summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hsb/sfx2/source/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hsb/sfx2/source/dialog.po')
-rw-r--r--source/hsb/sfx2/source/dialog.po654
1 files changed, 654 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/hsb/sfx2/source/dialog.po b/source/hsb/sfx2/source/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..448e8955066
--- /dev/null
+++ b/source/hsb/sfx2/source/dialog.po
@@ -0,0 +1,654 @@
+#. extracted from sfx2/source/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-21 11:09+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hsb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492772961.000000\n"
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_RESET\n"
+"string.text"
+msgid "~Reset"
+msgstr "Wob~nowić"
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
+"string.text"
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "Tute mjeno so hižo wužiwa."
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "This Style does not exist."
+msgstr "Tuta předłoha njeeksistuje."
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_TABPAGE_INVALIDPARENT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This Style cannot be used as a base Style,\n"
+"because it would result in a recursive reference."
+msgstr ""
+"Tuta předłoha njeda so jako bazowa předłoha wužiwać,\n"
+"dokelž rekursija by nastała."
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_POOL_STYLE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Name already exists as a default Style.\n"
+"Please choose another name."
+msgstr ""
+"Mjeno hižo jako standardna předłoha eksistuje.\n"
+"Prošu wubjerće druhe mjeno."
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_DELETE_STYLE_USED\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
+"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
+"Do you still wish to delete these styles?\n"
+msgstr ""
+"Jedna abo wjace z wubranych předłohow so w tutym dokumenće wužiwa.\n"
+"Jeli tute předłohi zhašeće, so tekstej nadrjadowana předłoha připokaza.\n"
+"Chceće tute předłohi zhašeć?\n"
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_DELETE_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Styles in use: "
+msgstr "Wužite předłohi: "
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"SID_NAVIGATOR\n"
+"string.text"
+msgid "Navigator"
+msgstr "Nawigator"
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"SID_SIDEBAR\n"
+"string.text"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Bóčnica"
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
+"string.text"
+msgid "Faulty password confirmation"
+msgstr "Zmylne wobkrućenje hesła"
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_PDF_EXPORT_SEND\n"
+"string.text"
+msgid "Send"
+msgstr "Pósłać"
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_FONT_TABPAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Pismo"
+
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_PREVIEW_CHECKBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Show Previews"
+msgstr "Přehlady pokazać"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME document"
+msgstr "Dokument %PRODUCTNAME"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Checked by\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Checked by"
+msgstr "Skontrolowany wot"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Client\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Date completed\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Date completed"
+msgstr "Datum dokónčenja"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Department\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Department"
+msgstr "Wotrjad"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Destinations\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Destinations"
+msgstr "Cile"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Disposition\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Disposition"
+msgstr "Struktura"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Division\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Division"
+msgstr "Wobchodne polo"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Document number\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document number"
+msgstr "Dokumentowe čisło"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Editor\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Editor"
+msgstr "Wudawaćel"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"E-Mail\n"
+"itemlist.text"
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-mejl"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Forward to\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Forward to"
+msgstr "Dale posrědkować"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Group\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Group"
+msgstr "Skupina"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Info\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Language\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Rěč"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Mailstop\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Mailstop"
+msgstr "Žane zdźělenki"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Matter\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Matter"
+msgstr "Naležnosc"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Office\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Office"
+msgstr "Běrow"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Owner\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Owner"
+msgstr "Swójstwownik"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Project\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Publisher\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Publisher"
+msgstr "Wudawaćel"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Purpose\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Purpose"
+msgstr "Zaměr"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Received from\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Received from"
+msgstr "Dóstany wot"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Recorded by\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Recorded by"
+msgstr "Natočeny wot"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Recorded date\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Recorded date"
+msgstr "Datum natočenja"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Reference\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenca"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Source\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Source"
+msgstr "Žórło"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Status\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Telephone number\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Telefonowe čisło"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Typist\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Typist"
+msgstr "Zapřijimar"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"URL\n"
+"itemlist.text"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Text\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"DateTime\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DateTime"
+msgstr "DatumČas"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Date\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Duration\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Duration"
+msgstr "Traće"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Number\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Number"
+msgstr "Ličba"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
+"Yes or no\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Yes or no"
+msgstr "Haj abo ně"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_ST_DURATION_FORMAT\n"
+"string.text"
+msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
+msgstr " L: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n"
+"string.text"
+msgid "Remove Property"
+msgstr "Kajkosć wotstronić"
+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The value entered does not match the specified type.\n"
+"The value will be stored as text."
+msgstr ""
+"Zapodata hódnota podatemu typej njewotpowěduje.\n"
+"Hódnota budźe so jako tekst składować."
+
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION\n"
+"string.text"
+msgid "Current version"
+msgstr "Aktualna wersija"
+
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT\n"
+"string.text"
+msgid "Export"
+msgstr "Eksportować"
+
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Zasadźić"
+
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n"
+"string.text"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Zasadźić"
+
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_IMPORT_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "<All formats>"
+msgstr "<Wšě formaty>"
+
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_SAVEACOPY\n"
+"string.text"
+msgid "Save a Copy"
+msgstr "Kopiju składować"
+
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_COMPAREDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Compare to"
+msgstr "Přirunać z"
+
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_MERGEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Merge with"
+msgstr "Zjednoćić z"
+
+#: newstyle.src
+msgctxt ""
+"newstyle.src\n"
+"STR_QUERY_OVERWRITE\n"
+"string.text"
+msgid "Style already exists. Overwrite?"
+msgstr "Předłoha hižo eksistuje. Přepisać?"
+
+#: recfloat.src
+msgctxt ""
+"recfloat.src\n"
+"STR_MACRO_LOSS\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
+msgstr "Chceće natočenje woprawdźe přetorhnyć? Wšě kroki natočene do toho so zhubja."
+
+#: recfloat.src
+msgctxt ""
+"recfloat.src\n"
+"STR_CANCEL_RECORDING\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel Recording"
+msgstr "Natočenje přetorhnyć"
+
+#: taskpane.src
+msgctxt ""
+"taskpane.src\n"
+"STR_SFX_DOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Dock"
+msgstr "Přidokować"
+
+#: taskpane.src
+msgctxt ""
+"taskpane.src\n"
+"STR_SFX_UNDOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Undock"
+msgstr "Wotdokować"
+
+#: templdlg.src
+msgctxt ""
+"templdlg.src\n"
+"STR_STYLE_ELEMTLIST\n"
+"string.text"
+msgid "Style List"
+msgstr "Lisćina předłohow"
+
+#: templdlg.src
+msgctxt ""
+"templdlg.src\n"
+"STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL\n"
+"string.text"
+msgid "Hierarchical"
+msgstr "Hierarchisce"
+
+#: templdlg.src
+msgctxt ""
+"templdlg.src\n"
+"STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n"
+"string.text"
+msgid "Fill Format Mode"
+msgstr "Krjepjawkowy modus"
+
+#: templdlg.src
+msgctxt ""
+"templdlg.src\n"
+"STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "New Style from Selection"
+msgstr "Nowa předłoha z wuběra"
+
+#: templdlg.src
+msgctxt ""
+"templdlg.src\n"
+"STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Update Style"
+msgstr "Předłohu aktualizować"
+
+#: versdlg.src
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
+"string.text"
+msgid "View Version Comment"
+msgstr "Wersjowy komentar pokazać"
+
+#: versdlg.src
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"STR_NO_NAME_SET\n"
+"string.text"
+msgid "(no name set)"
+msgstr "(žane mjeno nastajene)"