summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
blob: dccfb85d479409c671635c71904048fdaf8676b9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/guide.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-20 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Henk <h.vdburg@hccnet.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: comment.xhp#tit.help.text
msgid "Entering Comments"
msgstr "Opmerkingen invoeren"

#: comment.xhp#bm_id3155961.help.text
msgid "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>opmerkingen; invoeren in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>invoegen; opmerkingen in $[officename] Math</bookmark_value>"

#: comment.xhp#hd_id3155961.1.help.text
msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Entering Comments</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Opmerkingen invoeren</link></variable>"

#: comment.xhp#hd_id3154657.2.help.text
msgid "How does one attach comments that don't appear in the document to a formula?"
msgstr "Hoe voegt men opmerkingen in een formule in die niet verschijnen in het document?"

#: comment.xhp#par_id3149499.3.help.text
msgid "A comment begins with a double percent sign <emph>%%</emph>, and extends to the next line-end character (Enter key). Everything that lies in between is ignored and is not printed out. If there are percent signs in the text, they are treated as part of the text."
msgstr "Een opmerking moet beginnen met een dubbel procentteken <emph>%%</emph>, en loopt tot het volgende regeleinde-teken (Enter-toets). Alles wat daar tussen ligt wordt genegeerd en niet afgedrukt. Als er procenttekens in de tekst staan, worden zij behandeld als deel van de tekst."

#: comment.xhp#par_idN105D0.help.text
msgid "Example:"
msgstr "Voorbeeld:"

#: comment.xhp#par_idN105D3.help.text
msgid "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem."
msgstr "a^2+b^2=c^2 %% Stelling van Pythagoras."

#: text.xhp#tit.help.text
msgid "Entering Text"
msgstr "Tekst invoeren"

#: text.xhp#bm_id3155962.help.text
msgid "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tekenreeks; invoeren in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>directe tekst; invoeren in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>invoegen;tekst in $[officename] Math</bookmark_value>"

#: text.xhp#hd_id5676442.help.text
msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>"

#: text.xhp#hd_id8509170.help.text
msgid "How to enter direct text strings that do not get interpreted?"
msgstr "Hoe kunt u directe tekenreeksen die niet geïnterpreteerd worden invoeren?"

#: text.xhp#par_id337229.help.text
msgid "Some text strings get interpreted as operators automatically. Sometimes this is not what you want. If you want to write W<emph>*</emph> (a letter with a superscripted asterisk), the asterisk will be interpreted as a multiplication operator. Enclose the direct text within double quotes or add spaceholders."
msgstr "Sommige tekenreeksen worden automatisch als operatoren geïnterpreteerd. Soms is dit niet wat u wilt. Als u W<emph>*</emph> wilt schrijven (een letter met een verhoogd weergegeven asterisk), zal de asterisk geïnterpreteerd worden als een vermeningvuldigingsoperator. Plaats de directe tekst tussen dubbele aanhalingstekens of voeg tijdelijke aanduidingen in."

#: text.xhp#par_idN105D0.help.text
msgid "Examples:"
msgstr "Voorbeelden:"

#: text.xhp#par_id521866.help.text
msgid "An imported MathType formula contains the following string"
msgstr "Een geïmporteerde MathType-formule bevat de volgende tekenreeks"

#: text.xhp#par_id9413739.help.text
msgid "W rSup { size 8{*} }"
msgstr "W rSup { size 8{*} }"

#: text.xhp#par_id755943.help.text
msgid "If you have set up Math to convert imported MathType formulas (in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - Microsoft Office), you see the formula with a placeholder instead of the asterisk."
msgstr "Als u Math heeft ingesteld op het converteren van geïmporteerde MathType-formules (in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</caseinline><defaultinline>Extra - Opties</defaultinline></switchinline> - Laden/Opslaan - Microsoft Office), ziet u de formule met een tijdelijke aanduiding in plaats van de asterisk."

#: text.xhp#par_id5988952.help.text
msgid "Change {*} to {} * {} as in the following formula:"
msgstr "Wijzig {*} in {} * {} als in de volgende formule:"

#: text.xhp#par_id3304544.help.text
msgid "W rSup { size 8{} * {} }"
msgstr "W rSup { size 8{} * {} }"

#: text.xhp#par_id4941557.help.text
msgid "You can also use W^\"*\" to enter the character as direct text."
msgstr "U kunt ook W^\"*\" gebruiken om het teken als directe tekst in te voeren."

#: text.xhp#par_id9961851.help.text
msgid "Some formulas start with an = sign. Use \"=\" to enter that character as direct text."
msgstr "Sommige formules beginnen met een = teken. Gebruik \"=\" om dat teken als directe tekst in te voeren."

#: brackets.xhp#tit.help.text
msgid "Merging Formula Parts in Brackets"
msgstr "Formuledelen samenvoegen tussen haakjes"

#: brackets.xhp#bm_id3152596.help.text
msgid "<bookmark_value>brackets; merging formula parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; merging</bookmark_value><bookmark_value>fractions in formulas</bookmark_value><bookmark_value>merging;formula parts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>haakjes; formuledelen samenvoegen</bookmark_value><bookmark_value>formuledelen; samenvoegen</bookmark_value><bookmark_value>breuken in formules</bookmark_value><bookmark_value>samenvoegen;formuledelen</bookmark_value>"

#: brackets.xhp#hd_id3152596.1.help.text
msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\" Formuledelen samenvoegen tussen haakjes\">Formuledelen samenvoegen tussen haakjes</link></variable>"

#: brackets.xhp#hd_id3154511.2.help.text
msgid "Inserting fractions into formulas"
msgstr "Breuken in formules invoegen"

#: brackets.xhp#par_id3146971.4.help.text
msgid "In the case of a fraction whose numerator and denominator consist of a product, a sum, and so on, the values that belong together must be bracketed together."
msgstr "Bij een breuk waarvan de teller en de noemer uit een product, een som, enzovoort bestaan, moeten de waarden die bij elkaar horen, samen tussen haakjes worden gezet."

#: brackets.xhp#par_id3149021.3.help.text
msgid "Use the following syntax:"
msgstr "Gebruik de volgende syntaxis:"

#: brackets.xhp#par_id3083280.7.help.text
msgid "{a + c} over 2 = m"
msgstr "{a + c} over 2 = m"

#: brackets.xhp#par_id3154703.6.help.text
msgid "or"
msgstr "of"

#: brackets.xhp#par_id3150297.5.help.text
msgid "m = {a + c} over 2"
msgstr "m = {a + c} over 2"

#: limits.xhp#tit.help.text
msgid "Working with Limits"
msgstr "Werken met limieten"

#: limits.xhp#bm_id8404492.help.text
msgid "<bookmark_value>limits;in sums/integrals</bookmark_value><bookmark_value>integral limits</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>limieten;in sommen/integralen</bookmark_value><bookmark_value>integraallimieten</bookmark_value>"

#: limits.xhp#hd_id1892147.help.text
msgid "<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Working with Limits</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Werken met limieten</link></variable>"

#: limits.xhp#hd_id9881893.help.text
msgid "How can I define the limits in a Sum or Integral formula?"
msgstr "Hoe kan ik de limieten in een som- of integraalformule definiëren?"

#: limits.xhp#par_id6504409.help.text
msgid "You want to insert a summation formula like \"summation of s^k from k = 0 to n\" at the cursor in a Writer text document."
msgstr "U wilt een somformule zoals \"som van s^k als k = 0 tot en met n\" invoeren op de cursorpositie in een Writer-tekstdocument."

#: limits.xhp#par_id8811304.help.text
msgctxt "limits.xhp#par_id8811304.help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
msgstr "Kies<item type=\"menuitem\">Invoegen - Object - Formule</item>."

#: limits.xhp#par_id1276589.help.text
msgid "You see the Math input window and the Elements window. If you don't see the Elements window, you can enable it in the View menu."
msgstr "U ziet het invoervenster van Math en het venster Elementen. Als u het venster Elementen niet ziet, kunt u het activeren in het menu Beeld."

#: limits.xhp#par_id3283791.help.text
msgid "In the upper part of the Elements window, click the <emph>Operators</emph> icon."
msgstr "Klik op het pictogram <emph>Operatoren</emph> in het bovenste gedeelte van het venster Elementen."

#: limits.xhp#par_id9734794.help.text
msgid "In the lower part of the Elements window, click the <emph>Sum</emph> icon."
msgstr "Klik op het pictogram <emph>Som</emph> in het onderste gedeelte van het venster Elementen."

#: limits.xhp#par_id9641712.help.text
msgid "To enable lower and upper limits, click additionally the <emph>Upper and Lower Limits</emph> icon."
msgstr "Klik aansluitend op het pictogram <emph>Boven- en benedengrens</emph> om bovenste en onderste limieten in te schakelen."

#: limits.xhp#par_id3304239.help.text
msgid "In the input window, the first placeholder or marker is selected, and you can start to enter the lower limit: "
msgstr "In het invoervenster zal de eerste tijdelijke aanduiding of markering geselecteerd zijn en kunt u de ondergrens invoeren: "

#: limits.xhp#par_id8679158.help.text
msgid "k = 0"
msgstr "k = 0"

#: limits.xhp#par_id8471327.help.text
msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the upper limit:"
msgstr "Druk op F4 om door te gaan naar de volgende markering en voer de bovengrens in:"

#: limits.xhp#par_id4731894.help.text
msgid "n"
msgstr "n"

#: limits.xhp#par_id759300.help.text
msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the summand:"
msgstr "Druk op F4 om door te gaan naar de volgende markering en voer de somopdracht in:"

#: limits.xhp#par_id651875.help.text
msgid "s^k"
msgstr "s^k"

#: limits.xhp#par_id6756187.help.text
msgid "Now the formula is complete. Click into your text document outside the formula to leave the formula editor."
msgstr "Nu is de formule voltooid. Klik in uw tekstdocument buiten de formule om de formulebewerker te verlaten."

#: limits.xhp#par_id9406414.help.text
msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements window, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window."
msgstr "Op dezelfde manier kunt u een integraalformule met limieten invoeren. Als u op een pictogram van het venster Elementen klikt, wordt de toegewezen tekstopdracht ingevoerd in het invoervenster Als u de tekstopdrachten kent, kunt u de opdrachten direct invoeren in het invoervenster."

#: limits.xhp#par_id5866267.help.text
msgctxt "limits.xhp#par_id5866267.help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
msgstr "Kies<item type=\"menuitem\">Invoegen - Object - Formule</item>."

#: limits.xhp#par_id1965697.help.text
msgid "Click in the input window and enter the following line:"
msgstr "Klik in het invoervenster en voer de volgende regel in:"

#: limits.xhp#par_id9004486.help.text
msgid "int from{a} to{b} f(x)`dx"
msgstr "int from{a} to{b} f(x)`dx"

#: limits.xhp#par_id4651020.help.text
msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Elements window: click the <emph>Format</emph> icon, then the <emph>Small Gap</emph> icon."
msgstr "Er is een kleine opening tussen f(x) en dx, die u ook kunt invoeren met behulp van het venster Elementen: klik op het pictogram <emph>Opmaak</emph> en dan op het pictogram <emph>Kleine opening</emph>."

#: limits.xhp#par_id3877071.help.text
msgid "If you don't like the font of the letters f and x, choose <item type=\"menuitem\">Format - Fonts</item> and select other fonts. Click the <emph>Default</emph> button to use the new fonts as default from now on."
msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Opmaak - Lettertypen</item> en selecteer andere lettertypen als het lettertype van de letters f en x u niet bevalt. Klik op de knop <emph>Standaard</emph> om vanaf nu de nieuwe lettertypen als standaard te gebruiken."

#: limits.xhp#par_id3021332.help.text
msgid "If you need the formula within a line of text, the limits increase the line height. You can choose <item type=\"menuitem\">Format - Text Mode</item> to place the limits besides the Sum or Integral symbol, which reduces the line height."
msgstr "Als u de formule nodig heeft binnen een regel tekst, vergroten de limieten de regelhoogte. U kunt <item type=\"menuitem\">Opmaak - Tekstmodus</item> kiezen om de limieten naast het som- of integraalteken te plaatsen, hetgeen de regelhoogte verkleint."

#: limits.xhp#par_id260322.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Example of Integral and Sum ranges</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Voorbeeld van integraal- en sombereiken</link>"

#: newline.xhp#tit.help.text
msgid "Entering Line Breaks"
msgstr "Regeleinden invoeren"

#: newline.xhp#bm_id1295205.help.text
msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>regeleinden in formules</bookmark_value><bookmark_value>formules;regeleinden</bookmark_value><bookmark_value>omloop van tekst;in formules</bookmark_value>"

#: newline.xhp#hd_id3146970.1.help.text
msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Entering Line Breaks</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Regeleinden invoeren\">Regeleinden invoeren</link></variable>"

#: newline.xhp#hd_id3147339.2.help.text
msgid "How to write formulas in $[officename] Math over two lines (with manual line break):"
msgstr "Zo schrijft u formules over meerdere regels (met handmatige regeleinden) in $[officename] Math:"

#: newline.xhp#par_id3154702.3.help.text
msgid "Create a line break by using the \"newline\" command. Everything coming after the line break is placed on the next line."
msgstr "Maak een regeleinde met behulp van de opdracht newline. Alles wat na dit regeleinde komt, wordt op de volgende regel geplaatst."

#: align.xhp#tit.help.text
msgid "Manually Aligning Formula Parts"
msgstr "Formuledelen handmatig uitlijnen"

#: align.xhp#bm_id3156384.help.text
msgid "<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; manually aligning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>uitlijnen; tekens in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formuledelen; handmatig uitlijnen</bookmark_value>"

#: align.xhp#hd_id3156384.1.help.text
msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Formuledelen handmatig uitlijnen\">Formuledelen handmatig uitlijnen</link></variable>"

#: align.xhp#hd_id3154657.2.help.text
msgid "How do you align characters in $[officename] Math quickly and easily?"
msgstr "Snel en gemakkelijk tekens uitlijnen in $[officename] Math?"

#: align.xhp#par_id3150249.3.help.text
msgid "To accomplish this, you must define empty groups and character strings. They do not require any space, but carry information that helps in the alignment process."
msgstr "U kunt dit doen door lege groepen en tekenreeksen te definiëren. Ze vereisen geen ruimte, maar bevatten informatie die nuttig is voor het uitlijningsproces."

#: align.xhp#par_id3153912.4.help.text
msgid "To create empty groups, enter curly brackets <emph>{}</emph> in the Commands window. In the following example, the goal is to achieve a line break so that the plus signs are beneath one another, even though one less character is entered in the upper line:"
msgstr "Voer accolades <emph>{}</emph> in het venster Opdrachten in om lege groepen te maken. In het volgende voorbeeld moet er een regeleinde verkregen worden, zodat de plustekens onder elkaar komen te staan, ook al staat er één teken minder in de bovenste regel:"

#: align.xhp#par_id3153246.7.help.text
msgid "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a"
msgstr "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a"

#: align.xhp#par_id3143229.5.help.text
msgid "Empty character strings are a simple way to ensure that texts and formulas are left-aligned. They are defined using double inverted commas \"\" . Make sure you do not use any typographic inverted commas. Example:"
msgstr "Lege tekenreeksen zijn een eenvoudige manier om ervoor te zorgen dat teksten en formules links uitgelijnd worden. U kunt ze opgeven met behulp van dubbele aanhalingstekens \"\" . Zorg ervoor dat u geen typografisch omgekeerde komma's gebruikt. Voorbeeld:"

#: align.xhp#par_id3153809.6.help.text
msgid "\"A further example.\" newline a+b newline \"\"c-d"
msgstr "\"Nog een voorbeeld.\" newline a+b newline \"\"c-d"

#: attributes.xhp#tit.help.text
msgid "Changing Default Attributes"
msgstr "Standaardattributen wijzigen"

#: attributes.xhp#bm_id3145792.help.text
msgid "<bookmark_value>attributes; changing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>formatting;changing default attributes</bookmark_value><bookmark_value>defaults;changing default formatting</bookmark_value><bookmark_value>changing;default formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>attributen; wijzigen in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>lettertypekenmerken;standaardwaarden wijzigen</bookmark_value><bookmark_value>opmaak;standaardattributen wijzigen</bookmark_value><bookmark_value>standaarden;standaardopmaak wijzigen</bookmark_value><bookmark_value>wijzigen;standaardopmaak</bookmark_value>"

#: attributes.xhp#hd_id3145792.1.help.text
msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Changing Default Attributes</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Standaardattributen wijzigen\">Standaardattributen wijzigen</link></variable>"

#: attributes.xhp#hd_id3154484.2.help.text
msgid "Can default formats in $[officename] Math be modified?"
msgstr "Kunnen standaardopmaken in $[officename] Math gewijzigd worden?"

#: attributes.xhp#par_id3148870.3.help.text
msgid "Some parts of formulas are always formatted bold or italic by default."
msgstr "Sommige delen van formules worden standaard vet of cursief opgemaakt."

#: attributes.xhp#par_id3150210.7.help.text
msgid "You can remove these attributes using \"nbold\" and \"nitalic\". Example:"
msgstr "U kunt deze attributen verwijderen met behulp van 'nbold' en 'nitalic'. Voorbeeld:"

#: attributes.xhp#par_id3143231.6.help.text
msgid "a + b"
msgstr "a + b"

#: attributes.xhp#par_id3153810.5.help.text
msgid "nitalic a + bold b."
msgstr "nitalic a + bold b."

#: attributes.xhp#par_id3149872.4.help.text
msgid "In the second formula, the a is not italic. The b is bold. You cannot change the plus sign by this method."
msgstr "In de tweede formule is de a niet cursief. De b is vet. U kunt deze methode niet gebruiken om het plusteken te wijzigen."

#: keyboard.xhp#tit.help.text
msgid "Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)"
msgstr "Snelkoppelingen ($[officename] Math-toegankelijkheid)"

#: keyboard.xhp#bm_id3149018.help.text
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toegankelijkheid; $[officename] Math-snelkoppelingen</bookmark_value>"

#: keyboard.xhp#hd_id3149018.12.help.text
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\" Snelkoppelingen ($[officename] Math-toegankelijkheid)\">Snelkoppelingen ($[officename] Math-toegankelijkheid)</link></variable>"

#: keyboard.xhp#par_id3150298.1.help.text
msgid "You can control $[officename] Math without a mouse."
msgstr "U kunt $[officename] Math zonder muis regelen."

#: keyboard.xhp#hd_id3150343.2.help.text
msgid "Inserting a Formula Directly"
msgstr "Een formule rechtstreeks invoeren"

#: keyboard.xhp#par_id3154659.3.help.text
msgid "If you want to insert a formula into a text document, and you already know the correct writing, you can proceed as follows:"
msgstr "Als u een formule in een tekstdocument wilt invoegen, en u weet al hoe deze precies geschreven wordt, kunt u als volgt te werk gaan:"

#: keyboard.xhp#par_id3153818.4.help.text
msgid "Write the formula into your text"
msgstr "Schrijf de formule in uw tekst"

#: keyboard.xhp#par_id3153915.5.help.text
msgid "Select the formula"
msgstr "Selecteer de formule"

#: keyboard.xhp#par_id3150213.6.help.text
msgid "Choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph>."
msgstr "Kies de opdracht <emph>Invoegen - Object - Formule</emph>."

#: keyboard.xhp#hd_id3154767.7.help.text
msgid "Inserting a Formula using a Window"
msgstr "Een formule via een venster invoeren"

#: keyboard.xhp#par_id3149875.8.help.text
msgid "If you want to use the $[officename] Math interface to edit a formula, choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph> without any text selected."
msgstr "Als u de interface van $[officename] Math wilt gebruiken om een formule te bewerken, kiest u de opdracht <emph>Invoegen - Object - Formule</emph> zonder dat er tekst geselecteerd is."

#: keyboard.xhp#par_id3150391.9.help.text
msgid "The cursor waits in the Commands window and you can type the formula."
msgstr "De cursor wacht in het venster Opdrachten en u kunt de formule typen."

#: keyboard.xhp#par_id3150537.13.help.text
msgid "You can compose formulas using the Elements window. Open it with the menu <emph>View - Elements</emph> if it is not already open."
msgstr "U kunt formules samenstellen met behulp van het venster Elementen. Open het venster via het menu <emph>Beeld - Elementen</emph> als dit nog niet geopend is."

#: keyboard.xhp#par_id3155625.10.help.text
msgid "If the Elements window is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements window and back."
msgstr "Als het venster Elementen open is, gebruikt u F6 om tussen het venster Opdrachten en het venster Elementen heen en weer te schakelen."

#: keyboard.xhp#hd_id3154554.11.help.text
msgid "Elements window"
msgstr "Venster Elementen"

#: main.xhp#tit.help.text
msgid "Instructions for Using $[officename] Math"
msgstr "Instructies voor het gebruik van $[officename] Math"

#: main.xhp#bm_id3147341.help.text
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;general instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, see $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;algemene instructies</bookmark_value><bookmark_value>instructies; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Formule-editor, zie $[officename] Math</bookmark_value>"

#: main.xhp#hd_id3147341.1.help.text
msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Gebruiksaanwijzingen voor $[officename] Math\">Gebruiksaanwijzingen voor $[officename] Math</link></variable>"

#: main.xhp#hd_id3150199.2.help.text
msgid "Entering and Editing Formulas"
msgstr "Formules invoeren en bewerken"

#: parentheses.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Brackets"
msgstr "Haakjes invoegen"

#: parentheses.xhp#bm_id3153415.help.text
msgid "<bookmark_value>brackets; inserting in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances between brackets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>haakjes; invoegen in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>invoegen;haakjes</bookmark_value><bookmark_value>afstanden tussen haakjes</bookmark_value>"

#: parentheses.xhp#hd_id3153415.1.help.text
msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">Inserting Brackets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Haakjes invoegen\">Haakjes invoegen</link></variable>"

#: parentheses.xhp#hd_id3150751.2.help.text
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math, can brackets be shown separately so that the distance between them is freely definable?"
msgstr "Kunnen haakjes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math afzonderlijk worden weergegeven, zodat de afstand ertussen vrij gedefinieerd kan worden?"

#: parentheses.xhp#par_id3083281.3.help.text
msgid "You can set individual brackets using \"left\" and \"right\", but the distance between the brackets will not be fixed, as they adapt to the argument. Nevertheless, there is a way to display brackets so that the distance between them is fixed. To accomplish this, place a \"\\\" (backslash) before the normal brackets. These brackets now behave like any other symbol and the alignment is the same as with other symbols:"
msgstr "U kunt individuele haakjes instellen via 'left' en 'right', maar de afstand tussen de haakjes staat niet vast, omdat ze zich aan het argument aanpassen. Toch kunt u haakjes zo weergeven dat de afstand ertussen vaststaat. U doet dit door een \"\\\" (backslash) vóór de normale haakjes te plaatsen. Deze haakjes gedragen zich nu als alle andere symbolen, en de uitlijning is hetzelfde als voor andere symbolen:"

#: parentheses.xhp#par_id3155960.6.help.text
msgid "left lbrace x right none"
msgstr "left lbrace x right none"

#: parentheses.xhp#par_id3148489.5.help.text
msgid "size *2 langle x rangle"
msgstr "size *2 langle x rangle"

#: parentheses.xhp#par_id3150344.4.help.text
msgid "size *2 \\langle x \\rangle"
msgstr "size *2 \\langle x \\rangle"