diff options
Diffstat (limited to 'source/hsb/sfx2/source/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/hsb/sfx2/source/dialog.po | 654 |
1 files changed, 654 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/hsb/sfx2/source/dialog.po b/source/hsb/sfx2/source/dialog.po new file mode 100644 index 00000000000..448e8955066 --- /dev/null +++ b/source/hsb/sfx2/source/dialog.po @@ -0,0 +1,654 @@ +#. extracted from sfx2/source/dialog +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-21 11:09+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hsb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492772961.000000\n" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_RESET\n" +"string.text" +msgid "~Reset" +msgstr "Wob~nowić" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n" +"string.text" +msgid "This name is already in use." +msgstr "Tute mjeno so hižo wužiwa." + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" +"string.text" +msgid "This Style does not exist." +msgstr "Tuta předłoha njeeksistuje." + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_TABPAGE_INVALIDPARENT\n" +"string.text" +msgid "" +"This Style cannot be used as a base Style,\n" +"because it would result in a recursive reference." +msgstr "" +"Tuta předłoha njeda so jako bazowa předłoha wužiwać,\n" +"dokelž rekursija by nastała." + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_POOL_STYLE_NAME\n" +"string.text" +msgid "" +"Name already exists as a default Style.\n" +"Please choose another name." +msgstr "" +"Mjeno hižo jako standardna předłoha eksistuje.\n" +"Prošu wubjerće druhe mjeno." + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_DELETE_STYLE_USED\n" +"string.text" +msgid "" +"One or more of the selected styles is in use in this document.\n" +"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" +"Do you still wish to delete these styles?\n" +msgstr "" +"Jedna abo wjace z wubranych předłohow so w tutym dokumenće wužiwa.\n" +"Jeli tute předłohi zhašeće, so tekstej nadrjadowana předłoha připokaza.\n" +"Chceće tute předłohi zhašeć?\n" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_DELETE_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Styles in use: " +msgstr "Wužite předłohi: " + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"SID_NAVIGATOR\n" +"string.text" +msgid "Navigator" +msgstr "Nawigator" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"SID_SIDEBAR\n" +"string.text" +msgid "Sidebar" +msgstr "Bóčnica" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" +"string.text" +msgid "Faulty password confirmation" +msgstr "Zmylne wobkrućenje hesła" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_PDF_EXPORT_SEND\n" +"string.text" +msgid "Send" +msgstr "Pósłać" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_FONT_TABPAGE\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Pismo" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_PREVIEW_CHECKBOX\n" +"string.text" +msgid "Show Previews" +msgstr "Přehlady pokazać" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME document" +msgstr "Dokument %PRODUCTNAME" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Checked by\n" +"itemlist.text" +msgid "Checked by" +msgstr "Skontrolowany wot" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Client\n" +"itemlist.text" +msgid "Client" +msgstr "Klient" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Date completed\n" +"itemlist.text" +msgid "Date completed" +msgstr "Datum dokónčenja" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Department\n" +"itemlist.text" +msgid "Department" +msgstr "Wotrjad" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Destinations\n" +"itemlist.text" +msgid "Destinations" +msgstr "Cile" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Disposition\n" +"itemlist.text" +msgid "Disposition" +msgstr "Struktura" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Division\n" +"itemlist.text" +msgid "Division" +msgstr "Wobchodne polo" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Document number\n" +"itemlist.text" +msgid "Document number" +msgstr "Dokumentowe čisło" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Editor\n" +"itemlist.text" +msgid "Editor" +msgstr "Wudawaćel" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"E-Mail\n" +"itemlist.text" +msgid "E-Mail" +msgstr "E-mejl" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Forward to\n" +"itemlist.text" +msgid "Forward to" +msgstr "Dale posrědkować" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Group\n" +"itemlist.text" +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Info\n" +"itemlist.text" +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Language\n" +"itemlist.text" +msgid "Language" +msgstr "Rěč" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Mailstop\n" +"itemlist.text" +msgid "Mailstop" +msgstr "Žane zdźělenki" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Matter\n" +"itemlist.text" +msgid "Matter" +msgstr "Naležnosc" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Office\n" +"itemlist.text" +msgid "Office" +msgstr "Běrow" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Owner\n" +"itemlist.text" +msgid "Owner" +msgstr "Swójstwownik" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Project\n" +"itemlist.text" +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Publisher\n" +"itemlist.text" +msgid "Publisher" +msgstr "Wudawaćel" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Purpose\n" +"itemlist.text" +msgid "Purpose" +msgstr "Zaměr" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Received from\n" +"itemlist.text" +msgid "Received from" +msgstr "Dóstany wot" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Recorded by\n" +"itemlist.text" +msgid "Recorded by" +msgstr "Natočeny wot" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Recorded date\n" +"itemlist.text" +msgid "Recorded date" +msgstr "Datum natočenja" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Reference\n" +"itemlist.text" +msgid "Reference" +msgstr "Referenca" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Source\n" +"itemlist.text" +msgid "Source" +msgstr "Žórło" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Status\n" +"itemlist.text" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Telephone number\n" +"itemlist.text" +msgid "Telephone number" +msgstr "Telefonowe čisło" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Typist\n" +"itemlist.text" +msgid "Typist" +msgstr "Zapřijimar" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"URL\n" +"itemlist.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Text\n" +"itemlist.text" +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"DateTime\n" +"itemlist.text" +msgid "DateTime" +msgstr "DatumČas" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Date\n" +"itemlist.text" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Duration\n" +"itemlist.text" +msgid "Duration" +msgstr "Traće" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Number\n" +"itemlist.text" +msgid "Number" +msgstr "Ličba" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n" +"Yes or no\n" +"itemlist.text" +msgid "Yes or no" +msgstr "Haj abo ně" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"SFX_ST_DURATION_FORMAT\n" +"string.text" +msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" +msgstr " L: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n" +"string.text" +msgid "Remove Property" +msgstr "Kajkosć wotstronić" + +#: dinfdlg.src +msgctxt "" +"dinfdlg.src\n" +"STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE\n" +"string.text" +msgid "" +"The value entered does not match the specified type.\n" +"The value will be stored as text." +msgstr "" +"Zapodata hódnota podatemu typej njewotpowěduje.\n" +"Hódnota budźe so jako tekst składować." + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION\n" +"string.text" +msgid "Current version" +msgstr "Aktualna wersija" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT\n" +"string.text" +msgid "Export" +msgstr "Eksportować" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Zasadźić" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n" +"string.text" +msgid "~Insert" +msgstr "~Zasadźić" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_IMPORT_ALL\n" +"string.text" +msgid "<All formats>" +msgstr "<Wšě formaty>" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_SAVEACOPY\n" +"string.text" +msgid "Save a Copy" +msgstr "Kopiju składować" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_COMPAREDOC\n" +"string.text" +msgid "Compare to" +msgstr "Přirunać z" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_MERGEDOC\n" +"string.text" +msgid "Merge with" +msgstr "Zjednoćić z" + +#: newstyle.src +msgctxt "" +"newstyle.src\n" +"STR_QUERY_OVERWRITE\n" +"string.text" +msgid "Style already exists. Overwrite?" +msgstr "Předłoha hižo eksistuje. Přepisać?" + +#: recfloat.src +msgctxt "" +"recfloat.src\n" +"STR_MACRO_LOSS\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." +msgstr "Chceće natočenje woprawdźe přetorhnyć? Wšě kroki natočene do toho so zhubja." + +#: recfloat.src +msgctxt "" +"recfloat.src\n" +"STR_CANCEL_RECORDING\n" +"string.text" +msgid "Cancel Recording" +msgstr "Natočenje přetorhnyć" + +#: taskpane.src +msgctxt "" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_DOCK\n" +"string.text" +msgid "Dock" +msgstr "Přidokować" + +#: taskpane.src +msgctxt "" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_UNDOCK\n" +"string.text" +msgid "Undock" +msgstr "Wotdokować" + +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_ELEMTLIST\n" +"string.text" +msgid "Style List" +msgstr "Lisćina předłohow" + +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL\n" +"string.text" +msgid "Hierarchical" +msgstr "Hierarchisce" + +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n" +"string.text" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "Krjepjawkowy modus" + +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "New Style from Selection" +msgstr "Nowa předłoha z wuběra" + +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Update Style" +msgstr "Předłohu aktualizować" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" +"string.text" +msgid "View Version Comment" +msgstr "Wersjowy komentar pokazać" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"STR_NO_NAME_SET\n" +"string.text" +msgid "(no name set)" +msgstr "(žane mjeno nastajene)" |