summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--source/am/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po6
-rw-r--r--source/am/dbaccess/source/ui/querydesign.po8
-rw-r--r--source/am/dbaccess/source/ui/tabledesign.po12
-rw-r--r--source/am/dbaccess/source/ui/uno.po8
-rw-r--r--source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/am/dictionaries/en/dialog.po6
-rw-r--r--source/am/dictionaries/hu_HU/dialog.po12
-rw-r--r--source/am/dictionaries/ru_RU/dialog.po16
-rw-r--r--source/am/extras/source/autocorr/emoji.po18
-rw-r--r--source/am/filter/source/config/fragments/filters.po8
-rw-r--r--source/am/forms/source/resource.po8
-rw-r--r--source/am/formula/source/core/resource.po4
-rw-r--r--source/am/framework/source/classes.po10
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po14
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po18
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po300
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po8
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po8
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po14
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po498
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po6
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po48
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/schart.po10
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po18
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po8
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po10
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared.po6
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po44
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po72
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po56
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po6
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po10
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po16
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po22
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po88
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po38
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/simpress/00.po6
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po26
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po20
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po24
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/smath.po8
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po10
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po74
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/smath/guide.po10
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po6
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po12
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po76
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po30
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po104
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po14
-rw-r--r--source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po24
-rw-r--r--source/am/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po6
-rw-r--r--source/am/sc/source/ui/src.po38
-rw-r--r--source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po18
-rw-r--r--source/am/scaddins/source/analysis.po6
-rw-r--r--source/am/sd/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po8
-rw-r--r--source/am/starmath/source.po8
-rw-r--r--source/am/svl/source/misc.po8
-rw-r--r--source/am/svx/source/svdraw.po22
-rw-r--r--source/am/svx/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/am/sw/source/ui/fldui.po6
-rw-r--r--source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po28
-rw-r--r--source/am/uui/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/am/wizards/source/euro.po6
-rw-r--r--source/be/cui/source/tabpages.po14
-rw-r--r--source/be/cui/uiconfig/ui.po74
-rw-r--r--source/be/extras/source/autocorr/emoji.po534
-rw-r--r--source/be/filter/source/config/fragments/filters.po69
-rw-r--r--source/be/fpicker/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/be/librelogo/source/pythonpath.po18
-rw-r--r--source/be/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po12
-rw-r--r--source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po67
-rw-r--r--source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/be/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po20
-rw-r--r--source/be/sc/source/ui/src.po26
-rw-r--r--source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po41
-rw-r--r--source/be/scp2/source/writer.po4
-rw-r--r--source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po18
-rw-r--r--source/be/svx/source/dialog.po211
-rw-r--r--source/be/svx/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po10
-rw-r--r--source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po8
-rw-r--r--source/ca/formula/source/core/resource.po4
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po84
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/schart/00.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po24
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/cs/accessibility/source/helper.po12
-rw-r--r--source/cs/avmedia/source/framework.po10
-rw-r--r--source/cs/basctl/uiconfig/basicide/ui.po14
-rw-r--r--source/cs/chart2/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/cs/cui/source/dialogs.po12
-rw-r--r--source/cs/cui/source/tabpages.po12
-rw-r--r--source/cs/cui/uiconfig/ui.po32
-rw-r--r--source/cs/dbaccess/source/ui/browser.po16
-rw-r--r--source/cs/dbaccess/uiconfig/ui.po40
-rw-r--r--source/cs/editeng/source/editeng.po8
-rw-r--r--source/cs/editeng/source/items.po10
-rw-r--r--source/cs/editeng/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/cs/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po12
-rw-r--r--source/cs/filter/source/config/fragments/types.po10
-rw-r--r--source/cs/filter/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/cs/formula/source/core/resource.po10
-rw-r--r--source/cs/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/cs/librelogo/source/pythonpath.po8
-rw-r--r--source/cs/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po20
-rw-r--r--source/cs/scaddins/source/analysis.po14
-rw-r--r--source/cs/scaddins/source/datefunc.po22
-rw-r--r--source/cs/scaddins/source/pricing.po16
-rw-r--r--source/cs/scp2/source/calc.po8
-rw-r--r--source/cs/setup_native/source/mac.po8
-rw-r--r--source/cs/vcl/source/src.po12
-rw-r--r--source/cs/xmlsecurity/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/cy/cui/source/tabpages.po12
-rw-r--r--source/cy/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/cy/filter/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po60
-rw-r--r--source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po14
-rw-r--r--source/cy/svx/source/src.po8
-rw-r--r--source/cy/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po18
-rw-r--r--source/da/cui/source/tabpages.po14
-rw-r--r--source/da/cui/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/da/filter/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po130
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po14
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po16
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po36
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po67
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po16
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po18
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po34
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po16
-rw-r--r--source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po98
-rw-r--r--source/da/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po22
-rw-r--r--source/da/sc/source/core/src.po30
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po98
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/src.po41
-rw-r--r--source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po20
-rw-r--r--source/da/scaddins/source/analysis.po12
-rw-r--r--source/da/scaddins/source/datefunc.po22
-rw-r--r--source/da/scaddins/source/pricing.po16
-rw-r--r--source/da/scp2/source/calc.po10
-rw-r--r--source/da/sd/source/core.po12
-rw-r--r--source/da/sd/source/ui/app.po16
-rw-r--r--source/da/sd/source/ui/view.po101
-rw-r--r--source/da/sd/uiconfig/sdraw/ui.po10
-rw-r--r--source/da/sd/uiconfig/simpress/ui.po160
-rw-r--r--source/da/setup_native/source/mac.po10
-rw-r--r--source/da/sfx2/source/dialog.po16
-rw-r--r--source/da/sfx2/source/doc.po14
-rw-r--r--source/da/sfx2/source/view.po16
-rw-r--r--source/da/sfx2/uiconfig/ui.po41
-rw-r--r--source/da/starmath/source.po36
-rw-r--r--source/da/svtools/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/da/svtools/source/misc.po20
-rw-r--r--source/da/svtools/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/da/svx/source/core.po10
-rw-r--r--source/da/svx/source/dialog.po18
-rw-r--r--source/da/svx/source/gallery2.po10
-rw-r--r--source/da/svx/source/src.po10
-rw-r--r--source/da/svx/source/stbctrls.po12
-rw-r--r--source/da/svx/source/svdraw.po10
-rw-r--r--source/da/svx/uiconfig/ui.po305
-rw-r--r--source/da/sw/source/core/undo.po16
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/dbui.po10
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/utlui.po50
-rw-r--r--source/da/sw/source/uibase/utlui.po82
-rw-r--r--source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po266
-rw-r--r--source/da/uui/source.po16
-rw-r--r--source/da/vcl/source/src.po16
-rw-r--r--source/da/vcl/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/da/xmlsecurity/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/de/cui/source/tabpages.po12
-rw-r--r--source/de/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/de/filter/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po118
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/schart/00.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po582
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po54
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po12
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po14
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po44
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po88
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po50
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po50
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po30
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po26
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po44
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po20
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po386
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po26
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po74
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po20
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po62
-rw-r--r--source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po14
-rw-r--r--source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po6
-rw-r--r--source/de/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/de/svx/source/src.po8
-rw-r--r--source/de/svx/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po20
-rw-r--r--source/el/cui/source/tabpages.po6
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po126
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po48
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po52
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/schart/00.po8
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/schart/01.po8
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po42
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po760
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po88
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/04.po10
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po16
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po48
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po138
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po18
-rw-r--r--source/el/svx/source/src.po8
-rw-r--r--source/el/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po18
-rw-r--r--source/en-GB/cui/source/tabpages.po12
-rw-r--r--source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/en-GB/filter/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po14
-rw-r--r--source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po60
-rw-r--r--source/en-GB/sc/source/core/src.po28
-rw-r--r--source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
-rw-r--r--source/en-GB/scaddins/source/analysis.po10
-rw-r--r--source/en-GB/scaddins/source/datefunc.po22
-rw-r--r--source/en-GB/scaddins/source/pricing.po14
-rw-r--r--source/en-GB/sd/source/core.po10
-rw-r--r--source/en-GB/sd/source/ui/app.po14
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/en-GB/svtools/source/dialogs.po22
-rw-r--r--source/en-GB/svtools/source/misc.po10
-rw-r--r--source/en-GB/svtools/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/dialog.po18
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/gallery2.po8
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/src.po8
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/stbctrls.po10
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/svdraw.po8
-rw-r--r--source/en-GB/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po18
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po58
-rw-r--r--source/eo/scaddins/source/analysis.po14
-rw-r--r--source/eo/scaddins/source/datefunc.po12
-rw-r--r--source/es/basctl/uiconfig/basicide/ui.po8
-rw-r--r--source/es/cui/source/options.po8
-rw-r--r--source/es/cui/source/tabpages.po12
-rw-r--r--source/es/cui/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/es/filter/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po146
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po42
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po34
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po26
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/00.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po16
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po16
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po80
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po32
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po48
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po74
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po16
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po52
-rw-r--r--source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po14
-rw-r--r--source/es/scp2/source/ooo.po6
-rw-r--r--source/es/svtools/source/misc.po30
-rw-r--r--source/es/svx/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/es/svx/source/src.po12
-rw-r--r--source/es/svx/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/es/sw/source/uibase/utlui.po6
-rw-r--r--source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po58
-rw-r--r--source/es/wizards/source/template.po10
-rw-r--r--source/eu/basctl/source/basicide.po12
-rw-r--r--source/eu/basic/source/classes.po8
-rw-r--r--source/eu/chart2/source/controller/dialogs.po10
-rw-r--r--source/eu/chart2/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/eu/cui/source/dialogs.po6
-rw-r--r--source/eu/cui/source/tabpages.po16
-rw-r--r--source/eu/cui/uiconfig/ui.po42
-rw-r--r--source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po10
-rw-r--r--source/eu/dbaccess/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/eu/desktop/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog.po10
-rw-r--r--source/eu/editeng/source/items.po8
-rw-r--r--source/eu/extensions/source/propctrlr.po12
-rw-r--r--source/eu/extensions/source/scanner.po10
-rw-r--r--source/eu/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po10
-rw-r--r--source/eu/filter/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/eu/forms/source/resource.po12
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po125
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po290
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/schart/00.po10
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po108
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po16
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po12
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po675
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po88
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po28
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po420
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po264
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po46
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po471
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po18
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po168
-rw-r--r--source/eu/librelogo/source/pythonpath.po6
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po20
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po76
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po6
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/src.po20
-rw-r--r--source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po20
-rw-r--r--source/eu/sccomp/source/solver.po16
-rw-r--r--source/eu/sd/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po8
-rw-r--r--source/eu/sfx2/source/appl.po10
-rw-r--r--source/eu/sfx2/source/view.po8
-rw-r--r--source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po12
-rw-r--r--source/eu/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/eu/svx/source/src.po10
-rw-r--r--source/eu/svx/source/tbxctrls.po10
-rw-r--r--source/eu/svx/source/toolbars.po13
-rw-r--r--source/eu/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/eu/sw/source/uibase/utlui.po6
-rw-r--r--source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po30
-rw-r--r--source/eu/swext/mediawiki/help.po14
-rw-r--r--source/eu/uui/source.po6
-rw-r--r--source/eu/uui/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/eu/wizards/source/formwizard.po10
-rw-r--r--source/fi/sfx2/source/sidebar.po14
-rw-r--r--source/fr/cui/source/tabpages.po12
-rw-r--r--source/fr/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/fr/filter/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/schart/00.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po36
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po46
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/04.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po42
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po24
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po84
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po60
-rw-r--r--source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po16
-rw-r--r--source/fr/svx/source/src.po8
-rw-r--r--source/fr/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/fr/sw/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po18
-rw-r--r--source/gd/accessibility/source/helper.po10
-rw-r--r--source/gd/avmedia/source/framework.po8
-rw-r--r--source/gl/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po12
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po14
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po33
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/schart/00.po43
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po17
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po32
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/simpress.po17
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po121
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po38
-rw-r--r--source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po16
-rw-r--r--source/gl/sd/uiconfig/simpress/ui.po10
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/doc.po16
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/view.po14
-rw-r--r--source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/gl/svtools/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/gl/svtools/source/misc.po10
-rw-r--r--source/gl/svx/uiconfig/ui.po71
-rw-r--r--source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po78
-rw-r--r--source/hsb/accessibility/source/helper.po104
-rw-r--r--source/hsb/avmedia/source/framework.po136
-rw-r--r--source/hsb/avmedia/source/viewer.po56
-rw-r--r--source/hsb/basctl/source/basicide.po746
-rw-r--r--source/hsb/basctl/source/dlged.po56
-rw-r--r--source/hsb/basctl/uiconfig/basicide/ui.po592
-rw-r--r--source/hsb/basic/source/classes.po1215
-rw-r--r--source/hsb/basic/source/sbx.po72
-rw-r--r--source/hsb/chart2/source/controller/dialogs.po1364
-rw-r--r--source/hsb/chart2/uiconfig/ui.po4102
-rw-r--r--source/hsb/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po43
-rw-r--r--source/hsb/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po25
-rw-r--r--source/hsb/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po25
-rw-r--r--source/hsb/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po43
-rw-r--r--source/hsb/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po34
-rw-r--r--source/hsb/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po25
-rw-r--r--source/hsb/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po25
-rw-r--r--source/hsb/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po34
-rw-r--r--source/hsb/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po25
-rw-r--r--source/hsb/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po25
-rw-r--r--source/hsb/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po43
-rw-r--r--source/hsb/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po25
-rw-r--r--source/hsb/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po25
-rw-r--r--source/hsb/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po25
-rw-r--r--source/hsb/connectivity/source/resource.po912
-rw-r--r--source/hsb/cui/source/customize.po764
-rw-r--r--source/hsb/cui/source/dialogs.po721
-rw-r--r--source/hsb/cui/source/options.po1408
-rw-r--r--source/hsb/cui/source/tabpages.po556
-rw-r--r--source/hsb/cui/uiconfig/ui.po17133
-rw-r--r--source/hsb/dbaccess/source/core/resource.po538
-rw-r--r--source/hsb/dbaccess/source/ext/macromigration.po218
-rw-r--r--source/hsb/dbaccess/source/sdbtools/resource.po72
-rw-r--r--source/hsb/dbaccess/source/ui/app.po386
-rw-r--r--source/hsb/dbaccess/source/ui/browser.po264
-rw-r--r--source/hsb/dbaccess/source/ui/control.po136
-rw-r--r--source/hsb/dbaccess/source/ui/dlg.po851
-rw-r--r--source/hsb/dbaccess/source/ui/misc.po224
-rw-r--r--source/hsb/dbaccess/source/ui/querydesign.po418
-rw-r--r--source/hsb/dbaccess/source/ui/relationdesign.po76
-rw-r--r--source/hsb/dbaccess/source/ui/tabledesign.po510
-rw-r--r--source/hsb/dbaccess/source/ui/uno.po104
-rw-r--r--source/hsb/dbaccess/uiconfig/ui.po3433
-rw-r--r--source/hsb/desktop/source/app.po206
-rw-r--r--source/hsb/desktop/source/deployment/gui.po508
-rw-r--r--source/hsb/desktop/source/deployment/manager.po64
-rw-r--r--source/hsb/desktop/source/deployment/misc.po48
-rw-r--r--source/hsb/desktop/source/deployment/registry.po64
-rw-r--r--source/hsb/desktop/source/deployment/registry/component.po64
-rw-r--r--source/hsb/desktop/source/deployment/registry/configuration.po32
-rw-r--r--source/hsb/desktop/source/deployment/registry/help.po40
-rw-r--r--source/hsb/desktop/source/deployment/registry/package.po24
-rw-r--r--source/hsb/desktop/source/deployment/registry/script.po40
-rw-r--r--source/hsb/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po24
-rw-r--r--source/hsb/desktop/source/deployment/unopkg.po96
-rw-r--r--source/hsb/desktop/uiconfig/ui.po430
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/af_ZA.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/an_ES.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/ar.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/be_BY.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/bg_BG.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/bn_BD.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/br_FR.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/bs_BA.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/da_DK.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/de.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/el_GR.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/en.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/en/dialog.po312
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po34
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/es.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/et_EE.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/fr_FR.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/gl.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/gu_IN.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/he_IL.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/hi_IN.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/hr_HR.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/hu_HU.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/hu_HU/dialog.po272
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po34
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/is.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/it_IT.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/kmr_Latn.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/lo_LA.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/lt_LT.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/lv_LV.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/ne_NP.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/nl_NL.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/no.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/oc_FR.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/pl_PL.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/pt_BR.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/pt_BR/dialog.po34
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po34
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/pt_PT.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/ro.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/ru_RU.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/ru_RU/dialog.po128
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po34
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/si_LK.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/sk_SK.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/sl_SI.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/sr.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/sw_TZ.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/te_IN.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/th_TH.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/uk_UA.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/vi.po24
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/zu_ZA.po24
-rw-r--r--source/hsb/editeng/source/accessibility.po40
-rw-r--r--source/hsb/editeng/source/editeng.po112
-rw-r--r--source/hsb/editeng/source/items.po1881
-rw-r--r--source/hsb/editeng/source/misc.po60
-rw-r--r--source/hsb/editeng/source/outliner.po56
-rw-r--r--source/hsb/editeng/uiconfig/ui.po70
-rw-r--r--source/hsb/extensions/source/abpilot.po150
-rw-r--r--source/hsb/extensions/source/bibliography.po232
-rw-r--r--source/hsb/extensions/source/dbpilots.po136
-rw-r--r--source/hsb/extensions/source/propctrlr.po3127
-rw-r--r--source/hsb/extensions/source/scanner.po56
-rw-r--r--source/hsb/extensions/source/update/check.po408
-rw-r--r--source/hsb/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po25
-rw-r--r--source/hsb/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po702
-rw-r--r--source/hsb/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po673
-rw-r--r--source/hsb/extensions/uiconfig/scanner/ui.po205
-rw-r--r--source/hsb/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po178
-rw-r--r--source/hsb/extras/source/autocorr/emoji.po10483
-rw-r--r--source/hsb/extras/source/gallery/share.po104
-rw-r--r--source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po1897
-rw-r--r--source/hsb/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po376
-rw-r--r--source/hsb/filter/source/config/fragments/types.po340
-rw-r--r--source/hsb/filter/source/graphicfilter/eps.po28
-rw-r--r--source/hsb/filter/source/pdf.po128
-rw-r--r--source/hsb/filter/source/t602.po104
-rw-r--r--source/hsb/filter/source/xsltdialog.po192
-rw-r--r--source/hsb/filter/uiconfig/ui.po1586
-rw-r--r--source/hsb/forms/source/resource.po484
-rw-r--r--source/hsb/formula/source/core/resource.po3670
-rw-r--r--source/hsb/formula/source/ui/dlg.po72
-rw-r--r--source/hsb/formula/uiconfig/ui.po205
-rw-r--r--source/hsb/fpicker/source/office.po274
-rw-r--r--source/hsb/fpicker/uiconfig/ui.po241
-rw-r--r--source/hsb/framework/source/classes.po274
-rw-r--r--source/hsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po4454
-rw-r--r--source/hsb/librelogo/source/pythonpath.po1120
-rw-r--r--source/hsb/mysqlc/source.po32
-rw-r--r--source/hsb/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po25
-rw-r--r--source/hsb/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po408
-rw-r--r--source/hsb/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po32
-rw-r--r--source/hsb/nlpsolver/src/locale.po344
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice.po97
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po11779
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32094
-rw-r--r--source/hsb/readlicense_oo/docs.po840
-rw-r--r--source/hsb/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po64
-rw-r--r--source/hsb/reportdesign/source/core/resource.po136
-rw-r--r--source/hsb/reportdesign/source/ui/dlg.po194
-rw-r--r--source/hsb/reportdesign/source/ui/inspection.po701
-rw-r--r--source/hsb/reportdesign/source/ui/report.po485
-rw-r--r--source/hsb/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po826
-rw-r--r--source/hsb/sc/source/core/src.po115
-rw-r--r--source/hsb/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po840
-rw-r--r--source/hsb/sc/source/ui/cctrl.po72
-rw-r--r--source/hsb/sc/source/ui/dbgui.po124
-rw-r--r--source/hsb/sc/source/ui/miscdlgs.po216
-rw-r--r--source/hsb/sc/source/ui/navipi.po152
-rw-r--r--source/hsb/sc/source/ui/src.po23889
-rw-r--r--source/hsb/sc/source/ui/styleui.po79
-rw-r--r--source/hsb/sc/uiconfig/scalc/ui.po13141
-rw-r--r--source/hsb/scaddins/source/analysis.po6892
-rw-r--r--source/hsb/scaddins/source/datefunc.po404
-rw-r--r--source/hsb/scaddins/source/pricing.po768
-rw-r--r--source/hsb/sccomp/source/solver.po112
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/activex.po32
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/base.po96
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/calc.po192
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/draw.po344
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/extensions.po160
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/gnome.po32
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/graphicfilter.po256
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/impress.po184
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/kde.po32
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/math.po96
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/onlineupdate.po32
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/ooo.po4576
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/python.po32
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/quickstart.po32
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/tde.po32
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/winexplorerext.po32
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/writer.po232
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/xsltfilter.po32
-rw-r--r--source/hsb/sd/source/core.po578
-rw-r--r--source/hsb/sd/source/ui/accessibility.po392
-rw-r--r--source/hsb/sd/source/ui/animations.po264
-rw-r--r--source/hsb/sd/source/ui/annotations.po112
-rw-r--r--source/hsb/sd/source/ui/app.po2236
-rw-r--r--source/hsb/sd/source/ui/view.po449
-rw-r--r--source/hsb/sd/uiconfig/sdraw/ui.po1051
-rw-r--r--source/hsb/sd/uiconfig/simpress/ui.po5002
-rw-r--r--source/hsb/setup_native/source/mac.po200
-rw-r--r--source/hsb/sfx2/source/appl.po790
-rw-r--r--source/hsb/sfx2/source/bastyp.po40
-rw-r--r--source/hsb/sfx2/source/control.po32
-rw-r--r--source/hsb/sfx2/source/dialog.po654
-rw-r--r--source/hsb/sfx2/source/doc.po742
-rw-r--r--source/hsb/sfx2/source/sidebar.po64
-rw-r--r--source/hsb/sfx2/source/view.po282
-rw-r--r--source/hsb/sfx2/uiconfig/ui.po2320
-rw-r--r--source/hsb/shell/source/win32/shlxthandler/res.po312
-rw-r--r--source/hsb/starmath/source.po3095
-rw-r--r--source/hsb/starmath/uiconfig/smath/ui.po1159
-rw-r--r--source/hsb/svl/source/misc.po568
-rw-r--r--source/hsb/svtools/source/contnr.po228
-rw-r--r--source/hsb/svtools/source/control.po384
-rw-r--r--source/hsb/svtools/source/dialogs.po975
-rw-r--r--source/hsb/svtools/source/java.po88
-rw-r--r--source/hsb/svtools/source/misc.po4241
-rw-r--r--source/hsb/svtools/uiconfig/ui.po934
-rw-r--r--source/hsb/svx/source/accessibility.po296
-rw-r--r--source/hsb/svx/source/core.po32
-rw-r--r--source/hsb/svx/source/dialog.po7242
-rw-r--r--source/hsb/svx/source/engine3d.po88
-rw-r--r--source/hsb/svx/source/form.po1159
-rw-r--r--source/hsb/svx/source/gallery2.po360
-rw-r--r--source/hsb/svx/source/items.po999
-rw-r--r--source/hsb/svx/source/src.po917
-rw-r--r--source/hsb/svx/source/stbctrls.po225
-rw-r--r--source/hsb/svx/source/svdraw.po3952
-rw-r--r--source/hsb/svx/source/table.po24
-rw-r--r--source/hsb/svx/source/tbxctrls.po616
-rw-r--r--source/hsb/svx/source/toolbars.po160
-rw-r--r--source/hsb/svx/uiconfig/ui.po7989
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/core/layout.po24
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/core/undo.po1280
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/core/unocore.po88
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/ui/app.po1078
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/ui/chrdlg.po32
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/ui/config.po387
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/ui/dbui.po547
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/ui/dialog.po32
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/ui/dochdl.po88
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/ui/docvw.po224
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/ui/envelp.po112
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/ui/fldui.po1024
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/ui/frmdlg.po104
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/ui/globdoc.po32
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/ui/index.po333
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/ui/misc.po104
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/ui/shells.po278
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/ui/sidebar.po64
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/ui/utlui.po2186
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/ui/web.po48
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/uibase/dbui.po64
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/uibase/dialog.po40
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/uibase/docvw.po216
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/uibase/lingu.po64
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/uibase/ribbar.po496
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/uibase/uiview.po144
-rw-r--r--source/hsb/sw/source/uibase/utlui.po1731
-rw-r--r--source/hsb/sw/uiconfig/swriter/ui.po19216
-rw-r--r--source/hsb/swext/mediawiki/help.po744
-rw-r--r--source/hsb/swext/mediawiki/src.po32
-rw-r--r--source/hsb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po34
-rw-r--r--source/hsb/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po304
-rw-r--r--source/hsb/sysui/desktop/share.po544
-rw-r--r--source/hsb/uui/source.po1132
-rw-r--r--source/hsb/uui/uiconfig/ui.po419
-rw-r--r--source/hsb/vcl/source/edit.po56
-rw-r--r--source/hsb/vcl/source/src.po1338
-rw-r--r--source/hsb/vcl/uiconfig/ui.po997
-rw-r--r--source/hsb/wizards/source/euro.po680
-rw-r--r--source/hsb/wizards/source/formwizard.po4715
-rw-r--r--source/hsb/wizards/source/importwizard.po488
-rw-r--r--source/hsb/wizards/source/template.po376
-rw-r--r--source/hsb/xmlsecurity/source/component.po24
-rw-r--r--source/hsb/xmlsecurity/source/dialogs.po154
-rw-r--r--source/hsb/xmlsecurity/uiconfig/ui.po614
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--source/hu/sw/source/ui/dbui.po8
-rw-r--r--source/is/accessibility/source/helper.po10
-rw-r--r--source/is/avmedia/source/framework.po8
-rw-r--r--source/is/basctl/uiconfig/basicide/ui.po12
-rw-r--r--source/is/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/is/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po12
-rw-r--r--source/is/scp2/source/calc.po8
-rw-r--r--source/is/sd/source/core.po10
-rw-r--r--source/is/sd/source/ui/app.po12
-rw-r--r--source/is/sd/source/ui/view.po44
-rw-r--r--source/is/setup_native/source/mac.po8
-rw-r--r--source/is/sfx2/source/dialog.po16
-rw-r--r--source/is/sfx2/source/view.po16
-rw-r--r--source/is/sfx2/uiconfig/ui.po43
-rw-r--r--source/is/svtools/source/dialogs.po22
-rw-r--r--source/is/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/is/svtools/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/is/svx/source/core.po8
-rw-r--r--source/is/svx/source/dialog.po18
-rw-r--r--source/is/svx/source/gallery2.po8
-rw-r--r--source/is/svx/source/src.po8
-rw-r--r--source/is/svx/source/stbctrls.po10
-rw-r--r--source/is/svx/source/svdraw.po8
-rw-r--r--source/is/svx/uiconfig/ui.po315
-rw-r--r--source/is/sw/source/core/undo.po14
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/dbui.po8
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/utlui.po48
-rw-r--r--source/is/sw/source/uibase/utlui.po80
-rw-r--r--source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po338
-rw-r--r--source/is/uui/source.po16
-rw-r--r--source/is/vcl/source/src.po16
-rw-r--r--source/is/vcl/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/is/xmlsecurity/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/kk/cui/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po58
-rw-r--r--source/kk/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/src.po82
-rw-r--r--source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po8
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/ooo.po6
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/kk/starmath/source.po6
-rw-r--r--source/kk/svl/source/misc.po8
-rw-r--r--source/kk/svtools/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po16
-rw-r--r--source/kk/wizards/source/formwizard.po12
-rw-r--r--source/lt/cui/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po10
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po16
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po28
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po8
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po8
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po96
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po74
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po22
-rw-r--r--source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po10
-rw-r--r--source/lt/vcl/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/nb/cui/source/tabpages.po12
-rw-r--r--source/nb/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/nb/dbaccess/uiconfig/ui.po34
-rw-r--r--source/nb/editeng/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/nb/filter/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/nb/formula/source/core/resource.po4
-rw-r--r--source/nb/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po16
-rw-r--r--source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po70
-rw-r--r--source/nb/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po21
-rw-r--r--source/nb/sc/source/ui/src.po60
-rw-r--r--source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po16
-rw-r--r--source/nb/scaddins/source/analysis.po14
-rw-r--r--source/nb/sd/uiconfig/simpress/ui.po136
-rw-r--r--source/nb/sfx2/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/nb/sfx2/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/nb/starmath/source.po10
-rw-r--r--source/nb/svtools/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/nb/svx/source/core.po10
-rw-r--r--source/nb/svx/source/src.po10
-rw-r--r--source/nb/svx/uiconfig/ui.po216
-rw-r--r--source/nb/sw/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/nb/sw/source/uibase/utlui.po10
-rw-r--r--source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po227
-rw-r--r--source/ne/avmedia/source/viewer.po14
-rw-r--r--source/ne/desktop/source/deployment/misc.po11
-rw-r--r--source/ne/desktop/source/deployment/unopkg.po10
-rw-r--r--source/ne/extensions/source/propctrlr.po10
-rw-r--r--source/ne/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po16
-rw-r--r--source/ne/mysqlc/source.po13
-rw-r--r--source/ne/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po12
-rw-r--r--source/ne/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/draw.po12
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/impress.po9
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/math.po13
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/writer.po13
-rw-r--r--source/nl/cui/source/tabpages.po12
-rw-r--r--source/nl/cui/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/nl/filter/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/nl/formula/source/core/resource.po4
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/auxiliary.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po40
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po62
-rw-r--r--source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po14
-rw-r--r--source/nl/scaddins/source/analysis.po8
-rw-r--r--source/nl/svx/source/src.po8
-rw-r--r--source/nl/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po18
-rw-r--r--source/nn/cui/source/tabpages.po12
-rw-r--r--source/nn/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/nn/filter/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po124
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/00.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po32
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po14
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po32
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po12
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po16
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po52
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/src.po8
-rw-r--r--source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po14
-rw-r--r--source/nn/svx/source/src.po10
-rw-r--r--source/nn/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po18
-rw-r--r--source/oc/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po12
-rw-r--r--source/oc/formula/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po124
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po28
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/00.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po32
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po36
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po231
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/04.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po64
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po80
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po58
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po60
-rw-r--r--source/pt-BR/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po16
-rw-r--r--source/pt/cui/source/tabpages.po12
-rw-r--r--source/pt/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/pt/filter/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po32
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po20
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/schart/00.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po20
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po14
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po42
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po42
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/05.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po125
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po18
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po8
-rw-r--r--source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po62
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po176
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/cctrl.po20
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/src.po75
-rw-r--r--source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po14
-rw-r--r--source/pt/starmath/source.po38
-rw-r--r--source/pt/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/pt/svx/source/src.po8
-rw-r--r--source/pt/svx/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po18
-rw-r--r--source/ro/accessibility/source/helper.po12
-rw-r--r--source/ro/avmedia/source/framework.po10
-rw-r--r--source/ro/basctl/uiconfig/basicide/ui.po14
-rw-r--r--source/ro/basic/source/classes.po10
-rw-r--r--source/ro/chart2/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/ro/cui/source/dialogs.po12
-rw-r--r--source/ro/cui/source/tabpages.po14
-rw-r--r--source/ro/cui/uiconfig/ui.po32
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/source/ui/browser.po18
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/uiconfig/ui.po40
-rw-r--r--source/ro/editeng/source/editeng.po8
-rw-r--r--source/ro/editeng/source/items.po12
-rw-r--r--source/ro/editeng/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/ro/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/ro/filter/source/config/fragments/filters.po12
-rw-r--r--source/ro/filter/source/config/fragments/types.po8
-rw-r--r--source/ro/filter/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/ro/formula/source/core/resource.po8
-rw-r--r--source/ro/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/ro/librelogo/source/pythonpath.po10
-rw-r--r--source/ro/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po20
-rw-r--r--source/ro/sc/uiconfig/scalc/ui.po20
-rw-r--r--source/ro/scaddins/source/analysis.po14
-rw-r--r--source/ro/scaddins/source/datefunc.po24
-rw-r--r--source/ro/scaddins/source/pricing.po14
-rw-r--r--source/ro/scp2/source/calc.po10
-rw-r--r--source/ro/setup_native/source/mac.po10
-rw-r--r--source/ro/sfx2/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/ro/starmath/source.po18
-rw-r--r--source/ro/svtools/source/dialogs.po22
-rw-r--r--source/ro/svtools/source/misc.po20
-rw-r--r--source/ro/svtools/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/ro/sw/source/core/undo.po10
-rw-r--r--source/ro/uui/source.po16
-rw-r--r--source/ro/vcl/source/src.po16
-rw-r--r--source/ro/vcl/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/ro/xmlsecurity/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/ru/avmedia/source/framework.po10
-rw-r--r--source/ru/basctl/uiconfig/basicide/ui.po12
-rw-r--r--source/ru/chart2/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/ru/cui/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/source/ui/browser.po6
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/ru/editeng/source/editeng.po8
-rw-r--r--source/ru/editeng/source/items.po10
-rw-r--r--source/ru/editeng/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/ru/formula/source/core/resource.po10
-rw-r--r--source/ru/framework/source/classes.po12
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po86
-rw-r--r--source/ru/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po16
-rw-r--r--source/ru/sc/source/core/src.po30
-rw-r--r--source/ru/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po146
-rw-r--r--source/ru/sc/source/ui/cctrl.po10
-rw-r--r--source/ru/sc/source/ui/src.po45
-rw-r--r--source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po16
-rw-r--r--source/ru/sd/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/ru/sd/source/ui/view.po102
-rw-r--r--source/ru/sd/uiconfig/sdraw/ui.po8
-rw-r--r--source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po58
-rw-r--r--source/ru/vcl/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/sv/accessibility/source/helper.po10
-rw-r--r--source/sv/avmedia/source/framework.po8
-rw-r--r--source/sv/basctl/uiconfig/basicide/ui.po12
-rw-r--r--source/sv/chart2/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/sv/cui/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/sv/cui/source/tabpages.po10
-rw-r--r--source/sv/cui/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/sv/uui/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/tr/formula/source/core/resource.po27
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po132
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po26
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po138
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po8
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po10
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po10
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po120
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po34
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po8
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/05.po10
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po14
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po508
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po41
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po376
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po80
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po60
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/smath/00.po24
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po44
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/smath/guide.po16
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po110
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po126
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/src.po186
-rw-r--r--source/tr/sc/uiconfig/scalc/ui.po8
-rw-r--r--source/tr/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/tr/starmath/source.po44
-rw-r--r--source/tr/svx/source/form.po10
-rw-r--r--source/tr/svx/source/src.po8
-rw-r--r--source/tr/svx/source/stbctrls.po6
-rw-r--r--source/tr/svx/uiconfig/ui.po84
-rw-r--r--source/tr/sw/uiconfig/swriter/ui.po16
-rw-r--r--source/tr/wizards/source/formwizard.po8
-rw-r--r--source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po10
-rw-r--r--source/uk/cui/source/tabpages.po12
-rw-r--r--source/uk/cui/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po6
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/uk/extensions/source/propctrlr.po12
-rw-r--r--source/uk/filter/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po138
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/schart/00.po10
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po10
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po486
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po58
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/smath/01.po26
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po66
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po58
-rw-r--r--source/uk/reportdesign/source/ui/inspection.po6
-rw-r--r--source/uk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po8
-rw-r--r--source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po14
-rw-r--r--source/uk/sd/uiconfig/simpress/ui.po6
-rw-r--r--source/uk/svx/source/form.po12
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/index.po6
-rw-r--r--source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po12
-rw-r--r--source/uk/swext/mediawiki/help.po12
-rw-r--r--source/uk/vcl/source/src.po6
-rw-r--r--source/uk/wizards/source/formwizard.po18
-rw-r--r--source/uz/chart2/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/vec/cui/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/vec/dbaccess/source/ui/querydesign.po8
-rw-r--r--source/vec/formula/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po67
-rw-r--r--source/vec/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po206
-rw-r--r--source/vec/sc/uiconfig/scalc/ui.po8
-rw-r--r--source/vec/sfx2/source/appl.po8
-rw-r--r--source/vec/sfx2/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/vec/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/vec/uui/source.po6
-rw-r--r--source/vec/uui/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/accessibility/source/helper.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/avmedia/source/framework.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/chart2/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/source/dialogs.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/source/tabpages.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po206
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/source/ui/browser.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/uiconfig/ui.po42
-rw-r--r--source/zh-CN/editeng/source/editeng.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/editeng/source/items.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/editeng/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/source/config/fragments/filters.po78
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/source/config/fragments/types.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/source/pdf.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/source/xsltdialog.po20
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/formula/source/core/resource.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/framework/source/classes.po20
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/librelogo/source/pythonpath.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po386
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/core/src.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/src.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/scp2/source/calc.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/setup_native/source/mac.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/accessibility.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/dialog.po130
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/engine3d.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/form.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/gallery2.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/items.po28
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/config.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/vcl/source/src.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/wizards/source/importwizard.po10
1033 files changed, 284036 insertions, 13217 deletions
diff --git a/source/am/cui/uiconfig/ui.po b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
index c3fd152f847..5fe1b10e791 100644
--- a/source/am/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-18 02:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 00:58+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495074111.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495760302.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameter"
-msgstr "Parameter"
+msgstr "ደንብ"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -9388,7 +9388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parameters..."
-msgstr "_Parameters..."
+msgstr "_ደንቦች..."
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -13630,7 +13630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
-msgstr "ማስጠንቀቂያ: ለ ሰነዱ የ መግቢያ ቃል ከተሰናዳ በኋላ ሰነዱ የሚከፈተው በ መግቢያ ቅሉ ብቻ ነው: ዋናውን የመግቢያ ቃሉን ከረሱት በመግቢያ ቃል ይጠበቅ የነበረ ማንኛውንም መረጃ ጋር መድረስ አይችሉም: የ መግቢያ ቃል case-sensitive ነው"
+msgstr "ማስጠንቀቂያ: ለ ሰነዱ የ መግቢያ ቃል ከተሰናዳ በኋላ ሰነዱ የሚከፈተው በ መግቢያ ቅሉ ብቻ ነው: ዋናውን የመግቢያ ቃሉን ከረሱት በመግቢያ ቃል ይጠበቅ የነበረ ማንኛውንም መረጃ ጋር መድረስ አይችሉም: የ መግቢያ ቃል ፊደል መመጠኛ ነው"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -14278,7 +14278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr "Parameter"
+msgstr "ደንቦች"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po
index e0814b823d0..6dcf74a7d8c 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-29 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 23:59+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493481725.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495583955.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -793,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
-msgstr "ማስገቢያውን መቀየር አልተቻለም ወደ ዋጋ ያለው ዋጋ ለ \"$name$\" parameter"
+msgstr "ማስገቢያውን መቀየር አልተቻለም ወደ ዋጋ ያለው ዋጋ ለ \"$name$\" ደንብ"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/am/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 4ec8767b541..ef72e3b8277 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-06 16:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 00:58+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1481043348.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495760311.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE\n"
"string.text"
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
-msgstr "አምዱን ማግኘት አልተቻለም ፡ እባክዎን ያስታውሱ ዳታቤዝ case-sensitive ነው"
+msgstr "አምዱን ማግኘት አልተቻለም ፡ እባክዎን ያስታውሱ ዳታቤዝ ፊደል መመጠኛ ነው"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
#: query.src
diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/am/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 0d3bb68564e..84cd133f84b 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-15 22:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-02 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479248488.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493744957.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_TEXT_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum text length permitted."
-msgstr "ለጽሁፍ የተፈቀደውን ከፍተኛ እርዝመት ያስገቡ"
+msgstr "ለ ጽሁፍ የ ተፈቀደውን ከፍተኛ እርዝመት ያስገቡ"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -277,9 +277,9 @@ msgid ""
"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n"
"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database."
msgstr ""
-"በዚህ ሜዳ ውስጥ የሚኖረውን ዳታ እርዝመት ይወስናል \n"
+"በዚህ ሜዳ ውስጥ የሚኖረውን ዳታ እርዝመት ይወስናል\n"
"\n"
-"የ ዴሲማል ሜዳዎች ከሆኑ: የሚገባውን ከፍተኛው ደረጃ ቁጥር: የ binary ሜዳዎች ከሆኑ: የ ዳታውን እርዝመት መከልከያ ይወስናል \n"
+"የ ዴሲማል ሜዳዎች ከሆኑ: የሚገባውን ከፍተኛው ደረጃ ቁጥር: የ binary ሜዳዎች ከሆኑ: የ ዳታውን እርዝመት መከልከያ ይወስናል\n"
"ዋጋው እንደ አስፈላጊነቱ ይታረማል ለዚህ ዳታቤዝ ከ ተመደበው መጠኑ ሲያልፍ"
#: table.src
diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/am/dbaccess/source/ui/uno.po
index c65a5b68f0e..21de91c7912 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-23 00:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 23:59+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1477182872.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495583991.000000\n"
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Illegal number of initialization parameters."
-msgstr "ዋጋ የሌለው የቁጥር ማስነሻ parameters."
+msgstr "ዋጋ የሌላቸው የ ቁጥር ማስነሻ ደንቦች"
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 1074e35d4be..f3b10b8fdfe 100644
--- a/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-20 18:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-24 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492712824.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495584032.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace named parameters with '?'"
-msgstr "የተሰየሙ parameters ልቀይር በ '?'"
+msgstr "የ ተሰየሙትን ደንቦች ልቀይር በ '?'"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dictionaries/en/dialog.po b/source/am/dictionaries/en/dialog.po
index 000b2be8810..c11e67eb9ee 100644
--- a/source/am/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/am/dictionaries/en/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-14 22:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-24 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494800713.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495584047.000000\n"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"numsep\n"
"property.text"
msgid "Thousand separation of large numbers"
-msgstr "የሺዎች መለያ ለትላልቅ ቁጥሮች"
+msgstr "የ ሺዎች መለያ ለ ትላልቅ ቁጥሮች"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/am/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index bc037bf86b6..17bfb68a2ba 100644
--- a/source/am/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/am/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-24 00:01+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353250133.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495584085.000000\n"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"numpart\n"
"property.text"
msgid "Thousand separation of numbers"
-msgstr "ለቁጥሮች ሺዎችን መለያ"
+msgstr "ቁጥሮች በ ሺዎች መለያያ"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/am/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index 611b99f7d9c..3efae6b17a6 100644
--- a/source/am/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/am/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:48+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-24 00:01+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353250134.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495584103.000000\n"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"multiword\n"
"property.text"
msgid "Multiword expressions"
-msgstr "የበርካታ ቃላት አገላለጾች"
+msgstr "የ በርካታ ቃላት መግለጫ"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"together\n"
"property.text"
msgid "Together/separately"
-msgstr "በአንድ ላይ / ለየብቻ"
+msgstr "በ አንድ ላይ/ለየብቻ"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po
index 1fac5c123b0..e4e8475d670 100644
--- a/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-04 19:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493926790.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495580596.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt ""
"WATER_BUFFALO\n"
"LngText.text"
msgid "water buffalo"
-msgstr ""
+msgstr "ጎሽ"
#. 🐄 (U+1F404), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6152,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"BIKINI\n"
"LngText.text"
msgid "bikini"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዋና ልብስ"
#. 👚 (U+1F45A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"POLICE_OFFICER\n"
"LngText.text"
msgid "cop"
-msgstr ""
+msgstr "ፖሊስ"
#. 👯 (U+1F46F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"HAIRCUT\n"
"LngText.text"
msgid "haircut"
-msgstr ""
+msgstr "ፀጉር ማስተካከያ"
#. 💈 (U+1F488), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"BOUQUET\n"
"LngText.text"
msgid "bouquet"
-msgstr ""
+msgstr "እቅፍ አበባ"
#. 💑 (U+1F491), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6656,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"COUPLE_WITH_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "couple4"
-msgstr ""
+msgstr "ጥንድ 4"
#. 💒 (U+1F492), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9320,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
"NO_PEDESTRIANS\n"
"LngText.text"
msgid "no pedestrians"
-msgstr ""
+msgstr "ለ እግረኛ የ ተከለከለ"
#. 🚸 (U+1F6B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po
index efa38fd08bc..6c3dc176474 100644
--- a/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-18 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-02 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492556066.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493745112.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Formula"
-msgstr "ODF Formula"
+msgstr "ODF መቀመሪያ"
#: math_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/forms/source/resource.po b/source/am/forms/source/resource.po
index 08376685623..8c528b5827b 100644
--- a/source/am/forms/source/resource.po
+++ b/source/am/forms/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-30 02:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-24 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483066529.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495584138.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "To execute this function, parameters are needed."
-msgstr "ተግባሩን ለማስኬድ parameters ያስፈልጋል"
+msgstr "ተግባሩን ለማስኬድ ደንቦች ያስፈልጋሉ"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/formula/source/core/resource.po b/source/am/formula/source/core/resource.po
index 709a7f00bee..1a791e6ce6a 100644
--- a/source/am/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/am/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-18 12:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-28 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3017,7 +3017,7 @@ msgctxt ""
"T.INV.2T\n"
"itemlist.text"
msgid "T.INV.2T"
-msgstr "T.INV.2T"
+msgstr "T.ግልባጭ.2T"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/framework/source/classes.po b/source/am/framework/source/classes.po
index 60d31fe65ee..0bdecb1a9e3 100644
--- a/source/am/framework/source/classes.po
+++ b/source/am/framework/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-29 16:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-24 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493481881.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495584159.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr "ለምዕራፍ ቋንቋ ማሰናጃ"
+msgstr "ለ ምዕራፍ ቋንቋ ማሰናጃ"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -272,4 +272,4 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_HINT\n"
"string.text"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
-msgstr "የ ጽሁፍ ቋንቋ: በቀኝ-ይጫኑ ባህሪ ወይንም የ አንቀጽ ቋንቋ ለማሰናዳት"
+msgstr "የ ጽሁፍ ቋንቋ: በ ቀኝ-ይጫኑ ባህሪ ወይንም የ አንቀጽ ቋንቋ ለማሰናዳት"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po
index db2565c2d18..15d43ffb3c0 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-17 00:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-20 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494981602.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495302907.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"0203\n"
"node.text"
msgid "Creating Text Documents"
-msgstr "የጽሁፍ ሰነዶች በመፍጠር ላይ"
+msgstr "የ ጽሁፍ ሰነዶች በ መፍጠር ላይ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"0210\n"
"node.text"
msgid "Navigating Text Documents"
-msgstr "የጽሁፍ ሰነዶችን በማሰስ ላይ"
+msgstr "የ ጽሁፍ ሰነዶችን በ ማሰስ ላይ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"0211\n"
"node.text"
msgid "Calculating in Text Documents"
-msgstr "የጽሁፍ ሰነዶችን በማስላት ላይ"
+msgstr "የ ጽሁፍ ሰነዶችን በ ማስላት ላይ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"0219\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr "በመጫን ላይ ፡ በማስቀመጥ ላይ ፡ በማምጣት ላይ እና በመላክ ላይ"
+msgstr "በ መጫን ላይ: በ ማስቀመጥ ላይ: በ ማምጣት ላይ እና በ መላክ ላይ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"0222\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr "በማተም ላይ"
+msgstr "በ ማተም ላይ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 498c1ad6902..3d600ffedee 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-14 01:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494724819.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495552109.000000\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B007\n"
"help.text"
msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>"
-msgstr "<emph>መጻህፍት ቤቱ በመስመር ላይ ተቀምጧል በ </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>"
+msgstr "<emph>መጻህፍት ቤቱ በ መስመር ላይ ተቀምጧል በ </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150447\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>."
-msgstr "ለ ንግግሩ ስም ያስገቡ እና ይጫኑ እሺ: ንግግሩን በኋላ ለመሰየም: በ ቀኝ-ይጫኑ በ ንዑስ መስኮት tab ላይ እና ይምረጡ<emph>እንደገና መሰየሚያ</emph>."
+msgstr "ለ ንግግሩ ስም ያስገቡ እና ይጫኑ እሺ: ንግግሩን በኋላ ለመሰየም: በ ቀኝ-ይጫኑ በ ንዑስ መስኮት tab ላይ እና ይምረጡ <emph>እንደገና መሰየሚያ</emph>."
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150276\n"
"help.text"
msgid "To open the <emph>Toolbox</emph>, click the arrow next to the <emph>Insert Controls</emph> icon on the <emph>Macro</emph> toolbar."
-msgstr "ለመክፈት <emph>የእቃ ሳጥን</emph>, ይጫኑ ቀስት ቀጥሎ ያለውን <emph>መቆጣጠሪያዎች ማስገቢያ</emph> ምልክት ከ <emph>Macro</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ"
+msgstr "ለመክፈት <emph>የ እቃ ሳጥን </emph> ይጫኑ ቀስት ቀጥሎ ያለውን <emph> መቆጣጠሪያዎች ማስገቢያ </emph> ምልክት ከ <emph>Macro</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ"
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153031\n"
"help.text"
msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
-msgstr "የ ሚቀጥሉት ምሳሌዎች ለ አዲስ <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\"> ንግግር </link> የተባለ \"ንግግር1\". ይጠቀሙ መሳሪያዎችን ከ <emph> እቃ ሳጥን </emph> መደርደሪያ ውስጥ በ ንግግር አራሚ ለ መፍጠር ለ ንግግር እና ለ መጨመር የሚከተሉትን መቆጣጠሪያዎች: ከ <emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን </emph> የተባለ \"ምልክት ማድረጊያ ሳጥን1\": ከ <emph> የ ምልክት ሜዳ </emph> የተባለ \"ምልክት1\": ከ <emph> ቁልፍ </emph> የተባለ \"የ ትእዛዝ ቁልፍ1\": እና ከ <emph> ዝርዝር ሳጥን </emph> የተባለ \"ዝርዝር ሳጥን1\"."
+msgstr "የ ሚቀጥሉት ምሳሌዎች ለ አዲስ <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\"> ንግግር </link> ለተባለ \"ንግግር1\" ነው: ይጠቀሙ መሳሪያዎችን ከ <emph> እቃ ሳጥን </emph> መደርደሪያ ውስጥ በ ንግግር አራሚ ንግግር ለ መፍጠር: እና ለ መጨመር የሚከተሉትን መቆጣጠሪያዎች: ከ <emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን </emph> የተባለ \"ምልክት ማድረጊያ ሳጥን1\": ከ <emph> የ ምልክት ሜዳ </emph> የተባለ \"ምልክት1\": ከ <emph> ቁልፍ </emph> የተባለ \"የ ትእዛዝ ቁልፍ1\": እና ከ <emph> ዝርዝር ሳጥን </emph> የተባለ \"ዝርዝር ሳጥን1\"."
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC window for a dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of the window."
-msgstr "በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC መስኮት ንግግር እርስዎ በ ፈጠሩት ውስጥ: የ ንግግር ማረሚያውን በ መጫን የ ስም tab ላይ በ ክፍል ንግግር መመደቢያ ውስጥ: የ ስም tab ከ መስኮቱ በ ታች በኩል ነው"
+msgstr "በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መሰረታዊ መስኮት ንግግር ውስጥ እርስዎ በ ፈጠሩት: የ ንግግር ማረሚያውን መተው ይችላሉ በ መጫን የ ስም tab ላይ በ ክፍል ንግግር መመደቢያ ውስጥ: የ ስም tab ከ መስኮቱ በ ታች በኩል ነው"
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"par_id7359233\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Manage Languages</emph> icon <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Manage Language icon</alt></image> on the Language toolbar or on the Toolbox bar."
-msgstr "ይጫኑ የ <emph>አስተዳዳሪ ቋንቋዎች</emph> ምልክት <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">አስተዳዳሪ ቋንቋ ምልክት</alt></image> በ ቋንቋ እቃ መደርደሪያ ላይ ወይንም በ እቃ ሳጥን መደርደሪያor ላይ"
+msgstr "ይጫኑ የ <emph> አስተዳዳሪ ቋንቋዎች </emph> ምልክት <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\"> አስተዳዳሪ ቋንቋ ምልክት </alt></image> በ ቋንቋ እቃ መደርደሪያ ላይ ወይንም በ እቃ ሳጥን መደርደሪያ ላይ"
#: translation.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 74265a91b94..2f55c303f3f 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-18 03:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 00:49+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495076912.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495759771.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first character of a variable name <emph>must</emph> be a letter A-Z or a-z. Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and special characters are not permitted, with exception of the underscore character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square brackets if they do."
-msgstr "ከፍተኛው የ ተለዋዋጭ ስም መያዝ የሚችለው 255 ባህሪዎች ነው: የ መጀመሪያ ባህሪ ተለዋዋጭ ስም <emph>መሆን</emph> አለበት ፊደል A-Z ወይንም a-z. ቁጥሮችን ለ ተለዋውጭ ስም መጠቀም ይቻላል: ነገር ግን የ ስርአተ ነጥብ ምልክችቶች እና የ ተለዩ ባህሪዎች መጠቀም አይፈቀድም: ከ ስሩ ማስመሪያ ባህሪ (\"_\") በስተቀር: በ $[officename] መሰረታዊ ተለዋዋጭ መለያዎች case-sensitive አይደሉም: የ ተለዋዋጭ ስሞች ክፍተት መያዝ ይችላል ነገር ግን በ ስኴር ቅንፍ መከበብ አለበት"
+msgstr "ከፍተኛው የ ተለዋዋጭ ስም መያዝ የሚችለው 255 ባህሪዎች ነው: የ መጀመሪያ ባህሪ ተለዋዋጭ ስም <emph>መሆን</emph> አለበት ፊደል A-Z ወይንም a-z. ቁጥሮችን ለ ተለዋውጭ ስም መጠቀም ይቻላል: ነገር ግን የ ስርአተ ነጥብ ምልክችቶች እና የ ተለዩ ባህሪዎች መጠቀም አይፈቀድም: ከ ስሩ ማስመሪያ ባህሪ (\"_\") በስተቀር: በ $[officename] መሰረታዊ ተለዋዋጭ መለያዎች ፊደል-መመጠኛ አይደሉም: የ ተለዋዋጭ ስሞች ክፍተት መያዝ ይችላል ነገር ግን በ ስኴር ቅንፍ መከበብ አለበት"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10859\n"
"help.text"
msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE"
-msgstr "መግለጫ c እንደ የ Boolean ተለዋዋጭ መሆን የሚችል እውነት ወይንም ሀሰት"
+msgstr "መግለጫ c እንደ የ ቡልያን ተለዋዋጭ መሆን የሚችል እውነት ወይንም ሀሰት"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145217\n"
"help.text"
msgid "<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value."
-msgstr "<emph>ቡሊያን</emph> ተለዋዋጭ ከ ሁለቱ አንዱን ይይዛል የ እውነት ወይንም የ ሀሰት ዋጋ"
+msgstr "<emph>ቡሊያን </emph> ተለዋዋጭ ከ ሁለቱ አንዱን ይይዛል የ እውነት ወይንም የ ሀሰት ዋጋ"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt ""
"par_id6933500\n"
"help.text"
msgid "Print \"In module1 : \", myText"
-msgstr "ማተሚያ \"በ ክፍል1 : \", የኔ ጽሁፍ"
+msgstr "ማተሚያ \"በ ክፍል1 : \", የ እኔ ጽሁፍ"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145787\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
-msgstr "የ <emph>መደርደሪያ መጥሪያ </emph> መስኮት በ ቀኝ በኩል ያለው የሚያቀርበው መረጃ ስለ መደርደሪያ መጥሪያ ነው ለ ንዑስ እና ተግባሮች ፕሮግራም በሚሄድ ጊዜ"
+msgstr "የ <emph> መደርደሪያ መጥሪያ </emph> መስኮት በ ቀኝ በኩል ያለው የሚያቀርበው መረጃ ስለ መደርደሪያ መጥሪያ ነው ለ ንዑስ እና ተግባሮች ፕሮግራም በሚሄድ ጊዜ"
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
@@ -5214,7 +5214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146816\n"
"help.text"
msgid "You can create multi-line <emph>labels</emph> by inserting manual line breaks in the label using <emph>Shift+Enter</emph>."
-msgstr "እርስዎ መፍጠር ይችላሉ የ በርካታ-መስመር <emph>ምልክቶች</emph> በ ማስገባት በ እጅ የ መስመር መጨረሻ በ ምልክት ውስጥ በ መጠቀም <emph>Shift+Enter</emph>."
+msgstr "እርስዎ መፍጠር ይችላሉ የ በርካታ-መስመር <emph> ምልክቶች </emph> በ ማስገባት በ እጅ የ መስመር መጨረሻ በ ምልክት ውስጥ በ መጠቀም <emph>Shift+Enter</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5302,7 +5302,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149015\n"
"help.text"
msgid "Manual line break"
-msgstr "ገጽ በእጅ መጨረሻ"
+msgstr "ገጽ በ እጅ መጨረሻ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6718,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Function [Runtime]"
-msgstr "የ መልእክት ሳጥን ተግባር [Runtime]"
+msgstr "የ መልእክት ሳጥን ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6734,7 +6734,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153379\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">የ መልእክት ሳጥን ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">የ መልእክት ሳጥን ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7094,7 +7094,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147230\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">የ ማተሚያ መግለጫ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">የ ማተሚያ መግለጫ [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -7174,7 +7174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145272\n"
"help.text"
msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is printed in exponential notation."
-msgstr "አዎንታዊ የ ቁጥር መግለጫ የሚታተመው በ ቀዳሚ ክፍተት ነው: አሉታዊ የ ቁጥር መግለጫ የሚታተመው በ ቀዳሚ መቀነሻ ምልክት ነው: አቅንዳንድ መጠን ካለፈ የ ተንሳፋፊ-ነጥብ ዋጋዎች: ተመሳሳይ የ ቁጥር መግለጫ ይታተማል በ exponential notation."
+msgstr "አዎንታዊ የ ቁጥር መግለጫ የሚታተመው በ ቀዳሚ ክፍተት ነው: አሉታዊ የ ቁጥር መግለጫ የሚታተመው በ ቀዳሚ መቀነሻ ምልክት ነው: አቅንዳንድ መጠን ካለፈ የ ተንሳፋፊ-ነጥብ ዋጋዎች: ተመሳሳይ የ ቁጥር መግለጫ ይታተማል በ ኤክስፖኔንሺያል ምልክት"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -7230,7 +7230,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "InputBox Function [Runtime]"
-msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር [Runtime]"
+msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -7246,7 +7246,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148932\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -7262,7 +7262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151100\n"
"help.text"
msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\")."
-msgstr "የ <emph>ማስገቢያ ሳጥን</emph> አረፍተ ነገር ዝግጁ ዘዴ ነው ጽሁፍ በ ንግግር ውስጥ ለማስገባት: ያረጋግጡ ማስገቢያውን በ መጫን እሺ ወይንም መመለሻውን: ይህ ማስገቢያ ይመልሳል እንደ ተግባር ዋጋ: እርስዎ ንግግሩን ከዘጉ በ መሰረዣ <emph>ማስገቢያ ሳጥን</emph> ይመልሳል የ ዜሮ-እርዝመት ሀረግ (\"\")."
+msgstr "የ <emph> ማስገቢያ ሳጥን </emph> አረፍተ ነገር ዝግጁ ዘዴ ነው ጽሁፍ በ ንግግር ውስጥ ለማስገባት: ያረጋግጡ ማስገቢያውን በ መጫን እሺ ወይንም መመለሻውን: ይህ ማስገቢያ ይመልሳል እንደ ተግባር ዋጋ: እርስዎ ንግግሩን ከዘጉ በ መሰረዣ <emph> ማስገቢያ ሳጥን </emph> ይመልሳል የ ዜሮ-እርዝመት ሀረግ (\"\")."
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Red Function [Runtime]"
-msgstr "ቀይ ተግባር [Runtime]"
+msgstr "ቀይ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -7662,7 +7662,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">ቀይ ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">ቀይ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -7998,7 +7998,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "RGB Function [Runtime]"
-msgstr "ቀአሰ ተግባር [Runtime]"
+msgstr "ቀአሰ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">ቀአሰ ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">ቀአሰ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -8262,7 +8262,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FreeFile Function[Runtime]"
-msgstr "የ ነፃ ፋይል ተግባር[Runtime]"
+msgstr "የ ነፃ ፋይል ተግባር[ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -8278,7 +8278,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">ነፃ ፋይል ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">ነፃ ፋይል ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Runtime]\">Open Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Runtime]\">የ መክፈቻ መግለጫ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Runtime]\">የ መክፈቻ መግለጫ [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154141\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">መግለጫ እንደ ነበር መመለሻ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">መግለጫ እንደ ነበር መመለሻ [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -8590,7 +8590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">መግለጫ ማግኛ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">መግለጫ ማግኛ [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -8758,7 +8758,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154908\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# መግለጫ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">ማስገቢያ# መግለጫ [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -8886,7 +8886,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">የ መስመር ማስገቢያ # መግለጫ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">የ መስመር ማስገቢያ # መግለጫ [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -9166,7 +9166,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147229\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">መጻፊያ መግለጫ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">መጻፊያ መግለጫ [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -9630,7 +9630,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Seek Function [Runtime]"
-msgstr "መፈለጊያ ተግባር [Runtime]"
+msgstr "መፈለጊያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -9646,7 +9646,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154367\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek ተግባሮች [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">መፈለጊያ ተግባሮች [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -9750,7 +9750,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">መግለጫ መፈለጊያ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">መፈለጊያ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -10118,7 +10118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150010\n"
"help.text"
msgid "This function is not case-sensitive."
-msgstr "ይህ ተግባር case-sensitive አይደለም"
+msgstr "ይህ ተግባር ፊደል-መመጠኛ አይደለም"
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -10134,7 +10134,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Dir Function [Runtime]"
-msgstr "Dir Function [Runtime]"
+msgstr "የ ዳይሬክቶሪ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -10150,7 +10150,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154347\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir ተግባሮች [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">የ ዳይሬክቶሪ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -10518,7 +10518,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154840\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">የ ፋይል ኮፒ ማድረጊያ መግለጫ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">የ ፋይል ኮፒ ማድረጊያ መግለጫ [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -10590,7 +10590,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FileDateTime Function [Runtime]"
-msgstr "ፋይል ቀን ሰአት ተግባር [Runtime]"
+msgstr "የ ፋይል ቀን ሰአት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ፋይል ቀን ሰአት ተግባር</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ፋይል ቀን ሰአት ተግባር</bookmark_value>"
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -10606,7 +10606,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">ፋይል ቀን ሰአት ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">የ ፋይል ቀን ሰአት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153126\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ፋይል እርዝመት ተግባር</bookmark_value>"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -10766,7 +10766,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetAttr Function [Runtime]"
-msgstr "GetAttr Function [Runtime]"
+msgstr "መለያዎች ማግኛ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -10774,7 +10774,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150984\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መለያዎች ማግኛ ተግባር</bookmark_value>"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -10782,7 +10782,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150984\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr ተግባሮች [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">መለያዎች ማግኛ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -11246,7 +11246,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Name Statement [Runtime]"
-msgstr "ስም አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
+msgstr "የ ተሰየመ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -11262,7 +11262,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">ስም መግለጫ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">የ ተሰየመ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -11558,7 +11558,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FileExists Function [Runtime]"
-msgstr "ፋይል ነበር ተግባር [Runtime]"
+msgstr "ፋይል ነበር ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -11574,7 +11574,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148946\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">ፋይሉ ነበር ተግባሮች [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">ፋይሉ ነበር ተግባሮች [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -11710,7 +11710,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DateSerial Function [Runtime]"
-msgstr "ተከታታይ ቀን ተግባር [Runtime]"
+msgstr "ተከታታይ ቀን ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -11726,7 +11726,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">ተከታታይ ቀን ተግባሮች [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">ተከታታይ ቀን ተግባሮች [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -11806,7 +11806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161832\n"
"help.text"
msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates."
-msgstr "የ <emph>ተከታታይ ቀን ተግባር</emph> የ ቀኖች ቁጥር ይመልሳል በ ታሕሳስ 30,1899 እና በ ተሰጠው ቀን መካከል: እርስዎ መጠቀም ይችላሉ የ ቀን ተግባር ለ ማስላት በ ተለያዩ ሁለት ቀኖች መካከል"
+msgstr "የ <emph> ተከታታይ ቀን ተግባር </emph> የ ቀኖች ቁጥር ይመልሳል በ ታሕሳስ 30,1899 እና በ ተሰጠው ቀን መካከል: እርስዎ መጠቀም ይችላሉ የ ቀን ተግባር ለ ማስላት በ ተለያዩ ሁለት ቀኖች መካከል"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -11814,7 +11814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)."
-msgstr "የ <emph>ተከታታይ ቀን ተግባር </emph> የ ተለየ የ ቀን አይነት ይመልሳል ለ የ ተለየ የ ቀን አይነት 7 (ቀን). በ ውስጥ: ይህ ዋጋ ይቀመጣል እንደ ድርብ ዋጋ: ስለዚህ የ ተሰጠው ቀን ይህ 1.1.1900, ሲሆን ይህን ዋጋ ይመልሳል 2. አዎንታዎ ዋጋዎች ተመሳሳይ ናቸው ከ ቀኖች ጋር ከ ታሕሳስ 30, 1899 በፊት (አይካተትም)."
+msgstr "የ <emph> ተከታታይ ቀን ተግባር </emph> የ ተለየ የ ቀን አይነት ይመልሳል ለ የ ተለየ የ ቀን አይነት 7 (ቀን). በ ውስጥ: ይህ ዋጋ ይቀመጣል እንደ ድርብ ዋጋ: ስለዚህ የ ተሰጠው ቀን ይህ 1.1.1900, ሲሆን ይህን ዋጋ ይመልሳል 2. አዎንታዎ ዋጋዎች ተመሳሳይ ናቸው ከ ቀኖች ጋር ከ ታሕሳስ 30, 1899 በፊት (አይካተትም)."
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -11830,7 +11830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149481\n"
"help.text"
msgid "Whereas you define the <emph>DateValue function</emph> as a string that contains the date, the <emph>DateSerial function</emph> evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions."
-msgstr "እርስዎ ከ ገለጹ የ <emph>ቀን ተግባር ዋጋ</emph> እንደ ሀረግ ቀን የያዘ: የ <emph>ቀን ተግባር ዋጋ</emph> እያንዳንዱ ደንብ ይመረምራል (አመት: ወር: ቀን) እንደ የ ተለየ የ ቁጥር መግለጫ"
+msgstr "እርስዎ ከ ገለጹ የ <emph> ቀን ተግባር ዋጋ </emph> እንደ ሀረግ ቀን የያዘ: የ <emph> ቀን ተግባር ዋጋ </emph> እያንዳንዱ ደንብ ይመረምራል (አመት: ወር: ቀን) እንደ የ ተለየ የ ቁጥር መግለጫ"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -11878,7 +11878,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">የ ቀን ዋጋ ተግባሮች [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">የ ቀን ዋጋ ተግባሮች [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -11982,7 +11982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">የ ቀን ተግባሮች [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">የ ቀን ተግባሮች [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -12046,7 +12046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145786\n"
"help.text"
msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the <emph>DateSerial</emph> or the <emph>DateValue</emph> function. For example, the expression"
-msgstr "ይህ ተግባር በ መሰረቱ ተቃራኒ ነው ለ ተከታታይ ቀን ተግባር: እንደ ነበር መመለስ ቀን ከ ወሩ ውስጥ ከ ተከታታይ ቀን ቁጥር አመንጪ ውስጥ በ <emph>ተከታታይ ቀን</emph> ወይንም <emph>የ ቀን ዋጋ</emph> ተግባር: ለምሳሌ: መግለጫ"
+msgstr "ይህ ተግባር በ መሰረቱ ተቃራኒ ነው ለ ተከታታይ ቀን ተግባር: እንደ ነበር መመለስ ቀን ከ ወሩ ውስጥ ከ ተከታታይ ቀን ቁጥር አመንጪ ውስጥ በ <emph> ተከታታይ ቀን </emph> ወይንም <emph> የ ቀን ዋጋ </emph> ተግባር: ለምሳሌ: መግለጫ"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -12206,7 +12206,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">የ ስራ ቀን ተግባሮች [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">የ ስራ ቀን ተግባሮች [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -12486,7 +12486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso ተግባሮች [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso ተግባሮች [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -12494,7 +12494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151097\n"
"help.text"
msgid "Returns the date in ISO format without separators (YYYYMMDD) from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue or the CDateFromIso function."
-msgstr "ቀን ይመልሳል በ ISO አቀራረብ ያለ መለያያ (YYYYMMDD) ከ ተከታታይ የ ቀን ቁጥር ውስጥ የ መነጨውን ከ ተከታታይ ቀን ወይንም የ ቀን ዋጋ ወይንም Cቀን ክIso ተግባር ውስጥ"
+msgstr "ቀን ይመልሳል በ ISO አቀራረብ ያለ መለያያ (አአአአወወቀቀ) ከ ተከታታይ የ ቀን ቁጥር ውስጥ የ መነጨውን ከ ተከታታይ ቀን ወይንም የ ቀን ዋጋ ወይንም CDateFromIso ተግባር ውስጥ"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -12702,7 +12702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147318\n"
"help.text"
msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
-msgstr "የ ቀን ዋጋ = ቀን በ Iso አቀራረብ ተግባር(\"20021231\")"
+msgstr "የ ቀን ዋጋ = CDateFromIso(\"20021231\")"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -13198,7 +13198,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime ተግባሮች [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime ተግባሮች [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -13990,7 +13990,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hour Function [Runtime]"
-msgstr "የ ሰአት ተግባር [Runtime]"
+msgstr "የ ሰአት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -14006,7 +14006,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156042\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">ሰአት ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">የ ሰአት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -14414,7 +14414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3125864\n"
"help.text"
msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the seconds of a serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or <emph>TimeValue </emph>functions. For example, the expression:"
-msgstr "ይህ ተግባር ተቃራኒ ነው ለ <emph>ተከታታይ ሰአት</emph> ተግባር: የሚመልሰው ሰከንዶች ለ ተከታታይ ሰአት ዋጋ ነው የመነጨው በ <emph>ተከታታይ ሰአት</emph> ወይንም የ <emph>ሰአት ዋጋ</emph>ተግባር ነው: ለምሳሌ አገላለጽ"
+msgstr "ይህ ተግባር ተቃራኒ ነው ለ <emph>ተከታታይ ሰአት </emph> ተግባር: የሚመልሰው ሰከንዶች ለ ተከታታይ ሰአት ዋጋ ነው የመነጨው በ <emph> ተከታታይ ሰአት </emph> ወይንም የ <emph> ሰአት ዋጋ </emph> ተግባር ነው: ለምሳሌ አገላለጽ"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -14470,7 +14470,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143271\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial ተግባሮች [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">ተከታታይ የ ጊዜ ተግባሮች [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -14822,7 +14822,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">ቀን መግለጫ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">ቀን መግለጫ [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
@@ -14902,7 +14902,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">የ ሰአት መግለጫ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">የ ሰአት መግለጫ [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -14974,7 +14974,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">የ ሰአት ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">የ ሰአት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -15182,7 +15182,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Err Function [Runtime]"
-msgstr "ስህተት ተግባር [Runtime]"
+msgstr "ስህተት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -15598,7 +15598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156215\n"
"help.text"
msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</emph> if both expressions evaluate to <emph>True</emph>:"
-msgstr "የ Boolean መግለጫ የ ተቀላቀለ ከ እና ጋር ብቻ ይመልሳል ዋጋ <emph>እውነት</emph>የ ሁለቱም መግለጫዎች ምርመራ ከሆነ <emph>እውነት</emph>:"
+msgstr "የ ቡልያን መግለጫ የ ተቀላቀለ ከ እና ጋር ብቻ ይመልሳል ዋጋ <emph> እውነት </emph> የ ሁለቱም መግለጫዎች ምርመራ ከሆነ <emph> እውነት </emph>:"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -15742,7 +15742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149562\n"
"help.text"
msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is <emph>True</emph> if both expressions are either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
-msgstr "እርስዎ በሚሞክሩ ጊዜ እኩልነት በ Boolean መግለጫ ውስጥ: ውጤቱ ይሆናል <emph>እውነት</emph> ሁለቱም መግለጫ ከሆኑ <emph>እውነት</emph> ወይንም <emph>ሀሰት</emph>."
+msgstr "እርስዎ በሚሞክሩ ጊዜ እኩልነት በ ቡልያን መግለጫ ውስጥ: ውጤቱ ይሆናል <emph> እውነት </emph> ሁለቱም መግለጫ ከሆኑ <emph> እውነት </emph> ወይንም <emph> ሀሰት </emph>."
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -15878,7 +15878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150440\n"
"help.text"
msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned if the first expression evaluates to True and the second expression to False."
-msgstr "እርስዎ የሚጠቀሙ ከሆነ የ መፈጸሚያ አንቀሳቃሽ በ ቡሊያን መግለጫዎች ውስጥ: ሀሰት የሚመልሰው የ መጀመሪያው መግለጫ እውነት እና ሁለተኛው መግለጫ ሀሰት ሲሆን ነው"
+msgstr "እርስዎ የሚጠቀሙ ከሆነ የ መፈጸሚያ አንቀሳቃሽ በ ቡልያን መግለጫዎች ውስጥ: ሀሰት የሚመልሰው የ መጀመሪያው መግለጫ እውነት እና ሁለተኛው መግለጫ ሀሰት ሲሆን ነው"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -16014,7 +16014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150868\n"
"help.text"
msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and the value False changes to True."
-msgstr "የ ቡሊያን መግለጫ በሚተው ጊዜ: የ እውነት ዋጋ ይቀየራል ወደ ሀሰት: እና የ ሀሰት ዋጋ ይቀየራል ወደ እውነት"
+msgstr "የ ቡልያን መግለጫ በሚተው ጊዜ: የ እውነት ዋጋ ይቀየራል ወደ ሀሰት: እና የ ሀሰት ዋጋ ይቀየራል ወደ እውነት"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -16910,7 +16910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148550\n"
"help.text"
msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions."
-msgstr "የሚቀጥሉት የ ሂሳብ ተግባሮች ስሌቶችን ይፈጽማሉ: የ ሂሳብ እና የ ቡሊያን አንቀሳቃሾች ተገልጸዋል በ ተለየ ክፍሎች ውስጥ: ተግባሮች ከ አንቀሳቃሾች የሚለዩት: ተግባሮች ክርክሮችን ያልፋሉ እና ውጤት ይመልሳሉ: አንቀሳቃሾች ውጤት የሚመልሱት በ መቀላቀል ነው ሁለት የ ሂሳብ መግለጫዎችን"
+msgstr "የሚቀጥሉት የ ሂሳብ ተግባሮች ስሌቶችን ይፈጽማሉ: የ ሂሳብ እና የ ቡልያን አንቀሳቃሾች ተገልጸዋል በ ተለየ ክፍሎች ውስጥ: ተግባሮች ከ አንቀሳቃሾች የሚለዩት: ተግባሮች ክርክሮችን ያልፋሉ እና ውጤት ይመልሳሉ: አንቀሳቃሾች ውጤት የሚመልሱት በ መቀላቀል ነው ሁለት የ ሂሳብ መግለጫዎችን"
#: 03080100.xhp
msgctxt ""
@@ -17718,7 +17718,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp ተግባሮች [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">ኤክስፖኔንሽያል ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -17798,7 +17798,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Log Function [Runtime]"
-msgstr "የ ሎግ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
+msgstr "የ ሎጋሪዝም ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -17814,7 +17814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log ተግባሮች [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">የ ሎጋሪዝም ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -18046,7 +18046,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rnd Function [Runtime]"
-msgstr "ማጠጋጊያ ተግባር [Runtime]"
+msgstr "ማጠጋጊያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -18198,7 +18198,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sqr Function [Runtime]"
-msgstr "ስኴር ተግባር [Runtime]"
+msgstr "ስኴር ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -18214,7 +18214,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">ስኴር ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">ስኴር ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -18334,7 +18334,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix ተግባሮች [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">መጠገኛ ተግባሮች [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -18942,7 +18942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "Hex (Number)"
-msgstr "Hex (Number)"
+msgstr "ሄክሳ ዴሲማል (ቁጥር)"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -19478,7 +19478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
-msgstr "<emph>እውነት መግለጫ: ሀሰት መግለጫ: </emph> ማንኛውም መግለጫ አንዱን ይመልሳል እንደ ተግባር ውጤት: እንደ ሎጂክ ምርመራው ይለያያል."
+msgstr "<emph>እውነት መግለጫ: ሀሰት መግለጫ: </emph> ማንኛውም መግለጫ አንዱን ይመልሳል እንደ ተግባር ውጤት: እንደ ሎጂካል ምርመራው ይለያያል"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -19878,7 +19878,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">ለ...የሚቀጥለው መግለጫ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">ለ...የሚቀጥለው መግለጫ [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -20110,7 +20110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148993\n"
"help.text"
msgid "sEntry(2) = \"Kurt\""
-msgstr "sማስገቢያ(2) = \"Kurt\""
+msgstr "sማስገቢያ(2) = \"ኩርት\""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -21030,7 +21030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151043\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on."
-msgstr "የ <emph>ይምረጡ</emph> ተግባር ዋጋ ይመልሳል ከ ዝርዝር መግለጫ ውስጥ የ ማውጫ ዋጋ መሰረት ባደረገ: ማውጫ ከሆነ = 1, ተግባር የ መጀመሪያውን መግለጫ ይመልሳል ከ ዝርዝር ውስጥ: ማውጫ ከሆነ i= 2, ሁለተኛውን መግለጫ ይመልሳል ወዘተ"
+msgstr "የ <emph> ይምረጡ </emph> ተግባር ዋጋ ይመልሳል ከ ዝርዝር መግለጫ ውስጥ የ ማውጫ ዋጋ መሰረት ባደረገ: ማውጫ ከሆነ = 1, ተግባር የ መጀመሪያውን መግለጫ ይመልሳል ከ ዝርዝር ውስጥ: ማውጫ ከሆነ i= 2, ሁለተኛውን መግለጫ ይመልሳል ወዘተ"
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -21086,7 +21086,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148473\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">የ መግለጫ መግለጫ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">የ መግለጫ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -21214,7 +21214,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150771\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">የ መግለጫ መጨረሻ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">የ መጨረሻ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -21342,7 +21342,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FreeLibrary Function [Runtime]"
-msgstr "ነፃ መጻህፍት ቤት [Runtime]"
+msgstr "ነፃ መጻህፍት ቤት [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -21358,7 +21358,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143270\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">ነፃ መጻህፍት ቤት ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">ነፃ መጻህፍት ቤት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -21366,7 +21366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147559\n"
"help.text"
msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
-msgstr "ይለቅቃል DLLs የ ተጫነ በ መግለጫ አረፍተ ነገር: የ ተለቀቀ በ DLL ራሱ በራሱ ይጫናል አንድ ተግባር ከ ተጠራ: ይህን ይመልከቱ e also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">መግለጫ</link>"
+msgstr "በ መግለጫ አረፍተ ነገር የ ተጫነ DLLs ይለቅቃል: የ ተለቀቀ በ DLL ራሱ በራሱ ይጫናል አንድ ተግባር ከ ተጠራ: ይህን ይመልከቱ e also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">መግለጫ</link>"
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -21438,7 +21438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153346\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">የ ተግባር መግለጫ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">የ ተግባር መግለጫ [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -21710,7 +21710,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">መግለጫ ማስቆሚያ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">ማስቆሚያ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -21758,7 +21758,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">ንዑስ መግለጫ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">ንዑስ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -21838,7 +21838,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Switch Function [Runtime]"
-msgstr "ተግባር መቀየሪያ [Runtime]"
+msgstr "መቀየሪያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -21854,7 +21854,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148554\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Switch Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">ተግባር መቀየሪያ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">መቀየሪያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -22030,7 +22030,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152924\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">ከ መግለጫ መውጫ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">መውጫ ከ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -22550,7 +22550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, or converts a single numeric expression to a Boolean expression."
-msgstr "መቀየሪያ የ ሀረግ ማነፃፀሪያ ወይንም የ ቁጥር ማነፃፀሪያ ለ Boolean መግለጫ: ወይንም መቀየሪያ ነጠላ የ ቁጥር መግለጫ ወደ Boolean መግለጫ:"
+msgstr "መቀየሪያ የ ሀረግ ማነፃፀሪያ ወይንም የ ቁጥር ማነፃፀሪያ ለ ቡልያን መግለጫ: ወይንም መቀየሪያ ነጠላ የ ቁጥር መግለጫ ወደ ቡልያን መግለጫ:"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25470,7 +25470,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsEmpty Function [Runtime]"
-msgstr "ባዶ ነው ተግባር [Runtime]"
+msgstr "ባዶ ነው ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -25486,7 +25486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153394\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">IsEmpty Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">ባዶ ነው ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">ባዶ ነው ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -25638,7 +25638,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsNull Function [Runtime]"
-msgstr "ባዶ ነው ተግባር [Runtime]"
+msgstr "ባዶ ነው ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -25654,7 +25654,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">IsNull Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">ባዶ ነው ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">ባዶ ነው ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -25734,7 +25734,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsNumeric Function [Runtime]"
-msgstr "የ ቁጥር ተግባር ነው [Runtime]"
+msgstr "የ ቁጥር ተግባር ነው [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -25750,7 +25750,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">የ ቁጥር ተግባር ነው [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">የ ቁጥር ተግባር ነው [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -25838,7 +25838,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsObject Function [Runtime]"
-msgstr "እቃ ነው ተግባር [Runtime]"
+msgstr "እቃ ነው ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -25854,7 +25854,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">እቃ ነው ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">እቃ ነው ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -26990,7 +26990,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FindObject Function [Runtime]"
-msgstr "እቃ መፈለጊያ ተግባር [Runtime]"
+msgstr "እቃ መፈለጊያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -27006,7 +27006,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">FindObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">እቃ መፈለጊያ ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">እቃ መፈለጊያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -27190,7 +27190,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsMissing function [Runtime]"
-msgstr "ተግባር ጎድሏል [ማስኬጃ ጊዜ]"
+msgstr "ጎድሏል ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -27198,7 +27198,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ተግባር ጎድሏል</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ጎድሏል ተግባር</bookmark_value>"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -27294,7 +27294,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">Optional (in Function Statement) [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">በ ምርጫ (በ ተግባር አረፍተ ነገር ውስጥ) [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">በ ምርጫ (በ ተግባር አረፍተ ነገር ውስጥ) [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -27558,7 +27558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154939\n"
"help.text"
msgid "a = DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
-msgstr ""
+msgstr "a = አቅጣጫ ማዘጋጃ( 2, 2, 4 ) ተመሳሳይ ነው ከ አቅጣጫ ጋር a( 2, 2, 4 )"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -27942,7 +27942,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Erase Function [Runtime]"
-msgstr "ተግባር መሰረዣ [Runtime]"
+msgstr "ተግባር መሰረዣ [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -27958,7 +27958,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">መሰረዣ ተግባር Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">መሰረዣ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -28086,7 +28086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147573\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the comparison (True, or False)"
-msgstr "<emph>ውጤት:</emph> የ Boolean መግለጫ የሚወስነው በ ማነፃፀር (እውነት ወይንም ሀሰት)"
+msgstr "<emph>ውጤት: </emph> የ ቡልያን መግለጫ የሚወስነው በ ማነፃፀር (እውነት ወይንም ሀሰት)"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -28694,7 +28694,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -28782,7 +28782,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Space Function [Runtime]"
-msgstr "የ ክፍተት ተግባር [Runtime]"
+msgstr "የ ክፍተት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -28798,7 +28798,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Space Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">የ ክፍተት ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">የ ክፍተት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -28870,7 +28870,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "String Function [Runtime]"
-msgstr "የ ሐረግ ተግባር [Runtime]"
+msgstr "የ ሐረግ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -28886,7 +28886,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147291\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">የ ሐረግ ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">የ ሐረግ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,7 +29086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147531\n"
"help.text"
msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number. If <emph>Format</emph> is omitted, the Format function works like the <emph>Str</emph> function."
-msgstr "<emph>አቀራረብ:</emph> ሀረግ የሚወስን የ ኮድ አቀራረብ ለ ቁጥር: ከሆነ <emph>አቀራረብ</emph> ከ ተተወ: የ ተግባር አቀራረብ የሚሰራው እንደ የ <emph>ሀረግ</emph> ተግባር ነው"
+msgstr "<emph>አቀራረብ:</emph> ሀረግ የሚወስን የ ኮድ አቀራረብ ለ ቁጥር: ከሆነ <emph>አቀራረብ</emph> ከተተወ: የ ተግባር አቀራረብ የሚሰራው እንደ የ <emph>ሀረግ</emph> ተግባር ነው"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -29126,7 +29126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151176\n"
"help.text"
msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the <emph>Format </emph>code."
-msgstr "የ ዴሲማል ቦታዎች በ ቁጥር ውስጥ የሚጠጋጋው እንደ ቁጥሩ ዜሮዎች ነው: ከ ዴሲማል መለያያ በኋላ በሚታየው በ <emph>አቀራረብ </emph> ኮድ"
+msgstr "የ ዴሲማል ቦታዎች በ ቁጥር ውስጥ የሚጠጋጋው እንደ ቁጥሩ ዜሮዎች ነው: ከ ዴሲማል መለያያ በኋላ በሚታየው በ <emph> አቀራረብ </emph> ኮድ ውስጥ"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -29174,7 +29174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149481\n"
"help.text"
msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent."
-msgstr "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> የ አቀራረብ ኮድ የያዘው ቢያንስ አንድ አሀዝ ቦታ ያዢ ከሆነ (0 ወይንም #) በ ቀኝ በኩል ከ ምልክቱ E-, E+, e-, ወይንም e+, ቁጥር ይቀርባል በ scientific ወይንም exponential አቀራረብ: ይህ ፊደል E ወይንም e ይገባል በ ቁጥር እና በ exponent መካከል: የ ቁጥር ቦታ ያዢ ለ አሀዞች በ ቀኝ በኩል ከ ምልክቱ የሚወስነው የ አሀዝ ቁጥር ነው በ exponent ውስጥ"
+msgstr "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> የ አቀራረብ ኮድ የያዘው ቢያንስ አንድ አሀዝ ቦታ ያዢ ከሆነ (0 ወይንም #) በ ቀኝ በኩል ከ ምልክቱ E-, E+, e-, ወይንም e+, ቁጥር ይቀርባል በ scientific ወይንም የ ኤክስፖኔንሺያል አቀራረብ: ይህ ፊደል E ወይንም e ይገባል በ ቁጥር እና በ ኤክስፖነንት መካከል: የ ቁጥር ቦታ ያዢ ለ አሀዞች በ ቀኝ በኩል ከ ምልክቱ የሚወስነው የ አሀዝ ቁጥር ነው በ ኤክስፖነንት ውስጥ"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -29702,7 +29702,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "LTrim Function [Runtime]"
-msgstr "ቀዳሚ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
+msgstr "በ ግራ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -29710,7 +29710,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147574\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ቀዳሚ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>በ ግራ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር</bookmark_value>"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -29718,7 +29718,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147574\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">ቀዳሚ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">በ ግራ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -29950,7 +29950,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">የ ቀኝ ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">የ ቀኝ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -30198,7 +30198,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "RTrim Function [Runtime]"
-msgstr "ቀዳሚ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
+msgstr "በ ቀኝ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -30206,7 +30206,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154286\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ቀዳሚ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>በ ቀኝ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር</bookmark_value>"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -30214,7 +30214,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154286\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">ቀዳሚ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">በ ቀኝ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -30422,7 +30422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Trim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">መከርከሚያ ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">መከርከሚያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -30494,7 +30494,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ConvertToURL Function [Runtime]"
-msgstr "ወደ URL መቀየሪያ ተግባር [Runtime]"
+msgstr "ወደ URL መቀየሪያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -30510,7 +30510,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152801\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -30622,7 +30622,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]"
-msgstr "ከ URL መቀየሪያ ተግባር [Runtime]"
+msgstr "ከ URL መቀየሪያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -30638,7 +30638,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153894\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ከ URL መቀየሪያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -30750,7 +30750,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split Function [Runtime]"
-msgstr "መክፈያ ተግባር [Runtime]"
+msgstr "መክፈያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -30766,7 +30766,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Split Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">መክፈያ ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">መክፈያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -30854,7 +30854,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Join Function [Runtime]"
-msgstr "ማገናኛ ተግባር [Runtime]"
+msgstr "ማገናኛ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -30870,7 +30870,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -31078,7 +31078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
-msgstr "<emph>ማወዳደሪያ:</emph> በ ምርጫ የ ቁጥር መግለጫ የሚገልጽ የ ማወዳደሪያ አይነት: የዚህ ደንብ ዋጋ መሆን ይችላል 0 ወይንም 1. ነባሩ ዋጋ ለ 1 የሚገልጸው የ ጽሁፍ ማወዳደሪያ ነው case-sensitive ላልሆነ: ዋጋ ለ 0 የሚገልጸው የ binary ማወዳደሪያ ነው case-sensitive ለሆነ"
+msgstr "<emph>ማወዳደሪያ:</emph> በ ምርጫ የ ቁጥር መግለጫ የሚገልጽ የ ማወዳደሪያ አይነት: የዚህ ደንብ ዋጋ መሆን ይችላል 0 ወይንም 1. ነባሩ ዋጋ ለ 1 የሚገልጸው የ ጽሁፍ ማወዳደሪያ ነው ፊደል-መመጠኛ ላልሆነ: ዋጋ ለ 0 የሚገልጸው የ binary ማወዳደሪያ ነው ፊደል-መመጠኛ ለሆነ"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -31134,7 +31134,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154136\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">የ እርዝመት ተግባር [ማስከጃ ጊዜ]</link>"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -31302,7 +31302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146796\n"
"help.text"
msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters."
-msgstr "<emph>ማወዳደሪያ:</emph> ይህ በ ምርጫ ደንብ ማሰናጃ የ ማወዳደሪያ ዘዴ ነው: ከ ተወዳደረ = 1, የ ሀረግ ማወዳደሪያ case-sensitive ነው: ከ ተወዳደረ = 0, ምንም ልዩነት አይፈጸምም በ uppercase እና በ lowercase ፊደሎች መካከል ከ ሌለ"
+msgstr "<emph>ማወዳደሪያ:</emph> ይህ በ ምርጫ ደንብ ማሰናጃ የ ማወዳደሪያ ዘዴ ነው: ከ ተወዳደረ = 1, የ ሀረግ ማወዳደሪያ ፊደል-መመጠኛ ነው: ከ ተወዳደረ = 0, ምንም ልዩነት አይፈጸምም በ uppercase እና በ lowercase ፊደሎች መካከል ከ ሌለ"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -31622,7 +31622,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154136\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">መግለጫ መጠበቂያ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">መጠበቂያ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -32086,7 +32086,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -32270,7 +32270,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153255\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">ያግኙ የ ሂደት ግልጋሎት አስተዳዳሪ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -32366,7 +32366,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -32470,7 +32470,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GlobalScope [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "አለም አቀፍ ክልል [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -32934,7 +32934,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155310\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -33030,7 +33030,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155342\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ይህ አካል [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ይህ አካል [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -33102,7 +33102,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
@@ -33198,7 +33198,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">እቃ መፍጠሪያ ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">እቃ መፍጠሪያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03132400.xhp
msgctxt ""
@@ -33262,7 +33262,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">ነባር አገባብ ማግኛ ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">ነባር አገባብ ማግኛ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03132500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index f514e9bbb2f..08c65c4e542 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-18 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-20 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495066688.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495305003.000000\n"
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Object Catalog"
-msgstr "የእቃ መዝገብ"
+msgstr "የ እቃ መዝገብ"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154515\n"
"help.text"
msgid "Object Catalog"
-msgstr "የእቃ መዝገብ"
+msgstr "የ እቃ መዝገብ"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 8b52f08e925..21388f1d923 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-17 15:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-20 00:30+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495034039.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495240243.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1085E\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ: ኤክስፖነንት"
+msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ: ኤክስፖኔንሺያል"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10862\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the exponential format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">የ exponential format ለ ተመረጡት ክፍሎች መፈጸሚያ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ኤክስፖኔንሺያል አቀራረብ ለ ተመረጡት ክፍሎች መፈጸሚያ </ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 1845146edce..34419bd373b 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-17 00:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-22 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494979550.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495495674.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150883\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodrbe\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodrbe\">ይምረጡ <emph> አቀራረብ - የ ማተሚያ መጠኖች</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodrfe\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች - መግለጫ</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodrfe\">ይምረጡ <emph> አቀራረብ - የ ማተሚያ መጠኖች - መግለጫ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156290\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodrhin\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች - መጨመሪያ</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodrhin\">ይምረጡ <emph> አቀራረብ - የ ማተሚያ መጠኖች - መጨመሪያ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155812\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodbah\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች - ማጽጃ</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodbah\">ይምረጡ <emph> አቀራረብ - የ ማተሚያ መጠኖች - ማጽጃ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153307\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodbbe\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች - ማረሚያ</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodbbe\">ይምረጡ <emph> አቀራረብ - የ ማተሚያ መጠኖች - ማረሚያ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 4e3fbca7cc9..05b039c59aa 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 00:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-18 02:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 00:52+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495075312.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495759951.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147436\n"
"help.text"
msgid "Select the command <emph>Edit - Fill - Sheet</emph>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here."
-msgstr "ይምረጡ ትእዛዝ <emph>ማረሚያ - ወረቀት - መሙያ</emph>. በ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ ንግግር ውስጥ ይታያል:<emph>ቁጥሮች</emph> መመረጥ አለበት (ወይንም <emph>ሁሉንም መለጠፊያ</emph>) ተግባሮቹን መቀላቀል ከፈለጉ ከ ዋጋዎች ጋር: እርስዎ እዚህ መምረጥ ይችላሉ የሚፈለገውን ተግባር"
+msgstr "ይምረጡ ትእዛዝ <emph> ማረሚያ - ወረቀት - መሙያ </emph> በ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ ንግግር ውስጥ ይታያል: <emph> ቁጥሮች </emph> መመረጥ አለበት (ወይንም <emph> ሁሉንም መለጠፊያ </emph>) ተግባሮቹን መቀላቀል ከፈለጉ ከ ዋጋዎች ጋር: እርስዎ እዚህ መምረጥ ይችላሉ የሚፈለገውን ተግባር"
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> is activated."
-msgstr "ወረቀት ማጥፋት አይችሉም የ <emph>ማረሚያ - ለውጦችን መከታተያ - ለውጦችን መመዝገቢያ</emph> በሚሰራ ጊዜ"
+msgstr "ወረቀት ማጥፋት አይችሉም የ <emph> ማረሚያ - ለውጦችን መከታተያ - ለውጦች መቅረጫ </emph> በሚሰራ ጊዜ"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156326\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማጥፊያ ረድፍ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ;በ እጅ ረድፍ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>ረድፍ መጨረሻ; ማጥፊያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማጥፊያ ረድፍ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ: በ እጅ ረድፍ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>ረድፍ መጨረሻ: ማጥፊያ</bookmark_value>"
#: 02190100.xhp
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151041\n"
"help.text"
msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>. The manual row break is removed."
-msgstr "መጠቆሚያውን በ ክፍሉ ውስጥ ያድርጉ በ ቀጥታ ከ ክፍሉ በታች ከ ረድፍ መጨረሻ በኩል እንደሚታየው በ አግድም መስመር እና ይምረጡ <emph>ማረሚያ - በ እጅ መጨረሻ ማጥፊያ - የ ረድፍ መጨረሻ</emph> በ እጅ የ ረድፍ መጨረሻ ይወገዳል"
+msgstr "መጠቆሚያውን በ ክፍሉ ውስጥ ያድርጉ በ ቀጥታ ከ ክፍሉ በታች ከ ረድፍ መጨረሻ በኩል እንደሚታየው በ አግድም መስመር እና ይምረጡ <emph> ማረሚያ - በ እጅ መጨረሻ ማጥፊያ - የ ረድፍ መጨረሻ </emph> በ እጅ የ ረድፍ መጨረሻ ይወገዳል"
#: 02190200.xhp
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151384\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች;ማጥፊያ የአምድ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ;በ እጅ የ አምድ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>የ አምድ መጨረሻ;ማጥፊያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማጥፊያ የአምድ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ: በ እጅ የ አምድ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>የ አምድ መጨረሻ: ማጥፊያ</bookmark_value>"
#: 02190200.xhp
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">Removes a manual column break to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">የ አምድ በ እጅ መጨረሻ ማስወገጃ ከ ንቁ ክፍል በላይ በኩል</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">የ አምድ በ እጅ መጨረሻ ማስወገጃ ከ ንቁ ክፍል ከ ላይ በኩል </ahelp>"
#: 02190200.xhp
msgctxt ""
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>. The manual column break is removed."
-msgstr "መጠቆሚያውን በ ክፍሉ ውስጥ ያድርጉ በ ቀጥታ ከ ክፍሉ በታች ከ አምድ መጨረሻ በኩል እንደሚታየው በ ቁመት መስመር እና ይምረጡ <emph>ማረሚያ - በ እጅ መጨረሻ ማጥፊያ - የ አምድ መጨረሻ</emph> በ እጅ የ አምድ መጨረሻ ይወገዳል"
+msgstr "መጠቆሚያውን በ ክፍሉ ውስጥ ያድርጉ በ ቀጥታ ከ ክፍሉ በ ታች ከ አምድ መጨረሻ በኩል እንደሚታየው በ ቁመት መስመር እና ይምረጡ <emph> ማረሚያ - በ እጅ መጨረሻ ማጥፊያ - የ አምድ መጨረሻ </emph> በ እጅ የ አምድ መጨረሻ ይወገዳል"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -2806,7 +2806,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153821\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual row breaks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ወረቀቶች; የ ረድፍ መጨረሻ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ረድፍ መጨረሻ; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; በ እጅ የ ረድፍ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>በ እጅ የ ረድፍ መጨረሻ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ወረቀቶች: የ ረድፍ መጨረሻ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ረድፍ መጨረሻ: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: በ እጅ የ ረድፍ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>በ እጅ የ ረድፍ መጨረሻ</bookmark_value>"
#: 04010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155923\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; የ አምድ መጨረሻ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>የ አምድ መጨረሻ; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; በ እጅ የ አምድ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>በ እጅ የ አምድ መጨረሻ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች: የ አምድ መጨረሻ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>የ አምድ መጨረሻ: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: በ እጅ የ አምድ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>በ እጅ የ አምድ መጨረሻ</bookmark_value>"
#: 04010200.xhp
msgctxt ""
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/new\">Creates a new sheet. Enter a sheet name in the <emph>Name</emph> field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/new\">አዲስ ወረቀት መፍጠሪያ: የ ወረቀት ስም ያስገቡ በ <emph>ስም</emph> ሜዳ ውስጥ: የሚፈቀደው ባህሪ ፊደል: ቁጥር: ክፍተት: እና ከ ስሩ የ ተሰመረ ባህሪ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/new\">አዲስ ወረቀት መፍጠሪያ: የ ወረቀት ስም ያስገቡ በ <emph>ስም</emph> ሜዳ ውስጥ: የሚፈቀደው ባህሪ ፊደል: ቁጥር: ክፍተት: እና ከ ስሩ የ ተሰመረ ባህሪ ነው </ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147610\n"
"help.text"
msgid "Structure tab"
-msgstr ""
+msgstr "የ መገንቢያ tab"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149350\n"
"help.text"
msgid "If you start the <emph>Function Wizard</emph> while the cell cursor is positioned in a cell that already contains a function, the <emph>Structure</emph> tab is opened and shows the composition of the current formula."
-msgstr "እርስዎ ካስጀመሩ የ <emph>ተግባር አዋቂ</emph>የ አይጥ መጠቆሚያው በ ክፍል ውስጥ ካለ ቀደም ብሎ ተግባር በያዘ ውስጥ: የ <emph>አካል</emph> tab ይከፈታል እና ያሳያል የ አሁኑን የ መቀመሪያ አወቃቀር"
+msgstr "እርስዎ ካስጀመሩ የ <emph> ተግባር አዋቂ </emph> የ አይጥ መጠቆሚያው በ ክፍል ውስጥ ካለ ቀደም ብሎ ተግባር በያዘ ውስጥ: የ <emph> አካል </emph> tab ይከፈታል እና ያሳያል የ አሁኑን የ መቀመሪያ አወቃቀር"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4998,7 +4998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153798\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. You will see as a result the variance of the weight values for all children of this age."
-msgstr "በ ረድፍ 14, በ እድሜ ስር ያስገቡ <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> እና ወዘተ: በ ተከታታይ: ውጤት የ ልዩነት ለ ሁሉም ልጆች የ ተመሳሳይ እድሜ ይታያል"
+msgstr "በ ረድፍ 14, በ እድሜ ስር ያስገቡ <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> እና ወዘተ: በ ተከታታይ: ለ እርስዎ ውጤት የ ተለየ ለ ሁሉም ልጆች ክብደት ዋጋ ለ ሁሉም ልጆች እድሜ ይታያል"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5070,7 +5070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146902\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The variance of the weight values for all children of this age attending Joe's birthday party appears."
-msgstr "በ ረድፍ 14, በ እድሜ ስር ያስገቡ <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> እና ወዘተ: በ ተከታታይ: ውጤት የ ልዩነት ክብደት ዋጋዎች ለ ሁሉም ልጆች በ Joe's ልደት በአል ላይ ለተሳተፉት"
+msgstr "በ ረድፍ 14, በ እድሜ ስር ያስገቡ <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> እና ወዘተ: በ ተከታታይ: ውጤት የ ተለየ ክብደት ዋጋዎች ለ ሁሉም ልጆች በ Joe's ልደት በአል ላይ ለተሳተፉት ይታያል"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148927\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EFFECT_ADD(0.0525;4)</item> returns 0.053543 or 5.3543%."
-msgstr "<item type=\"input\">=EFFECT_ADD(0.0525;4)</item> ይመልሳል 0.053543 ወይንም 5.3543%."
+msgstr "<item type=\"input\">=ውጤት_መጨመሪያ(0.0525;4)</item> ይመልሳል 0.053543 ወይንም 5.3543%."
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7006,7 +7006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156147\n"
"help.text"
msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "የ ኮምፒዩተር ስርአት መነሻ ዋጋ 25,000 ገንዘብ ክፍሎች ነው: ዋጋው የሚቀንስበት በ ሶስት አመት ጊዜ ውስጥ: ዋጋው የሚቀንሰው በ 1,000 ገንዘብ ክፍሎች ነው: አንድ ጊዜ 30 ቀኖች ነው:"
+msgstr "የ ኮምፒዩተር ስርአት መነሻ ዋጋ 25,000 ገንዘብ ክፍሎች ነው: በ ሶስት አመት ጊዜ ውስጥ ዋጋው የሚቀንስበት: ዋጋው የሚቀንሰው በ 1,000 ገንዘብ ክፍሎች ነው: አንድ ጊዜ 30 ቀኖች ነው:"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7222,7 +7222,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Information Functions"
-msgstr "የ ተግባሮች መረጃ"
+msgstr "የ መረጃ ተግባሮች"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7238,7 +7238,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147247\n"
"help.text"
msgid "Information Functions"
-msgstr "የ ተግባሮች መረጃ"
+msgstr "የ መረጃ ተግባሮች"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7246,7 +7246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147499\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"informationtext\">This category contains the <emph>Information</emph> functions.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"informationtext\">ይህ ምድብ የያዘው የ <emph>ተግባሮች</emph> መረጃ</variable>ነው"
+msgstr "<variable id=\"informationtext\">ይህ ምድብ የያዘው የ <emph> ተግባሮች </emph> መረጃ </variable> ነው"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7470,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3691824\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INFO function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INFO function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ መረጃ ተግባሮች</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -7510,7 +7510,7 @@ msgctxt ""
"par_id5206762\n"
"help.text"
msgid "The following table lists the values for the text parameter <item type=\"literal\">Type</item> and the return values of the INFO function."
-msgstr "የሚቀጥለው የ ሰንጠረዥ ዝርዝር ዋጋ ነው ለ ጽሁፍ ደንብ <item type=\"literal\">ይጻፉ</item> እና ከዛ ይመልሳል ዋጋዎች የ ተግባር መረጃ"
+msgstr "የሚቀጥለው የ ሰንጠረዥ ዝርዝር ዋጋ ነው ለ ጽሁፍ ደንብ <item type=\"literal\"> ይጻፉ </item> እና ከዛ ይመልሳል ዋጋዎች የ መረጃ ተግባር"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8430,7 +8430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146992\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is any value or expression where a test is performed to determine whether it is a text or numbers or a Boolean value."
-msgstr "<emph>ዋጋ</emph> ማንኛውም ዋጋ ነው ወይንም መግለጫ ሙከራው የሚፈጸምበት ጽሁፍ ወይንም ቁጥር ወይንም የ Boolean ዋጋ እንደሆን የሚወሰንበት"
+msgstr "<emph> ዋጋ </emph> ማንኛውም ዋጋ ነው ወይንም መግለጫ ሙከራው የሚፈጸምበት ጽሁፍ ወይንም ቁጥር ወይንም የ ቡልያን ዋጋ እንደሆን የሚወሰንበት"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8798,7 +8798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150417\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is a value, number, Boolean value, or an error value to be tested."
-msgstr "<emph>ዋጋ</emph> ዋጋ ነው: ቁጥር: Boolean ዋጋ: ወይንም የ ስህተት ዋጋ የሚሞከረው ነው"
+msgstr "<emph> ዋጋ </emph> ዋጋ ነው: ቁጥር: የ ቡልያን ዋጋ: ወይንም የ ስህተት ዋጋ የሚሞከረው ነው"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9238,7 +9238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155900\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">Returns the type of value, where 1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">ይመልሳል የ አይነት ዋጋ: ይህ 1 = ቁጥር, 2 = ጽሁፍ, 4 = Boolean value, 8 = መቀመሪያ, 16 = የ ስህተት ዋጋ, 64 = መለያ.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">ይመልሳል የ አይነት ዋጋ: ይህ 1 = ቁጥር, 2 = ጽሁፍ, 4 = የ ቡልያን ዋጋ, 8 = መቀመሪያ, 16 = የ ስህተት ዋጋ, 64 = መለያ.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9918,7 +9918,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147505\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AND function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>እና ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -10070,7 +10070,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150141\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IF function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IF function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ከሆነ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149027\n"
"help.text"
msgid "ACOT"
-msgstr "አርክኮታንጀንት"
+msgstr "አርክ ኮታንጀንት"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -10806,7 +10806,7 @@ msgctxt ""
"par_id8589434\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOT(1))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=ዲግሪዎች(አርክኮታንጀንት(1))</item> ይመልሳል 45. ታንጀንት ለ 45 ዲግሪዎች 1. ነው"
+msgstr "<item type=\"input\">=ዲግሪዎች(አርክ ኮታንጀንት(1))</item> ይመልሳል 45. ታንጀንት ለ 45 ዲግሪዎች 1. ነው"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11294,7 +11294,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153062\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ኮስ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11374,7 +11374,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154277\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COSH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COSH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11438,7 +11438,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152888\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ኮታንጀንት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11526,7 +11526,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154337\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COTH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COTH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11590,7 +11590,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6110552\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CSC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CSC function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ኮሴካንት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11670,7 +11670,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9288877\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CSCH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CSCH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሀይፐርቦሊክ ኮሴካንት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11774,7 +11774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149484\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the angle in radians to be converted to degrees."
-msgstr "<emph>ቁጥር</emph>አንግል ነው በ ራዲያንስ ወደ ዲግሪዎች የሚቀየረው"
+msgstr "<emph>ቁጥር </emph> አንግል ነው በ ራዲያንስ ወደ ዲግሪዎች የሚቀየረው"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11878,7 +11878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151109\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Returns the factorial of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">የ ቁጥር ፋክቶር ይመልሳል </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">የ ቁጥር ፋክቶሪያል ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11902,7 +11902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152952\n"
"help.text"
msgid "Returns Number!, the factorial of <emph>Number</emph>, calculated as 1*2*3*4* ... * Number."
-msgstr "ይመልሳል ቁጥር!, የ factorial ለ <emph>ቁጥር</emph> ለ ተሰላው እንደ 1*2*3*4* ... * ቁጥር"
+msgstr "ይመልሳል ቁጥር!: የ ፋክቶሪያል ለ <emph> ቁጥር </emph> ለ ተሰላው እንደ 1*2*3*4* ... * ቁጥር"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11990,7 +11990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154117\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded down to the nearest integer."
-msgstr "ይመልሳል <emph>ቁጥር</emph> ማጠጋጊያ ወደ ታች ወደ ቅርቡ ኢንቲጀር"
+msgstr "ይመልሳል <emph> ቁጥር </emph> ማጠጋጊያ ወደ ታች ወደ ቅርቡ ኢንቲጀር"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12262,7 +12262,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145213\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LCM function</bookmark_value> <bookmark_value>least common multiples</bookmark_value> <bookmark_value>lowest common multiples</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LCM ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ዝቅተኛ የ ጋራ አካፋዮች</bookmark_value> <bookmark_value>ዝቅተኛ የ ጋራ አካፋዮች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ዝቅተኛ የ ጋራ አካፋዮች ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ዝቅተኛ የ ጋራ አካፋዮች</bookmark_value> <bookmark_value>ዝቅተኛ የ ጋራ አካፋዮች</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12790,7 +12790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154429\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOG(10;3)</item> returns the logarithm to base 3 of 10 (approximately 2.0959)."
-msgstr "<item type=\"input\">=ሎጋሪዝም(10;3)</item> ይመልሳል የ ተፈጥሮ ሎጋሪዝም በ 3 መሰረት ለ 10 (በግምት 2.0959)."
+msgstr "<item type=\"input\">=ሎጋሪዝም(10;3)</item> ይመልሳል ሎጋሪዝም በ 3 መሰረት ለ 10 (በግምት 2.0959)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12806,7 +12806,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154187\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOG10 function</bookmark_value> <bookmark_value>base-10 logarithm</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሎጋሪዝም10 ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>base-10 ሎጋሪዝም</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሎጋሪዝም10 ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቤዝ-10 ሎጋሪዝም</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12822,7 +12822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155476\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Returns the base-10 logarithm of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">በ base-10 ሎጋሪዝም ለ ቁጥር ይመልሳል </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">በ ቤዝ-10 ሎጋሪዝም ለ ቁጥር ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12862,7 +12862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157916\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOG10(5)</item> returns the base-10 logarithm of 5 (approximately 0.69897)."
-msgstr "<item type=\"input\">=ሎጋሪዝም10(5)</item> ይመልሳል በ base-10 ሎጋሪዝም ለ 5 (በግምት 0.69897)."
+msgstr "<item type=\"input\">=ሎጋሪዝም10(5)</item> ይመልሳል በ ቤዝ-10 ሎጋሪዝም ለ 5 (በግምት 0.69897)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12910,7 +12910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153467\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up."
-msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ወደ ላይ የሚጠጋጋው ቁጥር ነው"
+msgstr "<emph> ቁጥር </emph> ወደ ላይ የሚጠጋጋው ቁጥር ነው"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12918,7 +12918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155000\n"
"help.text"
msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to be rounded up."
-msgstr "<emph>አስፈላጊ</emph> ቁጥር ነው ዋጋው ያለ ምንም ቀሪ የሚካፈል እና ወደ ላይ የሚጠጋጋው"
+msgstr "<emph> አስፈላጊ </emph> ቁጥር ነው ዋጋው ያለ ምንም ቀሪ የሚካፈል እና ወደ ላይ የሚጠጋጋው"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13190,7 +13190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152454\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> የ ብዜቶች ድምር ይመልሳል ለ ክርክር ሲካፈል በ ብዜቶች ውጤት ለ ክርክሮቹ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> የ ፋክቶሪያል ድምር ይመልሳል ለ ክርክር ሲካፈል በ ፋክቶሪያል ውጤት ለ ክርክሮቹ </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13238,7 +13238,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155717\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>POWER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>POWER function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ሀይል ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13246,7 +13246,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155717\n"
"help.text"
msgid "POWER"
-msgstr "ሐይል"
+msgstr "ሀይል"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13310,7 +13310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159594\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=POWER(4;3)</item> returns 64, which is 4 to the power of 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=ሐይል(4;3)</item> ይመልሳል 64, ይህ ማለት 4 በ 3. ሐይል"
+msgstr "<item type=\"input\">=ሀይል(4;3)</item> ይመልሳል 64, ይህ ማለት 4 በ 3. ሀይል"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13318,7 +13318,7 @@ msgctxt ""
"par_id1614429\n"
"help.text"
msgid "=4^3 also returns 4 to the power of 3."
-msgstr "=4^3 እንዲሁም ይመልሳል 4 በ 3. ሐይል"
+msgstr "=4^3 እንዲሁም ይመልሳል 4 በ 3. ሀይል"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13342,7 +13342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152688\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sums the first terms of a power series.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ድምር የ መጀመሪያውን ደንቦች ለ ተከታታይ ሐይል </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ድምር የ መጀመሪያውን ደንቦች ለ ተከታታይ ሀይል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13374,7 +13374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152737\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the input value for the power series."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ማስገቢያ ነው ለ ተከታታይ ሐይል"
+msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ማስገቢያ ነው ለ ተከታታይ ሀይል"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13382,7 +13382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144344\n"
"help.text"
msgid "<emph>N</emph> is the initial power"
-msgstr "<emph>N</emph> መነሻው ሐይል ነው"
+msgstr "<emph>N</emph> መነሻው ሀይል ነው"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13734,7 +13734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158069\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the angle in degrees to be converted to radians."
-msgstr "<emph>ቁጥር</emph>አንግል ነው በ ዲግሪዎች ወደ ራዲያንስ የሚቀየረው"
+msgstr "<emph>ቁጥር </emph> አንግል ነው በ ዲግሪዎች ወደ ራዲያንስ የሚቀየረው"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15094,7 +15094,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0908200902090676\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15166,7 +15166,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157177\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ODD function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;up/down to nearest odd integer</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ጎዶሎ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ማጠጋጊያ:ወደ ላይ/ታች ወደ ቅርብ ጎዶሎ ኢንቲጀር</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ጎዶሎ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ማጠጋጊያ: ወደ ላይ/ታች ወደ ቅርብ ጎዶሎ ኢንቲጀር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15430,7 +15430,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3164086\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SIGN function</bookmark_value> <bookmark_value>algebraic signs</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ምልክት ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>algebraic ምልክት</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ምልክት ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ አልጄብራ ምልክት</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15782,7 +15782,7 @@ msgctxt ""
"par_id2855616\n"
"help.text"
msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
-msgstr "ይህ ተግባር የሚሰራው አዲስ በደፈናው ቁጥር በ እያንዳንዱ ጊዜ ሰንጠረዥ እንደገና ሲያሰላ ነው: ሰንጠረዥን ለማስገደድ እንደገና እንዲያሰላ በ እጅ ይጫኑ Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
+msgstr "ይህ ተግባር የሚሰራው አዲስ በደፈናው ቁጥር በ እያንዳንዱ ጊዜ ሰንጠረዥ እንደገና ሲያሰላ ነው: ሰንጠረዥን ለማስገደድ እንደገና እንዲያሰላ በ እጅ ይጫኑ Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15814,7 +15814,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3164800\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RAND function</bookmark_value> <bookmark_value>random numbers;between 0 and 1</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>በደፈናው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>በደፈናው ቁጥር;በ 0 እና በ 1 መካከል </bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>በደፈናው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>በደፈናው ቁጥር: በ 0 እና በ 1 መካከል </bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15894,7 +15894,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147273\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value> <bookmark_value>array formulas</bookmark_value> <bookmark_value>inline array constants</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;arrays</bookmark_value> <bookmark_value>functions;array functions</bookmark_value> <bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value> <bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value> <bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;conditional calculations</bookmark_value> <bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value> <bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value> <bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value> <bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>matrices: ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተግባሮች አዋቂ: ማዘጋጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ማዘጋጃ መቀመሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>በ መስመር ውስጥ ማዘጋጃ መደበኛ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀመሪያ: ማዘጋጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች: ማዘጋጃ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ: ማዘጋጃ መቀመሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ: ማዘጋጃ መቀመሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስተካከያ ማዘጋጃ መጠኖች</bookmark_value> <bookmark_value>በማስላት ላይ: እንደ ሁኔታው ስሌቶች</bookmark_value> <bookmark_value>matrices; ስሌቶች</bookmark_value> <bookmark_value>እንደ ሁኔታው ስሌቶች በ ማዘጋጃ</bookmark_value> <bookmark_value>implicit ማዘጋጃ አያያዝ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገደጃ ማዘጋጃ አያያዝ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>matrices: ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተግባሮች አዋቂ: ማዘጋጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ማዘጋጃ መቀመሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>በ መስመር ውስጥ ማዘጋጃ መደበኛ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀመሪያ: ማዘጋጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች: ማዘጋጃ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ: ማዘጋጃ መቀመሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ: ማዘጋጃ መቀመሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስተካከያ ማዘጋጃ መጠኖች</bookmark_value> <bookmark_value>በማስላት ላይ: እንደ ሁኔታው ስሌቶች</bookmark_value> <bookmark_value>matrices; ስሌቶች</bookmark_value> <bookmark_value>እንደ ሁኔታው ስሌቶች በ ማዘጋጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ያልተገለጸ ማዘጋጃ አያያዝ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገደጃ ማዘጋጃ አያያዝ</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16158,7 +16158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149102\n"
"help.text"
msgid "If you create an array formula using the <emph>Function Wizard</emph>, you must mark the <emph>Array</emph> check box each time so that the results are returned in an array. Otherwise, only the value in the upper-left cell of the array being calculated is returned."
-msgstr "እርስዎ ከ ፈጠሩ የ መቀመሪያ ማዘጋጃ በ መጠቀም የ <emph>ተግባር አዋቂ</emph> እርስዎ ምልክት ማድረግ አለብዎት በ <emph>ማዘጋጃ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ በ እያንዳንዱ ጊዜ ስለዚህ ውጤቶች እንደ ማዘጋጃ ይመለሳሉ: ያለ በለዚያ: ዋጋ ብቻ በ ላይኛው-የ ግራ ክፍል ማዘጋጃ ማስሊያ ውስጥ ይመልሳል"
+msgstr "እርስዎ ከ ፈጠሩ የ መቀመሪያ ማዘጋጃ በ መጠቀም የ <emph> ተግባር አዋቂ </emph> እርስዎ ምልክት ማድረግ አለብዎት በ <emph> ማዘጋጃ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ በ እያንዳንዱ ጊዜ ስለዚህ ውጤቶች እንደ ማዘጋጃ ይመለሳሉ: ያለ በለዚያ: ዋጋ ብቻ በ ላይኛው-የ ግራ ክፍል ማዘጋጃ ማስሊያ ውስጥ ይመልሳል"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16838,7 +16838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151260\n"
"help.text"
msgid "Without deselecting the range, select the MUNIT function. Mark the <emph>Array</emph> check box. Enter the desired dimensions for the array unit, in this case <item type=\"input\">5</item>, and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "ምንም መጠን ሳይመርጡ: ይምረጡ የ ተወሰነ ክፍል አቅጣጫ መለኪያ ተግባር: ምልክት ያድርጉ በ <emph>ማዘጋጃ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ: የሚያስፈልገውን አቅጣጫ ያስገብቡ ለ ማዘጋጃ ክፍል: ስለዚህ ይህን <item type=\"input\">5</item>ያስገቡ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
+msgstr "ምንም መጠን ሳይመርጡ: ይምረጡ የ ተወሰነ ክፍል አቅጣጫ መለኪያ ተግባር: ምልክት ያድርጉ በ <emph> ማዘጋጃ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ: የሚያስፈልገውን አቅጣጫ ያስገብቡ ለ ማዘጋጃ ክፍል: ስለዚህ ይህን <item type=\"input\">5</item> ያስገቡ እና ይጫኑ <emph> እሺ </emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16862,7 +16862,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159084\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FREQUENCY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FREQUENCY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ድግግሞሽ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17238,7 +17238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150312\n"
"help.text"
msgid "Select a single column range in which to enter the frequency according to the class limits. You must select one field more than the class ceiling. In this example, select the range C1:C6. Call up the FREQUENCY function in the <emph>Function Wizard</emph>. Select the <emph>Data</emph> range in (A1:A11), and then the <emph>Classes</emph> range in which you entered the class limits (B1:B6). Select the <emph>Array</emph> check box and click <emph>OK</emph>. You will see the frequency count in the range C1:C6."
-msgstr "ይምረጡ ነጠላ የ አምድ መጠን ድግግሞሽ ለማስገባት እንደ ክፍሉ መጠን: እርስዎ መምረጥ አለብዎት አንድ ሜዳ ከ ክፍል ጣራ በላይ: በዚህ ምሳሌ ውስጥ: ይምረጡ መጠን C1:C6. እርስዎ ይጥሩ የ ድግግሞሽ ተግባር በ <emph> ተግባር አዋቂ</emph> ይምረጡ የ <emph>ዳታ</emph> መጠን በ (A1:A11) እና ከዛ የ <emph>ክፍሎች</emph> መጠን እርስዎ የ ክፍል መጠን ያስገቡትን (B1:B6) ይምረጡ የ <emph>መለያ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ለ እርስዎ ይታያል የ ድግግሞሽ መቁጠሪያ በ መጠን C1:C6."
+msgstr "ይምረጡ ነጠላ የ አምድ መጠን ድግግሞሽ ለማስገባት እንደ ክፍሉ መጠን: እርስዎ መምረጥ አለብዎት አንድ ሜዳ ከ ክፍል ጣራ በላይ: በዚህ ምሳሌ ውስጥ: ይምረጡ መጠን C1:C6. እርስዎ ይጥሩ የ ድግግሞሽ ተግባር በ <emph> ተግባር አዋቂ </emph> ይምረጡ የ <emph> ዳታ </emph> መጠን በ (A1:A11) እና ከዛ የ <emph> ክፍሎች </emph> መጠን እርስዎ የ ክፍል መጠን ያስገቡትን (B1:B6) ይምረጡ የ <emph> መለያ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን እና ይጫኑ <emph> እሺ </emph> ለ እርስዎ ይታያል የ ድግግሞሽ መቁጠሪያ በ መጠን C1:C6."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17366,7 +17366,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148546\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MMULT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MMULT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ሁለት ቁጥሮች ብዜት ውጤት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17430,7 +17430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146826\n"
"help.text"
msgid "Select a square range. Choose the MMULT function. Select the first <emph>Array</emph>, then select the second <emph>Array</emph>. Using <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. Click <emph>OK</emph>. The output array will appear in the first selected range."
-msgstr "የ ስኴር መጠን ይምረጡ: የ ሁለት ቁጥሮች ብዜት ተግባር ለመፈጸም ይምረጡ የ መጀመሪያውን <emph>ማዘጋጃ</emph> እና ከዛ ይምረጡ ሁለተኛውን <emph>ማዘጋጃ</emph> በ መጠቀም <emph>የ ተግባር አዋቂ</emph> ምልክት ለ <emph>ማዘጋጃ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ: ይጫኑ <emph>እሺ</emph> የ ውጤት ማዘጋጃ ይታያል ለ ተመረጠው መጠን"
+msgstr "የ ስኴር መጠን ይምረጡ: የ ሁለት ቁጥሮች ብዜት ተግባር ለመፈጸም ይምረጡ የ መጀመሪያውን <emph> ማዘጋጃ </emph> እና ከዛ ይምረጡ ሁለተኛውን <emph> ማዘጋጃ </emph> በ መጠቀም <emph> የ ተግባር አዋቂ </emph> ምልክት ለ <emph> ማዘጋጃ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ: ይጫኑ <emph> እሺ </emph> የ ውጤት ማዘጋጃ ይታያል ለ ተመረጠው መጠን"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17438,7 +17438,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154970\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRANSPOSE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TRANSPOSE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መቀያየሪያ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17502,7 +17502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159366\n"
"help.text"
msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline>. Or, if you are using the <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes."
-msgstr "በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይምረጡ መጠን የ ተቀየረው ማዘጋጃ የሚታይበት: ዋናው ማዘጋጃ ከ ነበረው n ረድፎች እና m አምዶች: እርስዎ የ መረጡት መጠን መያዝ ቢያንስ የ m ረድፎች እና n አምዶች: እና ከዛ በ ቀጥታ መቀመሪያ ያስገቡ: ይምረጡ ዋናውን ማዘጋጃ እና ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+ትእዛዝ+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline> ወይንም እርስዎ የሚጠቀሙ ከሆነ የ <emph>ተግባር አዋቂ</emph> ምልክት ያድርጉ በ <emph>ማዘጋጃ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ: የ ተቀየረው ማዘጋጃ ይታያል በ ተመረጠው ኢላማ መጠን ውስጥ እና ከ መቀየር ራሱ በራሱ ይጠበቃል"
+msgstr "በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይምረጡ መጠን የ ተቀየረው ማዘጋጃ የሚታይበት: ዋናው ማዘጋጃ ከ ነበረው n ረድፎች እና m አምዶች: እርስዎ የ መረጡት መጠን መያዝ ቢያንስ የ m ረድፎች እና n አምዶች: እና ከዛ በ ቀጥታ መቀመሪያ ያስገቡ: ይምረጡ ዋናውን ማዘጋጃ እና ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+ትእዛዝ+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+ማስገቢያ </defaultinline></switchinline> ወይንም እርስዎ የሚጠቀሙ ከሆነ የ <emph> ተግባር አዋቂ </emph> ምልክት ያድርጉ በ <emph> ማዘጋጃ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ: የ ተቀየረው ማዘጋጃ ይታያል በ ተመረጠው ኢላማ መጠን ውስጥ እና ከ መቀየር ራሱ በራሱ ይጠበቃል"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18102,7 +18102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144687\n"
"help.text"
msgid "Column A contains several X1 values, column B several X2 values and column C the Y values. You have already entered these values in your spreadsheet. You have now set up E2:G6 in the spreadsheet and activated the <emph>Function Wizard</emph>. For the LINEST function to work, you must have marked the <emph>Array</emph> check box in the <emph>Function Wizard</emph>. Next, select the following values in the spreadsheet (or enter them using the keyboard):"
-msgstr "አምድ A የያዘው በርካታ X1 ዋጋዎች ነው: አምድ B በርካታ X2 ዋጋዎች ነው: እና አምድ C የ Y ዋጋዎች ናቸው: እርስዎ እነዚህን ዋጋዎች በ እርስዎ ሰንጠረዥ ውስጥ አስገብተዋል: እርስዎ አሰናድተዋል የ E2:G6 በ ሰንጠረዥ ውስጥ እና አስጀምረዋል የ <emph>ተግባር አዋቂ</emph> ለ ቀጥታ መስመር ተግባር መስሪያ: እርስዎ ምልክት ማድረግ አለብዎት የ <emph>ማዘጋጃ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ በ <emph>ተግባር አዋቂ</emph> ውስጥ: ቀጥለው ይምረጡ የሚቀጥሉትን ዋጋዎች በ ሰንጠረዥ ውስጥ (ወይንም ያስገቡ የ ፊደል ገበታ በ መጠቀም):"
+msgstr "አምድ A የያዘው በርካታ X1 ዋጋዎች ነው: አምድ B በርካታ X2 ዋጋዎች ነው: እና አምድ C የ Y ዋጋዎች ናቸው: እርስዎ እነዚህን ዋጋዎች በ እርስዎ ሰንጠረዥ ውስጥ አስገብተዋል: እርስዎ አሰናድተዋል የ E2:G6 በ ሰንጠረዥ ውስጥ እና አስጀምረዋል የ <emph> ተግባር አዋቂ </emph> ለ ቀጥታ መስመር ተግባር መስሪያ: እርስዎ ምልክት ማድረግ አለብዎት የ <emph> ማዘጋጃ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ በ <emph> ተግባር አዋቂ </emph> ውስጥ: ቀጥለው ይምረጡ የሚቀጥሉትን ዋጋዎች በ ሰንጠረዥ ውስጥ (ወይንም ያስገቡ የ ፊደል ገበታ በ መጠቀም):"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18598,7 +18598,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144842\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMX2MY2 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SUMX2MY2 function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ድምርX2MY2 ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18654,7 +18654,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145026\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMX2PY2 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SUMX2PY2 function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ድምርX2PY2 ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18710,7 +18710,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163527\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMXMY2 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SUMXMY2 function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ድምርXMY2 ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18766,7 +18766,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166062\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TREND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TREND function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ አቅጣጫ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18854,7 +18854,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166317\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential trends in arrays</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>እድገት ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>exponential አቅጣጫ በ ማዘጋጃ ውስጥ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>እድገት ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ኤክስፖኔንሺያል አቅጣጫ በ ማዘጋጃ ውስጥ</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19230,7 +19230,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146968\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ADDRESS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ADDRESS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ አድራሻ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -19438,7 +19438,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AREAS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ቦታ ቁጥር ለ ተሰጠው ማመሳከሪያ ተግባር</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቦታ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -19750,7 +19750,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151221\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INDEX function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INDEX function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ማውጫ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -19886,7 +19886,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153181\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INDIRECT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INDIRECT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>በ ተዘዋዋሪ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -19902,7 +19902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147169\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\">Returns the <emph>reference</emph> specified by a text string.</ahelp> This function can also be used to return the area of a corresponding string."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\">ይመልሳል የ <emph>ማመሳከሪያ</emph> የ ተወሰነውን በ ጽሁፍ ሀረግ ውስጥ </ahelp> ይህን ተግባር መጠቀም ይቻላል ለ ተመሳሳይ ሀረግ ለ መመለሻ ቦታ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\">ይመልሳል የ <emph> ማመሳከሪያ </emph> የ ተወሰነውን በ ጽሁፍ ሀረግ ውስጥ </ahelp> ይህን ተግባር መጠቀም ይቻላል ለ ተመሳሳይ ሀረግ ለ መመለሻ ቦታ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -19974,7 +19974,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154818\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COLUMN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COLUMN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ አምድ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20086,7 +20086,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154643\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COLUMNS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COLUMNS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ አምዶች ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20182,7 +20182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149984\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">በ ቁመት መፈለጊያ በ ማመሳከሪያ ወደ አጓዳኝ ክፍሎች በ ቀኝ በኩል: </ahelp> ይህ ተግባር ይመረምራል የ ተወሰነ ዋጋ ተይዞ እንደሆን በ መጀመሪያው አምድ ማዘጋጃ ውስጥ: ተግባሩ ይመልሳል ዋጋ በ ተመሳሳይ ረድፍ ለ ተሰየመው አምድ በ <item type=\"literal\">ማውጫ</item> ውስጥ: ከሆነ የ <item type=\"literal\">መለያ ደንብ</item> ደንብ ይደበቃል ወይንም ወደ እውነት ይሰናዳል ወይንም አንድ: ዳታው የ ተለየው እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ እንደሆነ ይታሰባል: ስለዚህ ትክክለኛው <item type=\"literal\">መፈለጊያ መመዘኛ</item> አልተገኘም: የ መጨረሻው ዋጋ ከ መመዘኛው የሚያንስ ይመልሳል: ከሆነ <item type=\"literal\">መለያ ደንብ</item> እንደ ሀሰት ይሰናዳል ወይንም ዜሮ ትክክለኛ ተመሳሳይ መገኘት አለበት: ያለ በለዚያ የ ስህተት <emph>ስህተት: ዋጋ ዝግጁ አይደለም</emph> ይሆናል ውጤቱ: ስለዚህ በ ዜሮ ዋጋ ዳታ መለየት አያስፈልግም እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">በ ቁመት መፈለጊያ በ ማመሳከሪያ ወደ አጓዳኝ ክፍሎች በ ቀኝ በኩል: </ahelp> ይህ ተግባር ይመረምራል የ ተወሰነ ዋጋ ተይዞ እንደሆን በ መጀመሪያው አምድ ማዘጋጃ ውስጥ: ተግባሩ ይመልሳል ዋጋ በ ተመሳሳይ ረድፍ ለ ተሰየመው አምድ በ <item type=\"literal\"> ማውጫ </item> ውስጥ: ከሆነ የ <item type=\"literal\"> መለያ ደንብ </item> ደንብ ይደበቃል ወይንም ወደ እውነት ይሰናዳል ወይንም አንድ: ዳታው የ ተለየው እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ እንደሆነ ይታሰባል: ስለዚህ ትክክለኛው <item type=\"literal\">መፈለጊያ መመዘኛ</item> አልተገኘም: የ መጨረሻው ዋጋ ከ መመዘኛው የሚያንስ ይመልሳል: ከሆነ <item type=\"literal\">መለያ ደንብ</item> እንደ ሀሰት ይሰናዳል ወይንም ዜሮ ትክክለኛ ተመሳሳይ መገኘት አለበት: ያለ በለዚያ የ ስህተት <emph> ስህተት: ዋጋ ዝግጁ አይደለም </emph> ይሆናል ውጤቱ: ስለዚህ በ ዜሮ ዋጋ ዳታ መለየት አያስፈልግም እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20230,7 +20230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151208\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
-msgstr "<emph>መለያ ደንብ</emph> በ ምርጫ ደንብ ነው የ መጀመሪያው አምድ በ ማዘጋጃ ውስጥ ይለይ እንደሆን በ እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ: ያስገቡ የ ቡሊያን ዋጋ ሀሰት ወይንም ዜሮ የ መጀመሪያው አምድ ካልተለየ በ እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ: የ ተለዩ አምዶች መፈለግ ይቻላል በጣም በፍጥነት እና የ ተግባር ሁልጊዜ ዋጋ ይመልሳል: የ ፍለጋው ዋጋ በ ትክክል ባይመሳሰልም እንኳን: በ ዝቅተኛው እና በ ከፍተኛው ዋጋ መካከል ከሆነ በ መለያ ዝርዝር ውስጥ: ባልተለየ ዝርዝር ውስጥ: የ ፍለጋው ዋጋ በ ትክክል መመሳሰል አለበት: ያለ በለዚያ ተግባር ይህን መልእክት ይመልሳል: <emph> ስህተት: ዋጋ ዝግጁ አይደለም </emph>."
+msgstr "<emph>መለያ ደንብ </emph> በ ምርጫ ደንብ ነው የ መጀመሪያው አምድ በ ማዘጋጃ ውስጥ ይለይ እንደሆን በ እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ: ያስገቡ የ ቡልያን ዋጋ ሀሰት ወይንም ዜሮ የ መጀመሪያው አምድ ካልተለየ በ እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ: የ ተለዩ አምዶች መፈለግ ይቻላል በጣም በፍጥነት እና የ ተግባር ሁልጊዜ ዋጋ ይመልሳል: የ ፍለጋው ዋጋ በ ትክክል ባይመሳሰልም እንኳን: በ ዝቅተኛው እና በ ከፍተኛው ዋጋ መካከል ከሆነ በ መለያ ዝርዝር ውስጥ: ባልተለየ ዝርዝር ውስጥ: የ ፍለጋው ዋጋ በ ትክክል መመሳሰል አለበት: ያለ በለዚያ ተግባር ይህን መልእክት ይመልሳል: <emph> ስህተት: ዋጋ ዝግጁ አይደለም </emph>."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20406,7 +20406,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158407\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MATCH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MATCH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ተመሳሳይ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20726,7 +20726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149925\n"
"help.text"
msgid "<emph>ResultVector</emph> is another single-row or single-column range from which the result of the function is taken. The result is the cell of the result vector with the same index as the instance found in the search vector."
-msgstr "<emph>የ አቅጣጫ ውጤት</emph> ሌላ የ ነጠላ-ረድፍ ወይንም የ ነጠላ-አምድ መጠን ነው: የ ተግባር ውጤት የሚገኝበት: ውጤቱ ክፍል ነው የ አቅጣጫ ውጤት ከ ተመሳሳይ ማውጫ ጋር ወዲያውኑ እንደ ተገኘ በ አቅጣጫ መፈለጊያ ውስጥ"
+msgstr "<emph> የ ውጤት አቅጣጫ </emph> ሌላ የ ነጠላ-ረድፍ ወይንም የ ነጠላ-አምድ መጠን ነው: የ ተግባር ውጤት የሚገኝበት: ውጤቱ ክፍል ነው የ አቅጣጫ ውጤት ከ ተመሳሳይ ማውጫ ጋር ወዲያውኑ እንደ ተገኘ በ አቅጣጫ መፈለጊያ ውስጥ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20750,7 +20750,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149425\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ዘዴ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20854,7 +20854,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150430\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHOOSE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CHOOSE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ተግባር ይምረጡ</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20926,7 +20926,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HLOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HLOOKUP function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>በ አግድም መፈለጊያ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20942,7 +20942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148688\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">መፈለጊያ ዋጋ እና ማመሳከሪያ ከ ታች በኩል ላሉት ክፍሎች በ ተመረጠው ቦታ ውስጥ </ahelp> ይህ ተግባር ያረጋግጣል የ መጀመሪያው ረድፍ ማዘጋጃ የያዘውን አንዳንድ ዋጋዎች: ይህ ተግባር ይመልሳል ዋጋ በ ረድፍ ውስጥ ማዘጋጃ: የ ተሰየመውን በ <emph>ማውጫ</emph> በ ተመሳሳይ አምድ ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">መፈለጊያ ዋጋ እና ማመሳከሪያ ከ ታች በኩል ላሉት ክፍሎች በ ተመረጠው ቦታ ውስጥ </ahelp> ይህ ተግባር ያረጋግጣል የ መጀመሪያው ረድፍ ማዘጋጃ የያዘውን አንዳንድ ዋጋዎች: ይህ ተግባር ይመልሳል ዋጋ በ ረድፍ ውስጥ ማዘጋጃ: የ ተሰየመውን በ <emph> ማውጫ </emph> በ ተመሳሳይ አምድ ውስጥ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21166,7 +21166,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9959410\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HYPERLINK function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HYPERLINK function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HYPERLINK ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21302,7 +21302,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7682424\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GETPIVOTDATA function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GETPIVOTDATA function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ PIVOT ዳታ ማግኛ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21406,7 +21406,7 @@ msgctxt ""
"par_id79042\n"
"help.text"
msgid "If the source data contains entries that are hidden by settings of the pivot table, they are ignored. The order of the Field/Item pairs is not significant. Field and item names are not case-sensitive."
-msgstr "የ ዳታ ምንጭ የ ተደበቀ ማስገቢያ ከያዘ በ ማሰናጃ በ pivot ሰንጠረዥ ውስጥ: ይተዋሉ: ደንቡ የ ሜዳ/እቃ ጥምረት አስፈላጊ አይደለም: የ ሜዳ እና እቃ ስሞች case-sensitive አይደሉም"
+msgstr "የ ዳታ ምንጭ የ ተደበቀ ማስገቢያ ከያዘ በ ማሰናጃ በ pivot ሰንጠረዥ ውስጥ: ይተዋሉ: ደንቡ የ ሜዳ/እቃ ጥምረት አስፈላጊ አይደለም: የ ሜዳ እና እቃ ስሞች ፊደል-መመጠኛ አይደሉም"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21470,7 +21470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168736\n"
"help.text"
msgid "A function name can be added in the form <emph>Field[Item;Function]</emph>, which will cause the constraint to match only subtotal values which use that function. The possible function names are Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (Numbers only), StDev (Sample), StDevP (Population), Var (Sample), and VarP (Population), case-insensitive."
-msgstr "የ ተግባር ስም መጨመር ይቻላል እንደ <emph>ሜዳ[እቃ: ተግባር]</emph>, ይህ የሚያስችለው የ ተከለከሉ እንዲመሳሰሉ ነው ከ ንዑስ ጠቅላላ ዋጋዎች ጋር ተግባር ለሚጠቀሙ: የሚቻሉት ተግባር ስሞች ድምር: መቁጠሪያ: መካከለኛ: ከፍተኛ: ዝቅተኛ: ውጤት: መቁጠሪያ (ቁጥሮች ብቻ) መደበኛ ልዩነት (ናሙና): መደበኛ የ ሕዝብ ልዩነት (ሕዝብ): ልዩነት (ናሙና): እና የ ሕዝብ ልዩነት (ሕዝብ): case-insensitive."
+msgstr "የ ተግባር ስም መጨመር ይቻላል እንደ <emph>ሜዳ[እቃ: ተግባር]</emph>, ይህ የሚያስችለው የ ተከለከሉ እንዲመሳሰሉ ነው ከ ንዑስ ጠቅላላ ዋጋዎች ጋር ተግባር ለሚጠቀሙ: የሚቻሉት ተግባር ስሞች ድምር: መቁጠሪያ: መካከለኛ: ከፍተኛ: ዝቅተኛ: ውጤት: መቁጠሪያ (ቁጥሮች ብቻ) መደበኛ ልዩነት (ናሙና): መደበኛ የ ሕዝብ ልዩነት (ሕዝብ): ልዩነት (ናሙና): እና የ ሕዝብ ልዩነት (ሕዝብ): ፊደል-መመጠኛ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -21510,7 +21510,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149384\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ARABIC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ARABIC function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ አረብኛ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -21566,7 +21566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154621\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MXIV\")</item> returns 1014"
-msgstr "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MXIV\")</item> ይመልሳል 1014"
+msgstr "<item type=\"input\">=አረብኛ(\"MXIV\")</item> ይመልሳል 1014"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -21574,7 +21574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147553\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MMII\")</item> returns 2002"
-msgstr "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MMII\")</item> ይመልሳል 2002"
+msgstr "<item type=\"input\">=አረብኛ(\"MMII\")</item> ይመልሳል 2002"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -21710,7 +21710,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153072\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BASE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BASE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቤዝ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -21902,7 +21902,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149009\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CLEAN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CLEAN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ማጽጃ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -21950,7 +21950,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155498\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CODE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CODE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ኮድ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22102,7 +22102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156361\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text with characters from a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"number system\">number system</link> to a positive integer in the base radix given.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">ጽሁፍ መቀየሪያ ወደ ባህሪዎች ከ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"number system\">ቁጥር ስርአት</link> ወደ አዎንታዊ ኢንቲጀር በ base radix በ ተሰጠው: </ahelp> የ radix በዚህ መጠን ውስጥ መሆን አለበት ከ 2 እስከ 36. ክፍተቶች እና tabs ይተዋሉ: የ <emph> ጽሁፍ </emph> ሜዳ case-sensitive አይደለም"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">ጽሁፍ መቀየሪያ ወደ ባህሪዎች ከ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"number system\">ቁጥር ስርአት</link> ወደ አዎንታዊ ኢንቲጀር በ base radix በ ተሰጠው: </ahelp> የ radix በዚህ መጠን ውስጥ መሆን አለበት ከ 2 እስከ 36. ክፍተቶች እና tabs ይተዋሉ: የ <emph> ጽሁፍ </emph> ሜዳ ፊደል-መመጠኛ አይደለም"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22270,7 +22270,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150685\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EXACT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>EXACT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ትክክለኛ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22286,7 +22286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158413\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IDENTISCH\">Compares two text strings and returns TRUE if they are identical.</ahelp> This function is case-sensitive."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IDENTISCH\">ሁለት የ ጽሁፍ ሀረጎች ማወዳደሪያ እና ይመልሳል እውነት ተመሳሳይ ከሆኑ </ahelp> ይህ ተግባር case-sensitive ነው"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IDENTISCH\">ሁለት የ ጽሁፍ ሀረጎች ማወዳደሪያ እና ይመልሳል እውነት ተመሳሳይ ከሆኑ </ahelp> ይህ ተግባር ፊደል-መመጠኛ ነው"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22342,7 +22342,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FIND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FIND function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መፈለጊያ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22358,7 +22358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINDEN\">Returns the position of a string of text within another string.</ahelp>You can also define where to begin the search. The search term can be a number or any string of characters. The search is case-sensitive."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINDEN\">የ ጽሁፍ ሀረግ መፈለጊያ በ ሌላ ሀረግ ውስጥ </ahelp> እርስዎ እንዲሁም ፍለጋውን ከ የት እንደሚጀምሩ መወሰን ይችላሉ: የ መፈለጊያው ደንብ ቁጥር ሊሆን ይችላሉ ወይንም ማንኛውም ሀረግ ለ ባህሪዎች: መፈለጊያው case-sensitive ነው"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINDEN\">የ ጽሁፍ ሀረግ መፈለጊያ በ ሌላ ሀረግ ውስጥ </ahelp> እርስዎ እንዲሁም ፍለጋውን ከ የት እንደሚጀምሩ መወሰን ይችላሉ: የ መፈለጊያው ደንብ ቁጥር ሊሆን ይችላሉ ወይንም ማንኛውም ሀረግ ለ ባህሪዎች: መፈለጊያው ፊደል-መመጠኛ ነው"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22422,7 +22422,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FIXED function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FIXED function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ተወሰነ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22750,7 +22750,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156110\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ እርዝመት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22822,7 +22822,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2956110\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ እርዝመትB ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22918,7 +22918,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153983\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOWER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LOWER function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ዝቅተኛ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23302,7 +23302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148925\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALUE</link> function."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">የ ጽሁፍ ሀረግ በ ሌላ የ ጽሁፍ ሀረግ መቀየሪያ</ahelp> ይህን ተግባር መጠቀም ይችላሉ ለ መቀየር ሁለቱንም ባህሪዎች እና ቁጥሮች (ራሱ በራሱ ወደ ጽሁፍ ይቀየራል). የ ተግባሩ ውጤት ሁልጊዜ የሚታየው እንደ ጽሁፍ ነው: እርስዎ በበለጠ ስሌቶች መፈጸም ከፈለጉ በ ቁጥር ወደ ጽሁፍ የተቀየረ: እርስዎ እንደገና ወደ ቁጥር መቀየር አለብዎት በ መጠቀም የ <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">ዋጋ</link> ተግባር"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">የ ጽሁፍ ሀረግ በ ሌላ የ ጽሁፍ ሀረግ መቀየሪያ</ahelp> ይህን ተግባር መጠቀም ይችላሉ ለ መቀየር ሁለቱንም ባህሪዎች እና ቁጥሮች (ራሱ በራሱ ወደ ጽሁፍ ይቀየራል). የ ተግባሩ ውጤት ሁልጊዜ የሚታየው እንደ ጽሁፍ ነው: እርስዎ በበለጠ ስሌቶች መፈጸም ከፈለጉ በ ቁጥር ወደ ጽሁፍ የተቀየረ: እርስዎ እንደገና ወደ ቁጥር መቀየር አለብዎት በ መጠቀም የ <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\"> ዋጋ </link> ተግባር"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23766,7 +23766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148692\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUCHEN\">Returns the position of a text segment within a character string.</ahelp> You can set the start of the search as an option. The search text can be a number or any sequence of characters. The search is not case-sensitive."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUCHEN\">የ ጽሁፍ ክፋይ ከ ባህሪ ሀረግ ውስጥ ይመልሳል </ahelp> እርስዎ ማሰናዳት ይችላሉ የ መፈለጊያ ምርጫ ማሰናጃ: የ መፈለጊያ ደንብ ጽሁፍ ቁጥር ወይንም ተከታታይ ባህሪ ሊሆን ይችላል: መፈለጊያ case-sensitive አይደለም"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUCHEN\">የ ጽሁፍ ክፋይ ከ ባህሪ ሀረግ ውስጥ ይመልሳል </ahelp> እርስዎ ማሰናዳት ይችላሉ የ መፈለጊያ ምርጫ ማሰናጃ: የ መፈለጊያ ደንብ ጽሁፍ ቁጥር ወይንም ተከታታይ ባህሪ ሊሆን ይችላል: መፈለጊያ ፊደል-መመጠኛ አይደለም"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23830,7 +23830,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154830\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUBSTITUTE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SUBSTITUTE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24078,7 +24078,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151039\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRIM function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TRIM function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መከርከሚያ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24206,7 +24206,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0907200904033543\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UNICODE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>UNICODE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ዩኒኮድ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24438,7 +24438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "You will also find a <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">description of the $[officename] Calc add-in interface</link> in the Help. In addition, important functions and their parameters are described in the Help for the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>$[officename] Calc add-in DLL</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "እርስዎ ማግኘት ይችላሉ <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">መግለጫ ለ $[officename] ሰንጠረዥ ተጨ-ማሪ ገጽታዎች</link> በ እርዳታ ውስጥ: በ ተጨማሪ አስፈላጊ ተግባሮች እና ደንቦች በ እርዳታ ለ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">የሚካፈሉት መጻህፍት ቤት </caseinline><defaultinline>$[officename] ሰንጠረዥ ተጨ-ማሪ DLL</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "እርስዎ ማግኘት ይችላሉ <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\"> መግለጫ ለ $[officename] ሰንጠረዥ ተጨ-ማሪ ገጽታዎች </link> በ እርዳታ ውስጥ: በ ተጨማሪ አስፈላጊ ተግባሮች እና ደንቦች በ እርዳታ ለ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> የሚካፈሉት መጻህፍት ቤት </caseinline><defaultinline>$[officename] ሰንጠረዥ ተጨ-ማሪ DLL</defaultinline></switchinline>."
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -25078,7 +25078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148837\n"
"help.text"
msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> are supported."
-msgstr "አነስተኛ የ አስተዳዳሪ ተግባሮች <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">የ ተግባሮች መቁጠሪያ ያግኙ</link> እና <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">የ ተግባሮች ዳታ ያግኙ</link> መውጣት አለብዎት: እነዚህን ለ መጠቀም: ተግባሮች እንዲሁም እንደ ደንብ አይነቶች እና ዋጋዎች ይመልሳል እና መወሰን ይቻላል: እንደ መመለሻ ዋጋዎች: የ ድርብ እና ሀረገ አይነቶች የ ተደገፉ ናቸው: እንደ ደንቦች: በ ተጨማሪ የ ክፍል ቦታዎች <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">ድርብ ማዘጋጃ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">ሀረግ ማዘጋጃ</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">ክፍል ማዘጋጃ</link> የ ተደገፉ ናቸው"
+msgstr "አነስተኛ የ አስተዳዳሪ ተግባሮች <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">የ ተግባሮች መቁጠሪያ ያግኙ</link> እና <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">የ ተግባሮች ዳታ ያግኙ</link> መውጣት አለብዎት: እነዚህን ለ መጠቀም: ተግባሮች እንዲሁም እንደ ደንብ አይነቶች እና ዋጋዎች ይመልሳል እና መወሰን ይቻላል: እንደ መመለሻ ዋጋዎች: የ ድርብ እና ሀረገ አይነቶች የ ተደገፉ ናቸው: እንደ ደንቦች: በ ተጨማሪ የ ክፍል ቦታዎች <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\"> ድርብ ማዘጋጃ </link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\"> ሀረግ ማዘጋጃ </link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\"> ክፍል ማዘጋጃ </link> የ ተደገፉ ናቸው"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -25326,7 +25326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152981\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> functions later."
-msgstr "የ ተግባሮች ቁጥር ይመልሳል ያለ ተግባሮች አስተዳዳሪ ለ ማመሳከሪያ ደንብ: እያንዳንዱ ተግባር የ ተለየ ቁጥር አለው በ 0 እና nመቁጠሪያ-1. መካከል: ይህ ቁጥር ያስፈልጋል ለ <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">የ ተግባር ዳታ ማግኛ</link> እና <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">የ ደንብ መግለጫ ተግባር ማግኛ</link> ለ ተግባሮች በኋላ"
+msgstr "የ ተግባሮች ቁጥር ይመልሳል ያለ ተግባሮች አስተዳዳሪ ለ ማመሳከሪያ ደንብ: እያንዳንዱ ተግባር የ ተለየ ቁጥር አለው በ 0 እና nመቁጠሪያ-1. መካከል: ይህ ቁጥር ያስፈልጋል ለ <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\"> የ ተግባር ዳታ ማግኛ </link> እና <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\"> የ ደንብ መግለጫ ተግባር ማግኛ </link> ለ ተግባሮች በኋላ"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -26790,7 +26790,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153074\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Bessel functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Bessel functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቤሴል ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -26798,7 +26798,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153334\n"
"help.text"
msgid "BESSELI"
-msgstr "የ ተሻሻለው Bessel"
+msgstr "ቤሴልI"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -26822,7 +26822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147295\n"
"help.text"
msgid "BESSELI(X; N)"
-msgstr "የ ተሻሻለው Bessel(X; N)"
+msgstr "ቤሴልI(X; N)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -27062,7 +27062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148884\n"
"help.text"
msgid "BESSELY(X; N)"
-msgstr "የ ተሻሻለው የ ሁለተኛ Bessel(X; N)"
+msgstr "ቤሴልY(X; N)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -27102,7 +27102,7 @@ msgctxt ""
"par_id050220171019081288\n"
"help.text"
msgid "=BESSELY(3.45, 4.333), returns -0.679848116844476, same as above because the fractional part of N is ignored."
-msgstr "=ቤሴልJ(3.45, 4.333), ይመልሳል -0.679848116844476, እንደ ላይኛው ተመሳሳይ ነው: ምክንያቱም የ ክፍልፋይ አካል ለ N ይተዋል"
+msgstr "=ቤሴልY(3.45, 4.333), ይመልሳል -0.679848116844476, እንደ ላይኛው ተመሳሳይ ነው: ምክንያቱም የ ክፍልፋይ አካል ለ N ይተዋል"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28150,7 +28150,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154959\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMABS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMABS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ፍጹም ዋጋ ለ ውስብስብ ቁጥር ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -28214,7 +28214,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145357\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMAGINARY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMAGINARY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMAGINARY ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -28270,7 +28270,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146106\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMPOWER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMPOWER function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ውስብስብ ቁጥር ሲነሳ በ ሀይል ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -28334,7 +28334,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148748\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMARGUMENT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMARGUMENT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ውስብስብ ቁጥር ክርክር ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -28390,7 +28390,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMDIV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMDIV function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ውስብስብ ቁጥር ውጤት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -28454,7 +28454,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153039\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMEXP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMEXP function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ውስብስብ ቁጥር ኤክስፖኔንሺያል ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -28510,7 +28510,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149955\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMCONJUGATE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMCONJUGATE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ውስብስብ መገናኛ ለ ውስብስብ ቁጥር ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -28622,7 +28622,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155929\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMLOG10 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMLOG10 function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>በ ቤዝ 10 ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -28678,7 +28678,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155623\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMLOG2 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMLOG2 function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>በ ቤዝ 2 ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -28734,7 +28734,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145626\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMPRODUCT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMPRODUCT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ውስብስብ ቁጥሮች ውጤት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -28790,7 +28790,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147539\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMREAL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMREAL function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ውስብስብ ቁጥር ሪያል አካል ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -28846,7 +28846,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163826\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSUB function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMSUB function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>በ ሁለት ውስብስብ ቁጥር መካከል ልዩነት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -28894,7 +28894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150963\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 8+j."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> ይመልሳል 8+j."
+msgstr "<item type=\"input\">=በ ሁለት ውስብስብ ቁጥር መካከል ልዩነት ተግባር(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> ይመልሳል 8+j."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -28902,7 +28902,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156312\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSUM function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMSUM function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ውስብስብ ቁጥር ድምር ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -29014,7 +29014,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154054\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COMPLEX function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COMPLEX function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ውስብስብ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -29302,7 +29302,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148446\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONVERT_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CONVERT_ADD function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ_መጨመሪያ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -29318,7 +29318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154902\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">Converts a value from one unit of measure to the corresponding value in another unit of measure.</ahelp> Enter the units of measures directly as text in quotation marks or as a reference. If you enter the units of measure in cells, they must correspond exactly with the following list which is case sensitive: For example, in order to enter a lower case l (for liter) in a cell, enter the apostrophe ' immediately followed by l."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">ዋጋ መቀየሪያ ከ አንዱ መለኪያ ክፍል ወደ ሌላ ተመሳሳይ ዋጋ በ ሌላ መለኪያ ክፍል</ahelp> የ መለኪያ ክፍል በ ቀጥታ ያስገቡ እንደ ጽሁፍ በ ጥቅስ ምልክቶች ውስጥ ወይንም ማመሳከሪያዎች ውስጥ: እርስዎ የ መለኪያ ክፍል በ ክፍሎች ውስጥ ካስገቡ: ተመሳሳይ መሆን አለባቸው በ ትክክል እንደሚቀጥለው ዝርዝር: ይህም ማለት case sensitive: ለምሳሌ: ለ ማስገባት ዝቅተኛ ጉዳይl (ለ ሊትር) በ ክፍል ውስጥ: ያስገቡ አፖስትሮፊ ' ወዲያውኑ አስከትለው l."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">ዋጋ መቀየሪያ ከ አንዱ መለኪያ ክፍል ወደ ሌላ ተመሳሳይ ዋጋ በ ሌላ መለኪያ ክፍል</ahelp> የ መለኪያ ክፍል በ ቀጥታ ያስገቡ እንደ ጽሁፍ በ ጥቅስ ምልክቶች ውስጥ ወይንም ማመሳከሪያዎች ውስጥ: እርስዎ የ መለኪያ ክፍል በ ክፍሎች ውስጥ ካስገቡ: ተመሳሳይ መሆን አለባቸው በ ትክክል እንደሚቀጥለው ዝርዝር: ይህም ማለት ፊደል መመጠኛ: ለምሳሌ: ለ ማስገባት ዝቅተኛ ጉዳይl (ለ ሊትር) በ ክፍል ውስጥ: ያስገቡ አፖስትሮፊ ' ወዲያውኑ አስከትለው l."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31294,7 +31294,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149106\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INTRATE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INTRATE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ወለድ መጠን በ አንድ ዋጋ ተገዝቶ በሌላ የተሸጠ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -31390,7 +31390,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148654\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUPNCD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COUPNCD function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ከ ስምምነት በኋላ የሚቀጥለው ቲኬት ቀን ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -31478,7 +31478,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143281\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUPDAYS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COUPDAYS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ስምምነት ቀን የያዘው ቲኬት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -31566,7 +31566,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154832\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUPDAYSNC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COUPDAYSNC function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ከ ስምምነት ቀን እስከ የ ሚቀጥለው ቲኬት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32366,7 +32366,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150026\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PPMT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PPMT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ለ እዳው የ ተወሰነ መጠን ወለድ</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -34918,7 +34918,7 @@ msgctxt ""
"par_id4149884\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BITOR(6;10)</item> returns 14 (0110 | 1010 = 1110)."
-msgstr "<item type=\"input\">=BITOR(6;10)</item> ይመልሳል 14 (0110 | 1010 = 1110)."
+msgstr "<item type=\"input\">=ቢት ወይንም(6;10)</item> ይመልሳል 14 (0110 | 1010 = 1110)."
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -34926,7 +34926,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4150019\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቢትXወይንም ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -34934,7 +34934,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4150019\n"
"help.text"
msgid "BITXOR"
-msgstr "ቢት ወይንም"
+msgstr "ቢትXወይንም"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -34982,7 +34982,7 @@ msgctxt ""
"par_id4149394\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
-msgstr "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> ይመልሳል 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
+msgstr "<item type=\"input\">=ቢትXወይንም(6;10)</item> ይመልሳል 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -34990,7 +34990,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4155370\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቢት ወደ ግራ የ ተቀየረ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -34998,7 +34998,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4155370\n"
"help.text"
msgid "BITLSHIFT"
-msgstr "ወደ ግራ በ ተሰጠው ቁጥር መጠን ማንቀሳቀሻ"
+msgstr "ቢት ወደ ግራ የ ተቀየረ"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35022,7 +35022,7 @@ msgctxt ""
"par_id4147536\n"
"help.text"
msgid "BITLSHIFT(number; shift)"
-msgstr "ወደ ግራ በ ተሰጠው ቁጥር መጠን ማንቀሳቀሻ(ቁጥር: መቀየሪያ)"
+msgstr "ቢት ወደ ግራ የ ተቀየረ(ቁጥር: መቀየሪያ)"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35038,7 +35038,7 @@ msgctxt ""
"par_id4153921\n"
"help.text"
msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)."
-msgstr "<emph>መቀየሪያ</emph> የ ቦታዎች ቁጥር ነው በ ቢት ወደ ግራ የሚንቀሳቀሰው: ቢት ወደ ግራ ይንቀሳቀሳል: መቀየሪያው አሉታዊ ከሆነ: ተመሳሳይ ነው ከ ወደ ቀኝ በ ተሰጠው ቁጥር መጠን ማንቀሳቀሻ ጋር (ቁጥር: -መቀየሪያ)."
+msgstr "<emph>መቀየሪያ</emph> የ ቦታዎች ቁጥር ነው በ ቢት ወደ ግራ የሚንቀሳቀሰው: ቢት ወደ ግራ ይንቀሳቀሳል: መቀየሪያው አሉታዊ ከሆነ: ተመሳሳይ ነው ቢት ወደ ቀኝ የ ተቀየረ (ቁጥር: -መቀየሪያ) ጋር"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35054,7 +35054,7 @@ msgctxt ""
"par_id4149819\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> returns 12 (0110 << 1 = 1100)."
-msgstr "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> ይመልሳል 12 (0110 << 1 = 1100)."
+msgstr "<item type=\"input\">=ቢት ወደ ግራ የ ተቀየረ(6;1)</item> ይመልሳል 12 (0110 << 1 = 1100)."
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35062,7 +35062,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4083280\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቢት ወደ ቀኝ የ ተቀየረ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35070,7 +35070,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4083280\n"
"help.text"
msgid "BITRSHIFT"
-msgstr "ወደ ቀኝ በ ተሰጠው ቁጥር መጠን ማንቀሳቀሻ"
+msgstr "ቢት ወደ ቀኝ የ ተቀየረ"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35094,7 +35094,7 @@ msgctxt ""
"par_id4145087\n"
"help.text"
msgid "BITRSHIFT(number; shift)"
-msgstr "ወደ ቀኝ በ ተሰጠው ቁጥር መጠን ማንቀሳቀሻ(ቁጥር: መቀየሪያ)"
+msgstr "ቢት ወደ ቀኝ የ ተቀየረ(ቁጥር: መቀየሪያ)"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35110,7 +35110,7 @@ msgctxt ""
"par_id4149270\n"
"help.text"
msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)."
-msgstr "<emph>መቀየሪያ</emph> የ ቦታዎች ቁጥር ነው በ ቢት ወደ ቀኝ የሚንቀሳቀሰው: ቢት ወደ ቀኝ ይንቀሳቀሳል: መቀየሪያው አሉታዊ ከሆነ: ተመሳሳይ ነው ከ ወደ ግራ በ ተሰጠው ቁጥር መጠን ማንቀሳቀሻ ጋር (ቁጥር: -መቀየሪያ)."
+msgstr "<emph>መቀየሪያ</emph> የ ቦታዎች ቁጥር ነው በ ቢት ወደ ቀኝ የሚንቀሳቀሰው: ቢት ወደ ቀኝ ይንቀሳቀሳል: መቀየሪያው አሉታዊ ከሆነ: ተመሳሳይ ነው ቢት ወደ ግራ የ ተቀየረ (ቁጥር: -መቀየሪያ) ጋር"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35126,7 +35126,7 @@ msgctxt ""
"par_id4156130\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> returns 3 (0110 >> 1 = 0011)."
-msgstr "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> ይመልሳል 3 (0110 >> 1 = 0011)."
+msgstr "<item type=\"input\">=ቢት ወደ ቀኝ የ ተቀየረ(6;1)</item> ይመልሳል 3 (0110 >> 1 = 0011)."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -35774,7 +35774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149266\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
-msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ዋጋ ነው በ <emph>ጀመሪያ</emph> እና <emph>መጨረሻ</emph> መካከል የሚገኝ ተግባር ለ መገምገም"
+msgstr "<emph>ቁጥር </emph> ዋጋ ነው በ <emph> መጀመሪያ </emph> እና <emph> መጨረሻ </emph> መካከል የሚገኝ ተግባር ለ መገምገም"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -35870,7 +35870,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949266\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
-msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ዋጋ ነው በ <emph>ጀመሪያ</emph> እና <emph>መጨረሻ</emph> መካከል የሚገኝ ተግባር ለ መገምገም"
+msgstr "<emph>ቁጥር </emph> ዋጋ ነው በ <emph> መጀመሪያ </emph> እና <emph> መጨረሻ </emph> መካከል የሚገኝ ተግባር ለ መገምገም"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -35966,7 +35966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156317\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
-msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ዋጋ ነው በ <emph>ጀመሪያ</emph> እና <emph>መጨረሻ</emph> መካከል የሚገኝ ተግባር ለ መገምገም"
+msgstr "<emph>ቁጥር </emph> ዋጋ ነው በ <emph> መጀመሪያ </emph> እና <emph> መጨረሻ </emph> መካከል የሚገኝ ተግባር ለ መገምገም"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -36070,7 +36070,7 @@ msgctxt ""
"par_id2956317\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
-msgstr "<emph>ቁጥር</emph> (ያስፈልጋል) ዋጋ ነው በ <emph>መጀመሪያ</emph> እና በ <emph>መጨረሻ</emph> መካከል የሚገኝ ተግባር ለ መገምገም"
+msgstr "<emph>ቁጥር </emph> (ያስፈልጋል) ዋጋ ነው በ <emph> መጀመሪያ </emph> እና በ <emph> መጨረሻ </emph> መካከል የሚገኝ ተግባር ለ መገምገም"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -36414,7 +36414,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0119200902432928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQINV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CHISQINV function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቺ ስኴር ግልባጭ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -36462,7 +36462,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2919200902432928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CHISQ.INV function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቺ ስኴር.ግልባጭ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -36534,7 +36534,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148835\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቺ ግልባጭ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -36646,7 +36646,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2948835\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቺ ስኴር.ግልባጭ.የ ቀኝ ጭራ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -36758,7 +36758,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቺ መሞከሪያ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -36998,7 +36998,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2954260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CHISQ.TEST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቺ ስኴር.መሞከሪያ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37326,7 +37326,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2848690\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CHISQ.DIST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቺ ስኴር.ስርጭት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37398,7 +37398,7 @@ msgctxt ""
"par_id2845774\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 0) </item>equals 0.1115650801, the probability density function with 2 degrees of freedom, at x = 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=የ ቺ ስኴር.ስርጭት(3; 2; 0) </item>እኩል ነው ከ 0.1115650801, የ ምናልባት መጠን ተግባር ከ 2 ዲግሪዎች ነፃነት: በ x = 3."
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ቺ ስኴር.ስርጭት(3; 2; 0) </item>እኩል ነው ከ 0.1115650801, የ ምናልባት መጠን ተግባር ከ 2 ዲግሪዎች ነፃነት ጋር: በ x = 3."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37414,7 +37414,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2948690\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቺ ስኴር.ስርጭት.የ ቀኝ ጭራ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37542,7 +37542,7 @@ msgctxt ""
"par_id011920090239564\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the function is to be calculated."
-msgstr "<emph>ቁጥርX</emph> ቁጥር ነው የ ተግባር ዋጋ የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ቁጥር ነው የ ተግባር ዋጋ የሚሰላበት"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38182,7 +38182,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2951390\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>F.TEST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>F.መሞከሪያ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -38254,7 +38254,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ Fስርጭት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -38510,7 +38510,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0119200903223192\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMA function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ጋማ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -38542,7 +38542,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200903271614\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the Gamma function value is to be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ቁጥር ነው የ ጋማ ተግባር ዋጋ የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ቁጥር ነው የ ጋማ ተግባር ዋጋ የሚሰላበት"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -38550,7 +38550,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154841\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ጋማ ግልባጭ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -38630,7 +38630,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2914841\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA.INV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMA.INV function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ጋማ.ግልባጭ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -38846,7 +38846,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150132\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ጋማ ስርጭት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -38942,7 +38942,7 @@ msgctxt ""
"bm_id240620142206421\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMA.DIST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ጋማ.ስርጭት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -38966,7 +38966,7 @@ msgctxt ""
"par_id24061422414690\n"
"help.text"
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
-msgstr "የ ግልባጭ ተግባር ለ ጋማ ግልባጭ ወይንም ጋማ.ግልባጭ"
+msgstr "የ ግልባጭ ተግባር ለ ጋማ ግልባጭ ወይንም ለ ጋማ.ግልባጭ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39046,7 +39046,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150272\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAUSS function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>በ መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት ውስጥ ዋጋ ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>መደበኛ ስርጭት: የ ተለመደ </bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ጋውስ ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>መደበኛ ስርጭት: የ ተለመደ </bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39054,7 +39054,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150272\n"
"help.text"
msgid "GAUSS"
-msgstr "በ መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት ውስጥ ዋጋ"
+msgstr "ጋውስ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39070,7 +39070,7 @@ msgctxt ""
"par_id2059694\n"
"help.text"
msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5"
-msgstr "ይህ ነው: በ መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት ውስጥ ዋጋ(x)=መደበኛ ስርጭት(x)-0.5"
+msgstr "ይህ ነው: ጋውስ(x)=መደበኛ ስርጭት(x)-0.5"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39190,7 +39190,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152966\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRIMMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;of data set without margin data</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ስብስብ ቁጥር አማካይ ተመጣጣኝ በ መተው ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>አማካይ: የ ዳታ ስብስብ ያለ መስመር ዳታ </bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ስብስብ አማካይ መከርከሚያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>አማካይ: የ ዳታ ስብስብ ያለ መስመር ዳታ</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39830,7 +39830,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CONFIDENCE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መተማመኛ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -39910,7 +39910,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2953559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.T function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CONFIDENCE.T function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መተማመኛ.T ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -40142,7 +40142,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COVAR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COVAR function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ኮቫሪያንስ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -40214,7 +40214,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2950652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.P function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COVARIANCE.P function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ኮቫሪያንስ.P ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -40438,7 +40438,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155956\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>KURT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KURT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ኩርት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -40446,7 +40446,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155956\n"
"help.text"
msgid "KURT"
-msgstr "የ ስርጭት ከፍታ ወይንም ዝቅታ"
+msgstr "ኩርት"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -40470,7 +40470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154508\n"
"help.text"
msgid "KURT(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "የ ስርጭት ከፍታ ወይንም ዝቅታ(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
+msgstr "ኩርት(ቁጥር1: ቁጥር2; ...ቁጥር30)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -40574,7 +40574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155623\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
-msgstr "<item type=\"input\">=የ መደበኛ ሎግ ስርጭት ግልባጭ(0.05;0;1)</item> ይመልሳል 0.1930408167."
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ሎግ ስርጭት ግልባጭ(0.05;0;1)</item> ይመልሳል 0.1930408167."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -40750,7 +40750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149778\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01."
-msgstr "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> ይመልሳል 0.01."
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ሎግ መደበኛ ስርጭት(0.1;0;1)</item> ይመልሳል 0.01."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41302,7 +41302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153122\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVEDEV(A1:A50)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">= የ ፍጹም ልዩነቶች ዋጋ ከ አማካይ ውስጥ(A1:A50)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=አማካይ የ ፍጹም ልዩነቶች(A1:A50)</item>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42246,7 +42246,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152806\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PHI function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PHI function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መደበኛ የ መደበኛ ስርጭት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42582,7 +42582,7 @@ msgctxt ""
"par_id2754940\n"
"help.text"
msgid "If <item type=\"literal\">Alpha</item> is not a multiple of <item type=\"literal\">1/(n+1)</item>, (where n is the number of values in the supplied array), the function interpolates between the values in the supplied array, to calculate the percentile value. However, if <item type=\"literal\">Alpha</item> is less than <item type=\"literal\">1/(n+1)</item> or <item type=\"literal\">Alpha</item> is greater than <item type=\"literal\">n/(n+1)</item>, the function is unable to interpolate, and so returns an error."
-msgstr "ከሆነ <item type=\"literal\">አልፋ</item> multiple አይደለም ለ <item type=\"literal\">1/(n+1)</item>, (ይህ n የ ዋጋዎች ቁጥር ነው በ ተሰጠው ማዘጋጃ ውስጥ) ተግባር ያስገባል በ ዋጋዎች እና በ ተሰጠው ማዘጋጃ መካከል: ፐርሰንታይል ዋጋ ለ ማስላት: ነገር ግን ይህ <item type=\"literal\">አልፋ</item> ያንሳል <item type=\"literal\">1/(n+1)</item> ወይንም <item type=\"literal\">አልፋ</item> ይበልጣል <item type=\"literal\">n/(n+1)</item>, ይህ ተግባር ማስገባት አይችልም: ስለዚህ ስህተት ይመልሳል"
+msgstr "ከሆነ <item type=\"literal\"> አልፋ </item> multiple አይደለም ለ <item type=\"literal\">1/(n+1)</item> (ይህ n የ ዋጋዎች ቁጥር ነው በ ተሰጠው ማዘጋጃ ውስጥ) ተግባር ያስገባል በ ዋጋዎች እና በ ተሰጠው ማዘጋጃ መካከል: ፐርሰንታይል ዋጋ ለ ማስላት: ነገር ግን ይህ <item type=\"literal\"> አልፋ </item> ያንሳል <item type=\"literal\">1/(n+1)</item> ወይንም <item type=\"literal\"> አልፋ </item> ይበልጣል <item type=\"literal\">n/(n+1)</item> ይህ ተግባር ማስገባት አይችልም: ስለዚህ ስህተት ይመልሳል"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44374,7 +44374,7 @@ msgctxt ""
"par_id8652302\n"
"help.text"
msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5"
-msgstr "ይህ ነው: በ መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት ውስጥ ዋጋ(x)=መደበኛ ስርጭት(x)-0.5"
+msgstr "ይህ ነው: ጋውስ(x)=መደበኛ ስርጭት(x)-0.5"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44854,7 +44854,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2849579\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T.INV.2T function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of two tailed t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>T.INV.2T function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of two tailed t-distribution</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>T.ግልባጭ.2T ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ግልባጭ ለ ሁለት ጭራ t-ስርጭት</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44862,7 +44862,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2849579\n"
"help.text"
msgid "T.INV.2T"
-msgstr ""
+msgstr "T.ግልባጭ.2T"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44886,7 +44886,7 @@ msgctxt ""
"par_id2849289\n"
"help.text"
msgid "T.INV.2T(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr "ባለ ሁለት-ጭራ ዋጋ ግልባጭ ለ ተማሪዎች የ t-ስርጭት ማስሊያ(ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት)"
+msgstr "T.ግልባጭ.2T(ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45006,7 +45006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150119\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=Tመሞከሪያ(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45094,7 +45094,7 @@ msgctxt ""
"par_id2950119\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.TEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=T.TEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=T.መሞከሪያ(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45238,7 +45238,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949340\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or FALSE returns the probability density function, 1 or TRUE returns the cumulative distribution function."
-msgstr "<emph>የ ተጠራቀመ</emph> 0 ወይንም ሀሰት ያሰላል የ ምናልባት መጠን ተግባር: ሌላ ማንኛውም ዋጋ መሆን ይችላል ወይንም እውነት ለ ማስላት የ ተጠራቀመ ስርጭት ተግባር"
+msgstr "<emph>የ ተጠራቀመ </emph> 0 ወይንም ሀሰት ያሰላል የ ምናልባት መጠን ተግባር: 1 ወይንም እውነት ለ ማስላት የ ተጠራቀመ ስርጭት ተግባር"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45262,7 +45262,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2854930\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T.DIST.2T function</bookmark_value> <bookmark_value>two tailed t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ባለ ሁለት-ጭራ ዋጋ ለ ተማሪዎች የ t-ስርጭት ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ባለ ሁለት-ጭራ ዋጋ ለ ተማሪዎች የ t-ስርጭት</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>T.ስርጭት.2T ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ባለ ሁለት-ጭራ ዋጋ ለ የ t-ስርጭት</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45270,7 +45270,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2854930\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.2T"
-msgstr "ባለ ሁለት-ጭራ ለ ተማሪዎች.የ t-ስርጭት.ማስሊያ"
+msgstr "T.ስርጭት.2T"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45294,7 +45294,7 @@ msgctxt ""
"par_id2850521\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr "ባለ ሁለት-ጭራ ለ ተማሪዎች.የ t-ስርጭት.ማስሊያ(ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት)"
+msgstr "T.ስርጭት.2T(ቁጥር: የ ዲግሪዎች ነፃነት)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45862,7 +45862,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143276\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERMUTATIONA function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PERMUTATIONA function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ስብስብ በ ተለያየ ደንብ ማሰናጃ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45950,7 +45950,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152952\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PROB function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PROB function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ምናልባት ከ ዝርዝር ውስጥ ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46038,7 +46038,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150941\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEIBULL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>WEIBULL function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ዌይቡል ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46158,7 +46158,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2950941\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEIBULL.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>WEIBULL.DIST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ዌይቡል.ስርጭት ተግባር</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50134,7 +50134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149260\n"
"help.text"
msgid "Mark the <emph>Wrap text automatically</emph> and <emph>Hyphenation active</emph> check boxes."
-msgstr "ምልክት ያድርጉ በ <emph>ራሱ በራሱ ጽሁፍ መጠቅለያ</emph> ላይ እና <emph>ንቁ ጭረት</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ"
+msgstr "ምልክት ያድርጉ በ <emph> ራሱ በራሱ ጽሁፍ መጠቅለያ </emph> ላይ እና <emph> ንቁ ጭረት </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -50918,7 +50918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
-msgstr "ክፍሎች እንዳይሻሻሉ ለ መጠበቅ <emph>መጠበቂያ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ ምልክት መደረግ አለበት <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>አቀራረብ - ክፍሎች - ክፍል መጠበቂያ</emph></link> tab ገጽ ወይንም በ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች</emph> አገባብ ዝርዝር ውስጥ"
+msgstr "ክፍሎች እንዳይሻሻሉ ለ መጠበቅ <emph> መጠበቂያ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ ምልክት መደረግ አለበት <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph> አቀራረብ - ክፍሎች - ክፍል መጠበቂያ </emph></link> tab ገጽ ወይንም በ <emph> አቀራረብ - ክፍሎች </emph> አገባብ ዝርዝር ውስጥ"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -51270,7 +51270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153363\n"
"help.text"
msgid "AutoInput is case-sensitive. If, for example, you have written \"Total\" in a cell, you cannot enter \"total\" in another cell of the same column without first deactivating AutoInput."
-msgstr "በራሱ ማስገቢያ case-sensitive ነው: ለምሳለ: እርስዎ ከጻፉ \"ጠቅላላ\" በ ክፍል ውስጥ እርስዎ ማስገባት አይችሉም \"ጠቅላላ\" በ ሌላ ክፍል ውስጥ በ ተመሳሳይ አምድ ውስጥ መጀመሪያ በራሱ ማስገቢያን ካላሰናከሉ"
+msgstr "በራሱ ማስገቢያ ፊደል-መመጠኛ ነው: ለምሳለ: እርስዎ ከጻፉ \"ጠቅላላ\" በ ክፍል ውስጥ እርስዎ ማስገባት አይችሉም \"ጠቅላላ\" በ ሌላ ክፍል ውስጥ በ ተመሳሳይ አምድ ውስጥ መጀመሪያ በራሱ ማስገቢያን ካላሰናከሉ"
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
@@ -51622,7 +51622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147428\n"
"help.text"
msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Record changes</link> options is enabled."
-msgstr "እርስዎ ዳታ መለየት አይችሉም የ <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">ለውጦች መመዝገቢያ changes</link> ምርጫ ካስቻሉ"
+msgstr "እርስዎ ዳታ መለየት አይችሉም የ <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\"> ለውጦች መቅረጫን </link> ምርጫ ካስቻሉ"
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -51854,7 +51854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154014\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/header\"> Omits the first row or the first column in the selection from the sort.</ahelp> The <emph>Direction</emph> setting at the bottom of the dialog defines the name and function of this check box."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/header\"> የ መጀመሪያውን ረድፍ ወይንም አምድ ያስቀራል ከ ተመረጠው መለያ ውስጥ </ahelp> የ <emph>አቅጣጫ</emph> ማሰናጃ ከ ታች በኩል በ ንግግር ይገለጻል: ስም እና ተግባር ለዚህ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/header\"> የ መጀመሪያውን ረድፍ ወይንም አምድ ያስቀራል ከ ተመረጠው መለያ ውስጥ </ahelp> የ <emph> አቅጣጫ </emph> ማሰናጃ ከ ታች በኩል በ ንግግር ይገለጻል: ስም እና ተግባር ለዚህ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -52190,7 +52190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154138\n"
"help.text"
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል መመጠኛ"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -52254,7 +52254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149377\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Regular Expressions</emph> check box is selected, you can use regular expressions in the Value field if the Condition list box is set to '=' EQUAL or '<>' UNEQUAL. This also applies to the respective cells that you reference for an advanced filter."
-msgstr "If the <emph>መደበኛ አገላለጽ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ከ ተመረጠ: እርስዎ መደበኛ አገላለጽ መጠቀም ይችላሉ በ ዋጋዎች ሜዳ ውስጥ የ ሁኔታው ዝርዝር ሳጥን ከ ተሰናዳ ለ '=' እኩል ነው ወይንም '<>' እኩል አይደለም: ይህ የሚፈጸመው እንደ ክፍሉ ቅደም ተከተል እና የ እርስዎ ማመሳከሪያ ለ ረቀቀ ማጣሪያ መሰረት ነው"
+msgstr "ይህ የ <emph> መደበኛ አገላለጽ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ከ ተመረጠ: እርስዎ መደበኛ አገላለጽ መጠቀም ይችላሉ በ ዋጋዎች ሜዳ ውስጥ የ ሁኔታው ዝርዝር ሳጥን ከ ተሰናዳ ለ '=' እኩል ነው ወይንም '<>' እኩል አይደለም: ይህ የሚፈጸመው እንደ ክፍሉ ቅደም ተከተል እና የ እርስዎ ማመሳከሪያ ለ ረቀቀ ማጣሪያ መሰረት ነው"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -52286,7 +52286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/standardfilterdialog/destpers\">Select the <emph>Copy results to</emph> check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under <emph>Data - Define range</emph> as a database range.</ahelp> Following this, you can reapply the defined filter at any time as follows: click into the source range, then choose <emph>Data - Refresh Range</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/standardfilterdialog/destpers\">ይምረጡ የ <emph>ኮፒ ውጤቶች ከ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ: እና ከዛ የ መድረሻውን መጠን ይወስኑ እርስዎ የ ተጣራ ዳታ እንዲታይ የሚፈልጉበትን: ይህ ሳጥን ምልክት ከ ተደረገበት: የ መድረሻውን መጠን ይገናኛል ከ ምንጩ መጠን ጋር: እርስዎ መግለጽ አለብዎት የ ምንጩን መጠን ከ <emph>ዳታ - መጠን መግለጫ</emph> እንደ ዳታቤዝ መጠን</ahelp> ይህን ተከትለው: እርስዎ እንደገና መፈጸም ይችላሉ የ ተገለጸውን ማጣሪያ በማንኛውም ጊዜ እንደሚከተለው: ይጫኑ የ ምንጩን መጠን: ከዛ ይምረጡ <emph>ዳታ - ማነቃቂያ መጠን</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/standardfilterdialog/destpers\">ይምረጡ የ <emph> ኮፒ ውጤቶች ከ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ: እና ከዛ የ መድረሻውን መጠን ይወስኑ እርስዎ የ ተጣራ ዳታ እንዲታይ የሚፈልጉበትን: ይህ ሳጥን ምልክት ከ ተደረገበት: የ መድረሻውን መጠን ይገናኛል ከ ምንጩ መጠን ጋር: እርስዎ መግለጽ አለብዎት የ ምንጩን መጠን ከ <emph> ዳታ - መጠን መግለጫ </emph> እንደ ዳታቤዝ መጠን </ahelp> ይህን ተከትለው: እርስዎ እንደገና መፈጸም ይችላሉ የ ተገለጸውን ማጣሪያ በማንኛውም ጊዜ እንደሚከተለው: ይጫኑ የ ምንጩን መጠን: ከዛ ይምረጡ <emph> ዳታ - ማነቃቂያ መጠን </emph>."
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -52518,7 +52518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153188\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Calculate subtotals for</emph> box, select the check boxes for the columns containing the values that you want to subtotal."
-msgstr "በ <emph>ማስሊያ ንዑስ ጠቅላላዎች </emph> ሳጥን ውስጥ ይምረጡ የ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ ለ አምዶች ዋጋዎቹን ለያዙት እርስዎ የሚፈልጉትን ለ ንዑስ ጠቅላላዎች"
+msgstr "በ <emph> ማስሊያ ንዑስ ጠቅላላዎች </emph> ሳጥን ውስጥ ይምረጡ የ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ ለ አምዶች ዋጋዎቹን ለያዙት እርስዎ የሚፈልጉትን ለ ንዑስ ጠቅላላዎች"
#: 12050100.xhp
msgctxt ""
@@ -52638,7 +52638,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146985\n"
"help.text"
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል መመጠኛ"
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -54374,7 +54374,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153662\n"
"help.text"
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል-መመጠኛ"
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
@@ -54406,7 +54406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147264\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Regular Expression</emph> check box is selected, you can use EQUAL (=) and NOT EQUAL (<>) also in comparisons. You can also use the following functions: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP and HLOOKUP."
-msgstr "ይህ <emph>መደበኛ መግለጫ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ከ ተመረጠ: እርስዎ መጠቀም ይችላሉ እኩል ነው (=) እና እኩል አይደለም (<>) እንዲሁም በ ማነፃፀሪያ ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ የሚቀጥሉትን ተግባሮች: ባዶ ያልሆኑ ክፍሎች መቁጠሪያ: ዳታ ማግኛ: ተመሳሳይ: መቁጠሪያ ከሆነ: ድምር ከሆነ: መፈለጊያ: በ ቁመት መፈለጊያ: እና በ አግድም መፈለጊያ:"
+msgstr "ይህ <emph> መደበኛ መግለጫ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ከ ተመረጠ: እርስዎ መጠቀም ይችላሉ እኩል ነው (=) እና እኩል አይደለም (<>) እንዲሁም በ ማነፃፀሪያ ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ የሚቀጥሉትን ተግባሮች: ባዶ ያልሆኑ ክፍሎች መቁጠሪያ: ዳታ ማግኛ: ተመሳሳይ: መቁጠሪያ ከሆነ: ድምር ከሆነ: መፈለጊያ: በ ቁመት መፈለጊያ: እና በ አግድም መፈለጊያ:"
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
@@ -55846,7 +55846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154730\n"
"help.text"
msgid "If you enter text in the <emph>Contents</emph> box of this dialog, and then select and clear this check box, the text will be lost."
-msgstr "እርስዎ ጽሁፍ ካስገቡ በ <emph>ይዞታዎች</emph> ሳጥን ንግግር ውስጥ እና ከዛ ከ መረጡ እና ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ጽሁፉ ይጠፋል"
+msgstr "እርስዎ ጽሁፍ ካስገቡ በ <emph> ይዞታዎች </emph> ሳጥን ንግግር ውስጥ እና ከዛ ከ መረጡ እና ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ጽሁፉ ይጠፋል"
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
@@ -56558,7 +56558,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582749\n"
"help.text"
msgid "Symmetric mean absolute percentage error (SMAPE) - an accuracy measure based on percentage errors."
-msgstr "Symmetric mean absolute percentage error (SMAPE) - ትክክለኛነት መለኪያ መሰረት ባደረገ በ ፐርሰንት ስህተቶች"
+msgstr "ሲዬሜትሪክ አማካይ የ ፍጹም ፐርሰንት ስህተት (SMAPE) - ትክክለኛነት መለኪያ የ ፐርሰንት ስህተቶች መሰረት ባደረገ"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -56566,7 +56566,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582725\n"
"help.text"
msgid "Mean absolute error (MAE) – a measure of the accuracy of forecasts."
-msgstr "Mean absolute error (MAE) – ትክክለኛነት መለኪያ ለ መገመቻ"
+msgstr "የ አማካይ ፍጹም ስህተት (MAE) – ትክክለኛነት መለኪያ ለ መገመቻ"
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -56870,7 +56870,7 @@ msgctxt ""
"par_id2209201514174378\n"
"help.text"
msgid "<emph>Function</emph> – obligatory argument. A function index or a reference to a cell with value from 1 to 19, in accordance with the following table."
-msgstr "<emph>ተግባር</emph> – አስፈላጊ ክርክር ነው: የ ተግባር ማውጫ ወይንም ማመሳከሪያ ወደ ክፍል ውስጥ በ ዋጋ ከ 1 እስከ 19, በሚቀጥለው ሰንጠረዥ መሰረት"
+msgstr "<emph> ተግባር </emph> – አስፈላጊ ክርክር ነው: የ ተግባር ማውጫ ወይንም ማመሳከሪያ ወደ ክፍል ውስጥ በ ዋጋ ከ 1 እስከ 19, በሚቀጥለው ሰንጠረዥ መሰረት"
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -57502,7 +57502,7 @@ msgctxt ""
"par_id173931101529497\n"
"help.text"
msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are less than the second large value in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. Returns 180, because only the fourth row participates in the calculation."
-msgstr "ተግባር ይፈልጋል የትኞቹ ዋጋዎች እንደሚያንሱ ከ 35 በ B2:B6 መጠን ውስጥ: እና ያሰላል አማካይ ለ ተመሳሳይ ዋጋዎች ከ C2:C6 መጠን ውስጥ: ይመልሳል 180, ምክንያቱም አራተኛው ረድፍ በ ስሌቱ ውስጥ አይካተትም"
+msgstr "ተግባር ይፈልጋል የትኞቹ ዋጋዎች እንደሚያንሱ ከ መጠን ውስጥ በ B2:B6 ያንሳሉ ከ ሁለተኛው ትልቅ መጠን በ B2:B6 መጠን: እና ያሰላል አማካይ ለ ተመሳሳይ ዋጋዎች ከ C2:C6 መጠን ውስጥ: ይመልሳል 180, ምክንያቱም አራተኛው ረድፍ ብቻ በ ስሌቱ ውስጥ ይሳተፋል"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -58606,7 +58606,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147317\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DAY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቀን ተግባር</bookmark_value>"
#: func_day.xhp
msgctxt ""
@@ -58694,7 +58694,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151328\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAYS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DAYS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ቀኖች ተግባር</bookmark_value>"
#: func_days.xhp
msgctxt ""
@@ -58814,7 +58814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145263\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Date2</emph> is earlier than <emph>Date1</emph>, the function will return a negative number."
-msgstr "ይህ <emph>ቀን2</emph> ቀደም ያለ ከሆነ ከ <emph>ቀን1</emph> ተግባር ይመልሳል አሉታዊ ቁጥር"
+msgstr "ይህ <emph> ቀን2 </emph> ቀደም ያለ ከሆነ ከ <emph> ቀን1 </emph> ተግባር ይመልሳል አሉታዊ ቁጥር"
#: func_days360.xhp
msgctxt ""
@@ -59358,7 +59358,7 @@ msgctxt ""
"par_id12475201719494\n"
"help.text"
msgid "The ISERROR function returns TRUE or FALSE depending on whether there is an error or not. If the error takes place, the function IF addresses to the second argument, if there is no error, it returns the result of the division. The second argument checks the index number representing the specific Error type, and if it is equal to 2, it returns the specified text \"the denominator can't be zero\" or 0 otherwise. Thus, clear text would signify the division by zero, the result of the division would appear when the division is successful, or if there is, for example, an error of another type, zero would be returned."
-msgstr "የ ስህተት ነው ተግባር ይመልሳል እውነት ወይንም ሀሰት እንደ ሁኔታው ስህተት ካለ ወይንም ከሌለ: ስህተት ከ ተፈጠረ: ተግባር ከሆነ ሁለተኛው ክርክር ጋር ይደርሳል: ስህተት ከሌለ: ወደ ውጤት ማካፈያ ጋር ይመለሳል: ሁለተኛው ክርክር ይመረምራል የ ማውጫ ቁጥር የሚወክለውን የ ተወሰነ አይነት ስህተት: እና እኩል ከሆነ ከ2, ጋር ይመልሳል የ ተወሰነ ጽሁፍ \"ተካፋዩ ዜሮ መሆን አይችልም\" ወይንም 0 ያለ በለዚያ: ይህ ጽሁፍ ማጽጃ ያመለክታል በ ዜሮ ማከፈያ: የ ማካፈያው ውጤት ይታያል ማካፈያው በ ተሳካበት ቦታ: ወይንም ካለ ለምሳሌ: ሌላ አይነት ስህተት ካለ: ዜሮ ይመልሳል"
+msgstr "የ ስህተት ነው ተግባር ይመልሳል እውነት ወይንም ሀሰት እንደ ሁኔታው ስህተት ካለ ወይንም ከሌለ: ስህተት ከ ተፈጠረ: ተግባር ከሆነ ሁለተኛው ክርክር ጋር ይደርሳል: ስህተት ከሌለ: ወደ ውጤት ማካፈያ ጋር ይመለሳል: ሁለተኛው ክርክር ይመረምራል የ ማውጫ ቁጥር የሚወክለውን የ ተወሰነ አይነት ስህተት: እና እኩል ከሆነ ከ 2, ጋር ይመልሳል የ ተወሰነ ጽሁፍ \"ተካፋዩ ዜሮ መሆን አይችልም\" ወይንም 0 ያለ በለዚያ: ይህ ጽሁፍ ማጽጃ ያመለክታል በ ዜሮ ማከፈያ: የ ማካፈያው ውጤት ይታያል ማካፈያው በ ተሳካበት ቦታ: ወይንም ካለ ለምሳሌ: ሌላ አይነት ስህተት ካለ: ዜሮ ይመልሳል"
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -60102,7 +60102,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154725\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HOUR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HOUR function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ሰአት ተግባር</bookmark_value>"
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
@@ -60326,7 +60326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id763567635676356\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imcot_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcot.xhp\">IMCOT</link></variable> function"
-msgstr "<variable id=\"imcot_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcot.xhp\">IMCOT</link></variable> ተግባር"
+msgstr "<variable id=\"imcot_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcot.xhp\">የ ውስብስብ ቁጥር ኮታንጀንት</link></variable> ተግባር"
#: func_imcot.xhp
msgctxt ""
@@ -60398,7 +60398,7 @@ msgctxt ""
"hd_id931679316793167\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imcsc_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp\">IMCSC</link></variable> function"
-msgstr "<variable id=\"imcsc_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp\">IMCSC</link></variable> ተግባር"
+msgstr "<variable id=\"imcsc_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp\">የ ውስብስብ ቁጥር ኮሴካንት</link></variable> ተግባር"
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -60470,7 +60470,7 @@ msgctxt ""
"hd_id977779777797777\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imcsch_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp\">IMCSCH</link></variable> function"
-msgstr "<variable id=\"imcsch_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp\">ሀይፐርቦሊክ ኮሴካንት</link></variable> ተግባር"
+msgstr "<variable id=\"imcsch_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp\">የ ውስብስብ ቁጥር ሀይፐርቦሊክ ኮሴካንት</link></variable> ተግባር"
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -62286,7 +62286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146829\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"4PM\")</item> returns 0.67. When formatting in time format HH:MM:SS, you then get 16:00:00."
-msgstr "<item type=\"input\">=የ ሰአት ዋጋ(\"4ከሰአት\")</item> ይመልሳል 0.67. በ ሰአት አቀራረብ ሲቀርብ HH:MM:SS, ይህ ይታይዎታል 16:00:00."
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ሰአት ዋጋ(\"4ከሰአት\")</item> ይመልሳል 0.67. በ ሰአት አቀራረብ ሲቀርብ ሰሰ:ደደ:ሰሰ: ይህ ይታይዎታል 16:00:00."
#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -62294,7 +62294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153632\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"24:00\")</item> returns 0. If you use the HH:MM:SS time format, the value is 00:00:00."
-msgstr "<item type=\"input\">=የ ሰአት ዋጋ(\"24:00\")</item> ይመልሳል 0. ይህን ከ ተጠቀሙ HH:MM:SS የ ሰአት አቀራረብ: ይህ ነው ዋጋው 00:00:00."
+msgstr "<item type=\"input\">=የ ሰአት ዋጋ(\"24:00\")</item> ይመልሳል 0. ይህን ከ ተጠቀሙ ሰሰ:ደደ:ሰሰ: የ ሰአት አቀራረብ: ይህ ነው ዋጋው 00:00:00."
#: func_today.xhp
msgctxt ""
@@ -62310,7 +62310,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145659\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TODAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TODAY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ዛሬ ተግባር</bookmark_value>"
#: func_today.xhp
msgctxt ""
@@ -62342,7 +62342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153154\n"
"help.text"
msgid "TODAY()"
-msgstr "TODAY()"
+msgstr "ዛሬ()"
#: func_today.xhp
msgctxt ""
@@ -62454,7 +62454,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2949012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ማጣሪያ የXML ተግባር</bookmark_value>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -62542,7 +62542,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154925\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEEKDAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>WEEKDAY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ስራ ቀን ተግባር</bookmark_value>"
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
@@ -63406,7 +63406,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ስራ ቀኖች ተግባር</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ስራ ቀን ተግባር</bookmark_value>"
#: func_workday.xhp
msgctxt ""
@@ -63566,7 +63566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154304\n"
"help.text"
msgid "YEAR(Number)"
-msgstr "YEAR(Number)"
+msgstr "የ አመት(ቁጥር)"
#: func_year.xhp
msgctxt ""
@@ -63590,7 +63590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145668\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> returns 1899"
-msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> ይመልሳል 1899"
+msgstr "<item type=\"input\">=አመት(1)</item> ይመልሳል 1899"
#: func_year.xhp
msgctxt ""
@@ -63598,7 +63598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151168\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> returns 1900"
-msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> ይመልሳል 1900"
+msgstr "<item type=\"input\">=አመት(2)</item> ይመልሳል 1900"
#: func_year.xhp
msgctxt ""
@@ -63606,7 +63606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150115\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> returns 1991"
-msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> ይመልሳል 1991"
+msgstr "<item type=\"input\">=አመት(33333.33)</item> ይመልሳል 1991"
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -66158,7 +66158,7 @@ msgctxt ""
"par_id1701201618090555\n"
"help.text"
msgid "Power"
-msgstr "ህይል"
+msgstr "ውስብስብ ቁጥር ሲነሳ በ ሀይል"
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 858cf0fd797..2ea9aed12fe 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-16 23:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-18 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494978509.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495134042.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166432\n"
"help.text"
msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
-msgstr "በ እጅ የ መስመር መጨረሻ በ ክፍል ውስጥ ለማስገባት ይጫኑ ክፍሉ ውስጥ እና ከ ዛ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ"
+msgstr "በ እጅ የ መስመር መጨረሻ በ ክፍል ውስጥ ለማስገባት ይጫኑ ክፍሉ ውስጥ እና ከ ዛ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index c2abf2295c9..8a760a61cdd 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-18 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-22 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495066849.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495496183.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ማቦዘኛ; ራሱ በራሱ መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማቦዘኛ ራሱ በራሱ መቀየሪያ in</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ ማስገቢያ ተግባር ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ በ ክፍሎች;በራሱ ማስገቢያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች; በራሱ ማስገቢያ ተግባር የ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ ድጋፍ በ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ; ማስገቢያ በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር;የ ክፍል ይዞታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍል ማስገቢያ;በራሱ ማስገቢያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase ፊደሎች;በራሱ ማስገቢያ ተግባር (በ ክፍሎች ውስጥ)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;በራሱ ማስገቢያ ተግባር (በ ክፍሎች ውስጥ)</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቀን አቀራረብ;ማስወገጃ መቀየሪያ ወደ</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥር መጨረሻ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ መጨረሻ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቃላት መጨረሻ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ማቦዘኛ: ራሱ በራሱ መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማቦዘኛ ራሱ በራሱ መቀየሪያ in</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ ማስገቢያ ተግባር ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ በ ክፍሎች: በራሱ ማስገቢያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: በራሱ ማስገቢያ ተግባር የ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ ድጋፍ በ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ማስገቢያ በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር: የ ክፍል ይዞታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍል ማስገቢያ: በራሱ ማስገቢያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase ፊደሎች: በራሱ ማስገቢያ ተግባር (በ ክፍሎች ውስጥ)</bookmark_value> <bookmark_value>አቢይ ፊደል: በራሱ ማስገቢያ ተግባር (በ ክፍሎች ውስጥ)</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቀን አቀራረብ: ማስወገጃ መቀየሪያ ወደ</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥር መጨረሻ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ መጨረሻ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቃላት መጨረሻ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value>"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156423\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>filters, see also AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFilter function;applying</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; filter values</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; filter sheets</bookmark_value> <bookmark_value>columns; AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>drop-down menus in sheet columns</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; AutoFilter function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ማጣሪያዎች ይህን ይመልከቱ በራሱ ማጣሪያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ ማጣሪያ ተግባር: መፈጸሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀቶች: ማጣሪያ ዋጋዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች: ማጣሪያ ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>አምዶች: በራሱ ማጣሪያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ወደታች-የሚዘረገፍ ዝርዝሮች በ አምዶች ወረቀት ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ዳታቤዝ መጠን: በራሱ ማጣሪያ ተግባር</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ማጣሪያዎች ይህን ይመልከቱ በራሱ ማጣሪያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ ማጣሪያ ተግባር: መፈጸሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀቶች: ማጣሪያ ዋጋዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች: ማጣሪያ ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>አምዶች: በራሱ ማጣሪያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ወደ ታች-የሚዘረገፍ ዝርዝሮች በ አምዶች ወረቀት ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዳታቤዝ መጠን: በራሱ ማጣሪያ ተግባር</bookmark_value>"
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149207\n"
"help.text"
msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the Enter key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the <emph>Data</emph> menu, the menu item <emph>Calculate - AutoCalculate</emph> is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet."
-msgstr "እርስዎ ከ ተወለዱበት ቀን ጀምሮ ያለውን ሰአት ማስሊያ እና ማሳያ በ ተለያዩ መለኪያዎች: ዋጋዎቹ የሚሰሉት በትክክለኛው ወቅት ነው: እርስዎ የ መጨረሻውን መቀመሪያ እንዳስገቡ እና ሲጫኑ የ ማስገቢያን ቁልፍ: ይህ ዋጋ ራሱ በራሱ አይሻሻልም: ነገር ግን \"አሁን\" በ ተከታታይ ይቀየራል: <emph>ዳታ</emph> ዝርዝር ውስጥ: የ ዝርዝር እቃ በ <emph>ማስሊያ – በራሱ ማስሊያ</emph> በ መደበኛ ንቁ ነው: ነገር ግን ራሱ በራሱ ማስሊያ መፈጸም አይቻልም ለ አሁን ተግባር: ይህ ማረጋገጫ ነው ለ እርስዎ ኮምፒዩተር ብቻውን እንዳይጠመድ ወረቀቱን በ ማሻሻል ላይ"
+msgstr "እርስዎ ከ ተወለዱበት ቀን ጀምሮ ያለውን ሰአት ማስሊያ እና ማሳያ በ ተለያዩ መለኪያዎች: ዋጋዎቹ የሚሰሉት በትክክለኛው ወቅት ነው: እርስዎ የ መጨረሻውን መቀመሪያ እንዳስገቡ እና ሲጫኑ የ ማስገቢያን ቁልፍ: ይህ ዋጋ ራሱ በራሱ አይሻሻልም: ነገር ግን \"አሁን\" በ ተከታታይ ይቀየራል: <emph> ዳታ </emph> ዝርዝር ውስጥ: የ ዝርዝር እቃ በ <emph> ማስሊያ – በራሱ ማስሊያ </emph> በ መደበኛ ንቁ ነው: ነገር ግን ራሱ በራሱ ማስሊያ መፈጸም አይቻልም ለ አሁን ተግባር: ይህ ማረጋገጫ ነው ለ እርስዎ ኮምፒዩተር ብቻውን እንዳይጠመድ ወረቀቱን በ ማሻሻል ላይ"
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ተከታታይ: ማስሊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስሊያ: ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀጥተኛ </bookmark_value> <bookmark_value>እድገት ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀን ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>በ 2 ሐይል ማስሊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: ራሱ በራሱ መሙያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ ክፍሎች መሙያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ መሙያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>መሙያ: ክፍሎች: ራሱ በራሱ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ተከታታይ: ማስሊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስሊያ: ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀጥተኛ </bookmark_value> <bookmark_value>እድገት ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀን ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>በ 2 ሀይል ሲነሳ ማስሊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: ራሱ በራሱ መሙያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ ክፍሎች መሙያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ መሙያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>መሙያ: ክፍሎች: ራሱ በራሱ</bookmark_value>"
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146969\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Numbers</emph> tab, select a number format and mark <emph>Negative numbers red</emph> check box. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "በ <emph>ቁጥሮች</emph> tab, ይምረጡ የ ቁጥር አቀራረብ እና ምልክት ያድርጉ <emph>አሉታዊ ቁጥሮች በ ቀይ</emph> ሳጥኑ ውስጥ ምልክት ያድርጉ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
+msgstr "በ <emph> ቁጥሮች </emph> tab, ይምረጡ የ ቁጥር አቀራረብ እና ምልክት ያድርጉ <emph> አሉታዊ ቁጥሮች በ ቀይ </emph> ሳጥኑ ውስጥ ምልክት ያድርጉ እና ይጫኑ <emph> እሺ </emph>"
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150200\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Display</emph>, mark the <emph>Formulas</emph> check box. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "ከ <emph>ማሳያ</emph> ስር ምልክት ያድርጉ በ <emph>መቀመሪያ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ: ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
+msgstr "ከ <emph>ማሳያ</emph> ስር ምልክት ያድርጉ በ <emph> መቀመሪያ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ: ይጫኑ <emph> እሺ </emph>."
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153541\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cell ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>filtering;cell ranges/database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;cell range filters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ክፍል መጠኖች;መፈጸሚያ/ማጣሪያ ማስወገጃ</bookmark_value> <bookmark_value>filtering;የ ክፍል መጠኖች/የ ዳታቤዝ መጠኖች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዳታቤዝ መጠኖች;መፈጸሚያ/ማጣሪያ ማስወገጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስወገጃ;የ ክፍል መጠኖች ማጣሪያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ክፍል መጠኖች: መፈጸሚያ/ማጣሪያ ማስወገጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጣሪያ: የ ክፍል መጠኖች/የ ዳታቤዝ መጠኖች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዳታቤዝ መጠኖች: መፈጸሚያ/ማጣሪያ ማስወገጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስወገጃ: የ ክፍል መጠኖች ማጣሪያ</bookmark_value>"
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155268\n"
"help.text"
msgid "Choose the desired text attributes from the <emph>Formatting </emph>Bar. You can also choose <emph>Format - Cells</emph>. The <emph>Format Cells</emph> dialog will appear in which you can choose various text attributes on the <emph>Font</emph> tab page."
-msgstr "ይምረጡ የሚፈለገውን መለያ ከ <emph>አቀራረብ </emph>መደርደሪያ ላይ: እርስዎ እንዲሁም ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች</emph>. የ <emph>አቀራረብ ክፍሎች</emph> ንግግር ይታያል እርስዎ መምረጥ የሚችሉበት የ ተለያዩ የ ጽሁፍ መለያዎች በ <emph>ፊደል</emph> tab ገጽ ውስጥ"
+msgstr "ይምረጡ የሚፈለገውን መለያ ከ <emph> አቀራረብ </emph> መደርደሪያ ላይ: እርስዎ እንዲሁም ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ክፍሎች </emph> የ <emph> አቀራረብ ክፍሎች </emph> ንግግር ይታያል እርስዎ መምረጥ የሚችሉበት የ ተለያዩ የ ጽሁፍ መለያዎች በ <emph> ፊደል </emph> tab ገጽ ውስጥ"
#: format_table.xhp
msgctxt ""
@@ -6046,7 +6046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152869\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">የተግባር አዋቂ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">የ ተግባር አዋቂ</link>"
#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -6742,7 +6742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150304\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች - ማረሚያ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">አቀራረብ - የ ማተሚያ መጠኖች - ማረሚያ</link>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -8494,7 +8494,7 @@ msgctxt ""
"par_id8254646\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Defining Print Ranges on a Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">የማተሚያ መጠኖችን በ ወረቀት ላይ መግለጫ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">የ ማተሚያ መጠኖችን በ ወረቀት ላይ መግለጫ</link>"
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
@@ -8630,7 +8630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154371\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች - ማረሚያ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">አቀራረብ - የ ማተሚያ መጠኖች - ማረሚያ</link>"
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
@@ -8710,7 +8710,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10909\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph>."
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች - መግለጫ</emph>."
+msgstr "ይምረጡ <emph> አቀራረብ - የ ማተሚያ መጠኖች - መግለጫ</emph>."
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1091B\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph>."
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች - መጨመሪያ</emph>."
+msgstr "ይምረጡ <emph> አቀራረብ - የ ማተሚያ መጠኖች - መጨመሪያ</emph>."
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -8742,7 +8742,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10922\n"
"help.text"
msgid "To Clear a Print Range"
-msgstr "የማተሚያ መጠኖች ማስወገጃ"
+msgstr "የ ማተሚያ መጠኖች ማስወገጃ"
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -8806,7 +8806,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10836\n"
"help.text"
msgid "Edit the print range."
-msgstr "የማተሚያ መጠኖች ማረሚያ"
+msgstr "የ ማተሚያ መጠኖች ማረሚያ"
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -9574,7 +9574,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መሙያ;ዝርዝር ማስተካከያ</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር መለያ;መፈጸሚያ</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ;ዝርዝር መለያ</bookmark_value><bookmark_value>geometric ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>ተከታታይ;ዝርዝር መለያ</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር; በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር ማስተካከያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መሙያ;ዝርዝር ማስተካከያ</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር መለያ: መፈጸሚያ</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ: ዝርዝር መለያ</bookmark_value><bookmark_value>ጂዮሜትሪክ ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>የ ሂሳብ ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>ተከታታይ: ዝርዝር መለያ</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር: በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር ማስተካከያ</bookmark_value>"
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
@@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159154\n"
"help.text"
msgid "Sort lists allow you to type one piece of information in a cell, then drag it to fill in a consecutive list of items."
-msgstr "ዝርዝር መለያ የሚያስችለው እርስዎ አንድ መረጃ ይጻፉ በ ክፍል ውስጥ: እና ከዛ ይጎትቱ ለ መሙላት ተከታታይ ዝርዝር እቃዎች"
+msgstr "ዝርዝር መለያ የሚያስችለው እርስዎ አንድ መረጃ መጻፉ እንዲችሉ ነው በ ክፍል ውስጥ: እና ከዛ ይጎትቱ ለ መሙላት ተከታታይ ዝርዝር እቃዎች"
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
@@ -9598,7 +9598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "For example, enter the text \"Jan\" or \"January\" in an empty cell. Select the cell and click the mouse on the lower right corner of the cell border. Then drag the selected cell a few cells to the right or downwards. When you release the mouse button, the highlighted cells will be filled with the names of the months."
-msgstr "ለምሳሌ: ያስገቡ ጽሁፍ \"ተሕ\" ወይንም \"ታሕሳስ\" በ ባዶ ክፍል ውስጥ: ክፍሉን ይምረጡ እና ይጫኑ በ አይጡ ከ ታች በ ቀኝ ጠረዝ በኩል በ ክፍሉ ድንበር ውስጥ: እና ከዛ ይጎትቱ የ ተመረጠውን ክፍል ጥቂት ክፍሎች ወደ ቀኝ በኩል ወይንም ወደ ታች በኩል: እርስዎ የ አይጥ ቁልፍ በሚለቁ ጊዜ የ ደመቁት ክፍሎች በሙሉ ይሞላሉ በ ወሩ ስም ታሕሳስ"
+msgstr "ለምሳሌ: ያስገቡ ጽሁፍ \"ታሕ\" ወይንም \"ታሕሳስ\" በ ባዶ ክፍል ውስጥ: ክፍሉን ይምረጡ እና ይጫኑ በ አይጡ ከ ታች በ ቀኝ ጠረዝ በኩል በ ክፍሉ ድንበር ውስጥ: እና ከዛ ይጎትቱ የ ተመረጠውን ክፍል ጥቂት ክፍሎች ወደ ቀኝ በኩል ወይንም ወደ ታች በኩል: እርስዎ የ አይጥ ቁልፍ በሚለቁ ጊዜ የ ደመቁት ክፍሎች በሙሉ ይሞላሉ በ ወሩ ስም ታሕሳስ"
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
@@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"help.text"
msgid "You can format numbers as text in $[officename] Calc. Open the context menu of a cell or range of cells and choose <emph>Format Cells - Numbers</emph>, then select \"Text\" from the <emph>Category</emph> list. Any numbers subsequently entered into the formatted range are interpreted as text. The display of these \"numbers\" is left-justified, just as with other text."
-msgstr "እርስዎ ቁጥሮችን እንደ ጽሁፍ ማቅረብ ይችላሉ በ $[officename] ሰንጠረዥ ውስጥ: የ ክፍል አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ ወይንም የ ክፍሎች መጠን እና ይምረጡ <emph> የ ክፍሎች አቀራረብ - ቁጥሮች</emph> እና ከዛ ይምረጡ \"ጽሁፍ\" ከ <emph>ምድብ</emph> ዝርዝር ውስጥ: ማንኛውም ቁጥር የሚገባ በዚህ አቀራረብ መጠን እንደ ጽሁፍ ይተርጎማል: እነዚህ ቁጥሮች የሚታዩት እንደ \"ቁጥሮች\" ነው ከ ግራ-ማሰለፊያ በኩል ነው: እንደ ሌሎች ጽሁፎች"
+msgstr "እርስዎ ቁጥሮችን እንደ ጽሁፍ ማቅረብ ይችላሉ በ $[officename] ሰንጠረዥ ውስጥ: የ ክፍል አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ ወይንም የ ክፍሎች መጠን እና ይምረጡ <emph> የ ክፍሎች አቀራረብ - ቁጥሮች </emph> እና ከዛ ይምረጡ \"ጽሁፍ\" ከ <emph> ምድብ </emph> ዝርዝር ውስጥ: ማንኛውም ቁጥር የሚገባ በዚህ አቀራረብ መጠን እንደ ጽሁፍ ይተርጎማል: እነዚህ ቁጥሮች የሚታዩት እንደ \"ቁጥሮች\" ነው ከ ግራ-ማሰለፊያ በኩል ነው: እንደ ሌሎች ጽሁፎች"
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10510,7 +10510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"help.text"
msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
-msgstr "ይጫኑ የ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ ቁልፎች በ እጅ የ መስመር መጨረሻ ያስገባል: ይህ አቋራጭ ቁልፍ የሚሰራው በ ቀጥታ በ ክፍሉ ወይንም በ ማስገቢያ መስመር ውስጥ ነው: የ ማስገቢያ መስመር ማስፋት ይቻላል ወደ በርካታ-መስመር በ መጫን ቀስት ወደ ታች በ ቀኝ በኩል"
+msgstr "ይጫኑ የ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ ቁልፎች በ እጅ የ መስመር መጨረሻ ያስገባል: ይህ አቋራጭ ቁልፍ የሚሰራው በ ቀጥታ በ ክፍሉ ወይንም በ ማስገቢያ መስመር ውስጥ ነው: የ ማስገቢያ መስመር ማስፋት ይቻላል ወደ በርካታ-መስመር በ መጫን ቀስት ወደ ታች በ ቀኝ በኩል"
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -10622,7 +10622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150327\n"
"help.text"
msgid "Enter the function code. In this example, we define a <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> and <item type=\"literal\">c</item>:"
-msgstr "የ ተግባር ኮድ ያስገቡ: በዚህ ምሳሌ: እንገልጻለን የ <item type=\"literal\">መጠን(a; b; c)</item> ተግባር መጠንን የሚያሰላ በ አራት ማእዘን ሙሉ እርዝመት እና የ ጎን ስፋት ላለው <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> እና <item type=\"literal\">c</item>:"
+msgstr "የ ተግባር ኮድ ያስገቡ: በዚህ ምሳሌ: እንገልጻለን የ <item type=\"literal\"> መጠን(a; b; c)</item> ተግባር መጠንን የሚያሰላ በ አራት ማእዘን ሙሉ እርዝመት እና የ ጎን ስፋት ላለው <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> እና <item type=\"literal\">c</item>:"
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po
index 7cd632a1756..1e7abda799e 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-04 00:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-18 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483489301.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495135717.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"par_id081020090354524\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the mean value line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the mean value line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ አማካይ ዋጋ መስመር አቀራረብ </ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904431376\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the mean value line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the mean value line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ አማካይ ዋጋ መስመር ማጥፊያ </ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index bffc19fb309..542aed825c6 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-17 22:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-22 01:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495058525.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495417496.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153816\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr "ላይ"
+msgstr "ከ ላይ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"par_id9417096\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An exponential trend line is shown.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An exponential አቅጣጫ መስመር ማሳያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ኤክስፖኔንሺያል አቅጣጫ መስመር ማሳያ</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"par_id8482924\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A power trend line is shown.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A power trend line is shown.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ሀይል አቅጣጫ መስመር ይታያል </ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"par_id2527237\n"
"help.text"
msgid "Available for pie and donut charts. <ahelp hid=\".\">The default direction in which the pieces of a pie chart are ordered is counterclockwise. Enable the <emph>Clockwise direction</emph> checkbox to draw the pieces in opposite direction.</ahelp>"
-msgstr "ዝግጁ የሆኑ ለ ታይ እና ክብ ቻርትስ <ahelp hid=\".\">ነባሩ አቅጣጫ ለ ፓይ አካል ከ ቀኝ ወደ ግራ ነው: ያስችሉ <emph>ከ ግራ ወደ ቀኝ አቅጣጫ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ ለ መሳል አካሉን በ ተቃራኒ አቅጣጫ </ahelp>"
+msgstr "ዝግጁ የሆኑ ለ ታይ እና ክብ ቻርትስ <ahelp hid=\".\"> ነባሩ አቅጣጫ ለ ፓይ አካል ከ ቀኝ ወደ ግራ ነው: ያስችሉ <emph> ከ ግራ ወደ ቀኝ አቅጣጫ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ ለ መሳል አካሉን በ ተቃራኒ አቅጣጫ </ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154754\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">The <emph>Vertical Grids</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the X axis.</ahelp></variable> It switches between the three states: no grid, major grid and both major and minor grids displayed. The change will affect check boxes in <emph>Insert - Grids</emph>."
-msgstr "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">የ <emph>በቁመት መጋጠሚያ</emph> ምልክት በ <emph>አቀራረብ</emph> መደርደሪያ መቀያየሪያ የ መጋጠሚያ ማሳያ ለ X axis.</ahelp></variable> ይህ በ ሶስት ሁኔታዎች ላይ ይቀያይራል: መጋጠሚያ የለም: ዋናው መጋጠሚያ እና ሁለቱም ዋናው እና አነስተኛው መጋጠሚያ ማሳያይታያል: ለውጡ ተጽእኖ ይፈጥራል በ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ: በ <emph>ማስገቢያ - መጋጠሚያ</emph>."
+msgstr "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">የ <emph> በቁመት መጋጠሚያ </emph> ምልክት በ <emph> አቀራረብ </emph> መደርደሪያ መቀያየሪያ የ መጋጠሚያ ማሳያ ለ X axis.</ahelp></variable> ይህ በ ሶስት ሁኔታዎች ላይ ይቀያይራል: መጋጠሚያ የለም: ዋናው መጋጠሚያ እና ሁለቱም ዋናው እና አነስተኛው መጋጠሚያ ማሳያይታያል: ለውጡ ተጽእኖ ይፈጥራል በ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ: በ <emph> ማስገቢያ - መጋጠሚያ </emph>."
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150344\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">The <emph>Horizontal Grids</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis.</ahelp></variable> It switches between the three states: no grid, major grid and both major and minor grids displayed. The change will affect check boxes in <emph>Insert - Grids</emph>."
-msgstr "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">የ <emph>በ አግድም መጋጠሚያ</emph> ምልክት በ <emph>አቀራረብ</emph> መደርደሪያ መቀያየሪያ የ መጋጠሚያ ማሳያ ለ Y axis.</ahelp></variable> ይህ በ ሶስት ሁኔታዎች ላይ ይቀያይራል: መጋጠሚያ የለም: ዋናው መጋጠሚያ እና ሁለቱም ዋናው እና አነስተኛው መጋጠሚያ ማሳያይታያል: ለውጡ ተጽእኖ ይፈጥራል በ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ: በ <emph>ማስገቢያ - መጋጠሚያ</emph>."
+msgstr "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">የ <emph>በ አግድም መጋጠሚያ </emph> ምልክት በ <emph> አቀራረብ </emph> መደርደሪያ መቀያየሪያ የ መጋጠሚያ ማሳያ ለ Y axis.</ahelp></variable> ይህ በ ሶስት ሁኔታዎች ላይ ይቀያይራል: መጋጠሚያ የለም: ዋናው መጋጠሚያ እና ሁለቱም ዋናው እና አነስተኛው መጋጠሚያ ማሳያይታያል: ለውጡ ተጽእኖ ይፈጥራል በ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ: በ <emph> ማስገቢያ - መጋጠሚያ </emph>."
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5014,7 +5014,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4919583\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>column charts</bookmark_value><bookmark_value>bar charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;column and bar</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>አምድ ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>bar charts</bookmark_value><bookmark_value>የ ቻርትስ አይነት: አምድ እና መደርደሪያ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አምድ ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>መደርደሪያ ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቻርትስ አይነት: አምድ እና መደርደሪያ</bookmark_value>"
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 0c6b607958d..960b2e4385b 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-29 15:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-20 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1485705207.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495300108.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153142\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw creates vector graphics using lines and curves defined by mathematical vectors. Vectors describe lines, ellipses, and polygons according to their geometry."
-msgstr "$[officename] መሳያ የ አቅጣጫ ንድፎች መፍጠር ያስችሎታል መስመሮች እና ክቦች በ ሂሳባዊ አቅጣጫ የተገለጹ በ መጠቀም: አቅጣጫዎች መስሮች ይገልጻሉ: ኤሊፕሶች እና ፖሊጎኖች እንደ ቅርጻቹ ይለያያል"
+msgstr "$[officename] መሳያ የ አቅጣጫ ንድፎች መፍጠር ያስችሎታል መስመሮች እና ክቦች በ ሂሳባዊ አቅጣጫ የተገለጹ በ መጠቀም: አቅጣጫዎች መስሮች ይገልጻሉ: ኤሊፕሶች እና ፖሊጎኖች እንደ ጂዮሜትሪ ቅርጻቹ ይለያያል"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 607874c1591..5595de6ed87 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-13 01:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-18 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494640521.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495140780.000000\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108A3\n"
"help.text"
msgid "With the text object selected, choose <emph>Format - Text</emph>. The <emph>Text</emph> dialog opens."
-msgstr "የ ጽሁፍ እቃ እንደተመረጡ ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ጽሁፍ</emph>. የ <emph>ጽሁፍ</emph> ንግግር ይከፈታል"
+msgstr "የ ጽሁፍ እቃ እንደተመረጡ ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ጽሁፍ </emph> የ <emph> ጽሁፍ </emph> ንግግር ይከፈታል"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108AF\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Text</emph> tab page, clear the <emph>Fit height to text</emph> checkbox, then select the <emph>Fit to frame</emph> checkbox. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "በ <emph>ጽሁፍ</emph> tab ገጽ ውስጥ ያጽዱ በ <emph>ጽሁፉ እርዝመት ልክ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ከዛ ይምረጡ በ <emph>ክፈፉ ልክ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
+msgstr "በ <emph> ጽሁፍ </emph> tab ገጽ ውስጥ ያጽዱ በ <emph> ጽሁፉ እርዝመት ልክ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ከዛ ይምረጡ በ <emph> ክፈፉ ልክ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን እና ይጫኑ <emph> እሺ </emph>."
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po
index 34f97294785..de146a61395 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-16 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-18 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494948021.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495140817.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149441\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">የ አሁኑን ነጥብ ምልክት ማድረጊያ ወይንም የ ተመረጡትን ነጥቦች ለማጥፋት</ahelp> ይህ የሚሆነው ሁኔታው በ ቀጥታ መስመር ላይ ሲገኝ ነው: እርስዎ ከ ቀየሩ ክብ ወይንም ፖሊጎን <emph>ወደ ክብ መቀየሪያ</emph>ምልክት ወደ ቀጥተኛ መስመር ወይንም ከ ቀየሩ ክብ በ አይጥ ነጥቡ በቀጥታ መስመር ላይ ከሆነ ይወገዳል: ነጥቡ የሚቀነስበት ቦታ angle ከሆነ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">በ መምረጥ ማሰናዳት ይቻላል <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME መሳያ – መጋጠሚያ</emph></link> በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">ማሰናዳት ይቻላል በ መምረጥ <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME ማስደነቂያ – መጋጠሚያ</emph></link> በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ </caseinline><defaultinline> 15° ነባር ነው</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">የ አሁኑን ነጥብ ምልክት ማድረጊያ ወይንም የ ተመረጡትን ነጥቦች ለማጥፋት </ahelp> ይህ የሚሆነው ሁኔታው በ ቀጥታ መስመር ላይ ሲገኝ ነው: እርስዎ ከ ቀየሩ ክብ ወይንም ፖሊጎን <emph> ወደ ክብ መቀየሪያ </emph>ምልክት ወደ ቀጥተኛ መስመር ወይንም ከ ቀየሩ ክብ በ አይጥ ነጥቡ በቀጥታ መስመር ላይ ከሆነ ይወገዳል: ነጥቡ የሚቀነስበት ቦታ angle ከሆነ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"> በ መምረጥ ማሰናዳት ይቻላል <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME መሳያ – መጋጠሚያ</emph></link> በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">ማሰናዳት ይቻላል በ መምረጥ <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME ማስደነቂያ – መጋጠሚያ </emph></link> በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ </caseinline><defaultinline> 15° ነባር ነው </defaultinline></switchinline>"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 9b846035f1a..9f65848cb95 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-18 00:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 02:06+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495066999.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495505206.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159125\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Java; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Java; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Java: መግለጫ</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148557\n"
"help.text"
msgid "Align Top"
-msgstr "ከላይ ማሰለፊያ"
+msgstr "ከ ላይ ማሰለፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AC5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">የሰነድ መቀየሪያ አዋቂ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">የ ሰነድ መቀየሪያ አዋቂ</link>"
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150379\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Export text files</emph> dialog allows you to define the export options for text files. The dialog will be displayed if you save spreadsheet data as file type \"Text CSV\", and if the <emph>Edit filter settings</emph> check box is marked in the <emph>Save As</emph> dialog."
-msgstr "የ <emph>ጽሁፍ ፋይሎች መላኪያ</emph> ንግግር እርስዎን የሚያስችለው የ ጽሁፍ ፋይሎች መላኪያ መግለጽ ነው: ንግግሩ ይታያል እርስዎ ካስቀመጡ የ ሰንጠረዥ ዳታ እንደ ፋይል አይነት \"ጽሁፍ CSV\": እና የ <emph>ማጣሪያ ማሰናጃ ማረሚያ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ ከ መረጡ <emph>ማሰቀመጫ እንደ</emph> ንግግር ውስጥ"
+msgstr "የ <emph>ጽሁፍ ፋይሎች መላኪያ </emph> ንግግር እርስዎን የሚያስችለው የ ጽሁፍ ፋይሎች መላኪያ መግለጽ ነው: ንግግሩ ይታያል እርስዎ ካስቀመጡ የ ሰንጠረዥ ዳታ እንደ ፋይል አይነት \"ጽሁፍ CSV\": እና የ <emph> ማጣሪያ ማሰናጃ ማረሚያ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ ከ መረጡ <emph> ማሰቀመጫ እንደ </emph> ንግግር ውስጥ"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -5526,7 +5526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155860\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda1\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Page Design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda1\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - አጄንዳ - የገጽ ንድፍ</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda1\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - አጄንዳ - የ ገጽ ንድፍ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153336\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ለውጦች መከታተያ - ለውጦች መመዝገቢያ</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">ይምረጡ <emph> ማረሚያ - ለውጦች መከታተያ - ለውጦች መቅረጫ </emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6678,7 +6678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153709\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table Data</emph> Bar, click <emph>Find</emph> icon - <emph>Similarity search</emph> check box - <emph>Similarities</emph> button (database table view)"
-msgstr "ከ <emph>ሰንጠረዥ ዳታ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ<emph>መፈለጊያ</emph> ምልክት - <emph>ተመሳሳይ መፈለጊያ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን - <emph>ተመሳሳይ</emph> ቁልፍ ውስጥ (የ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ መመለክቻ)"
+msgstr "ከ <emph> ሰንጠረዥ ዳታ </emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ <emph> መፈለጊያ </emph> ምልክት - <emph> ተመሳሳይ መፈለጊያ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን - <emph> ተመሳሳይ </emph> ቁልፍ ውስጥ (የ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ መመለክቻ)"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6686,7 +6686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Form Design</emph> Bar, click <emph>Record Search</emph> - <emph>Similarity search</emph> check box - <emph>Similarities</emph> button (form view)"
-msgstr "ከ <emph>ፎርም ንድፍ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ <emph>መዝገብ መፈለጊያ</emph> - <emph>ተመሳሳይ መፈለጊያ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን - <emph>ተመሳሳይ</emph> ቁልፍ ውስጥ (ፎርም መመልከቻ)"
+msgstr "ከ <emph> ፎርም ንድፍ </emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ <emph> መዝገብ መፈለጊያ </emph> - <emph> ተመሳሳይ መፈለጊያ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን - <emph> ተመሳሳይ </emph> ቁልፍ ውስጥ (ፎርም መመልከቻ)"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -8230,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registerschattencursor\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>Formatting Aids</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"registerschattencursor\">የ ጽሁፍ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME መጻፊያ/ዌብ</emph> - <emph>የ አቀራረብ እርዳታ </emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"registerschattencursor\">የ ጽሁፍ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME መጻፊያ/ዌብ </emph> - <emph> የ አቀራረብ እርዳታ </emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9126,7 +9126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153524\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTML)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አንቀጽ - Asian Typography</emph> tab (not in HTML)"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አንቀጽ - የ እስያ ጽሁፍ</emph> tab (በ HTML ውስጥ አይደለም)"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9134,7 +9134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154366\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cell - Asian Typography</emph> tab</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ክፍሎች - Asian Typography</emph> tab </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ክፍሎች - የ እስያ ጽሁፍ </emph> tab </caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9142,7 +9142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148742\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph>መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይጫኑ <emph>ማሻሻያ/አዲስ - Asian Typography</emph> tab"
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ </emph> መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይጫኑ <emph> ማሻሻያ/አዲስ - የ እስያ ጽሁፍ </emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9774,7 +9774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151254\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Text</emph> or <emph>Format - Text - Change Case</emph>"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ጽሁፍ</emph> ወይንም <emph>አቀራረብ - ጽሁፍ - ጉዳይ መቀየሪያ</emph>"
+msgstr "ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ጽሁፍ </emph> ወይንም <emph> አቀራረብ - ጽሁፍ - ጉዳይ መቀየሪያ </emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11238,7 +11238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formattext\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph> እቃ - የ ጽሁፍ ባህሪዎች </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph> ንድፍ - መግለጫ የ ጽሁፍ ባህሪዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> ጽሁፍ </emph></defaultinline></switchinline></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formattext\">ይምረጡ <emph> አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph> እቃ - የ ጽሁፍ ባህሪዎች </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph> ንድፍ - መግለጫ የ ጽሁፍ ባህሪዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> ጽሁፍ </emph></defaultinline></switchinline></variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11350,7 +11350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146081\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"legende\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph>ቦታ እና መጠን - መጥሪያ</emph> tab (ለ ጽሁፍ ሳጥን መጥሪያ ብቻ: ለ ቅርጾች ማስተካከያ መጥሪያ አይደለም) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"legende\">ይምረጡ <emph> አቀራረብ - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph> እቃ - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>ንድፍ - </emph></caseinline></switchinline><emph> ቦታ እና መጠን - መጥሪያ </emph> tab (ለ ጽሁፍ ሳጥን መጥሪያ ብቻ: ለ ቅርጾች ማስተካከያ መጥሪያ አይደለም) </variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11670,7 +11670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146151\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Justified</emph> (drawing functions)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማሰለፊያ - እኩል ማካፈያ</emph> (ለ መሳያ ተግባሮች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ማሰለፊያ - እኩል ማካፈያ </emph> (ለ መሳያ ተግባሮች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11726,7 +11726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157985\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group - Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቡድን - ቡድን</emph> (ለ ጽሁፍ ሰነዶች፡ ሰንጠረዦች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ቡድን - ቡድን </emph> (ለ ጽሁፍ ሰነዶች፡ ሰንጠረዦች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11766,7 +11766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153023\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group - Ungroup</emph> (text documents, spreadsheets)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቡድን - መለያያ</emph> (የ ጽሁፍ ሰነዶች፡ ሰንጠረዦች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ቡድን - መለያያ </emph> (የ ጽሁፍ ሰነዶች፡ ሰንጠረዦች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11806,7 +11806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153109\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group - Exit Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቡድን - ከ ቡድን መውጫ</emph> (ለ ጽሁፍ ሰነዶች፡ ሰንጠረዦች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ቡድን - ከ ቡድን መውጫ </emph> (ለ ጽሁፍ ሰነዶች፡ ሰንጠረዦች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11846,7 +11846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149129\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
-msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቡድን - ወደ ቡድን መግቢያ</emph> (ለ ጽሁፍ ሰነዶች፡ ሰንጠረዦች)"
+msgstr "ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ቡድን - ወደ ቡድን መግቢያ </emph> (ለ ጽሁፍ ሰነዶች፡ ሰንጠረዦች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 5c837370943..47cffdb9093 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-18 02:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 00:52+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495075266.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495759968.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "Record changes"
-msgstr "ለውጦችን መመዝገቢያ"
+msgstr "ለውጦች መቅረጫ"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -3958,7 +3958,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154621\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>በማተም ላይ: ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ሰነዶች: በማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነዶች: በማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች: በማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያ: ማተሚያ ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች: በማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>በመምረጥ ላይ ማተሚያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያዎች: በመምረጥ ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያ ቦታ መምረጫ</bookmark_value><bookmark_value>በመምረጥ ላይ: ማተሚያ ቦታዎች</bookmark_value><bookmark_value>ገጾች: በመምረጥ ላይ አንድ ለማተም</bookmark_value><bookmark_value>በማተም ላይ: መምረጫ</bookmark_value><bookmark_value>በማተም ላይ: ኮፒዎች</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒዎች: በማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>በ ማተም ላይ: ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ሰነዶች: በ ማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነዶች: በ ማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች: በ ማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያ: ዝርዝር ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች: በ ማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>በ መምረጥ ላይ ማተሚያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያዎች: በ መምረጥ ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያ ቦታ መምረጫ</bookmark_value><bookmark_value>በ መምረጥ ላይ: ማተሚያ ቦታዎች</bookmark_value><bookmark_value>ገጾች: በ መምረጥ ላይ አንድ ለ ማተም </bookmark_value><bookmark_value>በ ማተም ላይ: መምረጫ </bookmark_value><bookmark_value>በ ማተም ላይ: ኮፒዎች </bookmark_value><bookmark_value>ኮፒዎች: በ ማተም ላይ </bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912531416\n"
"help.text"
msgid "<emph>Printing text documents:</emph>"
-msgstr "<emph>የ ጽሁፍ ሰነዶች በማተም ላይ:</emph>"
+msgstr "<emph>የ ጽሁፍ ሰነድ በ ማተም ላይ:</emph>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4558,7 +4558,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912285019\n"
"help.text"
msgid "The tab page with the same name as the current application can be used to define the contents, color, size, and pages to be printed. You define settings that are specific to the current document type."
-msgstr "የ tab ገጽ በ ተመሳሳይ ስም እንደ አሁኑ መተግበሪያ መጠቀም ይቻላል ለ መግለጽ ይዞታዎችን: ቀልም: እና ገጾችን የሚታተመውን: እርስዎ ለ አሁኑ ሰነድ የ ተወሰነ መግለጫ ያሰናዱ"
+msgstr "የ tab ገጽ በ ተመሳሳይ ስም እንደ አሁኑ መተግበሪያ መጠቀም ይቻላል ለ መግለጽ ይዞታዎችን: ቀለም: መጠን እና ገጾችን የሚታተመውን: እርስዎ ለ አሁኑ ሰነድ የ ተወሰነ መግለጫ ያሰናዱ"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5110,7 +5110,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154545\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>በመውጣት ላይ;$[officename]</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>በ መውጣት ላይ ከ: $[officename]</bookmark_value>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155103\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Find</emph> list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace</emph> list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">እርስዎ በ ወሰኑት ዘዴ የ ቀረበ ጽሁፍ መፈለጊያ: ይምረጡ ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን: እና ከዛ ይምረጡ ዘዴ ከ <emph>መፈለጊያ</emph> ዝርዝር ውስጥ: የ ዘዴ መቀየሪያ ለ መወሰን: ይምረጡ ዘዴ ከ <emph>መቀየሪያ</emph> ዝርዝር ውስጥ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">እርስዎ በ ወሰኑት ዘዴ የ ቀረበ ጽሁፍ መፈለጊያ: ይምረጡ ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን: እና ከዛ ይምረጡ ዘዴ ከ <emph> መፈለጊያ </emph> ዝርዝር ውስጥ: የ ዘዴ መቀየሪያ ለ መወሰን: ይምረጡ ዘዴ ከ <emph> መቀየሪያ </emph> ዝርዝር ውስጥ </ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153178\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aehnlichtitel\">Sounds like (Japanese) (only if Asian languages are enabled)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"aehnlichtitel\">የሚሰማው እንደ (Japanese) (ለ Asian ቋንቋ ብቻ ተችሏል)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"aehnlichtitel\">የሚሰማው እንደ (ጃፓንኛ) (ለ እስያ ቋንቋ ብቻ ተችሏል)</variable>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6590,7 +6590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145421\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the <emph>Sounds</emph> button to specify the search options.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">እርስዎን መወሰን ያስችሎታል የ መፈለጊያ ምርጫ ለ ተመሳሳይ ንድፎች የ ተጠቀሙትን በ Japanese ጽሁፍ ውስጥ: ይምረጡ ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን: እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ድምፅ</emph> ቁልፍ የ መፈለጊያ ምርጫ ለ መወሰን </ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">እርስዎን መወሰን ያስችሎታል የ መፈለጊያ ምርጫ ለ ተመሳሳይ ንድፎች የ ተጠቀሙትን በ ጃፓንኛ ጽሁፍ ውስጥ: ይምረጡ ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን: እና ከዛ ይጫኑ የ <emph> ድምፅ </emph> ቁልፍ የ መፈለጊያ ምርጫ ለ መወሰን </ahelp></variable>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6846,7 +6846,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146765\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>regular expressions; list of</bookmark_value> <bookmark_value>lists;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;tab stops (regular expressions)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>concatenation, see ampersand symbol</bookmark_value> <bookmark_value>ampersand symbol, see also operators</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መደበኛ አገላለጽ: ዝርዝር የ</bookmark_value> <bookmark_value>ዝርዝር: መደበኛ አገላለጽ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: tab ማስቆሚያ (መደበኛ አገላለጽ)</bookmark_value> <bookmark_value>tab ማስቆሚያ: መደበኛ አገላለጽ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተገናኘ: ይህን ይመልከቱ እና & ምልክት</bookmark_value> <bookmark_value>እና ምልክት: ይህን ይመልከቱ አንቀሳቃሾች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መደበኛ አገላለጽ: ዝርዝር የ</bookmark_value> <bookmark_value>ዝርዝር: መደበኛ አገላለጽ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ማስረጊያ ማስቆሚያ (መደበኛ አገላለጽ)</bookmark_value> <bookmark_value>ማስረጊያ ማስቆሚያ: መደበኛ አገላለጽ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተገናኘ: ይህን ይመልከቱ እና & ምልክት</bookmark_value> <bookmark_value>እና ምልክት: ይህን ይመልከቱ አንቀሳቃሾች</bookmark_value>"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7630,7 +7630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146856\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">Find terms that are similar to the <emph>Find</emph> text. Select this checkbox, and then click the <emph>Similarities</emph> button to define the similarity options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">መፈለጊያ ተመሳሳይ የሆኑ ደንቦችን በ <emph>መፈለጊያ</emph> ጽሁፍ ውስጥ: ይምረጡ ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን: እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ተመሳሳይ</emph> ቁልፍ ለ መግለጽ የ ተመሳሳይ ምርጫዎች </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">መፈለጊያ ተመሳሳይ የሆኑ ደንቦችን በ <emph> መፈለጊያ </emph> ጽሁፍ ውስጥ: ይምረጡ ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን: እና ከዛ ይጫኑ የ <emph> ተመሳሳይ </emph> ቁልፍ ለ መግለጽ የ ተመሳሳይ ምርጫዎች </ahelp>"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -10270,7 +10270,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Record Changes"
-msgstr "ለውጦች መመዝገቢያ"
+msgstr "ለውጦች መቅረጫ"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -10278,7 +10278,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150758\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">Record Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">ለውጦች መመዝገቢያ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">ለውጦች መቅረጫ</link>"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145669\n"
"help.text"
msgid "The following changes are tracked when the record changes command is active:"
-msgstr "የሚቀጥሉት ለውጦች ተገኝተዋል: የ ለውጥ መመዝገቢያ ትእዛዝ ንቁ ሲሆን:"
+msgstr "የሚቀጥሉት ለውጦች ተገኝተዋል: የ ለውጦች መቅረጫ ትእዛዝ ንቁ ሲሆን:"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150794\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ProtectTraceChangeMode\">Prevents a user from deactivating the record changes feature, or from accepting or rejecting changes unless the user enters a password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ProtectTraceChangeMode\">ተጠቃሚ ከ ማቦዘን መከልከያ የ ለውጥ መመዝገቢያ ገጽታ: ወይንም ከ እቀበላለሁ ወይንም አልቀበልም ለውጦችን ተጠቃሚው የ መግቢያ ቃል ካላስገባ በስተቀር</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ProtectTraceChangeMode\">ተጠቃሚ ከ ማቦዘን መከልከያ የ ለውጥ መቅረጫ ገጽታ: ወይንም ከ እቀበላለሁ ወይንም አልቀበልም ለውጦችን ተጠቃሚው የ መግቢያ ቃል ካላስገባ በስተቀር</ahelp>"
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -10494,7 +10494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152425\n"
"help.text"
msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "እርስዎ የ ምልክት ማድረጊያዎችን አካሎችን ባህሪዎች መቀየር ይችላሉ በ መምረጥ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME መጻፊያ - ለውጦች </emph></link> በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ለውጦች</emph></link> በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ</caseinline></switchinline>"
+msgstr "እርስዎ የ ምልክት ማድረጊያዎችን አካሎችን ባህሪዎች መቀየር ይችላሉ በ መምረጥ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME መጻፊያ - ለውጦች </emph></link> በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ለውጦች </emph></link> በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ </caseinline></switchinline>"
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -11886,7 +11886,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159079\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IME;showing/hiding</bookmark_value> <bookmark_value>input method window</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IME;ማሳያ/መደበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ማስገቢያ ዘዴ መስኮት</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ውስብስብ ቁጥር: ማሳያ/መደበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ማስገቢያ ዘዴ መስኮት</bookmark_value>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12454,7 +12454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155390\n"
"help.text"
msgid "To edit a shown comment, double-click the comment text. To edit a comment that is not shown permanently, right-click in the cell that contains the comment, and then choose <emph>Edit Comment</emph>. To specify the formatting of the comment text, right-click the comment text in edit mode."
-msgstr "የሚታየውን አስተያየት ለ ማረም: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ አስተያየቱ ጽሁፍ ላይ: በ ቋሚነት የማይታየውን አስተያየት ለ ማረም: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ አስተያየቱ ጽሁፍ ላይ: እና ከዛ ይምረጡ <emph>አስተያየት ማረሚያ</emph>የ አስተያየት ጽሁፍ አቀራረብ ለ መግለጽ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ አስተያየቱ ጽሁፍ በ ማረሚያ ዘዴ ላይ"
+msgstr "የሚታየውን አስተያየት ለ ማረም: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ አስተያየቱ ጽሁፍ ላይ: በ ቋሚነት የማይታየውን አስተያየት ለ ማረም: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ አስተያየቱ ጽሁፍ ላይ: እና ከዛ ይምረጡ <emph> አስተያየት ማረሚያ </emph> የ አስተያየት ጽሁፍ አቀራረብ ለ መግለጽ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ አስተያየቱ ጽሁፍ በ ማረሚያ ዘዴ ላይ"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13718,7 +13718,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B85\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Hides the selected characters.</ahelp> To display the hidden text, ensure that <emph>Non-printing Characters</emph> is selected in the <emph>View</emph> menu. You can also choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and select <emph>Hidden text</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">የተመረጡትን ባህሪዎች መደበቂያ</ahelp> የተደበቀ ጽሁፍን ለማሳየት እርግጠኛ ይሁኑ የ that <emph>ምንም-የምይታተሙ ባህሪዎች</emph> መመረጣቸውን በ <emph>መመልከቻ</emph> ዝርዝር ውስጥ: እንዲሁም መምረጥ ይችላሉ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - አቀራረብ እርዳታ</emph> እና ይምረጡ <emph>የተደበቀ ጽሁፍ</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">የተመረጡትን ባህሪዎች መደበቂያ </ahelp> የተደበቀ ጽሁፍን ለማሳየት እርግጠኛ ይሁኑ የ <emph> ምንም-የማይታተሙ ባህሪዎች </emph> መመረጣቸውን በ <emph> መመልከቻ </emph> ዝርዝር ውስጥ: እንዲሁም መምረጥ ይችላሉ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - አቀራረብ እርዳታ </emph> እና ይምረጡ <emph> የተደበቀ ጽሁፍ</emph>."
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -19110,7 +19110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154153\n"
"help.text"
msgid "_top"
-msgstr "_ወደ ላይ"
+msgstr "ከ _ላይ"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -19622,7 +19622,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asian Typography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asian Typography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">የ እስያ ጽሁፍ</link>"
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -19630,7 +19630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose <emph>Language Settings - Languages</emph> in the Options dialog box, and then select the <emph>Enabled</emph> box in the <emph>Asian language support</emph> area.</ahelp> The Asian typography options are ignored in HTML documents."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አጻጻፍ ምርጫ ማሰናጃ ለ ክፍሎች ወይንም አንቀጾች በ እስያ ቋንቋ ፋይሎች ውስጥ: የ እስያ ቋንቋ ድጋፍ ለማስቻል: ይምረጡ <emph>ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋዎች</emph> በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ: እና ከዛ ይምረጡ የ <emph>ተችሏል</emph> ሳጥን ውስጥ በ <emph> የ እስያ ቋንቋ ድጋፍ </emph> ቦታ ውስጥ </ahelp> የ እስያ ቋንቋ አጻጻፍ ምርጫ ይተዋል በ HTML ሰነዶች ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አጻጻፍ ምርጫ ማሰናጃ ለ ክፍሎች ወይንም አንቀጾች በ እስያ ቋንቋ ፋይሎች ውስጥ: የ እስያ ቋንቋ ድጋፍ ለማስቻል: ይምረጡ <emph> ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋዎች </emph> በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ: እና ከዛ ይምረጡ የ <emph> ተችሏል </emph> ሳጥን ውስጥ በ <emph> የ እስያ ቋንቋ ድጋፍ </emph> ቦታ ውስጥ </ahelp> የ እስያ ቋንቋ አጻጻፍ ምርጫ ይተዋል በ HTML ሰነዶች ውስጥ"
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -19662,7 +19662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153683\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\"><emph>Asian Layout</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\"> የ ባህሪዎች መስመር ከ መጀመር ወይንም ከ መጨረስ መከልከያ ከ ዝርዝር ውስጥ: ባህሪዎቹ እንደገና ማዛወሪያ ቀደም ወዳለው ወይንም ወደሚቀጥለው መስመር </ahelp> ዝርዝር ለማረም የ ተከለከሉ ባህሪዎች: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫ</emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - ቋንቋ ማሰናጃ - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\"><emph>Asian Layout</emph></link>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\"> የ ባህሪዎች መስመር ከ መጀመር ወይንም ከ መጨረስ መከልከያ ከ ዝርዝር ውስጥ: ባህሪዎቹ እንደገና ማዛወሪያ ቀደም ወዳለው ወይንም ወደሚቀጥለው መስመር </ahelp> ዝርዝር ለማረም የ ተከለከሉ ባህሪዎች: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫ</emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - ቋንቋ ማሰናጃ - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\"><emph>የ እስያ ጽሁፍ </emph></link>"
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -19846,7 +19846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150651\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_FLINEINDENT\">Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Format - Bullets and Numbering - Position</link>\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_FLINEINDENT\">እርስዎ በሚወስኑት መጠን የ አንቀጽ መጀመሪያ መስመር ማስረጊያ: ተንሳፋፊ ማስረጊያ ለ መፍጠር አዎንታዊ የ ቁጥር ዋጋ ያስገቡ ከ \"ጽሁፍ በፊት\" እና አሉታዊ የ ቁጥር ዋጋ ያስገቡ ለ \"መጀመሪያ መስመር\": የ አንቀጽ መጀመሪያ መስመር ለ ማስረግ የ ቁጥር መስጫ ወይንም ነጥቦችን የሚጠቀም ይምረጡ \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ - ቦታዎች</link>\".</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_FLINEINDENT\">እርስዎ በሚወስኑት መጠን የ አንቀጽ መጀመሪያ መስመር ማስረጊያ: ተንሳፋፊ ማስረጊያ ለ መፍጠር አዎንታዊ የ ቁጥር ዋጋ ያስገቡ ከ \"ጽሁፍ በፊት\" እና አሉታዊ የ ቁጥር ዋጋ ያስገቡ ለ \"መጀመሪያ መስመር\": የ አንቀጽ መጀመሪያ መስመር ለ ማስረግ የ ቁጥር መስጫ ወይንም ነጥቦችን የሚጠቀም ይምረጡ \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"> አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ - ቦታዎች </link>\".</ahelp>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -20126,7 +20126,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formats; tabulators</bookmark_value><bookmark_value>fill characters with tabulators</bookmark_value><bookmark_value>tab stops;settings</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ: ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>መሙያ ባህሪዎች በ ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>tab ማስቆሚያ: ማሰናጃዎች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ: ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>መሙያ ባህሪዎች በ ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>ማስረጊያ ማስቆሚያ: ማሰናጃዎች</bookmark_value>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -23294,7 +23294,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment (Text Objects)"
-msgstr "ማሰለፊያ (ለጽሁፍ እቃዎች)"
+msgstr "ማሰለፊያ (ለ ጽሁፍ እቃዎች)"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -23310,7 +23310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152942\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Alignment (Text Objects)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">ማሰለፊያ (ለጽሁፍ እቃዎች)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">ማሰለፊያ (ለ ጽሁፍ እቃዎች)</link>"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -27590,7 +27590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159242\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the surrounding frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the surrounding frame.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">የ ተመረተውን እቃ በ ክፈፉ ዙሪያ ማስቆሚያ </ahelp>"
#: 05260600.xhp
msgctxt ""
@@ -28726,7 +28726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145318\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_ENDLESS\">Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the <emph>Continuous</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_ENDLESS\">የ እንቅስቃሴ ውጤት በ ተከታታይ ማጫወቻ: ለ ተወሰነ ቁጥር ጊዜ ውጤቱን ማጫወቻ: ይህን ምልክት ማድረጊያ ያጽዱ እና ቁጥር ያስገቡ በ <emph>ተከታታይ</emph> ሳጥን ውስጥ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_ENDLESS\">የ እንቅስቃሴ ውጤት በ ተከታታይ ማጫወቻ: ለ ተወሰነ ቁጥር ጊዜ ውጤቱን ማጫወቻ: ይህን ምልክት ማድረጊያ ያጽዱ እና ቁጥር ያስገቡ በ <emph> ተከታታይ </emph> ሳጥን ውስጥ</ahelp>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28822,7 +28822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150439\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_AUTO\">$[officename] automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the<emph> Automatic</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_AUTO\">$[officename] ራሱ በራሱ ይወስናል ውጤቱ እንደገና ከ መደገሙ በፊት የሚቆይበትን ጊዜ: የ ማዘግያ ጊዜ በ እጅ ለማስገባት: ይህን ምልክት ማድረጊያ ያጽዱ እና ቁጥር ያስገቡ በ <emph> ራሱ በራሱ </emph> ሳጥን ውስጥ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_AUTO\">$[officename] ራሱ በራሱ ይወስናል ውጤቱ እንደገና ከ መደገሙ በፊት የሚቆይበትን ጊዜ: የ ማዘግያ ጊዜ በ እጅ ለማስገባት: ይህን ምልክት ማድረጊያ ያጽዱ እና ቁጥር ያስገቡ በ <emph> ራሱ በራሱ </emph> ሳጥን ውስጥ </ahelp>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29406,7 +29406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148555\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/checkWrapTextAuto\">Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell.</ahelp> To enter a manual line break, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter in the cell."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/checkWrapTextAuto\">ጽሁፍ መጠቅለያ በ ሌላ መስመር ላይ በ ክፍል ድንበር ውስጥ: የ መስመር ቁጥር ይለያያል እንደ ክፍሉ ስፋት </ahelp> በ እጅ የ መስመር መጨረሻ ለ ማስገባት: ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter በ ክፍል ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/checkWrapTextAuto\">ጽሁፍ መጠቅለያ በ ሌላ መስመር ላይ በ ክፍል ድንበር ውስጥ: የ መስመር ቁጥር ይለያያል እንደ ክፍሉ ስፋት </ahelp> በ እጅ የ መስመር መጨረሻ ለ ማስገባት: ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter በ ክፍል ውስጥ"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30078,7 +30078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150008\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/geometry\">Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose <emph>Convert - To 3D</emph>, or <emph>Convert - To 3D Rotation Object</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/geometry\">የ ተመረጠውን የ 3ዲ እቃ ማስተካከያ: እርስዎ ማሻሻል የሚችሉት የ 3ዲ እቃ ቅርጽ ከ 2ዲ እቃ በ መቀየር የ ተፈጠረ ነው: 2ዲ እቃ ወደ 3ዲ ለ መቀየር እቃውን ይምረጡ: በ ቀኝ-ይጫኑ እና ከዛ ይምረጡ <emph>መቀየሪያ - ወደ 3ዲ</emph>, ወይንም <emph>መቀየሪያ - ወደ 3ዲ ማዞሪያ እቃ </emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/geometry\">የ ተመረጠውን የ 3ዲ እቃ ማስተካከያ: እርስዎ ማሻሻል የሚችሉት የ 3ዲ እቃ ቅርጽ ከ 2ዲ እቃ በ መቀየር የ ተፈጠረ ነው: 2ዲ እቃ ወደ 3ዲ ለ መቀየር እቃውን ይምረጡ: በ ቀኝ-ይጫኑ እና ከዛ ይምረጡ <emph>መቀየሪያ - ወደ 3ዲ</emph> ወይንም <emph>መቀየሪያ - ወደ 3ዲ ማዞሪያ እቃ </emph>.</ahelp>"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -35950,7 +35950,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154788\n"
"help.text"
msgid "Stop Recording"
-msgstr "መመዝገቡን ማስቆሚያ"
+msgstr "መቅረጫውን ማስቆሚያ"
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
@@ -35958,7 +35958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146067\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">Stops recording a macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">macro መቅረጫ ማስቆሚያ</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">macro መቅረጫ ውን ማስቆሚያ</ahelp>"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -41630,7 +41630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150502\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">የ መግቢያ ቃል ይጻፉ: የ መግቢያ ቃል case sensitive ነው </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ መግቢያ ቃል ይጻፉ: የ መግቢያ ቃል ፊደል-መመጠኛ ነው </ahelp>"
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index e0bd1b7845a..560792fa6d9 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-18 01:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 00:53+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495071171.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495759982.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0409200921153889\n"
"help.text"
msgid "PositionX"
-msgstr "PositionX"
+msgstr "የ X ቦታ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0409200921153814\n"
"help.text"
msgid "PositionY"
-msgstr "PositionY"
+msgstr "የ Y ቦታ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153067\n"
"help.text"
msgid "_top"
-msgstr "_ወደ ላይ"
+msgstr "ከ _ላይ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3646,7 +3646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150511\n"
"help.text"
msgid "For HTML documents, a list entry entered on the <emph>General</emph> tab corresponds to the HTML tag <OPTION>; an entry of the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List Contents</emph> corresponds to the <OPTION VALUE=...> tag."
-msgstr "ለ HTML ሰነዶች: ዝርዝር ማስገቢያ የሚገባው <emph>ባጠቃላይ</emph> tab ተመሳሳይ ነው ለ HTML tag <OPTION>ማስገቢያ ለ ዋጋ ዝርዝር የሚገባው በ <emph>ዳታ</emph> tab ስር ነው <emph>ዝርዝር ይዞታው</emph> ተመሳሳይ ነው ለ <OPTION VALUE=...> tag."
+msgstr "ለ HTML ሰነዶች: ዝርዝር ማስገቢያ የሚገባው <emph> ባጠቃላይ </emph> tab ተመሳሳይ ነው ለ HTML tag <OPTION>ማስገቢያ ለ ዋጋ ዝርዝር የሚገባው በ <emph>ዳታ</emph> tab ስር ነው <emph> ዝርዝር ይዞታው </emph> ተመሳሳይ ነው ለ <OPTION VALUE=...> tag."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149804\n"
"help.text"
msgid "Max text length"
-msgstr "ከፍተኛ የጽሁፍ እርዝመት"
+msgstr "ከፍተኛ የ ጽሁፍ እርዝመት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4598,7 +4598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151037\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_FONT\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_FONT\" visibility=\"hidden\">ፊደል ይምረጡ ለ ጽሁፍ በ መቆጣጠሪያ ሜዳ ውስጥ ያለ </ahelp> ለ መቆጣጠሪያ ሜዳዎች የሚታይ ጽሁፍ ወይንም አርእስት ያላቸው: ይምረጡ የ ፊደል ማሳያ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን: ለ መክፈት የ <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>ፊደል</emph></link>ንግግር ውስጥ: ይጫኑ የ <emph>...</emph> ቁልፍ: የ ተመረጠውን ፊደል ተጠቅሞበታል የ መቆጣጠሪያ ሜዳዎች ስሞች እና ዳታ በ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ ሜዳዎች ውስጥ ለማሳየት"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_FONT\" visibility=\"hidden\">ፊደል ይምረጡ ለ ጽሁፍ በ መቆጣጠሪያ ሜዳ ውስጥ ያለ </ahelp> ለ መቆጣጠሪያ ሜዳዎች የሚታይ ጽሁፍ ወይንም አርእስት ያላቸው: ይምረጡ የ ፊደል ማሳያ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን: ለ መክፈት የ <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph> ፊደል </emph></link>ንግግር ውስጥ: ይጫኑ የ <emph>...</emph> ቁልፍ: የ ተመረጠውን ፊደል ተጠቅሞበታል የ መቆጣጠሪያ ሜዳዎች ስሞች እና ዳታ በ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ ሜዳዎች ውስጥ ለማሳየት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148773\n"
"help.text"
msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab page."
-msgstr "ከ ዳታቤዝ ጋር አገናኝ ላላቸው ፎርሞች: የተዛመደው ዳታቤዝ ይገለጻል በ <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">ፎርም ባህሪዎች</link>. እርስዎ ተግባሩን ማግኘት ይችላሉ ለዚህ በ <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>ዳታ</emph></link> tab ገጽ ውስጥ"
+msgstr "ከ ዳታቤዝ ጋር አገናኝ ላላቸው ፎርሞች: የተዛመደው ዳታቤዝ ይገለጻል በ <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"> ፎርም ባህሪዎች </link> እርስዎ ተግባሩን ማግኘት ይችላሉ ለዚህ የ <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph> ዳታ </emph></link> tab ገጽ ውስጥ"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5542,7 +5542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154668\n"
"help.text"
msgid "<OPTION>Item"
-msgstr "<OPTION>እቃ"
+msgstr "<ምርጫ>እቃ"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151221\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\"HID_PROP_FILTERPROPOSAL\">While designing your form, you can set the \"Filter proposal\" property for each text box in the <emph>Data</emph> tab of the corresponding <emph>Properties</emph> dialog. In subsequent searches in the filter mode, you can select from all information contained in these fields.</ahelp> The field content can then be selected using the AutoComplete function. Note, however, that this function requires a greater amount of memory space and time, especially when used in large databases and should therefore be used sparingly. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\"HID_PROP_FILTERPROPOSAL\">እርስዎ ፎርም በሚያሰናዱ ጊዜ: እርስዎ ማሰናዳት ይችላሉ የ \"ማጣሪያ ማቅረቢያ\" ለ እያንዳንዱ የ ጽሁፍ ሳጥን ባህሪዎች ከ <emph>ዳታ</emph> tab ተመሳሳይ ውስጥ: <emph>ባህሪዎች</emph> ንግግር ውስጥ: በ ማጣሪያ ዘዴ በሚፈልጉ ጊዜ: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ በዚህ ሜዳ ውስጥ ካሉ ሁሉም መረጃዎች ውስጥ </ahelp> የ ሜዳ ይዞታ መምረጥ ይቻላል በራሱ መጨረሻ ተግባር: ማስታወሻ: ነገር ግን ይህ ተግባር ብዙ ማስታወሻ እና ጊዜ ይፈልጋል: በተለይ ትልቅ የ ዳታቤዝ በሚጠቀሙ ጊዜ: እና ብዙ ጊዜ አዘውትረው አይጠቀሙ</variable>"
+msgstr "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\"HID_PROP_FILTERPROPOSAL\">እርስዎ ፎርም በሚያሰናዱ ጊዜ: እርስዎ ማሰናዳት ይችላሉ የ \"ማጣሪያ ማቅረቢያ\" ለ እያንዳንዱ የ ጽሁፍ ሳጥን ባህሪዎች ከ <emph> ዳታ </emph> tab ተመሳሳይ ውስጥ: <emph> ባህሪዎች </emph> ንግግር ውስጥ: በ ማጣሪያ ዘዴ በሚፈልጉ ጊዜ: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ በዚህ ሜዳ ውስጥ ካሉ ሁሉም መረጃዎች ውስጥ </ahelp> የ ሜዳ ይዞታ መምረጥ ይቻላል በራሱ መጨረሻ ተግባር: ማስታወሻ: ነገር ግን ይህ ተግባር ብዙ ማስታወሻ እና ጊዜ ይፈልጋል: በተለይ ትልቅ የ ዳታቤዝ በሚጠቀሙ ጊዜ: እና ብዙ ጊዜ አዘውትረው አይጠቀሙ</variable>"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -7478,7 +7478,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145749\n"
"help.text"
msgid "After record action"
-msgstr "ከመዝገብ ተግባር በኋላ"
+msgstr "ከ መዝገብ ተግባር በኋላ"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -7606,7 +7606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>."
-msgstr "ፎርሙ መሰረት ያደረገውን የ ዳታ ምንጭ መግለጫ: ወይንም መወሰኛ ዳታ በ ተጠቃሚ ይታረም እንደሆን: ከ መለያ እና ከ ማጣሪያ ተግባሮች ሌላ: እርስዎ እንዲሁም ያገኛሉ ሁሉንም አስፈላጊ ባህሪዎች ለ መፍጠር የ <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">ንዑስ ፎርም</link>"
+msgstr "ፎርሙ መሰረት ያደረገውን የ ዳታ ምንጭ መግለጫ: ወይንም መወሰኛ ዳታ በ ተጠቃሚ ይታረም እንደሆን: ከ መለያ እና ከ ማጣሪያ ተግባሮች ሌላ: እርስዎ እንዲሁም ያገኛሉ ሁሉንም አስፈላጊ ባህሪዎች ለ መፍጠር የ <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\"> ንዑስ ፎርም </link>"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8286,7 +8286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SwitchControlDesignMode\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SwitchControlDesignMode\">የ ንድፍ ዘዴ ማብሪያ ወይንም ማጥፊያ መቀያየሪያ: ይህ ተግባር የሚጠቅመው በፍጥነት ለ መቀየር ነው በ <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\">ንድፍ</link> እና የተጠቃሚ ዘዴ መካከል: ያስነሱ ለ ማረም የ ፎርም መቆጣጠሪያዎች ያስቦዝኑ የ ፎርም መቆጣጠሪያዎች ለመጠቀም</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SwitchControlDesignMode\">የ ንድፍ ዘዴ ማብሪያ ወይንም ማጥፊያ መቀያየሪያ: ይህ ተግባር የሚጠቅመው በፍጥነት ለ መቀየር ነው በ <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\"> ንድፍ </link> እና የተጠቃሚ ዘዴ መካከል: ያስነሱ ለ ማረም የ ፎርም መቆጣጠሪያዎች ያስቦዝኑ የ ፎርም መቆጣጠሪያዎች ለመጠቀም </ahelp>"
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
@@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153528\n"
"help.text"
msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved."
-msgstr "እባክዎን ያስታውሱ የ <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>ንድፍ ዘዴ መክፈቻ </emph></link> ተግባር ከሆነ <emph>በ ንድፍ ዘዴ መክፈቻ</emph> ይጀምራል: ሰነዱ ሁልጊዜ የሚከፈተው በ ንድፍ ዘዴ ነው: በ ምንም አይነት ሁኔታ ቢቀመጥ"
+msgstr "እባክዎን ያስታውሱ የ <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph> ንድፍ ዘዴ መክፈቻ </emph></link> ተግባር ከሆነ <emph>በ ንድፍ ዘዴ መክፈቻ</emph> ይጀምራል: ሰነዱ ሁልጊዜ የሚከፈተው በ ንድፍ ዘዴ ነው: በ ምንም አይነት ሁኔታ ቢቀመጥ"
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
@@ -8382,7 +8382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153662\n"
"help.text"
msgid "If you call the context menu of a selected entry, the <emph>Form Navigator</emph> offers the following functions:"
-msgstr "እርስዎ ከጠሩ የ አገባብ ዝርዝር ከ ተመረጠው ማስገቢያ: የ <emph>ፎርም መቃኛ</emph> የሚቀጥሉትን ተግባሮች ያቀርባል:"
+msgstr "እርስዎ ከጠሩ የ አገባብ ዝርዝር ከ ተመረጠው ማስገቢያ: የ <emph> ፎርም መቃኛ </emph> የሚቀጥሉትን ተግባሮች ያቀርባል:"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -8566,7 +8566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152425\n"
"help.text"
msgid "Note that the XListener- and method components of this option are case sensitive."
-msgstr "ማስታወሻ: የ Xአድማጮች- እና ዘዴ አካላቶች ለዚህ ምርጫ case sensitive ናቸው"
+msgstr "ማስታወሻ: የ Xአድማጮች- እና ዘዴ አካላቶች ለዚህ ምርጫ ፊደል-መመጠኛ ናቸው"
#: 01170700.xhp
msgctxt ""
@@ -10534,7 +10534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150808\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help."
-msgstr "የ <emph>ቀስት ዘዴ</emph> ምልክት የሚታየው እርስዎ በሚስሉ ጊዜ ነው: በ መሳያ ተግባሮች: በበለጠ ለመረዳት ይህን ይመልከቱ የ <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>መስመር ዘዴዎች</emph></link> ክፍል በ እርዳት ውስጥ"
+msgstr "የ <emph> ቀስት ዘዴ </emph> ምልክት የሚታየው እርስዎ በሚስሉ ጊዜ ነው: በ መሳያ ተግባሮች: በበለጠ ለመረዳት ይህን ይመልከቱ የ <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph> መስመር ዘዴዎች </emph></link> ክፍል በ እርዳታ ውስጥ"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -11158,7 +11158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152372\n"
"help.text"
msgid "Changes to the contents of a record are automatically saved as soon as you select another record. To save changes without selecting another record, click the <emph>Save Record</emph> icon."
-msgstr "የሚመዘገበውን ይዞታዎች መቀየሪያ ራሱ በራሱ ማስቀመጫ እርስዎ ሌላ መመዝገቢያ እንደ መረጡ: ለውጦችን ለማስቀመጥ ለላ መመዝገቢያ ሳይመርጡ: ይጫኑ የ <emph>ማስቀመጫ መመዝገቢያ</emph>ምልክት"
+msgstr "የ ተቀየሩትን ይዞታዎች መቅረጫው ራሱ በራሱ ያስቀምጣል: እርስዎ ሌላ መቅረጫ እንደ መረጡ: ለውጦችን ለማስቀመጥ ሌላ መመዝገቢያ ሳይመርጡ: ይጫኑ የ <emph> ማስቀመጫ መመዝገቢያ </emph> ምልክት"
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
@@ -11166,7 +11166,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Stop Loading"
-msgstr "መጫኑን ማስቆሚያ"
+msgstr "መጫኛውን ማስቆሚያ"
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
@@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154228\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Stop Loading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">መጫኑን ማስቆሚያ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">መጫኛውን ማስቆሚያ</link>"
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
@@ -11990,7 +11990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150445\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">Moves back to the previous page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">በ ሰነዱ ውስጥ ቀደም ወዳለው ገጽ ማንቀሳቀሻ </ahelp> ይህ ተግባር ንቁ የሚሆነው እርስዎ ሲመርጡ ነው የ <emph>ሕትመት ቅድመ እይታ </emph> ተግባር ከ <emph>ፋይል</emph> ዝርዝር ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">በ ሰነዱ ውስጥ ቀደም ወዳለው ገጽ ማንቀሳቀሻ </ahelp> ይህ ተግባር ንቁ የሚሆነው እርስዎ ሲመርጡ ነው የ <emph> ሕትመት ቅድመ እይታ </emph> ተግባር ከ <emph> ፋይል </emph> ዝርዝር ውስጥ ነው"
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12030,7 +12030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159224\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">Moves forward to the next page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">በ ሰነዱ ውስጥ ወደሚቀጥለው ገጽ ማንቀሳቀሻ </ahelp> ይህ ተግባር ንቁ የሚሆነው እርስዎ ሲመርጡ ነው የ <emph>ሕትመት ቅድመ እይታ </emph> ተግባር ከ <emph>ፋይል</emph> ዝርዝር ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">በ ሰነዱ ውስጥ ወደሚቀጥለው ገጽ ማንቀሳቀሻ </ahelp> ይህ ተግባር ንቁ የሚሆነው እርስዎ ሲመርጡ ነው የ <emph> ሕትመት ቅድመ እይታ </emph> ተግባር ከ <emph> ፋይል </emph> ዝርዝር ውስጥ ነው"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12070,7 +12070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">Moves to the first page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">በ ሰነዱ ውስጥ ወደ መጀመሪያው ገጽ ማንቀሳቀሻ </ahelp> ይህ ተግባር ንቁ የሚሆነው እርስዎ ሲመርጡ ነው የ <emph>ሕትመት ቅድመ እይታ </emph> ተግባር ከ <emph>ፋይል</emph> ዝርዝር ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">በ ሰነዱ ውስጥ ወደ መጀመሪያው ገጽ ማንቀሳቀሻ </ahelp> ይህ ተግባር ንቁ የሚሆነው እርስዎ ሲመርጡ ነው የ <emph> ሕትመት ቅድመ እይታ </emph> ተግባር ከ <emph> ፋይል </emph> ዝርዝር ውስጥ ነው"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149716\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LastPage\" visibility=\"visible\">Moves to the last page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LastPage\" visibility=\"visible\">በ ሰነዱ ውስጥ ወደ መጨረሻው ገጽ ማንቀሳቀሻ </ahelp> ይህ ተግባር ንቁ የሚሆነው እርስዎ ሲመርጡ ነው የ <emph>ሕትመት ቅድመ እይታ </emph> ተግባር ከ <emph>ፋይል</emph> ዝርዝር ውስጥ"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LastPage\" visibility=\"visible\">በ ሰነዱ ውስጥ ወደ መጨረሻው ገጽ ማንቀሳቀሻ </ahelp> ይህ ተግባር ንቁ የሚሆነው እርስዎ ሲመርጡ ነው የ <emph> ሕትመት ቅድመ እይታ </emph> ተግባር ከ <emph> ፋይል </emph> ዝርዝር ውስጥ ነው"
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
@@ -13062,7 +13062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154289\n"
"help.text"
msgid "If several records are selected when you choose the <emph>Data to Text</emph> function, the mail merge fields will be inserted according to the number of records."
-msgstr "እርስዎ በሚመርጡ ጊዜ በርካታ መዝገቦች ከ ተመረጡ ከ <emph>ዳታ ወደ ጽሁፍ</emph> ተግባር: የ ደብዳቤ ማዋሀጃ ሜዳዎች ይገባሉ እንደ መዝገቦቹ ቁጥር"
+msgstr "እርስዎ በሚመርጡ ጊዜ በርካታ መዝገቦች ከ ተመረጡ ከ <emph> ዳታ ወደ ጽሁፍ </emph> ተግባር: የ ደብዳቤ ማዋሀጃ ሜዳዎች ይገባሉ እንደ መዝገቦቹ ቁጥር"
#: 12070300.xhp
msgctxt ""
@@ -14014,7 +14014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152886\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Wildcard expression</emph> check box is marked, this function is not available."
-msgstr "የ <emph>ሁለገብ መግለጫ</emph> ሳጥን ውስጥ ምልክት ከ ተደረገበት ይህ ተግባር ዝግጁ አይሆንም"
+msgstr "የ <emph> ሁለገብ መግለጫ </emph> ሳጥን ውስጥ ምልክት ከ ተደረገበት ይህ ተግባር ዝግጁ አይሆንም"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -14238,7 +14238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150995\n"
"help.text"
msgid "If you use <emph>Apply field format</emph> when searching in list boxes, you find the text displayed in list boxes. If you do not use <emph>Apply field format,</emph> you will find the contents corresponding to the standard field format."
-msgstr "እርስዎ የሚጠቀሙ ከሆነ <emph>የ ሜዳ አቀራረብ መፈጸሚያ</emph> በ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ በሚፈልጉ ጊዜ: እርስዎ ጽሁፍ ያገኛሉ በ ከ ዝርዝር ሳጥኖች ውስጥ: እርስዎ የማይጠቀሙ ከሆነ <emph>የ ሜዳ አቀራረብ መፈጸሚያ</emph> እርስዎ ተመሳሳይ ይዞታዎችን ያገኛሉ በ መደበኛ ሜዳ አቀራረብ ውስጥ"
+msgstr "እርስዎ የሚጠቀሙ ከሆነ <emph> የ ሜዳ አቀራረብ መፈጸሚያ </emph> በ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ በሚፈልጉ ጊዜ: እርስዎ ጽሁፍ ያገኛሉ በ ከ ዝርዝር ሳጥኖች ውስጥ: እርስዎ የማይጠቀሙ ከሆነ <emph> የ ሜዳ አቀራረብ መፈጸሚያ </emph> እርስዎ ተመሳሳይ ይዞታዎችን ያገኛሉ በ መደበኛ ሜዳ አቀራረብ ውስጥ"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 8bc14953b98..6060bb041ff 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-17 21:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495057857.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495394219.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "If you are using drag-and-drop, selecting with the mouse or clicking objects and names, you can use the keys Shift, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and occasionally <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> to access additional functionality. The modified functions available when holding down keys during drag-and-drop are indicated by the mouse pointer changing form. When selecting files or other objects, the modifier keys can extend the selection - the functions are explained where applicable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
-msgstr "የሚጠቀሙ ከሆነ መጎተት-እና-መጣል: በ አይጥ በመምረጥ ወይንም በመጫን እቃዎችን እና ስሞችን: መጠቀም ይችላሉ ቁልፍ Shift, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና አንዳንድ ጊዜ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ተጨማሪ ተግባሮች ጋር ለመድረስ: የተሻሻሉት ተግባሮች ዝግጁ የሚሆኑት ቁልፉን ተጭነው ይዘው ሲጎትቱ-እና-ሲጥሉ ነው በ አይጥ መጠቆሚያው መቀየሪያ: ፋይሎች በሚመርጡ ጊዜ ወይንም ሌሎች እቃዎች: የማሻሻያ ቁልፎች ምርጫውን ያስፋፉታል - ተግባሮቹ የሚገለጹት የሚፈጸሙበት ቦታ ነው <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
+msgstr "የሚጠቀሙ ከሆነ መጎተት-እና-መጣል: በ አይጥ በመምረጥ ወይንም በመጫን እቃዎችን እና ስሞችን: መጠቀም ይችላሉ ቁልፍ Shift, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና አንዳንድ ጊዜ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> ምርጫ </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ተጨማሪ ተግባሮች ጋር ለመድረስ: የተሻሻሉት ተግባሮች ዝግጁ የሚሆኑት ቁልፉን ተጭነው ይዘው ሲጎትቱ-እና-ሲጥሉ ነው በ አይጥ መጠቆሚያው መቀየሪያ: ፋይሎች በሚመርጡ ጊዜ ወይንም ሌሎች እቃዎች: የማሻሻያ ቁልፎች ምርጫውን ያስፋፉታል - ተግባሮቹ የሚገለጹት የሚፈጸሙበት ቦታ ነው <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 933c8ec2129..45051897602 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-13 00:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 00:53+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494636019.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495760013.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155599\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/search\" visibility=\"hidden\">Enter the search term here. The search is not case-sensitive.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/search\" visibility=\"hidden\">የ ሚፈልጉትን ቃል ያስገቡ: የ መፈለጊያ ደንብ case-sensitive አይደለም</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/search\" visibility=\"hidden\">የ ሚፈልጉትን ቃል ያስገቡ: የ መፈለጊያ ደንብ ፊደል-መመጠኛ አይደለም</ahelp>"
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147210\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Complete words only</emph> check box allows you to perform an exact search. If this box is marked, incomplete words will not be found. Do not mark this check box if the search term you enter should also be found as part of a longer word."
-msgstr "የ <emph>ሙሉ ቃሎች ብቻ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን እርስዎን የሚያስችለው በ ትክክል ቃሉን መፈለግ ነው: ይህ ሳጥን ምልክት ከ ተደረገበት: ያልተሟሉ ቃሎች አይገኙም: በዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት አያድርጉ: እርስዎ ያስገቡት የ መፈለጊያ ደንብ እንደ እረጅም ቃል አብሮ እንዲፈለግ"
+msgstr "የ <emph> ሙሉ ቃሎች ብቻ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን እርስዎን የሚያስችለው በ ትክክል ቃሉን መፈለግ ነው: ይህ ሳጥን ምልክት ከ ተደረገበት: ያልተሟሉ ቃሎች አይገኙም: በዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት አያድርጉ: እርስዎ ያስገቡት የ መፈለጊያ ደንብ እንደ እረጅም ቃል አብሮ እንዲፈለግ"
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146798\n"
"help.text"
msgid "You can enter any combination of search terms, separated by spaces. Searching is not case-sensitive."
-msgstr "እርስዎ ማስገባት ይችላሉ ማንኛውንም የ መቀላቀያ መፈለጊያ ደንብ: በ ክፍተት ለያይተው: መፈለጊያ case-sensitive አይደለም"
+msgstr "እርስዎ ማስገባት ይችላሉ ማንኛውንም የ መቀላቀያ መፈለጊያ ደንብ: በ ክፍተት ለያይተው: መፈለጊያ ፊደል-መመጠኛ አይደለም"
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 22cbb8a81b2..ae27def345c 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-17 03:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494992120.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495576214.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, presentations, and more.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">የ ንግድ እና የ ግል ደብዳቤዎች፡ ፋክሶች፡ አጄንዳዎች፡ ማቅረቢያዎች እና ተጨማሪዎች እንዴት እንደሚፈጥሩ ይመራዎታል</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">የ ንግድ እና የ ግል ደብዳቤዎች: ፋክሶች: አጄንዳዎች: ማቅረቢያዎች እና ተጨማሪዎች እንዴት እንደሚፈጥሩ ይመራዎታል</ahelp>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150449\n"
"help.text"
msgid "Spacing to top margin"
-msgstr "የላይ መስመር ክፍተት"
+msgstr "የ ላይ መስመር ክፍተት"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -2998,7 +2998,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145345\n"
"help.text"
msgid "Columnar - Labels on Top"
-msgstr "የአምድ - ምልክቶች ከላይ"
+msgstr "የ አምድ - ምልክቶች ከ ላይ"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DC\n"
"help.text"
msgid "Columnar - Labels on Top"
-msgstr "የአምድ - ምልክቶች ከላይ"
+msgstr "የ አምድ - ምልክቶች ከ ላይ"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -6718,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145071\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/firefox\">Select this option if you already use an address book in Firefox or Iceweasel.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/firefox\">ይህን ምርጫ ይምረጡ እርስዎ ቀደም ብለው የ አድራሻ ደብተር የሚጠቀሙ ከሆነ የ Firefox ወይንም Iceweasel አድራሻ ደብተር</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/firefox\">ይህን ምርጫ ይምረጡ እርስዎ ቀደም ብለው የ አድራሻ ደብተር የሚጠቀሙ ከሆነ የ Firefox ወይንም Iceweasel አድራሻ ደብተር </ahelp>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147000\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">የዳታ ምንጭ ስም</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">የ ዳታ ምንጭ ስም</link>"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index a9d0b798699..b52025c5f8e 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-18 04:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 00:55+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495081670.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1495760103.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened.</ahelp> This option corresponds to the function of the <emph>Cancel</emph> dialog button."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">እርስዎን አሰራሩን መሰረዝ ያስችሎታል እና ጥያቄው መከፈት እንደሌለበት መወሰኛ</ahelp> ይህ ምርጫ የሚመሳሰለው ተግባር ከ <emph>መሰረዣ</emph> ንግግር ቁልፍ ጋር ነው"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">እርስዎን አሰራሩን መሰረዝ ያስችሎታል እና ጥያቄው መከፈት እንደሌለበት መወሰኛ </ahelp> ይህ ምርጫ የሚመሳሰለው ተግባር ከ <emph> መሰረዣ </emph> ንግግር ቁልፍ ጋር ነው"
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158416\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Select conditions to define the query.</ahelp> Each column of the design table accepts a data field for the query. The conditions in one row are linked with a Boolean AND."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">ሁኔታዎች ይምረጡ ጥያቄውን ለ መግለጽ</ahelp> እያንዳንዱ አምድ በ ንድፍ ሰንጠረዥ ውስጥ የ ዳታ ሜዳ ይቀበላል ለ ጥያቄ: ሁኔታዎቹ በ አንድ ረድፍ ላይ ተገናኝተዋል ከ ቡልያን እና ጋር"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">ሁኔታዎች ይምረጡ ጥያቄውን ለ መግለጽ </ahelp> እያንዳንዱ አምድ በ ንድፍ ሰንጠረዥ ውስጥ የ ዳታ ሜዳ ይቀበላል ለ ጥያቄ: ሁኔታዎቹ በ አንድ ረድፍ ላይ ተገናኝተዋል ከ ቡልያን እና ጋር"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150436\n"
"help.text"
msgid "For example, if the name \"Smith\" occurs several times in your address database, you can choose the<emph> Distinct Values</emph> command to specify in the query that the name \"Smith\" will occur only once."
-msgstr "ለምሳሌ: ይህ ስም \"Smith\" በርካታ ጊዜ በ እርስዎ ዳታቤዝ ውስጥ ከታየ: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የ <emph>ዋጋዎች መለያ</emph>ትእዛዝ ለ መወሰን በ ጥያቄ ውስጥ ይህ ስም \"Smith\" አንድ ጊዜ ብቻ ይታያል"
+msgstr "ለምሳሌ: ይህ ስም \"Smith\" በርካታ ጊዜ በ እርስዎ ዳታቤዝ ውስጥ ከታየ: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የ <emph> ዋጋዎች መለያ </emph> ትእዛዝ ለ መወሰን በ ጥያቄ ውስጥ ይህ ስም \"Smith\" አንድ ጊዜ ብቻ ይታያል"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152350\n"
"help.text"
msgid "If there is added a <emph>Limit</emph>, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria."
-msgstr "የ ተጨመረ <emph>መጠን</emph>ካለ: እርስዎ ማግኘት ይችላሉ ከፍተኛውን የ መዝገብ ቁጥር እርስዎ የወሰኑትን: ያለበለዚያ: ለ እርስዎ ሁሉንም መዝገቦች ያሳያል ተመሳሳይ ለ ጥያቄ መመዘኛ"
+msgstr "የ ተጨመረ <emph> መጠን </emph> ካለ: እርስዎ ማግኘት ይችላሉ ከፍተኛውን የ መዝገብ ቁጥር እርስዎ የወሰኑትን: ያለበለዚያ: ለ እርስዎ ሁሉንም መዝገቦች ያሳያል ተመሳሳይ ለ ጥያቄ መመዘኛ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149134\n"
"help.text"
msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't see it that strict)."
-msgstr "የ ጽሁፍ ሜዳ ይዞታ ለ መጠየቅ: እርስዎ ማስገባት አለብዎት ነጠላ ትምህርተ ጥቅስ በ አገላለጽ መካከል: መለያው በ አቢይ ፊደል እና በ ትንንሽ ፊደል መካከል እንደ ዳታቤዝ አጠቃቀም ይለያያል : እንደ ትርጉሙ: is case-sensitive (አንዳንድ ዳታቤዝ ይህን መከልከያ አያዩትም)"
+msgstr "የ ጽሁፍ ሜዳ ይዞታ ለ መጠየቅ: እርስዎ ማስገባት አለብዎት ነጠላ ትምህርተ ጥቅስ በ አገላለጽ መካከል: መለያው በ አቢይ ፊደል እና በ ትንንሽ ፊደል መካከል እንደ ዳታቤዝ አጠቃቀም ይለያያል : እንደ ትርጉሙ: ፊደል-መመጠኛ ነው (አንዳንድ ዳታቤዝ ይህን መከልከያ አያዩትም)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151931441881\n"
"help.text"
msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> as the field and <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>."
-msgstr "ለ ተመረጡት መዝገቦች ጠቃሚ መገንቢያ የ ጽሁፍ ሜዳዎች ይዞታ መሰረት ያደረገ የ ተደበቀ አምድ መጨመር ነው በ <item type=\"input\">\"እንደ '%' || :የ ሜዳ_አካል_ነው || '%'\"</item> እንደ መለያ: ይህ ተመሳሳይ መዝገቦች በ ትክክል ይመርጣል: If a case-insensitive test is wanted, አንድ የሚጠቀሙት መፍትሄ <item type=\"input\">ዝቅተኛ (የ ሜዳ_ስም)</item> እንደ ሜዳ እና <item type=\"input\">እንደ ዝቅተኛ ( '%' || : የ ሜዳ_አካል_ነው || '%' )</item> እንደ መለያ: ማስታወሻ ክፍተት እንደ መለያ በጣም አስፈላጊ ነው: ክፍተት ካላስገቡ የ SQL ተንታኝ የሚተረጉመው ጠቅላላ መለያው እንደ አንድ ሀረግ ተመሳሳይ እንደሚፈለግ ነው: በ <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> ይህ መጻፍ አለበት እንደ <item type=\"input\"> ዝቅተኛ ( \"የ ሜዳ_ስም\" ) እንደ ዝቅተኛ ( '%' || : የ ሜዳ_አካል_ነው || '%' )</item>."
+msgstr "ለ ተመረጡት መዝገቦች ጠቃሚ መገንቢያ የ ጽሁፍ ሜዳዎች ይዞታ መሰረት ያደረገ የ ተደበቀ አምድ መጨመር ነው በ <item type=\"input\">\"እንደ '%' || :የ ሜዳ_አካል_ነው || '%'\"</item> እንደ መለያ: ይህ ተመሳሳይ መዝገቦች በ ትክክል ይመርጣል: የ ፊደል-መመጠኛ መሞከሪያ ካስፈለገ: አንድ የሚጠቀሙት መፍትሄ <item type=\"input\">ዝቅተኛ (የ ሜዳ_ስም)</item> እንደ