 7ojd
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Number"
msgstr "Број записа"
-#. {EtJ
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. S,q=
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. 45eG
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. QO;H
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Наслов"
-#. p|s1
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Опис"
-#. l78d
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#. (/fB
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "Унесите име за нову библиотеку."
-#. !N=@
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Направи библиотеку"
-#. `J?K
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Macro"
msgstr "Направи макро"
-#. g/m.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "Унесите име за нови макро."
-#. |{iY
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Преименуј"
-#. W%2?
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "Унесите ново име за изабрани објект."
-#. ri[#
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Направи библиотеку"
-#. ,-^k
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Да обришем следећи објект?"
-#. ~0)[
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Потврди брисање"
-#. _3$.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Изабрани објекат не може бити обрисан."
-#. H18j
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr " Немате права да обришете овај објекат."
-#. 1Jv:
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Грешка при брисању објекта"
-#. cHhH
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be created."
msgstr "Не могу да направим објекат."
-#. K*6W
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Објекат са истим именом већ постоји."
-#. Yq_l
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr " Немате права да направите овај објекат."
-#. spOJ
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Грешка при прављењу објекта"
-#. NQAL
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Објекат се не може преименовати."
-#. 1*3R
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr " Немате права да преименујете овај објекат."
-#. HYLl
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Грешка при промени имена објекта"
-#. s6](
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME грешка"
-#. C$nb
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Скрипт језик %LANGUAGENAME није подржан."
-#. D#N(
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Грешка при покретању %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME."
-#. E2ZD
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Појавио се изузетак током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME."
-#. gw)D
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Грешка током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME на линији %LINENUMBER."
-#. p1zM
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Појавио се изузетак током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME на линији: %LINENUMBER."
-#. HtXI
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Појавила се грешка у радном оквиру скрипта током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME."
-#. 8qs{
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Појавила се грешка у радном оквиру скрипта током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME на линији: %LINENUMBER."
-#. Dz^m
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#. k7^}
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -479,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "Порука:"
-#. 3lg2
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Picker"
msgstr "Бирач боје"
-#. 3JWk
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -498,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. xoSg
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -508,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pick a color from the document"
msgstr "Изаберите боју из документа"
-#. {iK^
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. =m%B
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Red"
msgstr "~Црвена "
-#. 0D3o
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Green"
msgstr "~Зелена"
-#. \#ic
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -548,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Blue"
msgstr "~Плава"
-#. fIkP
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -558,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex ~#"
msgstr "Хекс ~#"
-#. 8)ee
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "HSB"
msgstr "ХСБ"
-#. s:(.
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ue"
msgstr "О~бојеност"
-#. N57m
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -588,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Saturation"
msgstr "~Засићење"
-#. cPyX
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -598,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright~ness"
msgstr "~Светлост"
-#. b+|\
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. ag@c
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cyan"
msgstr "~Тиркизна"
-#. 5mFC
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -628,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Magenta"
msgstr "~Ружичаста"
-#. 53Xa
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -638,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yellow"
msgstr "~Жута"
-#. ]emz
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -648,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key"
msgstr "~Кључ"
-#. \pA8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -658,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
-#. 2F1Z
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -667,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Својства за "
-#. 15EY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -677,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
-#. RbR?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -687,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Датотеке"
-#. 1WZ%
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -696,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Својства за "
-#. is@h
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#. kA7V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -716,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Локација:"
-#. )MmX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -726,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "Садржај:"
-#. L(!(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -736,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Измењено"
-#. ib8I
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -746,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "~Тип датотеке"
-#. v)hb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -756,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "~Пронађи датотеке..."
-#. pL8^
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -766,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Додај"
-#. YxAu
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -776,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "Д~одај све"
-#. eEF:
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -786,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "П~реглед"
-#. in)o
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -796,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "Медин 1"
-#. 2!m.
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -806,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "Медин 2"
-#. ?3/P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -816,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#. h*#`
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -825,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "Унеси наслов"
-#. I9!p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -835,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Директоријум"
-#. VH{G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Врста датотеке"
-#. -Fub
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -854,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Пронађи"
-#. cJ,d
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -864,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Датотека"
-#. ~mtv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -873,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
-#. gdfS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -883,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Датотека"
-#. Ip#V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -892,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Освежи"
-#. oY*p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -902,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ИБ"
-#. ZViV
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -911,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "ИБ теме"
-#. \{J1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -920,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<нема датотека>"
-#. jGG?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "Да ли желите да ажурирате листу датотека?"
-#. Di38
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "Објекат;Објекти"
-#. pJ-W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(неуписиво)"
-#. 3:9w
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<Све датотеке>"
-#. \^i-
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Овај ИБ већ постоји..."
-#. _*.H
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -975,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
msgstr "Издање %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-#. fnif
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -985,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME је слободан, модеран и употребљив скуп канцеларијских програма за обраду текста, таблице, презентације и више од тога."
-#. vJe3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -995,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
msgstr "Издање приређује %OOOVENDOR"
-#. W=Y_
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1005,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr "Ауторска права © 2000-2012 Либреофис заједница и пријатељи"
-#. PQ#6
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1015,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
msgstr "Либреофис је заснован на пакету OpenOffice.org"
-#. Inr3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1025,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME је варијанта Либреофиса, а који је заснован на пакету OpenOffice.org"
-#. 9iuu
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1035,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
msgstr "(ознака: $BUILDID)"
-#. NSIV
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1045,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#. =p`t
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1055,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Credits"
msgstr "Заслужни"
-#. J3Jn
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1065,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Веб сајт"
-#. i2V.
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1075,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. G*]4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1085,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. vUQR
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1095,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Ефекти фонта"
-#. 3?)^
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1105,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Положај"
-#. hlh#
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1115,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Азијски распоред"
-#. d\(S
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1125,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Увлачење и размак"
-#. y/f$
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1135,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Поравнање"
-#. D6qF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1145,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Ток текста"
-#. UD_4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1155,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азијска типографија"
-#. aTLc
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1165,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Позадина"
-#. }1,p
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1174,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format"
msgstr "Формат текста"
-#. v$gu
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1184,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Опције"
-#. SM1b
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1193,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Особине"
-#. LD%H
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1203,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange characters"
msgstr "~Размена знака"
-#. [Pi9
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1213,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add characters"
msgstr "~Додај знаке"
-#. +(O;
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1223,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove characters"
msgstr "~Уклони знаке"
-#. J:4C
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1233,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Combine"
msgstr "~Комбинуј"
-#. gbBC
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1243,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
-#. DuTs
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1252,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Претрага по сличности"
-#. k]@_
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1262,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "Извор:"
-#. !A.C
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1272,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert as"
msgstr "~Уметни као"
-#. OMLL
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1282,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Веза ка"
-#. q{bE
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1292,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As icon"
msgstr "~Као иконицу"
-#. ,1%~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1302,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other Icon..."
msgstr "~Остале иконице..."
-#. )@lS
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1312,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Избор"
-#. U@@a
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1322,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Објекат"
-#. v8_5
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1331,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Убаци посебно"
-#. c`$+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1341,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Изворна датотека"
-#. a,w^
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1351,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Елемент:"
-#. kM@g
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1361,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#. hI/s
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1371,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Стање"
-#. tL)m
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1381,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. l3_@
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1391,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Освежи"
-#. /@R+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1401,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Отвори"
-#. KQqI
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1411,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Промени..."
-#. ;R,p
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1421,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Link"
msgstr "~Прекини везу"
-#. sLvl
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1431,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Изворна датотека"
-#. 6!L8
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1441,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Елемент:"
-#. b-eK
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1451,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#. sE5o
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1461,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update:"
msgstr "Ажурирај:"
-#. qVkM
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Аутоматски"
-#. KO-M
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1482,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nual"
msgstr "Ру~чно"
-#. U|Nc
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1492,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматски"
-#. YZ[\
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1502,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Ручно"
-#. 2CId
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1512,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available"
msgstr "Недоступан"
-#. oEVY
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1522,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Графика"
-#. m8~j
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1532,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. 1Y;1
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1542,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрану везу?"
-#. =-S)
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1552,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрану везу?"
-#. 6j/[
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1562,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "Чекање"
-#. *=%J
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1571,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "Уреди везе"
-#. ]q+~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1581,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange source:"
msgstr "Извор размене:"
-#. 4I9;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1591,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
-#. aG_H
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1600,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Измени везу"
-#. (}N.
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1610,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class"
msgstr "~Класа"
-#. ii$;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1620,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ~Location"
msgstr "~Локација класе"
-#. T2j\
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1631,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search..."
msgstr "~Претраживање..."
-#. 0QcZ
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1641,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Датотека"
-#. _a(?
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1651,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
-#. Es_Q
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1660,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Applet"
msgstr "Уметни аплет"
-#. %a#=
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1670,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аутор"
-#. :A[;
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1680,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Текст"
-#. !W!A
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1690,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Садржај"
-#. Ss^W
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1700,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Уметни"
-#. @2#v
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1710,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аутор"
-#. ,40J
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1720,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Уреди коментар"
-#. K2K_
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1730,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Убаци коментар"
-#. eB(6
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1739,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#. ^tib
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1749,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. GZZ.
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1759,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Ефекти фонта"
-#. Ah.s
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1769,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Ивице"
-#. l\ks
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1779,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Позадина"
-#. Nt}G
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1789,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Повратак"
-#. $)x;
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1798,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "Формат ћелија"
-#. pjv\
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1808,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
-#. SN+G
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1819,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Ширина"
-#. p1X7
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1829,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "пикс."
-#. nwbg
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Висина"
-#. N7R~
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1850,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "пикс."
-#. p3!y
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1860,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "Појачане ивице"
-#. !bNm
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1869,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Мозаик"
-#. _0,q
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1879,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
-#. ^PlP
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1889,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "~Вредност прага"
-#. ~)5X
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1899,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "~Обрнуто"
-#. W(wS
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1908,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "~Засићење"
-#. _G@@
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1918,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
-#. M2,n
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1928,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "Степен старења"
-#. :d9]
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1937,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Стара фотографија"
-#. XZc%
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1947,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
-#. xiDI
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1957,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "Боје постера"
-#. gVT(
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1966,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Као плакат"
-#. .oe|
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1976,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
-#. \5\Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1986,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "Извор светлости"
-#. dx+o
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1995,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Рељеф"
-#. !#1M
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2006,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
-#. c3c4
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2016,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Radius"
msgstr ""
-#. v%.e
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2025,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Глатко"
-#. :KSr
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2035,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Путање"
-#. KdMM
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2045,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the default path for new files."
msgstr "Обележи подразумеване путање за нове датотеке."
-#. [51a
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2055,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
-#. )N])
#: multipat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2066,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. En0v
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2076,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path list"
msgstr "Списак путања"
-#. TRw.
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2085,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paths"
msgstr "Изабери путање"
-#. m6Tt
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2094,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Путања %1 већ постоји."
-#. ct+:
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2103,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select files"
msgstr "Селектуј датотеке"
-#. qaxg
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2112,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Датотеке"
-#. WqDs
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2121,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Archives"
msgstr "Селектуј архиву"
-#. N4GD
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2130,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archives"
msgstr "Архиве"
-#. Ejr6
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2139,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Датотека %1 већ постоји."
-#. C!dE
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2149,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text languag~e"
msgstr "~Језик текста"
-#. dq#@
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2159,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Више..."
-#. D]i)
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2169,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "~Није у речнику"
-#. 19.u
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2179,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "~Предлози"
-#. Qj94
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2189,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~grammar"
msgstr "Провери ~граматику"
-#. mi]-
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2199,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore Once"
msgstr "Занемари ~једном"
-#. 0}6\
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2209,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore All"
msgstr "~Занемари све"
-#. k#aT
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2219,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "~Занемари правило"
-#. y:He
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2229,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Додај"
-#. _VN:
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2239,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Додај"
-#. Ut6,
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2249,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change"
msgstr "~Промени"
-#. -f98
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2259,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change A~ll"
msgstr "Промени с~ве"
-#. ;8tW
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2269,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "Ауто~исправка"
-#. .q5C
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2279,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptions..."
msgstr "О~пције..."
-#. 2}-4
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2289,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "~Опозови"
-#. epNd
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2299,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ose"
msgstr "Затв~ори"
-#. ]$lP
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2309,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resu~me"
msgstr "Наст~ави"
-#. 3pED
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2319,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(нема предлога)"
-#. A_hh
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2329,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Провера писања: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. :35q
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2339,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Правопис и граматика: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. B3,S
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2349,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr "Правопис и граматика: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#. Oruo
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2358,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck: "
msgstr "Провера писања: "
-#. lQDX
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2368,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split cell into"
msgstr "~Подели ћелију на"
-#. %S?v
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2378,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Подели"
-#. T\yI
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2388,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontally"
msgstr "В~одоравно"
-#. ^C%S
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2398,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Into equal proportions"
msgstr "~У једнаким пропорцијама"
-#. y(/I
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2408,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Усправно"
-#. sYN+
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2418,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Правац"
-#. 3hto
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2427,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Подели ћелије"
-#. K\)t
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2436,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "No alternatives found."
msgstr "Нису пронађени предлози."
-#. [o|L
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2445,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Изаберите датотеку за плутајући оквир"
-#. Bx0.
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2454,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Лични макрои"
-#. [2V#
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2463,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME макрои"
-#. S7)b
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2472,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "Додај наредбе"
-#. s2Fv
#: cuires.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2482,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "По~крени"
-#. mRwK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2491,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Уметни редове"
-#. EWNK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2500,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "Уметни колоне"
-#. DJr*
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
@@ -2509,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~Назад"
-#. hm/:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2519,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Пронађи"
-#. ?=/h
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2529,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#. gP:z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2539,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "~хангул/ханџа"
-#. E*l:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2549,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "ханџа (хан~гул)"
-#. ~\ef
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2559,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "ханг~ул (ханџа)"
-#. 9f_J
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2569,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "хангу~л"
-#. =6~o
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2579,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "ханг~ул"
-#. {*IQ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2589,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "ханџ~а"
-#. qDL6
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2599,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "ха~нџа"
-#. r^LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2609,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "Преобраћање"
-#. ,*V$
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2619,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "~Само хангул"
-#. .)vB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2629,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "Сам~о ханџа"
-#. .{gr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2639,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "Замени с~ловом"
-#. WK3M
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2649,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "Хангул"
-#. D;Ps
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2659,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "ханџа"
-#. Z|[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2668,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Претварање хангул/ ханџа"
-#. k=@D
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2678,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Кориснички дефинисани речници"
-#. =VVJ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2688,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
-#. R8%Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2698,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "Занемари постположајну реч"
-#. i4n,
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2708,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "Прво прикажи недавно коришћене ставке"
-#. Qk`Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2718,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "Аутоматски замени све јединствене ставке"
-#. /\;u
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2728,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Ново..."
-#. Ms/R
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2738,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Уреди..."
-#. /8LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2748,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#. pf5k
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2757,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Опције за писма хангул и ханџа"
-#. z;6c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2767,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Речник"
-#. =2[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2777,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. ][6Z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2786,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Нови директоријум"
-#. HMg`
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2796,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Овде унесите текст]"
-#. .c/~
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2806,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Књига"
-#. F[$_
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2816,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Изворно"
-#. rs.K
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2826,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "Предлози (највише 8)"
-#. Q$)s
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2836,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Ново"
-#. g([7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2846,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#. GF,c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2856,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#. rr^7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2865,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Уреди лични речник"
-#. p3_c
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2875,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
-#. z*]I
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2885,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#. gy4G
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2894,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Одредиште у документу"
-#. X/m:
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2903,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "У овом документу не постоје одредишта."
-#. i3C0
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2912,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Немогуће је отворити документ."
-#. dTPN
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2921,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "Дрво ознака"
-#. BA]n
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2931,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "Лозинка за шифровану датотеку"
-#. 8$u*
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2941,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "~Унесите лозинку за отварање"
-#. NH6r
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2951,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Потврдите лозинку"
-#. T3/i
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2961,7 +2659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
msgstr "Важно: Након одређивања лозинке документ ће се једино отварати уз "
-#. Ty55
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2971,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "Лозинка за дељење датотеке"
-#. mSdf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2981,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr "Отвори само за читање"
-#. eY%Q
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2991,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Унесите лозинку за могућу измену"
-#. ?qQg
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3001,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Потврдите лозинку"
-#. CzkZ
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3011,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password must be confirmed"
msgstr "Морате да потврдите лозинку"
-#. X7bk
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3021,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "~Више опција"
-#. N8Nb
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3031,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "Мање ~опција"
-#. J=eq
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3041,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Поновљена лозинка се не поклапа унетом лозинком. Поставите лозинку поново уносом исте лозинке у оба поља."
-#. DBsf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3051,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Поновљена лозинка се не поклапа унетом лозинком. Поставите лозинке поново."
-#. KIwu
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3061,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Унесите лозинку за отварање или измену, или наставите отварањем само за читање."
-#. T913
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3070,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "Постави лозинку"
-#. GtFb
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3080,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr "Следеће колоне су тренутно сакривене. Означите поља која желите да прикажете и изаберите ОК."
-#. 66\h
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3089,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show columns"
msgstr "Прикажи колоне"
-#. ;Nl/
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3099,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~УРЛ"
-#. vyqo
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3109,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Оквир"
-#. dJ$b
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3119,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. x[gT
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3129,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative ~text"
msgstr "Алтернативни ~текст"
-#. Jj@1
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3139,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Опис"
-#. m%N9
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3148,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
-#. -|w`
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3158,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for"
msgstr "Тражи"
-#. cjUW
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3168,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Текст"
-#. 1wk!
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3178,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "Садржај поља је ~ништа"
-#. iIi@
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3188,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "Садржај поља није н~ишта"
-#. F:2/
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3198,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where to search"
msgstr "Где тражити"
-#. ,ugO
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3208,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Образац"
-#. HDyg
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3218,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Fields"
msgstr "Сва поља"
-#. 8B5A
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3228,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single field"
msgstr "Једно поље"
-#. }9g]
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3238,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
-#. p%(*
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3248,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Положај"
-#. -Tst
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3258,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply field format"
msgstr "Примени формат поља"
-#. n\8{
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3268,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Разликуј велика и мала слова"
-#. it|3
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3278,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search backwards"
msgstr "Тражи уназад"
-#. O`ez
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3288,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Beginning"
msgstr "Од почетка"
-#. 16xC
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3298,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcard expression"
msgstr "Израз са џокер знацима"
-#. 0g-H
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3308,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Регуларни израз"
-#. W8;M
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3318,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Претрага по сличности"
-#. m31=
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3328,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. jJ*}
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3338,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "Пореди по ширини знакова"
-#. 3`xm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3348,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Звучи као (јапански)"
-#. j7Sm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3358,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. |`#C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3368,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Држава"
-#. 9VXk
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3378,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record :"
msgstr "Запис:"
-#. +m`C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3388,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Претрага"
-#. ON)R
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3398,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. F([F
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3408,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Помоћ"
-#. USgK
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3417,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Search"
msgstr "Претрага записа"
-#. kZ`W
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3426,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "anywhere in the field"
msgstr "било где у пољу"
-#. $?Bi
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3435,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "beginning of field"
msgstr "на почетку поља"
-#. 2m2z
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3444,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "end of field"
msgstr "на крају поља"
-#. 9y\(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3453,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "entire field"
msgstr "цело поље"
-#. Fyg1
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3462,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Од врха"
-#. |pB(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3471,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "Са дна"
-#. W1kf
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3480,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Ниједан запис који одговара вашим подацима није пронађен."
-#. Nrm$
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3489,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Појавила се непозната грешка. Претрага није могла бити прекинута."
-#. $9EZ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3498,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Прекорачење, претрага је настављена од почетка"
-#. *9Ss
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3507,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Прекорачење, претрага је настављена од краја"
-#. _wV?
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3516,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "counting records"
msgstr "бројим записе"
-#. r7HA
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3526,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "Врста хипервезе"
-#. 0NYm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3536,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "~Веб"
-#. $Qtr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3546,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "~ФТП"
-#. (f_?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3556,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "Одредиш~те"
-#. SeM#
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3566,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "Име за ~пријаву"
-#. ,LPj
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3576,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Лозинка"
-#. eU:P
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3586,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "Анонимни ~корисник"
-#. ,Bu[
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3596,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "Веб прегледач"
-#. pVIH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3606,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr "Отвара веб прегледач, копира УРЛ и убацује га у поље одредишта"
-#. jP[4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3616,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Даља подешавања"
-#. pwv)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3626,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "О~квир"
-#. V44A
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3636,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "О~бразац"
-#. i352
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3646,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. JoDD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3656,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
-#. +.[]
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3666,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Текст"
-#. TQ1?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3676,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "И~ме"
-#. xp?2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3686,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
-#. pB%$
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3696,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
-#. IOK:
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3705,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хипервеза"
-#. P^3(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3715,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "Е-пошта и вести"
-#. ?o1U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3725,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "~E-пошта"
-#. 5#*Q
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3735,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "~Вести"
-#. PCm2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3745,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "Пр~ималац"
-#. V4A0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3755,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~Тема"
-#. Q=F`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3765,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Извори података..."
-#. A)ZY
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3775,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Извори података..."
-#. h}Wq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3785,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Даља подешавања"
-#. _-w;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3795,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "О~квир"
-#. 9I9S
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3805,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "О~бразац"
-#. !$_;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3815,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. 59P;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3825,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
-#. ^@0{
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3835,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Текст"
-#. /dnx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3845,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "И~ме"
-#. p`hr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3855,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
-#. aBLz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3865,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
-#. ?Rac
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3874,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хипервеза"
-#. j6u`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3884,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#. 1=Te
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3894,7 +3497,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "~Путања"
-#. ~!|B
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3904,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Отвори датотеку"
-#. s-25
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3914,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Отвори датотеку"
-#. NgmW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3924,7 +3524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "Одредиште у документу"
-#. #MYW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3934,7 +3533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "Одр~едиште"
-#. A@6_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3944,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "УРЛ"
-#. ph[;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3954,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "Провери текст"
-#. $R`(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3964,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Одредиште у документу"
-#. 0]co
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3974,7 +3569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Одредиште у документу"
-#. FF^(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3984,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Даља подешавања"
-#. {awi
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3994,7 +3587,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "О~квир"
-#. ZV\O
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4004,7 +3596,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "О~бразац"
-#. [z4K
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4014,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. ,U.W
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4024,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
-#. kvbO
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4034,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Текст"
-#. `|m|
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4044,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "И~ме"
-#. D\6F
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4054,7 +3641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
-#. td!k
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4064,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
-#. ]%Px
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4073,7 +3658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хипервеза"
-#. *-*d
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4083,7 +3667,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Нови документ"
-#. Q9Pb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4093,7 +3676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "Уреди ~одмах"
-#. 6:]p
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4103,7 +3685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "Уреди ~касније"
-#. 5m$V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4113,7 +3694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Датотека"
-#. V0m0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4123,7 +3703,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~Врста датотеке"
-#. sNOa
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4133,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Избор путање"
-#. (:A,
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4143,7 +3721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Избор путање"
-#. -]a3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4153,7 +3730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Даља подешавања"
-#. fmXl
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4163,7 +3739,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "О~квир"
-#. |86V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4173,7 +3748,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "О~бразац"
-#. mKrs
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4183,7 +3757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. IFOf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4193,7 +3766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
-#. r6BB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4203,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Текст"
-#. ~Mq(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4213,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "И~ме"
-#. dZXk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4223,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
-#. zK]z
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4233,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
-#. x;ZE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4242,7 +3810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хипервеза"
-#. 09mE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4251,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хипервеза"
-#. ]-/)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4260,7 +3826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
-#. TQGN
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4269,7 +3834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#. N$)L
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4278,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Миш преко објекта"
-#. ~,38
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4287,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Активирај хипервезу"
-#. !\1h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4296,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Миш напушта објекат"
-#. (2V!
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4305,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Унесите исправно име датотеке."
-#. .mG@
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4314,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
-#. mSyU
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4323,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Овде направите хипервезу ка Веб страници или ФТП серверу."
-#. A5}_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4332,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "Е-пошта и вести"
-#. cHu(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4341,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "Овде правите хипервезу ка е-пошти или поруци на сервису вести."
-#. KN!U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4350,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#. eP`}
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4359,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "Овде правите везу до постојећег документа или одредишта у документу."
-#. kU1%
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4368,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Нови документ"
-#. %r;g
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4377,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "Овде правите нови документ на који ће показивати нова веза."
-#. ?h/R
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4386,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
-#. mAnp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4395,7 +3946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. X(k6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
diff --git a/source/sr/cui/source/options.po b/source/sr/cui/source/options.po
index 41128176566..589bef0a663 100644
--- a/source/sr/cui/source/options.po
+++ b/source/sr/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:14+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. A=\H
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply replacement table"
msgstr "~Примени табелу замена"
-#. odH$
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "~Фонт"
-#. \q-r
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~place with"
msgstr "За~мени са"
-#. onWg
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
-#. `z0Z
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#. ]@Zo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "Подешавања фонта за ХТМЛ, бејзик и SQL кôд"
-#. ?yp8
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Фонтови"
-#. A\x7
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr "Само непропорционални фонтови"
-#. @jQo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Величина"
-#. pk(;
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Увек"
-#. j/M%
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen only"
msgstr "Само екран"
-#. \8--
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. NI?w
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Замени са"
-#. F?eD
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматски"
-#. ~0FQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "Подразумевано усмерење текста"
-#. obv%
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "С~лева удесно"
-#. 8hHh
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "З~десна улево"
-#. M(q2
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "Приказ листа"
-#. l@hP
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "Здесна ~улево"
-#. %djQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "Само ~тренутни документ"
-#. f`v;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color scheme"
msgstr "Скуп боја"
-#. \BMw
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheme"
msgstr "Скуп"
-#. Mn%,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "Сачувај..."
-#. 6jmD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#. k+mp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "Прилагођене боје"
-#. HJdj
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Укључено"
-#. `?5*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface elements"
msgstr "Елементи корисничког сучеља"
-#. K]2@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color setting"
msgstr "Подешавање боја"
-#. N-WH
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
-#. E!Sq
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
-#. nhy+
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document background"
msgstr "Позадина документа"
-#. *~K*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text boundaries"
msgstr "Границе текста"
-#. h]I.
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application background"
msgstr "Позадина програма"
-#. fDF;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object boundaries"
msgstr "Границе објекта"
-#. lbY~
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table boundaries"
msgstr "Границе табеле"
-#. G[YZ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Боја фонта"
-#. QhTp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Непосећене везе"
-#. +U],
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Посећене везе"
-#. )m1@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Аутоматска провера писања"
-#. h4Xu
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Паметне ознаке"
-#. hw3I
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "Сенке"
-#. ]5`f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Текст"
-#. 4s.*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
-#. g]9j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field shadings"
msgstr "Сенке поља"
-#. VAu1
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Сенке садржаја и пописа"
-#. ~;h`
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script indicator"
msgstr "Показивач скрипта"
-#. HQ?J
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section boundaries"
msgstr "Границе одељка"
-#. i1zC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Раздвајач заглавља и подножја"
-#. b:?Q
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Преламање странице и колона"
-#. 7a{;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Директни курсор"
-#. *a81
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "ХТМЛ документ"
-#. O72Y
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Истицање SGML синтаксе"
-#. P:Mr
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Истицање коментара"
-#. egNR
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Истицање кључних речи"
-#. U^=j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. #g.f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Таблица"
-#. 7fQQ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "Линије мреже"
-#. |N03
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page breaks"
msgstr "Прелом странице"
-#. Z/`c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Ручни прелом странице"
-#. c3J6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Аутоматско преламање странице"
-#. b/b)
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "Откривајући"
-#. dN3T
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective error"
msgstr "Грешка у опажању"
-#. 3#:,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Референце"
-#. )+)m
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes background"
msgstr "Позадина белешки"
-#. xeXK
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Цртеж/ Презентација"
-#. 1~UG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
-#. eY-7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Истицање бејзик синтаксе"
-#. E]Y%
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Идентификатор"
-#. ppBS
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#. VRZD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. TV`8
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Ниска"
-#. G3n@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
-#. tS83
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reserved expression"
msgstr "Резервисан израз"
-#. TKG7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#. /@+6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Истицање SQL синтаксе"
-#. rl/b
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Идентификатор"
-#. OEOC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
-#. t/k;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Ниска"
-#. (pRG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
-#. O6.s
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword"
msgstr "Кључна реч"
-#. [?JL
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "Параметар"
-#. /Y[\
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#. vu[c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "Подешавање боја екстензија"
-#. \ig?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "Истицање у провери писања"
-#. F@`=
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "Истицање у проверавању граматике"
-#. /7J?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Да ли заиста желите да обришете скуп боја?"
-#. A*.;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Брисање скупа боја"
-#. xvT}
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save scheme"
msgstr "Сачувај скуп"
-#. [5mX
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Назив скупа боја"
-#. B}jR
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Разне опције"
-#. =:Q$
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "Подржи алатке за ~помоћну технологију (захтева поново покретање програма)"
-#. WcI~
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "Прикажи курсор за избор те~кста у неуписивим документима"
-#. C-dh
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~graphics"
msgstr "Омогући анимирану ~графику"
-#. kweM
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~text"
msgstr "Омогући анимирани ~текст"
-#. =|Lk
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help tips disappear after "
msgstr "~Помоћни савети нестају после"
-#. 4,NJ
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "сек."
-#. GaI6
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "Опције за изглед великог контраста"
-#. q`[|
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
msgstr "Аутоматски ~примети режим великог контраста на систему"
-#. gpk%
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
msgstr "Користи аутоматски боју слова за приказ на екрану"
-#. .Ij2
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system colors for page previews"
msgstr "~Користи системске боје за преглед странице"
-#. 2x9@
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pool"
msgstr "Простор повезивања"
-#. 82!s
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "Простор повезивања је укључен"
-#. ZGsP
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "Драјвери познати пакету %PRODUCTNAME"
-#. g/*C
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current driver:"
msgstr "Тренутни драјвер:"
-#. ?/pU
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Укључити запиткивање за овај драјвер"
-#. DGgy
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Истекло време (у секундама)"
-#. R]t8
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver name"
msgstr "Име драјвера"
-#. UZ7P
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool"
msgstr "Запиткуј"
-#. sJ!}
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout"
msgstr "Истекло време"
-#. E8nj
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#. Mjva
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. X6z@
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
-#. h{?i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Језик"
-#. 13lr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Помери навише"
-#. Kk;M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Помери наниже"
-#. A[h6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~Назад"
-#. \4Fz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Прибавите нове речнике са Интернета..."
-#. UK\l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#. =s*M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Провера писања"
-#. vR0*
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Прелом речи"
-#. l^r:
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Синоними"
-#. oYol
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Граматика"
-#. ld~b
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "Уреди модуле"
-#. =*6X
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "Знаци испред прелома"
-#. l^`~
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "Знаци после прелома"
-#. %2Y3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "Минимална дужина речи"
-#. plc8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Прелом речи"
-#. g)%k
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Помоћ при писању"
-#. ^2GQ
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "Доступни језички модули"
-#. ;*(T
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Уреди..."
-#. 25qH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Кориснички дефинисани речници"
-#. cF:O
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нов..."
-#. 5gA+
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "У~реди..."
-#. RImA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. D?(.
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Опције"
-#. ~f/{
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "Ур~еди..."
-#. \0)i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Прибавите нове речнике са Интернета..."
-#. qh4p
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Провери речи са великим словима"
-#. XFy]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1400,17 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Провери речи са бројевима "
-#. b#n5
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_CAPITALIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "Провери почетна велика слова"
-
-#. w+UH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "Провери регионе"
-#. J@b?
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Проверај током писања"
-#. !bY}
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Проверавај граматику док пишем"
-#. vT^Y
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Минимална дужина речи за прелом на крају реда: "
-#. Jjl;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Знаци испред прелома реда: "
-#. $__I
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1470,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Знаци после прелома реда: "
-#. c_U/
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1480,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Преломи речи без питања"
-#. iAE1
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1490,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Преломи посебне области"
-#. m7s6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1500,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Уреди доступне језичке модуле"
-#. 7Q/l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1510,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Кориснички дефинисани речници"
-#. 7,P;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1520,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr "Уреди опције"
-#. g|q^
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1529,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
-#. jI9]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1538,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "Желите ли да обришете речник?"
-#. OP:W
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1547,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
-#. (Gqx
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1557,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Учитај"
-#. oSZ,
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1567,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Учитај корисничка подешавања са документом"
-#. `@VC
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1577,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "Учитај својства штампача са документом"
-#. T^mK
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1587,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
-#. t%iL
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1597,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit document properties before saving"
msgstr "~Уреди својства докумената пре чувања"
-#. -[uP
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1607,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ways create backup copy"
msgstr "Ув~ек направи резервну копију"
-#. 0j[z
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1617,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
msgstr "Сачувај податке за ~аутоматски опоравак на сваких"
-#. ;W1!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1627,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "мин."
-#. nUa=
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1637,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Сачувај УРЛ адресе релативно на датотечни систем"
-#. V)$!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1647,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Сачувај УРЛ адресе релативно на Интернет"
-#. CmX8
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1657,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default file format and ODF settings"
msgstr "Подразумевани формат датотеке и ОДФ поставке"
-#. %U6k
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1667,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "верзија ОДФ формата"
-#. Lr4b
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1677,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
-#. t.nq
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1687,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#. p7hQ
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1697,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
msgstr "проширени 1.2 (компатибилно)"
-#. ?(b+
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1707,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "проширени 1.2 (препоручено)"
-#. q7Qe
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1717,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size optimization for ODF format"
msgstr "Оптимизација величине за ОДФ формат"
-#. S:3M
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1727,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "Упозори када се не чува у ОДФ или подразумеваном формату"
-#. ;w%I
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1737,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ocument type"
msgstr "Тип д~окумента"
-#. ~PfO
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1747,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always sa~ve as"
msgstr "Увек сач~увај као"
-#. TQqH
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1757,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Текст"
-#. F*A7
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1767,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "ХТМЛ документ"
-#. 43]|
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1777,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Главни документ"
-#. *6i)
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1787,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Таблица"
-#. WUb1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1797,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Презентација"
-#. CdO1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1807,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Цртеж"
-#. %x|?
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1818,7 +1628,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Формула"
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#. l^u*
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1828,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "Ако не користите проширени ОДФ 1.2 може доћи до губитка података и форматирања."
-#. Ls=.
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1838,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
msgstr "Коришћење „%1“ као подразумеваног формата датотеке може довести до губитка података.\n"
-#. zgR5
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1848,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~1"
msgstr "Фонт ~1"
-#. PO2R
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1858,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~2"
msgstr "Фонт ~2"
-#. 3g$2
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1868,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~3"
msgstr "Фонт ~3"
-#. 0r4N
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1878,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~4"
msgstr "Фонт ~4"
-#. MJC6
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1888,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~5"
msgstr "Фонт ~5"
-#. mreQ
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1898,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~6"
msgstr "Фонт ~6"
-#. VcR9
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1908,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~7"
msgstr "Фонт ~7"
-#. C%pS
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1918,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font sizes"
msgstr "Величине фонтова"
-#. |[RB
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1928,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Увези"
-#. bNGp
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1938,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "~Користи „%ENGLISHUSLOCALE“ локалитет за бројеве"
-#. TxmA
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1948,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "~Увези непознате ХТМЛ описе као поља"
-#. MPj\
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1958,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~font settings"
msgstr "Занемари ~подешавања фонтова"
-#. GM(I
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1968,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Извези"
-#. ABpI
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1977,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~warning"
msgstr "Приказ ~упозорења"
-#. ^yzu
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1986,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print layout"
msgstr "~Распоред за штампање"
-#. bmJi
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1995,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy local graphics to Internet"
msgstr "~Копирај локалну графику на Интернет"
-#. *6ta
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -2004,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Скуп знакова"
-#. QsDh
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2014,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Company"
msgstr "~Фирма"
-#. 5~=-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали"
-#. G#cq
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
msgstr "Презиме/ име/ очево име/ иницијали"
-#. xakm
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last/First ~name/Initials"
msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали"
-#. /2XD
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2054,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Street"
msgstr "~Улица"
-#. D+rO
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2064,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street/Apartment number"
msgstr "Улица и број"
-#. O0Ki
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2074,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/City"
msgstr "Поштански број/ град"
-#. Uao{
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2084,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "City/State/Zip"
msgstr "Град/ држава/ поштански број"
-#. oyb1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2094,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/Region"
msgstr "Држава/ регија"
-#. ?D$O
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2104,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title/Position"
msgstr "~Звање/ позиција"
-#. [ED-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2114,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home/Work)"
msgstr "Телефон (кућни/ службени)"
-#. o/5*
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2124,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x / E-mail"
msgstr "Фа~кс/ е-пошта"
-#. 6dG1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2134,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address "
msgstr "Адреса "
-#. :M3h
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2144,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Подаци о кориснику за својства документа"
-#. =jqL
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2153,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Кориснички подаци"
-#. +fXe
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -2162,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Подешавање је заштићено са стране администратора"
-#. Eev*
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2172,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security warnings"
msgstr "Сигурносна упозорења"
-#. 8A_[
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2182,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "Упозори ако документ садржи забележене промене, верзије, скривене податке или белешке:"
-#. B4O_
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2192,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "When saving or sending"
msgstr "Приликом чувања или слања"
-#. shvw
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2202,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "When signing"
msgstr "Приликом потписивања"
-#. |U;4
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2212,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "When printing"
msgstr "Приликом штампе"
-#. ccZm
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2222,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "When creating PDF files"
msgstr "Приликом прављења ПДФ датотека"
-#. kd=Z
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2232,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options"
msgstr "Сигурносне опције"
-#. GF6W
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2242,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove personal information on saving"
msgstr "Уклони личне податке при чувању"
-#. fJp-
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2252,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommend password protection on saving"
msgstr "Препоручи заштиту лозинком приликом чувања"
-#. ;MC6
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2262,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
msgstr "За праћење веза неопходно је користити Ctrl-клик"
-#. K2#U
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2271,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Сигурносна подешавања и упозорења"
-#. Cp@J
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2281,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart colors"
msgstr "Боје графика"
-#. ;Rls
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2291,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Табела боја"
-#. 0\bZ
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2301,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Додај"
-#. }Jrr
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2311,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Уклони"
-#. VVnT
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2321,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Подразумевани"
-#. YU9]
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2330,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Подразумеване боје"
-#. mPoM
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2339,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Серија $(ROW)"
-#. bo,w
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2348,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "Да ли желите да обришете боју графика?"
-#. UU#8
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2357,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "Брисање боја графика"
-#. |FlO
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2367,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered name"
msgstr "Регистровано име"
-#. }O[-
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2377,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database file"
msgstr "Датотека базе"
-#. ?),S
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2387,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нова..."
-#. wuoU
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2397,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Уреди..."
-#. `{zb
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2407,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. 0)Fh
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2417,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Регистрована база"
-#. =ae0
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2426,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Регистрована база"
-#. hZiT
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2436,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat as equal"
msgstr "Сматрај једнаким"
-#. KmWi
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2446,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~uppercase/lowercase"
msgstr "~великим/ малим словима"
-#. +88#
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2456,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~full-width/half-width forms"
msgstr "облици ~пуне ширине или полуширине"
-#. Yct?
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2466,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~hiragana/katakana"
msgstr "~хирагана/ катакана"
-#. wZLN
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2476,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "~контракција (yo-on, sokuon)"
-#. 89|:
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2486,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~minus/dash/cho-on"
msgstr "~минус/ црта/ cho-on"
-#. :$;B
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2496,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "'re~peat character' marks"
msgstr "ознаке „по~нови знак“"
-#. Ll#h
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2506,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "модифико~вани канђи (итаиђи)"
-#. RLD6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2516,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~old Kana forms"
msgstr "~стари кана облици"
-#. ?w}z
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2526,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~di/zi, du/zu"
msgstr "~di/zi, du/zu"
-#. 3X4L
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2536,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ba/va, ha/fa"
msgstr "~ba/va, ha/fa"
-#. 3HC6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2546,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#. sU9=
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2556,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-#. rauS
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2566,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~se/she, ze/je"
msgstr "~se/she, ze/je"
-#. N7LY
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2576,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
-#. ,odo
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2586,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#. Sz::
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2596,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "Проду~жени самогласници (ka-/kaa)"
-#. *kAs
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2606,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Занемари"
-#. Q([|
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2616,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pu~nctuation characters"
msgstr "Знаци ин~терпункције"
-#. j8v1
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2626,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whitespace characters"
msgstr "~Бланко знаци"
-#. +FWd
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2636,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Midd~le dots"
msgstr "Сред~ња тачка"
-#. \.Gn
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2645,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Претрага на јапанском"
-#. FaD!
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2655,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "Опције ажурирања са мреже"
-#. I9Np
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2665,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check for updates automatically"
msgstr "Аутоматски ~потражи надоградње"
-#. 3?@D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2675,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every Da~y"
msgstr "Сваки ~дан"
-#. ul)D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2685,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Week"
msgstr "Сваке ~седмице"
-#. #rsS
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2695,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Month"
msgstr "Сваког ~месеца"
-#. doG(
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2705,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "Последња провера: %DATE%, %TIME%"
-#. Oqg^
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2715,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~now"
msgstr "Провери ~сада"
-#. 3a_)
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2725,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download updates automatically"
msgstr "Аутоматски ~преузми освежавања"
-#. RhY~
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2735,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download destination:"
msgstr "Одредиште преузимања:"
-#. EF+I
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2745,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~ange..."
msgstr "~Промени..."
-#. xH/+
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2755,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "Последња провера: још увек није"
-#. (/bd
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2764,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "OnlineUpdate"
msgstr "Ажурирање са мреже"
-#. ,M0q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2774,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "~Обрни"
-#. _SYW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2784,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Не могу да учитам изабрани модул."
-#. ukL;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2793,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Подешавања"
-#. !vl4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2803,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. BlF]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2813,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Кориснички подаци"
-#. ,::m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2823,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
-#. hFl~
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2833,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "Меморија"
-#. gG;B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2843,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
-#. {Joa
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2853,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Штампа"
-#. /;d:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2863,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Путање"
-#. `PF{
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2873,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Боје"
-#. ]X~[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2883,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Фонтови"
-#. 0@56
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2893,47 +2594,54 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"
-#. HSPe
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"11\n"
"itemlist.text"
+msgid "Personalization"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "Appearance"
msgstr "Изглед"
-#. Ek#u
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"12\n"
+"13\n"
"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
msgstr "Помоћне технологије"
-#. YkY/
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"13\n"
+"14\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#. rwW`
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"14\n"
+"15\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
msgstr "Ажурирање преко мреже"
-#. B]l]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2943,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Језичка подешавања"
-#. lOH[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2953,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "Језици"
-#. F=\y
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2963,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "Помоћ при писању"
-#. (*pv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2973,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Претрага на јапанском"
-#. Hr[3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2983,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Азијски распоред"
-#. 0@QW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2993,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Сложен размештај текста"
-#. 6j_?
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3003,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
-#. MRTU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3013,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Посредник"
-#. HxUr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3023,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Е-пошта"
-#. :|lO
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3033,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Додатак за веб прегледач"
-#. jB7_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3043,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Писац"
-#. Ez,w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3053,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
-#. cj#h
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3063,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
-#. z4hb
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3073,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Помоћ за форматирање"
-#. kX$3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3083,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
-#. l.2B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3093,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Основни фонт (западни распоред)"
-#. _UXE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3103,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Основни фонт (азијски распоред)"
-#. YX:%
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3113,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Основни фонт (ЦТЛ)"
-#. mP=E
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3123,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Штампање"
-#. H2Y#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3133,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#. 3SB_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3143,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Измене"
-#. $lFu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3153,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr "Поређење"
-#. aB\D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3163,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Компатибилност"
-#. `=]l
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3173,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "Аутоматско насловљавање"
-#. `J:Q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3183,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Циркуларна е-пошта"
-#. 9dn(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3193,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Писац за Веб"
-#. GnRw
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3203,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
-#. Nv%(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3213,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Помоћ за форматирање"
-#. XWQ[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3223,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
-#. :B|!
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3233,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Штампање"
-#. Romr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3243,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#. [K)m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3253,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Позадина"
-#. +iBl
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3263,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Математика"
-#. +uDg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3273,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
-#. 5K-k
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3283,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Рачун"
-#. H9xU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3293,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
-#. NU%N
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3303,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "Подразумевано"
-#. N|0.
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3313,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
-#. kG\1
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3323,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "Интернационално"
-#. \$l3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3333,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Рачунање"
-#. Sk`5
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3343,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. 3SG+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3353,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "Ређање листи"
-#. W6fZ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3363,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Измене"
-#. T9C=
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3373,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Компатибилност"
-#. _W9Z
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3383,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
-#. ^xQ(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3393,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Штампа"
-#. j\gR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3403,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Презентација"
-#. /sAH
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3413,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
-#. nUS2
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3423,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
-#. ,J0#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3433,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
-#. !q@W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3443,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Штампање"
-#. GPOG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3453,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Цртање"
-#. cV2r
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3463,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
-#. xmuL
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3473,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
-#. m!qY
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3483,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
-#. mP5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3493,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Штампање"
-#. 9)sB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3503,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Графици"
-#. `r:w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3513,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Подразумеване боје"
-#. cKkg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3523,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr "Учитај/ сачувај"
-#. m?g:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3533,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
-#. 4+LR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3543,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr "Поставке за VBA"
-#. WbyR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3553,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. OoXN
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3563,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "ХТМЛ компатибилност"
-#. #={;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3573,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Базе"
-#. [;2j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3583,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "Везе"
-#. xR[v
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3593,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "Базе података"
-#. 5!e[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3602,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "Сертификат сајта"
-#. lwlv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3611,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal certificates"
msgstr "Лични сертификати"
-#. _aZX
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3621,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Примицање"
-#. eVTz
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3631,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Western characters only"
msgstr "~Само западни знаци"
-#. 2eI_
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3641,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
msgstr "Западни ~текст и азијска интерпункција"
-#. ApQn
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3651,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character spacing"
msgstr "Размак знакова"
-#. Yn]P
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3661,7 +3297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No compression"
msgstr "~Без компресије"
-#. /.mE
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3671,7 +3306,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Compress punctuation only"
msgstr "~Компресуј само интерпункцију"
-#. `Al!
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3681,7 +3315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
msgstr "Компресуј ~интерпункцију и јапанску кану"
-#. 4@Z{
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3691,7 +3324,6 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "Први и последњи карактери"
-#. Ur]C
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3701,7 +3333,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Језик"
-#. fqOF
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3711,7 +3342,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Подразумевани"
-#. gT-)
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3721,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at start of line:"
msgstr "Није на почетку реда:"
-#. aB5-
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3731,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at end of line:"
msgstr "Није на крају реда:"
-#. I08U
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3741,7 +3369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "Без кориснички дефинисаног симбола линије прелома"
-#. ^Bw~
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3750,7 +3377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Посредник"
-#. ]I@@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3760,7 +3386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "Опције за јаву"
-#. ^KHF
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3770,7 +3395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "~Користи Јавино радно окружење"
-#. PmPu
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3780,7 +3404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "~Инсталирана Јавина радна окружења (JRE):"
-#. J5Cr
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3790,7 +3413,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
-#. u_S0
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3800,7 +3422,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters..."
msgstr "~Параметри..."
-#. Oo.1
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3810,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class Path..."
msgstr "Путања ~класе..."
-#. V?5n
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3820,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional (unstable) options"
msgstr ""
-#. dPu2
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3830,7 +3449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
-#. AiLT
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3840,7 +3458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
-#. u7\^
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3850,7 +3467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location: "
msgstr "Локација: "
-#. AM%f
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3860,7 +3476,6 @@ msgctxt ""
msgid "with accessibility support"
msgstr "са подршком за помоћну технологију"
-#. oER6
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3870,7 +3485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Изаберите Јавино радно окружење"
-#. ?gY7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3880,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vendor"
msgstr "Произвођач"
-#. WX4e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3890,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Издање"
-#. Cp`H
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3900,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Features"
msgstr "Функције"
-#. -z1]
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3910,7 +3521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Јава"
-#. MD=`
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3920,7 +3530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "Јава почетни параметар"
-#. mfGf
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3930,7 +3539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Додели"
-#. 80/}
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3940,7 +3548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "Додељени почетни параметри"
-#. Cp@,
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3950,7 +3557,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "На пример: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#. K?)3
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3960,7 +3566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Уклони"
-#. kVa7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3969,7 +3574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Јава почетни параметри"
-#. gB:p
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3979,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "Додељене фасцикле и архиве"
-#. \Hm@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3989,7 +3592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Archive..."
msgstr "~Додај архиву..."
-#. `*Vb
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3999,7 +3601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~Folder"
msgstr "Додај ~фасциклу"
-#. =A:e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4009,7 +3610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Уклони"
-#. ]WhV
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4018,7 +3618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Path"
msgstr "Путања класе"
-#. ;DoI
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4031,7 +3630,6 @@ msgstr ""
"Изабрана фасцикла не садржи Јавино радно окружење.\n"
"Изаберите другу фасциклу."
-#. m+7R
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4044,20 +3642,6 @@ msgstr ""
"Изабрано Јавино радно окружење није одговарајућег издања.\n"
"Изаберите другу фасциклу."
-#. WZ/f
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
-"Да би изабрано Јавино радно окружење прописно радило, %PRODUCTNAME се мора поново покренути.\n"
-"Сада угасите и поново покрените %PRODUCTNAME."
-
-#. I?^k
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4070,7 +3654,6 @@ msgstr ""
"Морате поново покренути %PRODUCTNAME како би измењене вредности ступиле на снагу.\n"
"Покрените %PRODUCTNAME изнова."
-#. !j-G
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4080,7 +3663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database file"
msgstr "~Датотека базе"
-#. =w2.
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4090,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Избор..."
-#. X\SR
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4100,7 +3681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered ~name"
msgstr "Регистровано ~име"
-#. iuUJ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4110,7 +3690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Database Link"
msgstr "Уреди везу са базом"
-#. }?4O
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4120,7 +3699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Database Link"
msgstr "Направи везу са базом"
-#. ^+uQ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4135,7 +3713,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"не постоји."
-#. ^gHK
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4150,7 +3727,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"не постоји на локалном систему датотека."
-#. q3PM
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4163,7 +3739,6 @@ msgstr ""
"Назив '$file$' је у употреби за другу базу.\n"
"Изаберите друго име."
-#. a%b8
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4172,7 +3747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Брисање уноса?"
-#. p~{X
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4182,7 +3756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#. uq/K
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4192,7 +3765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Путања"
-#. fg$t
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4202,7 +3774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Уреди..."
-#. d=*h
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4212,7 +3783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Подразумевани"
-#. Z}*7
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4222,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "Путање које користи %PRODUCTNAME"
-#. Nwsb
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4232,7 +3801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Уреди путање: %1"
-#. 0P6,
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4241,7 +3809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Путање"
-#. TOsx
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4254,7 +3821,6 @@ msgstr ""
"Директоријуми за конфигурационе датотеке и е-пошту морају бити раздвојени.\n"
"Изаберите нову путању."
-#. a%Fs
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4263,7 +3829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Подешавање"
-#. M4Rz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4272,7 +3837,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Лични документи"
-#. J!sZ
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4281,7 +3845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#. 6isK
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4290,7 +3853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Иконице"
-#. f@It
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4299,7 +3861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palettes"
msgstr "Палете"
-#. Q4Fe
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4308,7 +3869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backups"
msgstr "Резервне копије"
-#. uXYX
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4317,7 +3877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
-#. y9c)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4326,7 +3885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. $%aO
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4335,7 +3893,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Аутотекст"
-#. pa_k
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4344,7 +3901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Речници"
-#. P:~D
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4353,7 +3909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#. Q@)T
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4362,7 +3917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Галерија"
-#. S.x/
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4371,7 +3925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message Storage"
msgstr "Складиште порука"
-#. !YM[
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4380,7 +3933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporary files"
msgstr "Привремене датотеке"
-#. \Tm)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4389,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins"
msgstr "Прикључци"
-#. rnxz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4398,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "Обележивачи фасцикли"
-#. n,@:
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4407,7 +3957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "Филтери"
-#. 7NA@
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4416,7 +3965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins"
msgstr "Додаци"
-#. 9)3c
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4425,7 +3973,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Configuration"
msgstr "Корисничка подешавања"
-#. ,hkG
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4434,7 +3981,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Кориснички речници"
-#. e%Dj
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4443,7 +3989,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Аутоматско исправљање"
-#. H[\{
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4452,7 +3997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Помоћ при писању"
-#. 2k_@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4462,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence checking"
msgstr "Провера редоследа"
-#. @1PN
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4472,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "Користи проверу ре~доследа"
-#. V_P(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4482,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restricted"
msgstr "Забрањен"
-#. jr*4
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4492,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type and replace"
msgstr "~Унеси и замени"
-#. |9e(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4502,7 +4042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor control"
msgstr "Управљање курсором"
-#. 21je
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4512,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movement"
msgstr "Покрет"
-#. jVib
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4522,7 +4060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~gical"
msgstr "Ло~гично"
-#. ,_Hy
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4532,7 +4069,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visual"
msgstr "~Визуелно"
-#. 9n4m
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4542,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "General options"
msgstr "Општа подешавања"
-#. S)~V
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4552,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerals"
msgstr "~Бројке"
-#. Mx/@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4562,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "арапски"
-#. JQn\
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4572,7 +4105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
-#. _:Y2
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4582,7 +4114,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#. 4!])
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4592,7 +4123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
-#. 0LeK
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4601,7 +4131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Сложен размештај текста"
-#. `JwJ
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4611,7 +4140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. a,F2
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4621,7 +4149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Језик"
-#. xMXC
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4631,7 +4158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exception (-)"
msgstr "~Изузетак (-)"
-#. 5%0s
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4641,7 +4167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Речник"
-#. mOZ)
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4650,7 +4175,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Нови директоријум"
-#. Kvmc
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4660,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book"
msgstr "~Књига"
-#. Y*4t
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4670,7 +4193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Језик"
-#. $cYD
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4680,7 +4202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Реч"
-#. Iq}[
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4690,7 +4211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace ~By:"
msgstr "Замени ~са:"
-#. Z0=6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4700,7 +4220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Ново"
-#. 9!S6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4710,7 +4229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. l;`f
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4720,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Замени"
-#. U`I*
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4730,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#. =jF^
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4739,7 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Уреди лични речник"
-#. O/91
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4752,7 +4267,6 @@ msgstr ""
"Наведено име већ постоји.\n"
"Унесите друго."
-#. !TG=
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4761,7 +4275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Желите ли да промените језички директоријум за „%1“?"
-#. gcMt
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4771,7 +4284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#. qe?;
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4781,7 +4293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic ~code"
msgstr "Учитај бејзик ~код"
-#. KSy7
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4791,7 +4302,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "~Извршни код"
-#. \!]w
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4801,7 +4311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~original Basic code"
msgstr "Сачувај ~изворни бејзик код"
-#. (_Nm
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4811,7 +4320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-#. r5%B
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4821,7 +4329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~ad Basic code"
msgstr "Учитај бејзик ~код"
-#. :vUd
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4831,7 +4338,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "~Извршни код"
-#. t^0I
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4841,7 +4347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve original Basic code"
msgstr "~Сачувај изворни бејзик код"
-#. az!8
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4851,7 +4356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-#. NV{`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4861,7 +4365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Ba~sic code"
msgstr "Учитај беј~зик код"
-#. AJeg
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4871,7 +4374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sav~e original Basic code"
msgstr "Са~чувај изворни бејзик код"
-#. 41rG
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4881,7 +4383,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
-#. {)7]
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4891,7 +4392,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#. XIRT
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4901,7 +4401,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[L]: Учитај и конвертуј објекат"
-#. thlE
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4911,7 +4410,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: Конвертуј и сачувај објекат"
-#. =lGU
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4921,7 +4419,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType у %PRODUCTNAME Math и обрнуто"
-#. %DHi
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4931,7 +4428,6 @@ msgctxt ""
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord у %PRODUCTNAME Writer и обрнуто"
-#. c@,c
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4941,7 +4437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel у %PRODUCTNAME Рачун и обрнуто"
-#. Sx,`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4951,7 +4446,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint у %PRODUCTNAME Презентација и обрнуто"
-#. p2,2
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4961,7 +4455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Опозови"
-#. Ro8]
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4971,7 +4464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of steps"
msgstr "Број корака"
-#. SN_f
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4981,7 +4473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics cache"
msgstr "Графички кеш"
-#. $Q^P
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4991,7 +4482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use for %PRODUCTNAME"
msgstr "Користи за %PRODUCTNAME"
-#. PEO$
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5001,7 +4491,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. x^j\
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5011,7 +4500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory per object"
msgstr "Меморија по објекту"
-#. 3pMy
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5021,7 +4509,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. asb/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5031,7 +4518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from memory after"
msgstr "После уклони из меморије"
-#. n3R0
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5041,7 +4527,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr "чч:мм"
-#. }ZKK
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5051,7 +4536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr "Кеш за уметнуте објекте"
-#. F3y+
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5061,7 +4545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of objects"
msgstr "Број објеката"
-#. Ikf/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5071,7 +4554,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME Брзи покретач"
-#. dx^3
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5081,7 +4563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Учитај %PRODUCTNAME током покретања система"
-#. 6K=X
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5091,7 +4572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Омогући брзи покретач у обавештајној зони"
-#. `!9w
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5101,7 +4581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Додатак за веб прегледач"
-#. $;4R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5111,7 +4590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display documents in browser"
msgstr "~Прикажи документе у веб прегледачу"
-#. ~1YW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5121,7 +4599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
-#. I1kK
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5131,7 +4608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy s~erver"
msgstr "Посредни с~ервер"
-#. SK(E
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5141,7 +4617,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ниједан"
-#. Vk}?
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5151,7 +4626,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#. 6O!V
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5161,7 +4635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Ручно"
-#. e*Z6
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5171,7 +4644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use browser settings"
msgstr "Употреби подешавања веб прегледача"
-#. -Pi*
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5181,7 +4653,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP proxy"
msgstr "ХТ~ТП посредник"
-#. F\0r
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5191,7 +4662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Порт"
-#. Uq`o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5201,7 +4671,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP~S proxy"
msgstr "ХТТП~С посредник"
-#. ZeX%
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5211,7 +4680,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "П~орт"
-#. BF:g
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5221,7 +4689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP proxy"
msgstr "~ФТП посредник"
-#. Mr$j
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5231,7 +4698,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "П~орт"
-#. !L}c
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5241,7 +4707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~SOCKS proxy"
msgstr "~SOCKS посредник"
-#. L]+m
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5251,7 +4716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Po~rt"
msgstr "По~рт"
-#. I*u`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5261,7 +4725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No proxy for:"
msgstr "~Без посредника за:"
-#. AUdH
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5271,7 +4734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator ;"
msgstr "Раздвајач ;"
-#. fL;R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5281,7 +4743,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сервер"
-#. X5$^
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5291,7 +4752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Аутоматски"
-#. K{(7
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5301,7 +4761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~Ручно"
-#. bm95
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5311,7 +4770,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
msgstr "није тачан унос за ово поље. Унесите вредност између 0 и 255."
-#. pmi`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5321,7 +4779,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
msgstr "није тачан унос за ово поље. Унесите вредност између 1 и 255."
-#. idzD
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5330,7 +4787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Посредник"
-#. Y~::
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5340,7 +4796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Сигурносна подешавања и упозорења"
-#. _\Tj
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5350,7 +4805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
msgstr "Прилагодите опције која се односе на сигурност и одредите ниво упозорења за скривене податке у документима."
-#. C%[/
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5360,7 +4814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Опције..."
-#. j,Fn
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5370,7 +4823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections"
msgstr "Лозинке за веб везе"
-#. (D5s
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5380,7 +4832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Persistently save passwords for web connections"
msgstr "Трајно запамти лозинке за веб повезивања"
-#. gOOu
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5390,7 +4841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections..."
msgstr "Повезивања..."
-#. -sma
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5400,7 +4850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected by a master password (recommended)"
msgstr "Заштићено главном лозинком (препоручено)"
-#. lAZG
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5410,7 +4859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Лозинке су заштићене главном лозинком. Ако %PRODUCTNAME захтева лозинку из листе заштићених лозинки, у свакој сесији ћете бити упитани да је унесете."
-#. uHou
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5420,7 +4868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Password..."
msgstr "Главна лозинка..."
-#. O;6$
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5430,7 +4877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro security"
msgstr "Сигурност макроа"
-#. #8PW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5440,7 +4886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "Прилагодите ниво сигурности за извршавање макроа и одредите програмере и места од поверења."
-#. H$.Y
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5450,7 +4895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security..."
msgstr "Сигурност макроа..."
-#. FBJ,
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5460,7 +4904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Путања сертификата"
-#. 3Kf2
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5470,7 +4913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr "Одаберите NSS профил и фасциклу са сертификатима за могућности електронског потписа."
-#. Zqv8
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5480,7 +4922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate..."
msgstr "Сертификати..."
-#. !a9h
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5496,7 +4937,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Желите ли да обришете списак лозинки и поништите главну лозинку?"
-#. ]bE+
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5505,7 +4945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"
-#. ,LvN
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5520,7 +4959,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Највећа вредност за порт је 65535."
-#. 3C$K
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5538,7 +4976,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли и даље желите да искључите јаву?"
-#. TY*W
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5548,7 +4985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Don't show warning again"
msgstr "~Не приказуј више ово упозорење"
-#. qa8o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5558,7 +4994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "Слање документа као прилога у е-писму"
-#. hZYo
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5568,7 +5003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail program"
msgstr "Читач ~е-поште"
-#. eU/[
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5578,7 +5012,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Све датотеке"
-#. [(%E
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5588,7 +5021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr "Подаци о веб пријављивању (лозинке се никада не приказују)"
-#. tLxk
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5598,7 +5030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
-#. cEle
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5608,7 +5039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove All"
msgstr "Уклони све"
-#. z#ym
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5618,7 +5048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password..."
msgstr "Промени лозинку..."
-#. %\[;
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5628,7 +5057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#. G8nn
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5638,7 +5066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Веб страница"
-#. U9ns
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5648,7 +5075,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"
-#. ix]!
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5657,7 +5083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr "Сачувај податке о повезивању на веб"
-#. ,I]I
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5667,7 +5092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#. YD+@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5677,7 +5101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "~Савети"
-#. eD=X
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5687,7 +5110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended tips"
msgstr "~Продужени савети"
-#. 1#:d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5697,7 +5119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help Agent"
msgstr "~Агент помоћи"
-#. f6g6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5707,7 +5128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr "~Ресетуј агента помоћи"
-#. g#x(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5717,7 +5137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "Прозорчићи за отварање и чување датотеке"
-#. mmS2
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5727,17 +5146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "~Користи %PRODUCTNAME прозорчиће"
-#. j@+#
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"CB_ODMADLG\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
-msgstr "Прикажи прво „ODMA DMS“ прозорчиће"
-
-#. j(J3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5747,7 +5155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print dialogs"
msgstr "Прозорче за штампање"
-#. -#;*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5757,7 +5164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "Користи %PRODUCTNAME ~прозорчиће "
-#. `ed@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5767,7 +5173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document status"
msgstr "Стање документа"
-#. MOx)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5777,7 +5182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "~Штампање обележава документ као измењен"
-#. Ak[c
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5787,7 +5191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "Дозвољава чување документа чак и када он није измењен"
-#. iK!g
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5797,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr "Година (две цифре)"
-#. lZJ7
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5807,7 +5209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpret as years between"
msgstr "Тумачи као годину између"
-#. D*H`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5817,7 +5218,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "и "
-#. bKH[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5827,7 +5227,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Корисничко сучеље"
-#. .yL.
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5837,7 +5236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~aling"
msgstr "Р~азмера"
-#. $cC*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5847,7 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size and style"
msgstr "Величина и стил иконица"
-#. VCmX
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5857,7 +5254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Величина иконица"
-#. hB~A
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5867,7 +5263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматски"
-#. ,kLh
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5877,7 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Мале"
-#. KvFm
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5887,7 +5281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Велике"
-#. NC@)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5897,7 +5290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматски"
-#. (z#]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5907,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "Галаксија (подраз.)"
-#. jH)b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5917,7 +5308,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Contrast"
msgstr "Велики контраст"
-#. 4Nju
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5927,7 +5317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Industrial"
msgstr "Индустријски"
-#. 2xKW
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5937,7 +5326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crystal"
msgstr "Кристал"
-#. ~U.}
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5947,7 +5335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango"
msgstr "Танго"
-#. uy%%
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5957,7 +5344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oxygen"
msgstr "Кисеоник"
-#. IxiQ
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5967,7 +5353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic"
msgstr "Класичне"
-#. @%|F
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5977,7 +5362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Human"
msgstr "људски"
-#. obAt
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5987,7 +5371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango Testing"
msgstr ""
-#. q%e@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5997,7 +5380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr "Користи системски фонт за сучеље"
-#. l/O3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6007,7 +5389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr "Умекшавање екранског фонта"
-#. xn~k
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6017,7 +5398,6 @@ msgctxt ""
msgid "from"
msgstr "из"
-#. f_!h
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6027,7 +5407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixels"
msgstr "пикс."
-#. 3{aO
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6037,7 +5416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Мени"
-#. B~H]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6047,7 +5425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in menus"
msgstr "Иконице у менијима"
-#. ijM9
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6057,7 +5434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматски"
-#. bP%i
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6067,7 +5443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Сакриј"
-#. #6tp
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6077,7 +5452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
-#. v?27
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6087,7 +5461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Lists"
msgstr "Листе фонтова"
-#. h0hR
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6097,7 +5470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr "Прикажи фонтове"
-#. M[V(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6107,7 +5479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show font h~istory"
msgstr "Прикажи историју фонтова"
-#. 5Emv
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6117,7 +5488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics output"
msgstr "Графички излаз"
-#. *a`d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6127,7 +5497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "Користи хардверско убрзање"
-#. 2p0?
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6137,7 +5506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr "Користи омекшавање"
-#. aMIe
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6147,7 +5515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Миш"
-#. =HWk
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6157,7 +5524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse positioning"
msgstr "Позиционирање миша"
-#. IPmL
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6167,7 +5533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Подразумевани тастер"
-#. \bTM
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6177,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog center"
msgstr "Центрирање прозорчића"
-#. KU?K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6187,7 +5551,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic positioning"
msgstr "Без аутоматског позиционирања"
-#. futz
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6197,7 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle mouse button"
msgstr "Средње дугме миша"
-#. q96U
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6207,7 +5569,6 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "Без функције"
-#. K2/~
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6217,7 +5578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "Аутоматско листање"
-#. A!(K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6227,7 +5587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Убаци из исечака"
-#. atGU
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6237,7 +5596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Избор"
-#. $s.b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6247,7 +5605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Провидност"
-#. ,{Ex
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6257,7 +5614,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. [j=#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6267,7 +5623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of"
msgstr "Језик"
-#. VZt6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6277,7 +5632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User interface"
msgstr "~Корисничко сучеље"
-#. HXP_
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6287,7 +5641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locale setting"
msgstr "Локалитет"
-#. /%${
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6297,7 +5650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator key"
msgstr "Децимални раздвајач"
-#. L)[t
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6307,7 +5659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "~Исто као у локалитету ( %1 )"
-#. hK+W
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6317,7 +5668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default currency"
msgstr "~Подразумевана валута"
-#. K8$R
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6327,7 +5677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date acceptance ~patterns"
msgstr ""
-#. 6bDG
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6337,7 +5686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default languages for documents"
msgstr "Подразумевани језици за документе"
-#. w)d+
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6347,7 +5695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "западни"
-#. X4of
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6357,7 +5704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "азијски"
-#. 3Wy@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6367,7 +5713,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~TL"
msgstr "сложени"
-#. `nYT
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6377,7 +5722,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the current document only"
msgstr "Искључиво за тренутни документ"
-#. lKr)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6387,7 +5731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhanced language support"
msgstr "Напредна језичка подршка"
-#. W=V`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6397,7 +5740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
msgstr ""
-#. ~k5-
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6407,7 +5749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
msgstr ""
-#. H(%/
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6417,7 +5758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore s~ystem input language"
msgstr ""
-#. V#v[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6426,7 +5766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Промена подешавања језика сучеља је уписана и ступиће на снагу када следећи пут покренете %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DIQJ
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6436,7 +5775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Путања сертификације"
-#. 2bc[
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6446,7 +5784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "Одаберите или додајте исправан NSS профил и фасциклу са сертификатима за могућности електронског потписа."
-#. buLe
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6456,7 +5793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
-#. At/*
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6466,7 +5802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "Одаберите фасциклу са сертификатима"
-#. 7lQw
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6476,7 +5811,6 @@ msgctxt ""
msgid "manual"
msgstr "ручно"
-#. ,{`@
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6486,7 +5820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
-#. ]mvi
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6496,7 +5829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Фасцикла"
-#. $AA:
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
diff --git a/source/sr/cui/source/tabpages.po b/source/sr/cui/source/tabpages.po
index 6e4219367d3..d1d1bdf7839 100644
--- a/source/sr/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/sr/cui/source/tabpages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. bz*m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Унесите име за прелив:"
-#. \|^?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "Да ли желите да обришете прелив?"
-#. J0=v
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgstr ""
"Прелив је мењан, али није сачуван. \n"
"Измени изабрани или додај нов прелив."
-#. aoNW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Унесите име за битмапу:"
-#. 5`b,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Унесите име за екстерну битмапу:"
-#. T!Xf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете битмапу?"
-#. ^oVM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgstr ""
"Битмапа је мењана, али није сачувана. \n"
"Измени изабрану битмапу или додај нову."
-#. tc;;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Унесите назив за стил линије:"
-#. D$-e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "Желите ли да избришете стил линије?"
-#. w9S4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgstr ""
"Стил линије је мењан, али није сачуван. \n"
"Измени изабрани стил линије или додај нови стил."
-#. N:w[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Унесите назив за шрафирање:"
-#. I2,Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "Желите ли да обришете шрафирање?"
-#. NluX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgstr ""
"Врста шрафирања је мењана, али није сачувана. \n"
"Измените изабрану врсту или додајте нову врсту шрафирања."
-#. qQ5L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Измени"
-#. t-9^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#. 2c?|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Унесите име за нову боју:"
-#. Z/p*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "Желите ли да обришете боју?"
-#. v3Pw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgstr ""
"Боја је мењана, али није сачувана.\n"
"Измените изабрану или додајте нову боју."
-#. Wb(#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#. \a0q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "Не могу да сачувам датотеку!"
-#. %Y#{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Не могу да учитам датотеку."
-#. x7o*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
msgstr "Листа је промењена, али није сачувана. Да ли сада желите да сачувате листу?"
-#. BY;z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgstr ""
"Име које сте унели већ постоји. \n"
"Изаберите друго име."
-#. [S=I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Унесите назив за нови врх стрелице:"
-#. `z*8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "Желите ли да обришете врх стрелице?"
-#. _}D`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -278,7 +252,6 @@ msgstr ""
"Врх стрелице је промењен, али није сачуван.\n"
"Желите ли да сачувате врх стрелице?"
-#. .0;n
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Провидно"
-#. ADJg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "No %1"
msgstr "Без %1"
-#. )mlP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family"
msgstr "Породица"
-#. X3I]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#. .j5E
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#. shf_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Врста фонта"
-#. P!fM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "Режим провидности"
-#. {i/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "~Без провидности"
-#. .7Zf
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Провидност"
-#. rM_C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Прелив"
-#. 6TX_
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Вр~ста"
-#. |2t9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Линијски"
-#. =jQm
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Осно"
-#. 3EP1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Радијално"
-#. ]#aZ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Елипсоид"
-#. Hm;f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "Квадратно"
-#. AU==
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
-#. \!^1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Центрирај ~X"
-#. {6$S
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Центрирај ~Y"
-#. DTd=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Угао"
-#. _UQe
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " степени"
-#. efT`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "~Ивица"
-#. %6k1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "~Почетна вредност"
-#. C:@8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End value"
msgstr "~Крајња вредност"
-#. rCSD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Провидност"
-#. SP\]
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Попуни"
-#. Vgl^
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ништа"
-#. s2L2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Боја"
-#. ;9Ac
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Прелив"
-#. 2e5%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Шрафирање"
-#. 9#s5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Битмапа"
-#. -*;%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Повећање"
-#. 0Ka5
#: tabarea.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "~Аутоматски"
-#. G7o[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "~Боја позадине"
-#. dc;2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Величина"
-#. c-j`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "~Изворно"
-#. :lE~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "Сра~змерно"
-#. 5@6t
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Ши~рина"
-#. 8h5f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Висина"
-#. *?n9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Положај"
-#. ]u)i
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Offset"
msgstr "Размак по ~X"
-#. QpB:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Offset"
msgstr "Размак по ~Y"
-#. .2MN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "~Послажи"
-#. #b^l
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Fit"
msgstr "Аутоматско ~уклапање"
-#. `JeJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "Размак"
-#. NLX;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "~Ред"
-#. dO`|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Колона"
-#. q?g-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -753,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Област"
-#. O#Q2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -763,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
-#. ,4#.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -773,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use shadow"
msgstr "~Користи сенку"
-#. fW-$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -783,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Место"
-#. n#ns
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Раздаљина"
-#. Fr1[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -803,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Боја"
-#. +{\k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -813,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Провидност"
-#. @PQ:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Осенчено"
-#. B-Y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -832,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
-#. A0nG
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -842,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Размак"
-#. ,ASA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -852,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "У~гао"
-#. _k2A
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -862,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " степени"
-#. $~=7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "~Врста линије"
-#. 1*KW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Једнострук"
-#. hQak
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crossed"
msgstr "Укрштено"
-#. P;=x
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "Троструки"
-#. HGtc
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~color"
msgstr "~Боја линије"
-#. \`*%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
-#. ^_8R
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Измени..."
-#. C*D-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Обриши..."
-#. mxu`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B%1Q
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr "Учитај листу шрафирања"
-#. sE5p
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _^|?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr "Сачувај листу шрафирања"
-#. ma9g
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Угњеждено"
-#. T)]y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Шрафирање"
-#. Hr,+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
-#. )o`;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "Уређивач мустре"
-#. -/{@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Foreground color"
msgstr "Боја у првом плану"
-#. Hk2Z
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "~Боја позадине"
-#. -s:C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Битмапа"
-#. +Rpr
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
-#. E\/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Измени..."
-#. ZnY%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Увези..."
-#. sBG#
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Обриши..."
-#. CBTJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. /x\5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr "Учитај листу битмапе"
-#. ]CH1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 3d^L
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr "Сачувај листу битмапе"
-#. z{wT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1141,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Угњеждено"
-#. 9_@%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "Шаблони битмапе"
-#. _g2`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
-#. {hGV
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Вр~ста"
-#. odos
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Линијски"
-#. ,1nA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Осно"
-#. ]n4T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1200,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Радијално"
-#. PGr)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1210,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Елипсоид"
-#. 2Zge
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1220,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
-#. NDC,
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1230,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular"
msgstr "Правоугаоник"
-#. .)`T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Центрирај ~X"
-#. JrEp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1250,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Центрирај ~Y"
-#. \$He
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1260,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "У~гао"
-#. uzh~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1270,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " степени"
-#. :;fo
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "~Ивица"
-#. V%]P
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~Од"
-#. Q.m`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "~Ка"
-#. FOW4
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
-#. /#Hb
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Измени..."
-#. lfp?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Обриши..."
-#. SvG$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,3G7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradients List"
msgstr "Учитај листу прелива"
-#. MPW6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. SA6:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradients List"
msgstr "Сачувај листу прелива"
-#. K?S@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Угњеждено"
-#. $8p?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1389,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Преливи"
-#. 5[[J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1399,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
-#. FZaU
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1409,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#. TT^+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1419,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "Б~оја"
-#. 8`d!
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1429,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Табела боја"
-#. \W{j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1439,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. G}#?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1449,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. GE?.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1459,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~C"
msgstr "~C"
-#. jUr~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1469,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~M"
msgstr "~M"
-#. L^6j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1479,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y"
msgstr "~Y"
-#. h^y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1489,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~K"
msgstr "~K"
-#. f/(;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1499,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Додај"
-#. b5}y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1509,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Уреди..."
-#. woZ.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1519,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Обриши..."
-#. cvY+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1529,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Измени"
-#. 2YLY
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1539,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.ZS
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1549,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr "Учитај листу боја"
-#. w\/b
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1559,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 66ST
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1569,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr "Сачувај листу боја"
-#. JOkv
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1579,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Угњеждено"
-#. ~R10
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1588,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Боје"
-#. X(7%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1598,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Област"
-#. ZJUM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1608,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Осенчено"
-#. AEY7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1618,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Провидност"
-#. Ea4k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1628,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Боје"
-#. /IA}
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1638,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Преливи"
-#. m_0J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1648,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Шрафирање"
-#. ).j=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1658,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Битмапе"
-#. uUYp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1667,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Област"
-#. 5-,:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1676,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching Style"
msgstr "Стил шрафирања"
-#. OTe)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1685,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "Режим боја"
-#. 8F/d
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1695,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "Ефекти за анимацију текста"
-#. 9$j#
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1705,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ffect"
msgstr "Е~фекат"
-#. I1@4
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1715,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Без ефекта"
-#. Q/bR
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1725,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Трептај"
-#. mOFp
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1735,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Померити кроз"
-#. 3Xr.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1745,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "Померање уназад и унапред"
-#. ZBvW
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1755,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Померити у"
-#. j}%!
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1765,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Смер"
-#. pKrx
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1775,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $e:_
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1785,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top"
msgstr "Ка врху"
-#. c.)+
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1795,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (Z1c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1805,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left"
msgstr "Улево"
-#. K/;v
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1815,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #3*%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1825,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right"
msgstr "Удесно"
-#. MaZP
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1835,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L/2}
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1845,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Bottom"
msgstr "Ка дну"
-#. Qf4O
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1855,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
-#. Y1^m
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1865,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart inside"
msgstr "П~окрени изнутра"
-#. rX=2
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1875,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "Текст је видљив при излажењу"
-#. l7}%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1885,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation cycles"
msgstr "Циклуси анимације"
-#. /=]y
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1895,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Непрекидно"
-#. eKi%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1905,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "Повећање"
-#. m$A[
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1915,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pixels"
msgstr "~Пиксели"
-#. 4,Ns
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1925,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "Пиксела"
-#. %=`c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1935,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Кашењење"
-#. m.K)
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1945,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Аутоматски"
-#. i#+n
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1955,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid " ms"
msgstr " ms"
-#. R8X,
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1964,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Анимација"
-#. 1bOU
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1974,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. en:.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1984,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Анимација текста"
-#. %v0k
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1993,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. 1APd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2003,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Избор"
-#. ?Zl?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2013,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Избор"
-#. }oR6
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2023,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Избор"
-#. MQPK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2033,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Избор"
-#. +Chl
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2043,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link graphics"
msgstr "~Повежи графику"
-#. \#XZ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2053,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "Тема „ознаке за набрајање“ у галерији је празна (нема слика)."
-#. $4M{
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2063,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Ниво"
-#. RoU!
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2073,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#. #,^G
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2083,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "~Набрајање"
-#. DH6,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2093,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3,..."
-#. _*+A
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2103,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C,..."
-#. ON7Y
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2113,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c,..."
-#. Qw([
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2123,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III,..."
-#. `hUW
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2133,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii,..."
-#. eomF
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2144,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A,.., AA,.., AAA,..."
-#. WMiE
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2155,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a,.., aa,.., aaa,..."
-#. X{Ye
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2165,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Ознаке"
-#. E-|@
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2175,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#. hzrG
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2185,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Повезане графике"
-#. V7o1
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2195,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ништа"
-#. rn]D
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2206,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Природно набрајање"
-#. -]Mp
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2217,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
-#. mL.j
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "бугарски: а, б,.., аа, аб,..."
-#. 3/2X
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2239,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
-#. 5.T5
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2250,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "бугарски: а, б,.., аа, бб,..."
-#. )`w7
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2261,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
-#. JOTg
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2272,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "руски: а, б,.., аа, аб,..."
-#. Tj,h
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
-#. )i{D
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "руски: а, б,.., аа, бб,..."
-#. lhOs
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2305,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
-#. qUXC
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2316,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "српски: а, б,.., аа, аб,..."
-#. ?t4n
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
-#. uo6K
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2338,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "српски: а, б,.., аа, бб,..."
-#. Vm+Z
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2349,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "грчки: Α, Β, Γ,..."
-#. _k/t
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2360,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "грчки: α, β, γ,..."
-#. 4[Yd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2370,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Пре"
-#. g@IR
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2380,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "После"
-#. lJ6F
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2390,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "~Стил знакова"
-#. QOYj
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2400,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Боја"
-#. qb8X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2410,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relative size"
msgstr "~Релативна величина"
-#. +kJ]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2420,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Прикажи поднивое"
-#. r+h:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2430,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Почни са"
-#. 8-=M
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2440,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Поравнање"
-#. VWr;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2450,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#. fDE$
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2460,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
-#. 9qqd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2470,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#. :6,,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2480,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Знак"
-#. .Sbe
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"