#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/guide.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-20 14:00+0200\n" "Last-Translator: Henk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: comment.xhp#tit.help.text msgid "Entering Comments" msgstr "Opmerkingen invoeren" #: comment.xhp#bm_id3155961.help.text msgid "comments; entering in $[officename] Mathinserting;comments in $[officename] Math" msgstr "opmerkingen; invoeren in $[officename] Mathinvoegen; opmerkingen in $[officename] Math" #: comment.xhp#hd_id3155961.1.help.text msgid "Entering Comments" msgstr "Opmerkingen invoeren" #: comment.xhp#hd_id3154657.2.help.text msgid "How does one attach comments that don't appear in the document to a formula?" msgstr "Hoe voegt men opmerkingen in een formule in die niet verschijnen in het document?" #: comment.xhp#par_id3149499.3.help.text msgid "A comment begins with a double percent sign %%, and extends to the next line-end character (Enter key). Everything that lies in between is ignored and is not printed out. If there are percent signs in the text, they are treated as part of the text." msgstr "Een opmerking moet beginnen met een dubbel procentteken %%, en loopt tot het volgende regeleinde-teken (Enter-toets). Alles wat daar tussen ligt wordt genegeerd en niet afgedrukt. Als er procenttekens in de tekst staan, worden zij behandeld als deel van de tekst." #: comment.xhp#par_idN105D0.help.text msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #: comment.xhp#par_idN105D3.help.text msgid "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem." msgstr "a^2+b^2=c^2 %% Stelling van Pythagoras." #: text.xhp#tit.help.text msgid "Entering Text" msgstr "Tekst invoeren" #: text.xhp#bm_id3155962.help.text msgid "text strings; entering in $[officename] Mathdirect text; entering in $[officename] Mathinserting;text in $[officename] Math" msgstr "tekenreeks; invoeren in $[officename] Mathdirecte tekst; invoeren in $[officename] Mathinvoegen;tekst in $[officename] Math" #: text.xhp#hd_id5676442.help.text msgid "Entering Text" msgstr "Entering Text" #: text.xhp#hd_id8509170.help.text msgid "How to enter direct text strings that do not get interpreted?" msgstr "Hoe kunt u directe tekenreeksen die niet geïnterpreteerd worden invoeren?" #: text.xhp#par_id337229.help.text msgid "Some text strings get interpreted as operators automatically. Sometimes this is not what you want. If you want to write W* (a letter with a superscripted asterisk), the asterisk will be interpreted as a multiplication operator. Enclose the direct text within double quotes or add spaceholders." msgstr "Sommige tekenreeksen worden automatisch als operatoren geïnterpreteerd. Soms is dit niet wat u wilt. Als u W* wilt schrijven (een letter met een verhoogd weergegeven asterisk), zal de asterisk geïnterpreteerd worden als een vermeningvuldigingsoperator. Plaats de directe tekst tussen dubbele aanhalingstekens of voeg tijdelijke aanduidingen in." #: text.xhp#par_idN105D0.help.text msgid "Examples:" msgstr "Voorbeelden:" #: text.xhp#par_id521866.help.text msgid "An imported MathType formula contains the following string" msgstr "Een geïmporteerde MathType-formule bevat de volgende tekenreeks" #: text.xhp#par_id9413739.help.text msgid "W rSup { size 8{*} }" msgstr "W rSup { size 8{*} }" #: text.xhp#par_id755943.help.text msgid "If you have set up Math to convert imported MathType formulas (in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - Microsoft Office), you see the formula with a placeholder instead of the asterisk." msgstr "Als u Math heeft ingesteld op het converteren van geïmporteerde MathType-formules (in %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Laden/Opslaan - Microsoft Office), ziet u de formule met een tijdelijke aanduiding in plaats van de asterisk." #: text.xhp#par_id5988952.help.text msgid "Change {*} to {} * {} as in the following formula:" msgstr "Wijzig {*} in {} * {} als in de volgende formule:" #: text.xhp#par_id3304544.help.text msgid "W rSup { size 8{} * {} }" msgstr "W rSup { size 8{} * {} }" #: text.xhp#par_id4941557.help.text msgid "You can also use W^\"*\" to enter the character as direct text." msgstr "U kunt ook W^\"*\" gebruiken om het teken als directe tekst in te voeren." #: text.xhp#par_id9961851.help.text msgid "Some formulas start with an = sign. Use \"=\" to enter that character as direct text." msgstr "Sommige formules beginnen met een = teken. Gebruik \"=\" om dat teken als directe tekst in te voeren." #: brackets.xhp#tit.help.text msgid "Merging Formula Parts in Brackets" msgstr "Formuledelen samenvoegen tussen haakjes" #: brackets.xhp#bm_id3152596.help.text msgid "brackets; merging formula partsformula parts; mergingfractions in formulasmerging;formula parts" msgstr "haakjes; formuledelen samenvoegenformuledelen; samenvoegenbreuken in formulessamenvoegen;formuledelen" #: brackets.xhp#hd_id3152596.1.help.text msgid "Merging Formula Parts in Brackets" msgstr "Formuledelen samenvoegen tussen haakjes" #: brackets.xhp#hd_id3154511.2.help.text msgid "Inserting fractions into formulas" msgstr "Breuken in formules invoegen" #: brackets.xhp#par_id3146971.4.help.text msgid "In the case of a fraction whose numerator and denominator consist of a product, a sum, and so on, the values that belong together must be bracketed together." msgstr "Bij een breuk waarvan de teller en de noemer uit een product, een som, enzovoort bestaan, moeten de waarden die bij elkaar horen, samen tussen haakjes worden gezet." #: brackets.xhp#par_id3149021.3.help.text msgid "Use the following syntax:" msgstr "Gebruik de volgende syntaxis:" #: brackets.xhp#par_id3083280.7.help.text msgid "{a + c} over 2 = m" msgstr "{a + c} over 2 = m" #: brackets.xhp#par_id3154703.6.help.text msgid "or" msgstr "of" #: brackets.xhp#par_id3150297.5.help.text msgid "m = {a + c} over 2" msgstr "m = {a + c} over 2" #: limits.xhp#tit.help.text msgid "Working with Limits" msgstr "Werken met limieten" #: limits.xhp#bm_id8404492.help.text msgid "limits;in sums/integralsintegral limits" msgstr "limieten;in sommen/integralenintegraallimieten" #: limits.xhp#hd_id1892147.help.text msgid "Working with Limits" msgstr "Werken met limieten" #: limits.xhp#hd_id9881893.help.text msgid "How can I define the limits in a Sum or Integral formula?" msgstr "Hoe kan ik de limieten in een som- of integraalformule definiëren?" #: limits.xhp#par_id6504409.help.text msgid "You want to insert a summation formula like \"summation of s^k from k = 0 to n\" at the cursor in a Writer text document." msgstr "U wilt een somformule zoals \"som van s^k als k = 0 tot en met n\" invoeren op de cursorpositie in een Writer-tekstdocument." #: limits.xhp#par_id8811304.help.text msgctxt "limits.xhp#par_id8811304.help.text" msgid "Choose Insert - Object - Formula." msgstr "KiesInvoegen - Object - Formule." #: limits.xhp#par_id1276589.help.text msgid "You see the Math input window and the Elements window. If you don't see the Elements window, you can enable it in the View menu." msgstr "U ziet het invoervenster van Math en het venster Elementen. Als u het venster Elementen niet ziet, kunt u het activeren in het menu Beeld." #: limits.xhp#par_id3283791.help.text msgid "In the upper part of the Elements window, click the Operators icon." msgstr "Klik op het pictogram Operatoren in het bovenste gedeelte van het venster Elementen." #: limits.xhp#par_id9734794.help.text msgid "In the lower part of the Elements window, click the Sum icon." msgstr "Klik op het pictogram Som in het onderste gedeelte van het venster Elementen." #: limits.xhp#par_id9641712.help.text msgid "To enable lower and upper limits, click additionally the Upper and Lower Limits icon." msgstr "Klik aansluitend op het pictogram Boven- en benedengrens om bovenste en onderste limieten in te schakelen." #: limits.xhp#par_id3304239.help.text msgid "In the input window, the first placeholder or marker is selected, and you can start to enter the lower limit: " msgstr "In het invoervenster zal de eerste tijdelijke aanduiding of markering geselecteerd zijn en kunt u de ondergrens invoeren: " #: limits.xhp#par_id8679158.help.text msgid "k = 0" msgstr "k = 0" #: limits.xhp#par_id8471327.help.text msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the upper limit:" msgstr "Druk op F4 om door te gaan naar de volgende markering en voer de bovengrens in:" #: limits.xhp#par_id4731894.help.text msgid "n" msgstr "n" #: limits.xhp#par_id759300.help.text msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the summand:" msgstr "Druk op F4 om door te gaan naar de volgende markering en voer de somopdracht in:" #: limits.xhp#par_id651875.help.text msgid "s^k" msgstr "s^k" #: limits.xhp#par_id6756187.help.text msgid "Now the formula is complete. Click into your text document outside the formula to leave the formula editor." msgstr "Nu is de formule voltooid. Klik in uw tekstdocument buiten de formule om de formulebewerker te verlaten." #: limits.xhp#par_id9406414.help.text msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements window, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window." msgstr "Op dezelfde manier kunt u een integraalformule met limieten invoeren. Als u op een pictogram van het venster Elementen klikt, wordt de toegewezen tekstopdracht ingevoerd in het invoervenster Als u de tekstopdrachten kent, kunt u de opdrachten direct invoeren in het invoervenster." #: limits.xhp#par_id5866267.help.text msgctxt "limits.xhp#par_id5866267.help.text" msgid "Choose Insert - Object - Formula." msgstr "KiesInvoegen - Object - Formule." #: limits.xhp#par_id1965697.help.text msgid "Click in the input window and enter the following line:" msgstr "Klik in het invoervenster en voer de volgende regel in:" #: limits.xhp#par_id9004486.help.text msgid "int from{a} to{b} f(x)`dx" msgstr "int from{a} to{b} f(x)`dx" #: limits.xhp#par_id4651020.help.text msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Elements window: click the Format icon, then the Small Gap icon." msgstr "Er is een kleine opening tussen f(x) en dx, die u ook kunt invoeren met behulp van het venster Elementen: klik op het pictogram Opmaak en dan op het pictogram Kleine opening." #: limits.xhp#par_id3877071.help.text msgid "If you don't like the font of the letters f and x, choose Format - Fonts and select other fonts. Click the Default button to use the new fonts as default from now on." msgstr "Kies Opmaak - Lettertypen en selecteer andere lettertypen als het lettertype van de letters f en x u niet bevalt. Klik op de knop Standaard om vanaf nu de nieuwe lettertypen als standaard te gebruiken." #: limits.xhp#par_id3021332.help.text msgid "If you need the formula within a line of text, the limits increase the line height. You can choose Format - Text Mode to place the limits besides the Sum or Integral symbol, which reduces the line height." msgstr "Als u de formule nodig heeft binnen een regel tekst, vergroten de limieten de regelhoogte. U kunt Opmaak - Tekstmodus kiezen om de limieten naast het som- of integraalteken te plaatsen, hetgeen de regelhoogte verkleint." #: limits.xhp#par_id260322.help.text msgid "Example of Integral and Sum ranges" msgstr "Voorbeeld van integraal- en sombereiken" #: newline.xhp#tit.help.text msgid "Entering Line Breaks" msgstr "Regeleinden invoeren" #: newline.xhp#bm_id1295205.help.text msgid "line breaks; in formulasformulas;line breakswrapping text;in formulas" msgstr "regeleinden in formulesformules;regeleindenomloop van tekst;in formules" #: newline.xhp#hd_id3146970.1.help.text msgid "Entering Line Breaks" msgstr "Regeleinden invoeren" #: newline.xhp#hd_id3147339.2.help.text msgid "How to write formulas in $[officename] Math over two lines (with manual line break):" msgstr "Zo schrijft u formules over meerdere regels (met handmatige regeleinden) in $[officename] Math:" #: newline.xhp#par_id3154702.3.help.text msgid "Create a line break by using the \"newline\" command. Everything coming after the line break is placed on the next line." msgstr "Maak een regeleinde met behulp van de opdracht newline. Alles wat na dit regeleinde komt, wordt op de volgende regel geplaatst." #: align.xhp#tit.help.text msgid "Manually Aligning Formula Parts" msgstr "Formuledelen handmatig uitlijnen" #: align.xhp#bm_id3156384.help.text msgid "aligning; characters in %PRODUCTNAME Mathformula parts; manually aligning" msgstr "uitlijnen; tekens in %PRODUCTNAME Mathformuledelen; handmatig uitlijnen" #: align.xhp#hd_id3156384.1.help.text msgid "Manually Aligning Formula Parts" msgstr "Formuledelen handmatig uitlijnen" #: align.xhp#hd_id3154657.2.help.text msgid "How do you align characters in $[officename] Math quickly and easily?" msgstr "Snel en gemakkelijk tekens uitlijnen in $[officename] Math?" #: align.xhp#par_id3150249.3.help.text msgid "To accomplish this, you must define empty groups and character strings. They do not require any space, but carry information that helps in the alignment process." msgstr "U kunt dit doen door lege groepen en tekenreeksen te definiëren. Ze vereisen geen ruimte, maar bevatten informatie die nuttig is voor het uitlijningsproces." #: align.xhp#par_id3153912.4.help.text msgid "To create empty groups, enter curly brackets {} in the Commands window. In the following example, the goal is to achieve a line break so that the plus signs are beneath one another, even though one less character is entered in the upper line:" msgstr "Voer accolades {} in het venster Opdrachten in om lege groepen te maken. In het volgende voorbeeld moet er een regeleinde verkregen worden, zodat de plustekens onder elkaar komen te staan, ook al staat er één teken minder in de bovenste regel:" #: align.xhp#par_id3153246.7.help.text msgid "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a" msgstr "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a" #: align.xhp#par_id3143229.5.help.text msgid "Empty character strings are a simple way to ensure that texts and formulas are left-aligned. They are defined using double inverted commas \"\" . Make sure you do not use any typographic inverted commas. Example:" msgstr "Lege tekenreeksen zijn een eenvoudige manier om ervoor te zorgen dat teksten en formules links uitgelijnd worden. U kunt ze opgeven met behulp van dubbele aanhalingstekens \"\" . Zorg ervoor dat u geen typografisch omgekeerde komma's gebruikt. Voorbeeld:" #: align.xhp#par_id3153809.6.help.text msgid "\"A further example.\" newline a+b newline \"\"c-d" msgstr "\"Nog een voorbeeld.\" newline a+b newline \"\"c-d" #: attributes.xhp#tit.help.text msgid "Changing Default Attributes" msgstr "Standaardattributen wijzigen" #: attributes.xhp#bm_id3145792.help.text msgid "attributes; changing in $[officename] Mathfont attributes;changing defaultsformatting;changing default attributesdefaults;changing default formattingchanging;default formatting" msgstr "attributen; wijzigen in $[officename] Mathlettertypekenmerken;standaardwaarden wijzigenopmaak;standaardattributen wijzigenstandaarden;standaardopmaak wijzigenwijzigen;standaardopmaak" #: attributes.xhp#hd_id3145792.1.help.text msgid "Changing Default Attributes" msgstr "Standaardattributen wijzigen" #: attributes.xhp#hd_id3154484.2.help.text msgid "Can default formats in $[officename] Math be modified?" msgstr "Kunnen standaardopmaken in $[officename] Math gewijzigd worden?" #: attributes.xhp#par_id3148870.3.help.text msgid "Some parts of formulas are always formatted bold or italic by default." msgstr "Sommige delen van formules worden standaard vet of cursief opgemaakt." #: attributes.xhp#par_id3150210.7.help.text msgid "You can remove these attributes using \"nbold\" and \"nitalic\". Example:" msgstr "U kunt deze attributen verwijderen met behulp van 'nbold' en 'nitalic'. Voorbeeld:" #: attributes.xhp#par_id3143231.6.help.text msgid "a + b" msgstr "a + b" #: attributes.xhp#par_id3153810.5.help.text msgid "nitalic a + bold b." msgstr "nitalic a + bold b." #: attributes.xhp#par_id3149872.4.help.text msgid "In the second formula, the a is not italic. The b is bold. You cannot change the plus sign by this method." msgstr "In de tweede formule is de a niet cursief. De b is vet. U kunt deze methode niet gebruiken om het plusteken te wijzigen." #: keyboard.xhp#tit.help.text msgid "Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)" msgstr "Snelkoppelingen ($[officename] Math-toegankelijkheid)" #: keyboard.xhp#bm_id3149018.help.text msgid "accessibility; $[officename] Math shortcuts" msgstr "toegankelijkheid; $[officename] Math-snelkoppelingen" #: keyboard.xhp#hd_id3149018.12.help.text msgid "Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)" msgstr "Snelkoppelingen ($[officename] Math-toegankelijkheid)" #: keyboard.xhp#par_id3150298.1.help.text msgid "You can control $[officename] Math without a mouse." msgstr "U kunt $[officename] Math zonder muis regelen." #: keyboard.xhp#hd_id3150343.2.help.text msgid "Inserting a Formula Directly" msgstr "Een formule rechtstreeks invoeren" #: keyboard.xhp#par_id3154659.3.help.text msgid "If you want to insert a formula into a text document, and you already know the correct writing, you can proceed as follows:" msgstr "Als u een formule in een tekstdocument wilt invoegen, en u weet al hoe deze precies geschreven wordt, kunt u als volgt te werk gaan:" #: keyboard.xhp#par_id3153818.4.help.text msgid "Write the formula into your text" msgstr "Schrijf de formule in uw tekst" #: keyboard.xhp#par_id3153915.5.help.text msgid "Select the formula" msgstr "Selecteer de formule" #: keyboard.xhp#par_id3150213.6.help.text msgid "Choose the command Insert - Object - Formula." msgstr "Kies de opdracht Invoegen - Object - Formule." #: keyboard.xhp#hd_id3154767.7.help.text msgid "Inserting a Formula using a Window" msgstr "Een formule via een venster invoeren" #: keyboard.xhp#par_id3149875.8.help.text msgid "If you want to use the $[officename] Math interface to edit a formula, choose the command Insert - Object - Formula without any text selected." msgstr "Als u de interface van $[officename] Math wilt gebruiken om een formule te bewerken, kiest u de opdracht Invoegen - Object - Formule zonder dat er tekst geselecteerd is." #: keyboard.xhp#par_id3150391.9.help.text msgid "The cursor waits in the Commands window and you can type the formula." msgstr "De cursor wacht in het venster Opdrachten en u kunt de formule typen." #: keyboard.xhp#par_id3150537.13.help.text msgid "You can compose formulas using the Elements window. Open it with the menu View - Elements if it is not already open." msgstr "U kunt formules samenstellen met behulp van het venster Elementen. Open het venster via het menu Beeld - Elementen als dit nog niet geopend is." #: keyboard.xhp#par_id3155625.10.help.text msgid "If the Elements window is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements window and back." msgstr "Als het venster Elementen open is, gebruikt u F6 om tussen het venster Opdrachten en het venster Elementen heen en weer te schakelen." #: keyboard.xhp#hd_id3154554.11.help.text msgid "Elements window" msgstr "Venster Elementen" #: main.xhp#tit.help.text msgid "Instructions for Using $[officename] Math" msgstr "Instructies voor het gebruik van $[officename] Math" #: main.xhp#bm_id3147341.help.text msgid "$[officename] Math;general instructionsinstructions; $[officename] MathEquation Editor, see $[officename] Math" msgstr "$[officename] Math;algemene instructiesinstructies; $[officename] MathFormule-editor, zie $[officename] Math" #: main.xhp#hd_id3147341.1.help.text msgid "Instructions for Using $[officename] Math" msgstr "Gebruiksaanwijzingen voor $[officename] Math" #: main.xhp#hd_id3150199.2.help.text msgid "Entering and Editing Formulas" msgstr "Formules invoeren en bewerken" #: parentheses.xhp#tit.help.text msgid "Inserting Brackets" msgstr "Haakjes invoegen" #: parentheses.xhp#bm_id3153415.help.text msgid "brackets; inserting in %PRODUCTNAME Mathinserting;bracketsdistances between brackets" msgstr "haakjes; invoegen in %PRODUCTNAME Mathinvoegen;haakjesafstanden tussen haakjes" #: parentheses.xhp#hd_id3153415.1.help.text msgid "Inserting Brackets" msgstr "Haakjes invoegen" #: parentheses.xhp#hd_id3150751.2.help.text msgid "In %PRODUCTNAME Math, can brackets be shown separately so that the distance between them is freely definable?" msgstr "Kunnen haakjes in %PRODUCTNAME Math afzonderlijk worden weergegeven, zodat de afstand ertussen vrij gedefinieerd kan worden?" #: parentheses.xhp#par_id3083281.3.help.text msgid "You can set individual brackets using \"left\" and \"right\", but the distance between the brackets will not be fixed, as they adapt to the argument. Nevertheless, there is a way to display brackets so that the distance between them is fixed. To accomplish this, place a \"\\\" (backslash) before the normal brackets. These brackets now behave like any other symbol and the alignment is the same as with other symbols:" msgstr "U kunt individuele haakjes instellen via 'left' en 'right', maar de afstand tussen de haakjes staat niet vast, omdat ze zich aan het argument aanpassen. Toch kunt u haakjes zo weergeven dat de afstand ertussen vaststaat. U doet dit door een \"\\\" (backslash) vóór de normale haakjes te plaatsen. Deze haakjes gedragen zich nu als alle andere symbolen, en de uitlijning is hetzelfde als voor andere symbolen:" #: parentheses.xhp#par_id3155960.6.help.text msgid "left lbrace x right none" msgstr "left lbrace x right none" #: parentheses.xhp#par_id3148489.5.help.text msgid "size *2 langle x rangle" msgstr "size *2 langle x rangle" #: parentheses.xhp#par_id3150344.4.help.text msgid "size *2 \\langle x \\rangle" msgstr "size *2 \\langle x \\rangle"