summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/et/helpcontent2/source/text/simpress/02.po')
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/simpress/02.po222
1 files changed, 111 insertions, 111 deletions
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 15a5792118b..9b6db8bf859 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:52+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Estonian <none>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n"
+"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/et/>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507114356.000000\n"
#. AiACn
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show/Hide Slide"
-msgstr "Kuva/peida slaid"
+msgstr "Peida slaid / Näita slaidi"
#. a8PZi
#: 04010000.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147368\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Show/Hide Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Kuva/peida slaid\">Kuva/peida slaid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Peida slaid / Näita slaidi</link>"
#. EVzWT
#: 04010000.xhp
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149883\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Hides the selected slide so that it is not displayed during a slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Peidab valitud slaidi nii, et seda ei näidata slaidiseansi ajal.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Peidab valitud slaidi, nii et seda ei näidata slaidiseansi ajal.</ahelp>"
#. Dria8
#: 04010000.xhp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155434\n"
"help.text"
msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph> again."
-msgstr "Peidetud slaidi number on läbi kriipsutatud. Peidetud slaidi taaskuvamiseks vali jälle <emph>Slaidiseanss - Kuva/peida slaid</emph>."
+msgstr "Peidetud slaidi eelvaade on läbi kriipsutatud. Peidetud slaidi taaskuvamiseks vali <emph>Slaid - Näita slaidi</emph>."
#. gCT7g
#: 04010000.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156061\n"
"help.text"
msgid "Show/Hide Slide"
-msgstr "Kuva/peida slaid"
+msgstr "Peida slaid / Näita slaidi"
#. ESfve
#: 04020000.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154319\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Slides Per Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slaide reas\">Slaide reas</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Slaide reas</link>"
#. ot6hT
#: 04020000.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152598\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Slide Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slaidiefektid\">Slaidiefektid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Slaidiefektid</link>"
#. sDJeq
#: 04030000.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150010\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Rehearse Timings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Ajastuse salvestamine\">Ajastuse salvestamine</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Ajastuse salvestamine</link>"
#. sBSvg
#: 04070000.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154011\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Current Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Praegune suurus\">Praegune suurus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Praegune suurus</link>"
#. 5xBqE
#: 08020000.xhp
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159153\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Current Slide/Level</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Aktiivne slaid / koguarv\">Aktiivne slaid / koguarv</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Aktiivne slaid / koguarv</link>"
#. fgC2j
#: 08060000.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153530\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Displays the complete width of the slide. The top and bottom edges of the slide may not be visible.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Kuvatakse lehekülge kogu laiuses. Slaidi ülemine ja alumine äär ei pruugi olla nähtavad.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Kuvatakse slaidi kogu laiuses. Slaidi ülemine ja alumine äär ei pruugi olla nähtavad.</ahelp>"
#. GmdKx
#: 10020000.xhp
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Transformations"
-msgstr ""
+msgstr "Muundamine"
#. R839F
#: 10030000.xhp
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147264\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Režiim\">Režiim</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Režiim</link>"
#. EpoHs
#: 10030000.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154018\n"
"help.text"
msgid "Transformations (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Muundamine (ainult %PRODUCTNAME Draw)"
#. xeiRd
#: 10030000.xhp
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149018\n"
"help.text"
msgid "To open the <emph>Transformations</emph> toolbar, choose <emph>View - Toolbars - Transformations</emph>. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw, you can also click the arrow next to the <emph>Transformations</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Muundamise</emph> tööriistariba avamiseks vali <emph>Vaade - Tööriistaribad - Muundamine</emph>. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw's pääseb selle tööriistariba käskudele ligi ka <emph>standardribal</emph> oleva ikooni <emph>Muundamine</emph> kõrval oleva noole kaudu."
#. pfG6c
#: 10030000.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154214\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Center"
-msgstr "Liimpunkt rõhtsalt keskel"
+msgstr "Liimpunkt rõhtsuunas keskel"
#. sFGAs
#: 10030200.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150706\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Center"
-msgstr "Liimpunkt rõhtsalt keskel"
+msgstr "Liimpunkt rõhtsuunas keskel"
#. A3BTE
#: 10030200.xhp
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152994\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Tekst\">Tekst</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
#. TZdqA
#: 10050000.xhp
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156019\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Text\">Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text\">Loob tekstikasti vastavalt dokumendis klõpsamisele või lohistamisele. Klõpsa suvalisel kohal dokumendis ja kirjuta või aseta tekst.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text\">Moodustab tekstikasti vastavalt dokumendis klõpsamisele või vedamisele. Klõpsa dokumendis suvalisel kohal ja sisesta või aseta tekst.</ahelp>"
#. x9dfn
#: 10050000.xhp
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3166466\n"
"help.text"
msgid "Fit Text to Frame"
-msgstr "Sobita tekst paneelile"
+msgstr "Paneeli mahutuv tekst"
#. KB7dB
#: 10050000.xhp
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150538\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Draws a text box where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the text box.</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Loob tekstikasti vastavalt dokumendis klõpsamisele või lohistamisele. Sisestatav tekst sobitatakse automaatselt tekstikasti mõõtmetega.</ahelp> Klõpsa suvalisel kohal dokumendis ja kirjuta või aseta tekst."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">>Moodustab tekstikasti vastavalt dokumendis klõpsamisele või vedamisele. Sisestatav tekst sobitatakse automaatselt tekstikasti mõõtmetega.</ahelp> Klõpsa dokumendis suvalisel kohal ja sisesta või aseta tekst."
#. DyUka
#: 10050000.xhp
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150860\n"
"help.text"
msgid "Fit Text to Frame"
-msgstr "Sobita tekst paneelile"
+msgstr "Paneeli mahutuv tekst"
#. wZwMs
#: 10050000.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148390\n"
"help.text"
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
-msgstr "Sobita vertikaaltekst paneelile"
+msgstr "Paneeli mahutuv vertikaaltekst"
#. cQVEE
#: 10050000.xhp
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148770\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the box. (Enable Asian text support to enable this icon).</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a box, and then type or paste your text."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Joonistab vastavalt dokumendis hiirega lohistamisele tekstikasti püstsuunalise tekstiga. Sisestatav tekst sobitatakse automaatselt kasti mõõtudega. (Selle ikooni aktiveerimiseks tuleb esmalt sisse lülitada Ida-Aasia keeltes teksti tugi.)</ahelp> Klõpsa suvalisse kohta dokumendis ja kirjuta või aseta tekst. Võib viia ka kursori kohta, kuhu soovid teksti paigutada, joonistada tekstikasti ja seejärel kirjutada või asetada teksti."
#. GYCAK
#: 10050000.xhp
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150472\n"
"help.text"
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
-msgstr "Sobita vertikaaltekst paneelile"
+msgstr "Paneeli mahutuv vertikaaltekst"
#. FGhyo
#: 10060000.xhp
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159204\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Rectangles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Ristkülikud\">Ristkülikud</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Ristkülikud</link>"
#. 9GDww
#: 10060000.xhp
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RectangleToolbox\">Using Customize Toolbar, you can add the <emph>Legacy Rectangles</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RectangleToolbox\">Tööriistaribade kohandamise dialoog võimaldab lisada <emph>ristkülikute</emph> tööriistariba.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RectangleToolbox\">Tööriistaribade kohandamise dialoog võimaldab lisada <emph>vanamoodsate ristkülikute</emph> tööriistariba.</ahelp>"
#. GDfDb
#: 10060000.xhp
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147405\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
-msgstr "Joonistab aktiivsesse dokumenti vastavalt hiirega lohistamisele täidetud ristküliku. Klõpsa kohas, kuhu soovid ristküliku üht nurka, ja lohista hiirega kuni soovitud suuruse saavutamiseni. Ruudu joonistamiseks tuleb lohistamise ajal all hoida Shift-klahvi."
+msgstr "Joonistab aktiivsesse dokumenti vastavalt hiirega vedamisele täidetud ristküliku. Klõpsa kohas, kuhu soovid ristküliku üht nurka, ja vea hiirega kuni soovitud suuruse saavutamiseni. Ruudu joonistamiseks tuleb vedamise ajal all hoida klahvi Shift."
#. NBcdv
#: 10060000.xhp
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153248\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseToolbox\">Using Customize Toolbar, you can add the Ellipse icon which opens the <emph>Legacy Circles and Ovals</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseToolbox\">Tööriistariba kohandamise käsu abil saab lisada ellipsi ikooni, millel klõpsamisel avaneb <emph>ringide ja ellipsite</emph> tööriistariba.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseToolbox\">Tööriistariba kohandamise käsu abil saab lisada ellipsi ikooni, millel klõpsamisel avaneb <emph>vanamoodsate ringide ja ellipsite</emph> tööriistariba.</ahelp>"
#. fd2Z5
#: 10070000.xhp
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146963\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
-msgstr "Joonistab aktiivsesse dokumenti vastavalt hiirega lohistamisele täidetud ellipsi. Klõpsa kohas, kuhu soovid ellipsit paigutada, ja lohista hiirega kuni soovitud suuruse saavutamiseni. Ringi joonistamiseks tuleb lohistamise ajal all hoida Shift-klahvi."
+msgstr "Joonistab aktiivsesse dokumenti vastavalt hiirega vedamisele täidetud ellipsi. Klõpsa kohas, kuhu soovid ellipsit paigutada, ja vea hiirega kuni soovitud suuruse saavutamiseni. Ringi joonistamiseks tuleb vedamise ajal all hoida klahvi Shift."
#. CQaJ8
#: 10070000.xhp
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149879\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Joonistab aktiivsesse dokumenti täidetud kujundi, mis on määratud ellipsi kaare ja kahe raadiusega. Ellipsi sektori joonistamiseks lohista hiirega kuni soovitud suurusega ellipsi saavutamiseni ning klõpsa esimese raadiuse määramiseks. Vii kursor kohta, kuhu soovid paigutada teist raadiust, ja klõpsa uuesti. Klõpsama ei pea ellipsi joonel. Ringi sektori joonistamiseks hoia lohistamise ajal all Shift-klahvi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie\">Joonistab aktiivsesse dokumenti täidetud kujundi, mis on määratud ellipsi kaare ja kahe raadiusega. Ellipsi sektori joonistamiseks tuleb kõigepealt joonistada ellips ja seejärel klõpsata esimese raadiuse soovitud asukohas. Seejärel tuleb kursor liigutada kohta, kuhu soovitakse teist raadiust, ja klõpsata uuesti. Klõpsama ei pea tingimata ellipsi joonel. Ringi sektori joonistamiseks tuleb hiirega vedamise ajal hoida all klahvi Shift.</ahelp>"
#. ZFgBA
#: 10070000.xhp
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159180\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag."
-msgstr "Joonistab aktiivsesse dokumenti täidetud kujundi, mis on määratud ringjoone kaare ja selle otsi ühendava sirglõiguga. Ringi segmendi joonistamiseks lohista hiirega kuni soovitud suurusega ringjoone saavutamiseni ning klõpsa lõigu alguspunkti määramiseks. Vii kursor kohta, kuhu soovid paigutada joone lõpp-punkti, ja klõpsa uuesti. Klõpsama ei pea ringjoonel. Ellipsi segmendi joonistamiseks hoia lohistamise ajal all Shift-klahvi."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Joonistab aktiivsesse dokumenti täidetud kujundi, mis on määratud ringi kaare ja diameetriga. Ringi segmendi joonistamiseks tuleb kõigepealt joonistada ring ja seejärel klõpsata diameetri soovitud alguspunktis. Seejärel tuleb kursor liigutada kohta, kuhu soovitakse diameetri lõpp-punkti, ja klõpsata uuesti. Klõpsama ei pea tingimata ringjoonel. Ellipsi segmendi joonistamiseks tuleb hiirega vedamise ajal hoida all klahvi Shift.</ahelp>"
#. ykyAM
#: 10070000.xhp
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147577\n"
"help.text"
msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag."
-msgstr "Joonistab dokumenti kaare. Kaare joonistamiseks lohista, kuni ellips saavutab soovitud suuruse, seejärel klõpsa kaare algpunkti määramiseks. Vii kursor kohta, kuhu soovid paigutada lõpp-punkti, ja klõpsa uuesti. Klõpsama ei pea ellipsi joonel. Ringjoone kaare joonistamiseks tuleb lohistamise ajal all hoida Shift-klahvi."
+msgstr "Joonistab aktiivsesse dokumenti kaare. Kaare joonistamiseks lohista, kuni kuvatav ellips saavutab soovitud suuruse, seejärel klõpsa kaare algpunkti määramiseks. Vii kursor kohta, kuhu soovid paigutada lõpp-punkti, ja klõpsa uuesti. Klõpsama ei pea ellipsi joonel. Ringjoone kaare joonistamiseks tuleb lohistamise ajal all hoida Shift-klahvi."
#. uepf2
#: 10070000.xhp
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153083\n"
"help.text"
msgid "Closed shapes automatically receive the fill that is displayed in the <emph>Area Style/Filling</emph> box on <emph>Line and Filling</emph> bar."
-msgstr "Suletud kujundid täidetakse automaatselt täitega, mis on määratud <emph>joonte ja täitmise</emph> riba kastis <emph>Ala stiil/täide</emph>."
+msgstr "Suletud kujundid täidetakse automaatselt täitega, mis on määratud <emph>joone ja täidise</emph> riba kastis <emph>Ala stiil / täidis</emph>."
#. v6Lgv
#: 10080000.xhp
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154610\n"
"help.text"
msgid "Polygon"
-msgstr "Hulknurk"
+msgstr "Murdjoon"
#. 5d6ea
#: 10080000.xhp
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158435\n"
"help.text"
msgid "Polygon"
-msgstr "Hulknurk"
+msgstr "Murdjoon"
#. dqAMp
#: 10080000.xhp
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153668\n"
"help.text"
msgid "Polygon (45°)"
-msgstr "Hulknurk (45°)"
+msgstr "Murdjoon (45°)"
#. sGC2A
#: 10080000.xhp
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150829\n"
"help.text"
msgid "Polygon (45°)"
-msgstr "Hulknurk (45°)"
+msgstr "Murdjoon (45°)"
#. pmkYL
#: 10080000.xhp
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159238\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">3D Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Ruumilised objektid\">Ruumilised objektid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">Ruumilised objektid</link>"
#. njkq6
#: 10090000.xhp
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149930\n"
"help.text"
msgid "Torus"
-msgstr "Rõngas"
+msgstr "Rõngaspind"
#. ENxUt
#: 10090000.xhp
@@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153533\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Draws a ring-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a torus that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Joonistab vastavalt hiirega lohistamisele slaidile täidetud rõnga (ringikujulise ristlõikega). Ellipsikujulise ristlõikega rõnga joonistamiseks tuleb lohistamise ajal hoida all Shift-klahvi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Joonistab vastavalt hiirega lohistamisele slaidile täidetud rõngaspinna ehk toori (ringikujulise ristlõikega). Ellipsikujulise ristlõikega rõngaspinna joonistamiseks tuleb lohistamise ajal hoida all Shift-klahvi.</ahelp>"
#. kobHN
#: 10090000.xhp
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151108\n"
"help.text"
msgid "Torus"
-msgstr "Rõngas"
+msgstr "Rõngaspind"
#. suaQ5
#: 10090000.xhp
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148604\n"
"help.text"
msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"glue point\">gluepoints</link> to an object."
-msgstr "Kui klõpsata konnektoril ja liigutada kursorit üle täidetud objekti või täitmata objekti serva, kuvatakse liimpunkte. Liimpunkt on kindlaksmääratud punkt, kuhu saab ühendada konnektori. Soovi korral võid objektile lisada kohandatud <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"liimpunkte\">liimpunkte</link>."
+msgstr "Kui klõpsata konnektoril ja liigutada kursorit üle täidetud objekti või täitmata objekti serva, kuvatakse liimpunkte. Liimpunkt on kindlaksmääratud punkt, kuhu saab ühendada konnektori. Soovi korral võid objektile lisada kohandatud <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"glue point\">liimpunkte</link>."
#. qX29Y
#: 10100000.xhp
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149945\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Lisamine\">Lisamine</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Lisamine</link>"
#. bQbqm
#: 10110000.xhp
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147401\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Open the <emph>Insert</emph> toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Ava <emph>lisamise</emph> tööriistariba, mis võimaldab dokumenti lisada objekte, nagu diagrammid, arvutustabelid ja pildid.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Avab <emph>lisamise</emph> tööriistariba, mis võimaldab dokumenti lisada objekte, nagu diagrammid, arvutustabelid ja pildid.</ahelp>"
#. wN5uw
#: 10110000.xhp
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149028\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slaid</link>"
#. Y9HZ8
#: 10110000.xhp
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154558\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Lahtine paneel\">Lahtine paneel</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Lahtine paneel</link>"
#. b9q3B
#: 10110000.xhp
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150567\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Arvutustabel\">Arvutustabel</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Arvutustabel</link>"
#. CaFhc
#: 10110000.xhp
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153004\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE-objekt\">OLE-objekt</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekt</link>"
#. Sy8hn
#: 10120000.xhp
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145790\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Open the <emph>Arrows</emph> toolbar, where you can add straight lines, lines with arrows, and dimension lines to the current slide or page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Ava <emph>noolte</emph> tööriistariba, mis võimaldab dokumenti lisada sirgjooni koos nooltega või ilma ja mõõtjooni.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Avab <emph>noolte</emph> tööriistariba, mis võimaldab dokumenti lisada sirgjooni koos nooltega või ilma ja mõõtjooni.</ahelp>"
#. dJyBN
#: 10120000.xhp
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150967\n"
"help.text"
msgid "Line (45°)"
-msgstr "Joon (45°)"
+msgstr "Sirglõik (45°)"
#. Eztvk
#: 10120000.xhp
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153151\n"
"help.text"
msgid "Line (45°)"
-msgstr "Joon (45°)"
+msgstr "Sirglõik (45°)"
#. BR4tr
#: 10120000.xhp
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148986\n"
"help.text"
msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw's paigutatakse mõõtjooned alati <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">kihile</link> nimega <emph>Mõõtjooned</emph>. Kui muuta see kiht nähtamatuks, siis mõõtjooni joonistusel ei kuvata."
#. oamCu
#: 10120000.xhp
@@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149052\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10130000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10130000.xhp\" name=\"Ruumilised efektid\">Ruumilised efektid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10130000.xhp\" name=\"3D Effects\">Ruumilised efektid</link>"
#. vuVQ4
#: 10130000.xhp
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "First Level"
-msgstr "Esimene tase"
+msgstr "Näita üksnes esimest taset"
#. qFm57
#: 11060000.xhp
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153142\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">First Level</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"Esimene tase\">Esimene tase</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">Näita üksnes esimest taset</link>"
#. kzn2x
#: 11060000.xhp
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon First Level</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Ikoon \"Näita üksnes esimest taset\"</alt></image>"
#. cx5A2
#: 11060000.xhp
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150207\n"
"help.text"
msgid "First Level"
-msgstr "Esimene tase"
+msgstr "Näita üksnes esimest taset"
#. KAYzZ
#: 11070000.xhp
@@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "All Levels"
-msgstr "Kõik tasemed"
+msgstr "Näita kõiki tasemeid"
#. caapd
#: 11070000.xhp
@@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153728\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\">All Levels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"Kõik tasemed\">Kõik tasemed</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\">Näita kõiki tasemeid</link>"
#. VEFNe
#: 11070000.xhp
@@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154492\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><emph>First Level</emph></link> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Kuvab aktiivse slaidiseansi slaididel olevad peidetud pealkirjad. Kõikide slaidiseansi pealkirjade peitmiseks peale slaidide tiitlite klõpsa ikoonil <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"Esimene tase\"><emph>Esimene tase</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Kuvab aktiivse slaidiseansi slaididel olevad peidetud pealkirjad. Kõikide slaidiseansi pealkirjade peitmiseks peale slaidide tiitlite klõpsa ikoonil <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><emph>Esimene tase</emph></link>.</ahelp>"
#. qv42E
#: 11070000.xhp
@@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icon All Levels</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">Ikoon \"Näita kõiki tasemeid\"</alt></image>"
#. Y9hBE
#: 11070000.xhp
@@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166424\n"
"help.text"
msgid "All Levels"
-msgstr "Kõik tasemed"
+msgstr "Näita kõiki tasemeid"
#. htUK8
#: 11080000.xhp
@@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hide Subpoints"
-msgstr "Alapunktide peitmine"
+msgstr "Peida alapunktid"
#. 9fBuY
#: 11080000.xhp
@@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146119\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">Hide Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Alapunktide peitmine\">Alapunktide peitmine</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">Peida alapunktid</link>"
#. VozPE
#: 11080000.xhp
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155961\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149256\">Icon Hide Subpoints</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149256\">Ikoon \"Peida alapunktid\"</alt></image>"
#. YhA3W
#: 11080000.xhp
@@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148489\n"
"help.text"
msgid "Hide Subpoints"
-msgstr "Alapunktide peitmine"
+msgstr "Peida alapunktid"
#. ZBeW9
#: 11090000.xhp
@@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Subpoints"
-msgstr "Alapunktide kuvamine"
+msgstr "Näita alapunkte"
#. hFhsv
#: 11090000.xhp
@@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153144\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Show Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Alapunktide kuvamine\">Alapunktide kuvamine</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Näita alapunkte</link>"
#. raCNx
#: 11090000.xhp
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon Show Subpoints</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Ikoon \"Näita alapunkte\"</alt></image>"
#. CYjYo
#: 11090000.xhp
@@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146314\n"
"help.text"
msgid "Show Subpoints"
-msgstr "Alapunktide kuvamine"
+msgstr "Näita alapunkte"
#. a7gEB
#: 11100000.xhp
@@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting On/Off"
-msgstr "Vormindamine sees/väljas"
+msgstr "Vorminduse näitamine"
#. hD2V5
#: 11100000.xhp
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150012\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Formatting On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Vormindamine sees/väljas\">Vormindamine sees/väljas</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Vorminduse näitamine</link>"
#. x3uAQ
#: 11100000.xhp
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151073\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Shows or hides the character formatting of the slide headings. To change the character formatting of a heading, open the <emph>Styles</emph> window, right-click a style, and then choose <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Kuvab või peidab slaidide pealkirjade märgivorminduse. Pealkirjade märgivorminduse muutmiseks ava <emph>stiilide</emph> aken, ava stiili kontekstimenüü ja vali <emph>Muuda</emph>.</ahelp>"
#. wn4YT
#: 11100000.xhp
@@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145789\n"
"help.text"
msgid "Formatting On/Off"
-msgstr "Vormindamine sees/väljas"
+msgstr "Vorminduse näitamine"
#. qb3uX
#: 11110000.xhp
@@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Black and White"
-msgstr "Mustvalge"
+msgstr "Mustvalge vaade"
#. RtZw8
#: 11110000.xhp
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154011\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Black and White</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Mustvalge\">Mustvalge</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Mustvalge vaade</link>"
#. E6Ny6
#: 11110000.xhp
@@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153144\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Liimpunktid\">Liimpunktid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Glue Points\">Liimpunktid</link>"
#. my6RN
#: 13010000.xhp
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153713\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon Glue Points</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">Ikoon \"Liimpunktid\"</alt></image>"
#. TnU3Q
#: 13010000.xhp
@@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Rotation Mode after Clicking Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Pööramisrežiim pärast objektil klõpsamist\">Pööramisrežiim pärast objektil klõpsamist</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Pööramisrežiim pärast objektil klõpsamist</link>"
#. 5ZKTc
#: 13020000.xhp
@@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149666\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">Allow Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Efektide lubamine\">Efektide lubamine</link>"
+msgstr "Efektide lubamine"
#. vLdAW
#: 13030000.xhp
@@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148386\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Allow Interaction</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Interaktsioonide lubamine\">Interaktsioonide lubamine</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Interaktsioonide lubamine</link>"
#. 8p4Uz
#: 13040000.xhp
@@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Snap Lines"
-msgstr "Tõmbejoonte kuvamine"
+msgstr "Tõmbejoonte näitamine"
#. rC72e
#: 13050000.xhp
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152596\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Show Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Tõmbejoonte kuvamine\">Tõmbejoonte kuvamine</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Tõmbejoonte näitamine</link>"
#. cGkGF
#: 13050000.xhp
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147339\n"
"help.text"
msgid "Show Snap Lines"
-msgstr "Tõmbejoonte kuvamine"
+msgstr "Tõmbejoonte näitamine"
#. C82vS
#: 13060000.xhp
@@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Double-Click to add Text"
-msgstr "Topeltklõps teksti lisamiseks"
+msgstr "Topeltklõps teksti redigeerimiseks"
#. FrWTE
#: 13060000.xhp
@@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150010\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Double-Click to add Text\">Double-Click to add Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Topeltklõps teksti lisamiseks\">Topeltklõps teksti lisamiseks</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Double-Click to add Text\">Topeltklõps teksti redigeerimiseks</link>"
#. E4yVo
#: 13060000.xhp
@@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155445\n"
"help.text"
msgid "Double-click to add Text"
-msgstr "Teksti lisamiseks tee topeltklõps"
+msgstr "Topeltklõps teksti redigeerimiseks"
#. fitZB
#: 13090000.xhp
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152596\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">Modify Object with Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Atribuutidega objekti loomine\">Atribuutidega objekti loomine</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">Atribuutidega objekti muutmine</link>"
#. F9duh
#: 13090000.xhp
@@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153188\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">Exit all Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Välju kõigist rühmadest\">Välju kõigist rühmadest</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">Välju kõigist rühmadest</link>"
#. WY3qV
#: 13100000.xhp
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155443\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154757\">Icon Exit all groups</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154757\">Ikoon \"Välju kõigist rühmadest\"</alt></image>"
#. CGmZy
#: 13100000.xhp
@@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154016\">Icon Snap to Page Margins</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154016\">Ikoon \"Tõmme leheveeristele\"</alt></image>"
#. BVB6e
#: 13150000.xhp
@@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Snap to Object Border"
-msgstr "Tõmme objekti äärisele"
+msgstr "Tõmme objektiääristele"
#. k3Fq4
#: 13160000.xhp
@@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3125865\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Tõmme objekti äärisele\">Tõmme objekti äärisele</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Tõmme objektiääristele</link>"
#. 72nDp
#: 13160000.xhp
@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon Snap to Object Border</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">Ikoon \"Tõmme objektiääristele\"</alt></image>"
#. 5AnZF
#: 13160000.xhp
@@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154018\n"
"help.text"
msgid "Snap to Object Border"
-msgstr "Tõmme objekti äärisele"
+msgstr "Tõmme objektiääristele"
#. ex5GA
#: 13170000.xhp
@@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Snap to Object Points"
-msgstr "Tõmme objekti punktidele"
+msgstr "Tõmme objektipunktidele"
#. HWevZ
#: 13170000.xhp
@@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Tõmme objekti punktidele\">Tõmme objekti punktidele</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Tõmme objektipunktidele\">Tõmme objektipunktidele</link>"
#. nDEAG
#: 13170000.xhp
@@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154016\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon Snap to Object Points</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">Ikoon \"Tõmme objektipunktidele\"</alt></image>"
#. ggjdc
#: 13170000.xhp
@@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "Snap to Object Points"
-msgstr "Tõmme objekti punktidele"
+msgstr "Tõmme objektipunktidele"
#. ihzr3
#: 13180000.xhp
@@ -5891,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154758\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Kiirredigeerimise võimaldamine\">Kiirredigeerimine lubatud</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Kiirredigeerimine lubatud\">Kiirredigeerimine lubatud</link>"
#. 86BGL
#: 13180000.xhp
@@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153728\">Icon Allow Quick Editing</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153728\">Ikoon \"Kiirredigeerimine lubatud\"</alt></image>"
#. 6agsE
#: 13180000.xhp
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Text Area Only"
-msgstr "Ainult tekstiala valimine"
+msgstr "Ainult tekstiala on valitav"
#. YNBFH
#: 13190000.xhp
@@ -5927,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150439\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Ainult tekstiala valimine\">Ainult tekstiala valimine</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Ainult tekstiala on valitav</link>"
#. 2KA8K
#: 13190000.xhp
@@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154510\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icon Select Text Area Only</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">Ikoon \"Ainult tekstiala on valitav\"</alt></image>"
#. GUik3
#: 13190000.xhp
@@ -5945,4 +5945,4 @@ msgctxt ""
"par_id3154254\n"
"help.text"
msgid "Select Text Area Only"
-msgstr "Ainult tekstiala valimine"
+msgstr "Ainult tekstiala on valitav"