diff options
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/schart/00.po')
-rw-r--r-- | source/sl/helpcontent2/source/text/schart/00.po | 52 |
1 files changed, 4 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/00.po index 97eafbef9a2..bfeb064d130 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-10 13:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-10 22:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-08 11:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-29 23:18+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,6 @@ msgstr "Za dostop do te funkcije ..." msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id3156023\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>" msgstr "<variable id=\"wie\">Za dostop do te funkcije ...</variable>" @@ -38,7 +37,6 @@ msgstr "<variable id=\"wie\">Za dostop do te funkcije ...</variable>" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150791\n" -"9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Chart Data Table</emph> (Charts)" msgstr "Izberite <emph>Pogled – Podatkovna tabela grafikona</emph> (grafikoni)" @@ -47,7 +45,6 @@ msgstr "Izberite <emph>Pogled – Podatkovna tabela grafikona</emph> (grafikoni) msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154686\n" -"55\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" msgstr "V vrstici Oblikovanje kliknite" @@ -64,7 +61,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147428\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.1665in\" h msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154942\n" -"11\n" "help.text" msgid "Chart Data" msgstr "Podatki grafikona" @@ -73,7 +69,6 @@ msgstr "Podatki grafikona" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153160\n" -"12\n" "help.text" msgid "<variable id=\"efgttl\">Choose <emph>Insert - Title </emph>(Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"efgttl\">Izberite <emph>Vstavi – Naslov </emph>(grafikoni)</variable>" @@ -82,7 +77,6 @@ msgstr "<variable id=\"efgttl\">Izberite <emph>Vstavi – Naslov </emph>(grafiko msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149121\n" -"13\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Legend </emph>(Charts)" msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Legenda </emph>(grafikoni)" @@ -91,7 +85,6 @@ msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Legenda </emph>(grafikoni)" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3155444\n" -"56\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Legend - Position</emph> tab (Charts)" msgstr "Izberite <emph>Oblika – Legenda</emph>, nato zavihek <emph>Položaj</emph> (grafikoni)" @@ -100,7 +93,6 @@ msgstr "Izberite <emph>Oblika – Legenda</emph>, nato zavihek <emph>Položaj</e msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3156385\n" -"16\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Data Labels </emph>(Charts)" msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Oznake podatkov </emph>(grafikoni)" @@ -109,7 +101,6 @@ msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Oznake podatkov </emph>(grafikoni)" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147341\n" -"68\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Format Selection - Data Point/Data Series - Data Labels</emph> tab (for data series and data point) (Charts)" msgstr "Izberite <emph>Oblika – Oblikuj izbor – Podatkovna točka/Niz podatkov – zavihek Oznake podatkov</emph> (za niz podatkov in podatkovno točko) (grafikoni)" @@ -118,7 +109,6 @@ msgstr "Izberite <emph>Oblika – Oblikuj izbor – Podatkovna točka/Niz podatk msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149565\n" -"69\n" "help.text" msgid "<variable id=\"efgaug\">Choose <emph>Insert - Axes </emph>(Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"efgaug\">Izberite <emph>Vstavi – Osi </emph>(grafikoni)</variable>" @@ -127,7 +117,6 @@ msgstr "<variable id=\"efgaug\">Izberite <emph>Vstavi – Osi </emph>(grafikoni) msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150297\n" -"17\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Grids </emph>(Charts)" msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Mreže </emph>(grafikoni)" @@ -136,7 +125,6 @@ msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Mreže </emph>(grafikoni)" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145789\n" -"58\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" msgstr "V vrstici Oblikovanje kliknite" @@ -153,7 +141,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155111\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" widt msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3155378\n" -"19\n" "help.text" msgid "Horizontal Grids" msgstr "Vodoravne mrežne črte" @@ -170,7 +157,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152989\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width= msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153067\n" -"20\n" "help.text" msgid "Vertical Grids" msgstr "Navpične mrežne črte" @@ -179,7 +165,6 @@ msgstr "Navpične mrežne črte" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3148869\n" -"21\n" "help.text" msgid "<variable id=\"efgsta\">Choose <emph>Insert - X Error Bars </emph> or <emph>Insert - Y Error Bars </emph>(Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"efgsta\">Izberite <emph>Vstavi – Stolpci napake X </emph> ali <emph>Vstavi – Stolpci napake Y </emph>(grafikoni)</variable>" @@ -189,14 +174,13 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id1061738\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"trendlines\">Choose Insert - Trend Lines (Charts)</variable>" -msgstr "<variable id=\"trendlines\">Izberite Vstavi – Trendne črte (grafikoni)</variable>" +msgid "<variable id=\"trendlines\">Choose <emph>Insert - Trend Line</emph> (Charts)</variable>" +msgstr "<variable id=\"trendlines\">Izberite <emph>Vstavi – Trendna črta</emph> (grafikoni)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154532\n" -"67\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sonderz\">Choose <emph>Insert - Special Character </emph>(Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"sonderz\">Izberite <emph>Vstavi – Poseben znak </emph>(grafikoni)</variable>" @@ -205,7 +189,6 @@ msgstr "<variable id=\"sonderz\">Izberite <emph>Vstavi – Poseben znak </emph>( msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153246\n" -"22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtoes\">Choose <emph>Format - Format Selection </emph>(Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"frtoes\">Izberite <emph>Oblika – Oblikuj izbor </emph>(grafikoni)</variable>" @@ -214,7 +197,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtoes\">Izberite <emph>Oblika – Oblikuj izbor </emph>( msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150214\n" -"23\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtodd\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Point</emph> dialog (Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"frtodd\">Izberite <emph>Oblika – Oblikuj izbor – zavihek Podatkovna točka</emph> (grafikoni)</variable>" @@ -223,7 +205,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtodd\">Izberite <emph>Oblika – Oblikuj izbor – zavi msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154765\n" -"24\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtodr\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series</emph> dialog (Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"frtodr\">Izberite <emph>Oblika – Oblikuj izbor –</emph> pogovorno okno <emph>Niz podatkov</emph> (grafikoni)</variable>" @@ -232,7 +213,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtodr\">Izberite <emph>Oblika – Oblikuj izbor –</emp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153009\n" -"66\n" "help.text" msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series - Options</emph> tab (Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"optionen\">Izberite <emph>Oblika – Oblikuj izbor – Niz podatkov –</emph> zavihek <emph>Možnosti</emph> (grafikoni)</variable>" @@ -241,7 +221,6 @@ msgstr "<variable id=\"optionen\">Izberite <emph>Oblika – Oblikuj izbor – Ni msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154707\n" -"25\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtttl\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"frtttl\">Izberite <emph>Oblika – Naslov </emph>(grafikoni)</variable>" @@ -250,7 +229,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtttl\">Izberite <emph>Oblika – Naslov </emph>(grafiko msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3155758\n" -"26\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtoe\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> dialog (Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"frtoe\">Izberite <emph>Oblika – Oblikuj izbor – zavihek Naslov</emph> (grafikoni)</variable>" @@ -259,7 +237,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtoe\">Izberite <emph>Oblika – Oblikuj izbor – zavih msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153075\n" -"27\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtegt\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> dialog (Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"frtegt\">Izberite <emph>Oblika – Oblikuj izbor – zavihek Naslov</emph> (grafikoni)</variable>" @@ -268,7 +245,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtegt\">Izberite <emph>Oblika – Oblikuj izbor – zavi msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149048\n" -"28\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frttya\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"frttya\">Izberite <emph>Oblika – Naslov </emph>(grafikoni)</variable>" @@ -277,7 +253,6 @@ msgstr "<variable id=\"frttya\">Izberite <emph>Oblika – Naslov </emph>(grafiko msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147402\n" -"70\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frttyab\">Choose <emph>Format - Axis </emph>(Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"frttyab\">Izberite <emph>Oblika – Osi </emph>(grafikoni)</variable>" @@ -286,7 +261,6 @@ msgstr "<variable id=\"frttyab\">Izberite <emph>Oblika – Osi </emph>(grafikoni msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147297\n" -"29\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtlgd\">Choose <emph>Format - Legend, or Format - Format Selection</emph> - <emph>Legend </emph>(Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"frtlgd\">Izberite <emph>Oblika – Legenda oz. Oblika – Oblikuj izbor – Legenda </emph>(grafikoni)</variable>" @@ -295,7 +269,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtlgd\">Izberite <emph>Oblika – Legenda oz. Oblika – msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3157876\n" -"31\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtaa\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes </emph>(Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"frtaa\">Izberite <emph>Oblika – Osi – Os X/Drugotna os X/Os Z/Vse osi </emph>(grafikoni)</variable>" @@ -304,7 +277,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtaa\">Izberite <emph>Oblika – Osi – Os X/Drugotna o msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3146883\n" -"32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtyas\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis </emph>(Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"frtyas\">Izberite <emph>Oblika – Osi – Os Y/Drugotna os Y </emph>(grafikoni)</variable>" @@ -313,7 +285,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtyas\">Izberite <emph>Oblika – Osi – Os Y/Drugotna msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149349\n" -"33\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtysk\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Scale</emph> tab (Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"frtysk\">Izberite <emph>Oblika – Os – Os Y</emph>, nato zavihek <emph>Merilo</emph> (grafikoni)</variable>" @@ -330,7 +301,6 @@ msgstr "<variable id=\"positioning\">Izberite <emph>Oblika – Os – Os X –</ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id31493459\n" -"33\n" "help.text" msgid "<variable id=\"positioningy\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Positioning</emph> tab (Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"positioningy\">Izberite <emph>Oblika – Os – Os Y –</emph> zavihek <emph>Umestitev</emph> (grafikoni)</variable>" @@ -339,7 +309,6 @@ msgstr "<variable id=\"positioningy\">Izberite <emph>Oblika – Os – Os Y –< msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150477\n" -"34\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtgt\">Choose <emph>Format - Grid </emph>(Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"frtgt\">Izberite <emph>Oblika – Mreža </emph>(grafikoni)</variable>" @@ -348,7 +317,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtgt\">Izberite <emph>Oblika – Mreža </emph>(grafikon msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150746\n" -"35\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtgtr\">Choose <emph>Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids </emph>(Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"frtgtr\">Izberite <emph>Oblika – Mreža – Glavna mreža osi X, Y, Z/Pomožna mreža osi X, Y, Z/ Mreže vseh osi </emph>(grafikoni)</variable>" @@ -357,7 +325,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtgtr\">Izberite <emph>Oblika – Mreža – Glavna mre msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145828\n" -"36\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtdgw\">Choose <emph>Format - Chart Wall - Chart</emph> dialog (Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"frtdgw\">Izberite <emph>Oblika – Stena grafikona</emph>, nato pogovorno okno <emph>Grafikon</emph> (grafikoni)</variable>" @@ -366,7 +333,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtdgw\">Izberite <emph>Oblika – Stena grafikona</emph> msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153039\n" -"37\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtdgb\">Choose <emph>Format - Chart Floor</emph>(Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"frtdgb\">Izberite <emph>Oblika – Tla grafikona</emph> (grafikoni)</variable>" @@ -375,7 +341,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtdgb\">Izberite <emph>Oblika – Tla grafikona</emph> ( msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150141\n" -"38\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtdgf\">Choose <emph>Format - Chart Area</emph>(Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"frtdgf\">Izberite <emph>Oblika – Področje grafikona</emph> (grafikoni)</variable>" @@ -384,7 +349,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtdgf\">Izberite <emph>Oblika – Področje grafikona</e msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3155830\n" -"39\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Type </emph>(Charts)" msgstr "Izberite <emph>Oblika – Vrsta grafikona </emph>(grafikoni)" @@ -393,7 +357,6 @@ msgstr "Izberite <emph>Oblika – Vrsta grafikona </emph>(grafikoni)" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145140\n" -"59\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" msgstr "V vrstici Oblikovanje kliknite" @@ -410,7 +373,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153124\" src=\"cmd/sc_diagramtype.png\" width=\"0.222 msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3155956\n" -"41\n" "help.text" msgid "Edit Chart Type" msgstr "Uredi vrsto grafikona" @@ -419,7 +381,6 @@ msgstr "Uredi vrsto grafikona" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3155621\n" -"45\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtdda\">Choose <emph>Format - 3D View</emph>(Charts)</variable>" msgstr "<variable id=\"frtdda\">Izberite <emph>Oblika – Pogled 3D</emph> (grafikoni)</variable>" @@ -428,7 +389,6 @@ msgstr "<variable id=\"frtdda\">Izberite <emph>Oblika – Pogled 3D</emph> (graf msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150661\n" -"61\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrangement </emph>(Charts)" msgstr "Izberite <emph>Oblika – Razporedi </emph>(grafikoni)" @@ -437,7 +397,6 @@ msgstr "Izberite <emph>Oblika – Razporedi </emph>(grafikoni)" msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153046\n" -"65\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Arrangement </emph>(Charts)" msgstr "Odprite priročni meni – izberite <emph>Razporedi </emph>(grafikoni)" @@ -454,7 +413,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149708\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" widt msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150962\n" -"50\n" "help.text" msgid "Horizontal Grids" msgstr "Vodoravne mrežne črte" @@ -471,7 +429,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_toggleaxisdescr.png\" width=\"0 msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153210\n" -"51\n" "help.text" msgid "Show/Hide Axis Descriptions" msgstr "Pokaži/skrij opise osi" @@ -488,7 +445,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156322\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width= msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153153\n" -"52\n" "help.text" msgid "Vertical Grids" msgstr "Navpične mrežne črte" |