summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/sw/source/ui/app.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/sw/source/ui/app.po')
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/app.po131
1 files changed, 78 insertions, 53 deletions
diff --git a/source/sr/sw/source/ui/app.po b/source/sr/sw/source/ui/app.po
index 61312cc4e58..82995059fcb 100644
--- a/source/sr/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/sr/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-11 13:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -521,10 +521,10 @@ msgstr "Фасцикле „аутотекста“ су само за чита
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"MSG_ERROR_PASSWD\n"
-"infobox.text"
+"STR_ERROR_PASSWD\n"
+"string.text"
msgid "Invalid password"
-msgstr "Неисправна лозинка"
+msgstr ""
#: app.src
#, fuzzy
@@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
"string.text"
-msgid "Importing Images..."
+msgid "Importing images..."
msgstr ""
#: app.src
@@ -688,14 +688,6 @@ msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Прилагоди објекте..."
#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n"
-"querybox.text"
-msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
-msgstr "За наставак морате искључити функцију „Опозови“. Желите ли да искључите функцију „Опозови“?"
-
-#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -837,14 +829,6 @@ msgstr "Непознати аутор"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"MSG_PRINT_AS_MERGE\n"
-"querybox.text"
-msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
-msgstr "Ваш документ садржи поља за адресе из базе података. Желите ли да штампате образац писма?"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"RID_MODULE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Function Bar (viewing mode)"
@@ -1095,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_CAPTION_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
msgstr ""
#: app.src
@@ -1109,9 +1093,25 @@ msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_CATEGORY_NONE\n"
+"STR_WRONG_TABLENAME\n"
"string.text"
-msgid "<None>"
+msgid "The name of the table must not contain spaces."
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ERR_TABLE_MERGE\n"
+"string.text"
+msgid "Selected table cells are too complex to merge."
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SRTERR\n"
+"string.text"
+msgid "Cannot sort selection"
msgstr ""
#: error.src
@@ -1134,10 +1134,10 @@ msgstr "Не могу да прикажем графику."
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
-"ERR_CLPBRD_READ\n"
-"infobox.text"
+"STR_ERROR_CLPBRD_READ\n"
+"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
-msgstr "Грешка при читању из списка исечака."
+msgstr ""
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1376,24 +1376,22 @@ msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "Не могу да забележим све атрибуте."
#: error.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
-msgid "Some OLE objects could only be loaded as Images."
-msgstr "Неке OLE објекте могу да учитам само као графику."
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
#: error.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
-msgid "Some OLE objects could only be saved as Images."
-msgstr "Неке OLE објекте могу да сачувам само као графику."
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1485,24 +1483,6 @@ msgstr "~Стил"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN\n"
-"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Обострано поравнато"
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"MN_TEXT_ATTR\n"
-"MN_FORMAT_ALGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "A~lignment"
-msgstr "~Поравнање"
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"MN_FORMAT_LINESPACE\n"
"menuitem.text"
@@ -1621,6 +1601,33 @@ msgstr "Ниво ниже"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
+"MENU_PASTE_SPECIAL.SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n"
+"SID_PASTE_UNFORMATTED\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Unformatted Text"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MENU_PASTE_SPECIAL.SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n"
+"SID_PASTE_SPECIAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~More Options..."
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MENU_PASTE_SPECIAL\n"
+"SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Paste ~Special"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
@@ -2281,6 +2288,24 @@ msgstr "~Сидро"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
+"MN_DRAW_POPUPMENU\n"
+"FN_ADD_TEXT_BOX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Add Text Box"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_DRAW_POPUPMENU\n"
+"FN_REMOVE_TEXT_BOX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Remove Text Box"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
"MN_DRAWFORM_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "Control"
@@ -2383,8 +2408,8 @@ msgctxt ""
"MN_GRF_POPUPMENU\n"
"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Picture..."
-msgstr "~Слика..."
+msgid "~Image..."
+msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""