diff options
author | Assaf Sapir <meijin007@gmail.com> | 2010-05-02 18:44:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Transifex robot <submitter@transifex.net> | 2010-05-02 18:44:04 +0000 |
commit | df309d6766011534595349d6b996872c0a3b4915 (patch) | |
tree | ba2b784fe64304b48203a7d53f6fa6bbff2e13a0 /po/he.po | |
parent | 9c32db9d5e9a7a93a2f502f95e52183ed29f785c (diff) |
l10n: Updates to Hebrew (he) translation
New status: 458 messages complete with 0 fuzzies and 154 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 208 |
1 files changed, 104 insertions, 104 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-02 04:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-02 11:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-02 21:43+0200\n" "Last-Translator: Assaf Sapir <meijin007@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <gnome-il-translators@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "קובץ Metalink" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 msgid "MicroDVD subtitles" -msgstr "" +msgstr "כתוביות של MicroDVD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 msgid "Microsoft ASX playlist" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "ארכיון CAB (מיקרוסופט)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 msgid "Microsoft Document Imaging format" -msgstr "" +msgstr "פורמט של Microsoft Document Imaging" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 msgid "Microsoft Windows theme pack" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "אייקון של Microsofr" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 msgid "MiniPSF audio" -msgstr "" +msgstr "שמע של MiniPSP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 msgid "Minolta MRW raw image" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "תמונה גולמית של Minolta MRW" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 msgid "Monkey's audio" -msgstr "" +msgstr "שמע של Monkey's" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 msgid "Mozilla bookmarks" @@ -1022,12 +1022,12 @@ msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 msgid "Musepack audio" -msgstr "" +msgstr "שמע של Musepack" #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 msgid "NES ROM" -msgstr "" +msgstr "ROM של NES" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 msgid "NFO document" @@ -1047,59 +1047,59 @@ msgstr "תמונה גולמית של Nikon NEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 msgid "Nintendo DS ROM" -msgstr "" +msgstr "ROM של Nintendo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 msgid "Nintendo64 ROM" -msgstr "" +msgstr "ROM של Nןמאקמגם64" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 msgid "NullSoft video" -msgstr "" +msgstr "וידאו של NullSot" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 msgid "OCL file" -msgstr "" +msgstr "קובץ OCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "OCaml source code" -msgstr "" +msgstr "קוד מקור של OCaml" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 msgid "ODA document" -msgstr "" +msgstr "מסמך ODA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 msgid "ODB database" -msgstr "" +msgstr "בסיס נתונים ODB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "ODC chart" -msgstr "" +msgstr "תו ODC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "ODC template" -msgstr "" +msgstr "תבנית ODC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 msgid "ODF formula" -msgstr "" +msgstr "נוסחת ODF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 msgid "ODF template" -msgstr "" +msgstr "תבנית ODF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 msgid "ODG drawing" -msgstr "" +msgstr "ציור ODG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "ODG drawing (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "ציור ODG (Flat XML(" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 msgid "ODG template" -msgstr "" +msgstr "תבנית ODG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 msgid "ODI image" @@ -1107,47 +1107,47 @@ msgstr "תמונת ODI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 msgid "ODM document" -msgstr "" +msgstr "מסמך ODM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 msgid "ODP presentation" -msgstr "" +msgstr "מצגת ODP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "ODP presentation (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "מצגת ODP (Flat XML(" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "ODP template" -msgstr "" +msgstr "תבנית ODP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "ODS spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "גליון נתונים ODS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "גליון נתונים ODS (Flat XML(" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 msgid "ODS template" -msgstr "" +msgstr "תבנית ODS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "ODT document" -msgstr "" +msgstr "מסמך ODT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 msgid "ODT document (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "מסמך ODT (Flat XML(" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "ODT template" -msgstr "" +msgstr "תבנית ODT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 msgid "OGM video" -msgstr "" +msgstr "וידאו OGM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 msgid "OLE2 compound document storage" @@ -1159,43 +1159,43 @@ msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 msgid "OTH template" -msgstr "" +msgstr "תבנית OTH" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 msgid "Objective-C source code" -msgstr "" +msgstr "קוד מקור של Objective-C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 msgid "Office drawing" -msgstr "" +msgstr "ציור של Office" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 msgid "Ogg Audio" -msgstr "" +msgstr "שמע Ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "Ogg FLAC audio" -msgstr "" +msgstr "שמע Ogg FLAC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 msgid "Ogg Speex audio" -msgstr "" +msgstr "שמע Ogg Speex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 msgid "Ogg Theora video" -msgstr "" +msgstr "שמע Ogg Theora" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "Ogg Video" -msgstr "" +msgstr "וידאו Ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 msgid "Ogg Vorbis audio" -msgstr "" +msgstr "שמע Ogg Vorbis" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 msgid "Ogg multimedia file" -msgstr "" +msgstr "קובץ מולטימדיה Ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "Olympus ORF raw image" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "תמונה גולמית של Olympus ORF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "גליון נתונים של OpenOffice Calc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 msgid "OpenOffice Calc template" @@ -1426,15 +1426,15 @@ msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 msgid "PowerPoint 2007 presentation" -msgstr "" +msgstr "מצגת של PowerPoint 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 msgid "PowerPoint 2007 show" -msgstr "" +msgstr "תצוגה של PowerPoint 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 msgid "PowerPoint presentation" -msgstr "" +msgstr "מצגת PowerPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "Python bytecode" @@ -1442,23 +1442,23 @@ msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "Python script" -msgstr "" +msgstr "תסריט Python" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 msgid "Qt Designer file" -msgstr "" +msgstr "קובץ של Qt Designer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 msgid "Qt MOC file" -msgstr "" +msgstr "קובץ Qt MOC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 msgid "Quattro Pro spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "גליון נתונים של Quattro Pro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 msgid "QuickTime image" -msgstr "" +msgstr "תמונה של QuickTime" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 msgid "QuickTime metalink playlist" @@ -1466,55 +1466,55 @@ msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "QuickTime video" -msgstr "" +msgstr "וידאו של QuickTime" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 msgid "Quicken document" -msgstr "" +msgstr "מסמך של Quicken" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 msgid "RAR archive" -msgstr "" +msgstr "ארכיון RAR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 msgid "RDF file" -msgstr "" +msgstr "קובץ RDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 msgid "README document" -msgstr "" +msgstr "מסמך README" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "RELAX NG XML schema" -msgstr "" +msgstr "סכנת RELAX NG XML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 msgid "RGB image" -msgstr "" +msgstr "תמונת RGB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 msgid "RIFF audio" -msgstr "" +msgstr "שמע RIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "RPM package" -msgstr "" +msgstr "חבילת RPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "RPM spec file" -msgstr "" +msgstr "קובץ מפרט RPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 msgid "RSS summary" -msgstr "" +msgstr "תקציר RSS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 msgid "RTF document" -msgstr "" +msgstr "מסמך RTF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 msgid "RealAudio document" -msgstr "" +msgstr "מסמך של RealAudio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "RealMedia Metafile" @@ -1522,23 +1522,23 @@ msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "RealMedia document" -msgstr "" +msgstr "מסמך של RealMedia" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 msgid "RealPix document" -msgstr "" +msgstr "מסמך של RealPix" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "RealText document" -msgstr "" +msgstr "מסמך של RealText" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 msgid "RealVideo document" -msgstr "" +msgstr "מסמך של RealVideo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "Ruby script" -msgstr "" +msgstr "תסריט Ruby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 msgid "Run Length Encoded bitmap image" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "ארכיון Tar (מכווץ ע\"י gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 msgid "Tcl script" -msgstr "" +msgstr "תסריט Tcl" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 msgid "TeX DVI document" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 msgid "Wavelet video" -msgstr "" +msgstr "וידאו של Wavelet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 msgid "Web application cache manifest" @@ -2007,19 +2007,19 @@ msgstr "תמונת BMP של Wןמגם'ד" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 msgid "Windows Installer package" -msgstr "" +msgstr "חבילה של Windows Installer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 msgid "Windows Media Station file" -msgstr "" +msgstr "קובץ תחנה של Windows Media" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 msgid "Windows Media audio" -msgstr "" +msgstr "שמע של Windows Media" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 msgid "Windows Media video" -msgstr "" +msgstr "וידאו של Windows Media" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 msgid "Windows Registry extract" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "סמן של X11" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 msgid "XBEL bookmarks" -msgstr "" +msgstr "סמניית XBEL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 msgid "XBM image" @@ -2093,11 +2093,11 @@ msgstr "דף XHTML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 msgid "XLIFF translation file" -msgstr "" +msgstr "קובץ תרגום CLIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 msgid "XMCD CD database" -msgstr "" +msgstr "בסיס נתונים XMCD CD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 msgid "XMF audio" @@ -2113,11 +2113,11 @@ msgstr "מסמך XML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 msgid "XML entities document" -msgstr "" +msgstr "מסמך ישיות XML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 msgid "XPInstall installer module" -msgstr "" +msgstr "מודול התקנה של XPInstall" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 msgid "XPM image" @@ -2125,23 +2125,23 @@ msgstr "תמונת XPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 msgid "XPS document" -msgstr "" +msgstr "מסמך XPS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 msgid "XSL FO file" -msgstr "" +msgstr "קובץ XSL FO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 msgid "XSLT stylesheet" -msgstr "" +msgstr "סגנון גליון XSLT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 msgid "XSPF playlist" -msgstr "" +msgstr "רשימת השמעה XSPF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 msgid "XUL interface document" -msgstr "" +msgstr "מסמך ממשק XUL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 msgid "XZ archive" @@ -2149,11 +2149,11 @@ msgstr "ארכיון XZ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 msgid "Xbase document" -msgstr "" +msgstr "מסמך Xbase" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 msgid "YAML document" -msgstr "" +msgstr "מסמך YAML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 msgid "Zip archive" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr "ארכיון Zoo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 msgid "application log" -msgstr "" +msgstr "יומן התוכנה" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) #: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "DVD שמע" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 msgid "author credits" -msgstr "" +msgstr "קרדיטים של היוצר" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 msgid "author list" @@ -2211,23 +2211,23 @@ msgstr "דיסק HD DVD ריק" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 msgid "block device" -msgstr "" +msgstr "התקן בלוק" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 msgid "character device" -msgstr "" +msgstr "התקן תכונה" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 msgid "comic book archive" -msgstr "" +msgstr "ארכיון ספר קומי" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 msgid "compound document" -msgstr "" +msgstr "מסמך מורכב" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 msgid "compound documents" -msgstr "" +msgstr "מסמכים מורכבים" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 msgid "compressed GIMP image" @@ -2239,19 +2239,19 @@ msgstr "תמונת SVG מכוצת" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 msgid "compressed Tracker audio" -msgstr "" +msgstr "שמע גשש מכווץ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 msgid "desktop configuration file" -msgstr "" +msgstr "קובץ הגדרות של שולחן העבודה" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 msgid "detached OpenPGP signature" -msgstr "" +msgstr "חתימת OpenPGP מנותקת" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 msgid "detached S/MIME signature" -msgstr "" +msgstr "חתימת S/MIME מנותקת" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 msgid "differences between files" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "הודעה מוצפנת" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 msgid "enriched text document" -msgstr "" +msgstr "מסמך טקסט מועשר" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 msgid "executable" @@ -2380,15 +2380,15 @@ msgstr "נקודת עיגון" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 msgid "object code" -msgstr "" +msgstr "קוד אובייקט" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 msgid "packed font file" -msgstr "" +msgstr "קובץ גופן ארוז" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 msgid "partial email message" -msgstr "" +msgstr "מסר דוא\"ל חלקי" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 msgid "pipe" @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "נגן מוזיקה נייד" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 msgid "profiler results" -msgstr "" +msgstr "תוצאות מאבחן" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 msgid "program crash data" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "תכנה" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 msgid "spreadsheet interchange document" -msgstr "" +msgstr "מסמך גליון נתונים מתחלף" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 msgid "stream of data (server push)" |