diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 20:52:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 21:42:22 +0100 |
commit | c6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch) | |
tree | de61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/sr/sc/source/ui/dbgui.po | |
parent | 85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/sr/sc/source/ui/dbgui.po')
-rw-r--r-- | source/sr/sc/source/ui/dbgui.po | 319 |
1 files changed, 1 insertions, 318 deletions
diff --git a/source/sr/sc/source/ui/dbgui.po b/source/sr/sc/source/ui/dbgui.po index df51e3ba3da..a8100a237c8 100644 --- a/source/sr/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/sr/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:58+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. RI=R #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "Критеријум" -#. AtIu #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Input Help" msgstr "Помоћ за унос" -#. q]I3 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "Упозорење о грешци" -#. TsP= #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Validity" msgstr "Исправност" -#. xK;- #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Allow" msgstr "~Дозволи" -#. .giN #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "All values" msgstr "Све вредности" -#. -d?@ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole Numbers" msgstr "Цели бројеви" -#. kh)$ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "Децималан" -#. Yg\P #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" -#. _S^S #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Време" -#. CT+n #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell range" msgstr "Опсег ћелије" -#. !0mo #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Листа" -#. ^cR1 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Text length" msgstr "Дужина текста" -#. -E#7 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data" msgstr "~Подаци" -#. E[sa #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "equal" msgstr "једнако" -#. HlV, #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "мање од" -#. ~75M #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "веће од" -#. {{/f #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal" msgstr "мање или једнако" -#. irjH #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "веће или једнако" -#. ^3x\ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal" msgstr "није једнако" -#. k(EQ #: validate.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "valid range" msgstr "Неисправан опсег" -#. ?j!) #: validate.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "invalid range" msgstr "Неисправан опсег" -#. k\Rn #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "~Минимум" -#. \1(} #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~ximum" msgstr "Мак~симум" -#. %ZH$ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~blank cells" msgstr "Дозволи ~празне ћелије" -#. H-Z_ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Show selection ~list" msgstr "Прикажи ~листу избора" -#. @RmX #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Sor~t entries ascending" msgstr "Растуће поређа~ј уносе" -#. rxEg #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." msgstr "Исправан извор се може састојати само од непрекидног потеза редова и колона или формуле која као резултат даје област или потез." -#. yesl #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. KRvN #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Смотај" -#. :h\o #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "Вредности" -#. Hl32 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show input help when cell is selected" msgstr "~Покажи помоћ уноса када је поље изабрано" -#. OJ~G #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Садржај" -#. sYk, #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Наслов" -#. M9(K #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "~Input help" msgstr "~Помоћ за унос" -#. ;M%2 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Садржај" -#. Y~H| #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Show error ~message when invalid values are entered" msgstr "Прикажи пору~ку о грешци када се унесе неисправна вредност" -#. K1o{ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Error message" msgstr "~Порука о грешци" -#. R$%\ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Наслов" -#. X5j! #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Action" msgstr "~Акција" -#. lSO! #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Заустави" -#. \{]k #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#. -rvC #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Информација" -#. LJ1t #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Макро" -#. PBRg #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Избор..." -#. 2(nL #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "Упозорење о грешци" -#. ^R;P #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display border" msgstr "~Покажи ивицу" -#. YeAM #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Print border" msgstr "Штампај ивицу" -#. TnmX #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~back" msgstr "Копирај ~натраг" -#. vY,U #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Особине" -#. qG2F #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy values only" msgstr "Копирај само вредности" -#. }9v= #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~entire sheet" msgstr "Копирај ~цео лист" -#. L/=. #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Prevent changes" msgstr "~Спречи измене" -#. k9Wy #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Scenario" msgstr "Уреди сценарио" -#. 9@aJ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Created by" msgstr "Аутор:" -#. 8bU+ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "дана" -#. Bcc0 #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Display border in" msgstr "Покажи ивицу" -#. lpR! #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name of scenario" msgstr "~Име сценарија" -#. `9fC #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment" msgstr "~Коментар" -#. ,4JQ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Подешавања" -#. NXN6 #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Scenario" msgstr "Направи сценарио" -#. E8e\ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Збир" -#. NsIs #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Преброји" -#. \nS/ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "Просек" -#. p!Me #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Макс." -#. .(#u #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "Мин." -#. Iey` #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "Производ" -#. IfDd #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (numbers only)" msgstr "Преброји (само бројеве)" -#. F3-y #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (sample)" msgstr "StDev (узорак)" -#. mu[2 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (population)" msgstr "StDevP (популација)" -#. lV2= #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (sample)" msgstr "Var (узорак)" -#. Whs? #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (population)" msgstr "VarP (популација)" -#. [I%/ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B[Df #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -754,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Смотај" -#. *a_; #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ;.93 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Смотај" -#. Wx%) #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "~Функција" -#. nQ+, #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consolidation ranges" msgstr "Опсези ~усаглашавања" -#. a}Sk #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "~Source data range" msgstr "Опсег ~извора података" -#. ?T*7 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy results ~to" msgstr "Копирај резултате ~у" -#. N{,U #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -824,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row labels" msgstr "Ознаке ~реда" -#. ^Rzo #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olumn labels" msgstr "Ознаке ~колоне" -#. 4v## #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate by" msgstr "Усагласи по" -#. mAiT #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опције" -#. _+#t #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link to source data" msgstr "~Повежи са извором података" -#. QuxA #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. 2?~D #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Додај" -#. cs?n #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate" msgstr "Усагласи" -#. :J~~ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Увези" -#. b)2$ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracter set" msgstr "Скуп зна~кова" -#. ($yD #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -923,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Језик" -#. I$C] #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -933,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "From ro~w" msgstr "Од ред~а" -#. K@Tq #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -943,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator options" msgstr "Опције раздвајача" -#. J!$( #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -953,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed width" msgstr "~Фиксирана ширина" -#. kgM3 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separated by" msgstr "~Раздвојено знаком" -#. 8[^F #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -973,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab" msgstr "~Табулатор" -#. ;-Z6 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -983,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comma" msgstr "~Запета" -#. 6eny #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -993,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other" msgstr "~Остало" -#. .gQ^ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1003,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "S~emicolon" msgstr "~Тачка са запетом" -#. ^cR0 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1013,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pace" msgstr "~Размак" -#. ~IND #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1023,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge ~delimiters" msgstr "Споји ра~здвајаче" -#. ;`H` #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1033,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt delimiter" msgstr "Раздвајач те~кста" -#. KpU3 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1043,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Other options" msgstr "Остале опције" -#. e^\$ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1053,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "~Quoted field as text" msgstr "~Поље у наводницима као текст" -#. _##f #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1063,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Detect special numbers" msgstr "Препознај поља попут бројева и датума" -#. J%c\ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Поља" -#. %7fH #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1083,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Column t~ype" msgstr "В~рста колоне" -#. [/hG #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1093,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Text to Columns" msgstr "Текст у колоне" -#. }U^X #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Import" msgstr "Увоз текста" -#. *l~v #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Избор" -#. h]cm #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current selection" msgstr "~Тренутни избор" -#. 2RG* #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "~Named range" msgstr "~Именовани опсег" -#. ju*8 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME" msgstr "~Извор података регистрован у %PRODUCTNAME" -#. ,F#S #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "~External source/interface" msgstr "~Спољни извор/сучеље" -#. UI5% #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1161,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Source" msgstr "Изабери извор" -#. #O(C #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1171,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Service" msgstr "~Сервис" -#. 9%Qi #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1181,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce" msgstr "Из~вор" -#. L?oX #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1191,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Име" -#. V7)~ #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1201,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er" msgstr "~Корисник" -#. )+Bh #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1211,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Лозинка" -#. ;8;, #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1221,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Избор" -#. vmQO #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1230,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "External Source" msgstr "Спољни извор" -#. +gBW #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~База података" -#. L=!P #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1250,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Data so~urce" msgstr "Извор ~података" -#. \yvF #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1260,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Врста" -#. Wgih #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1270,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Лист" -#. 5G09 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Упит" -#. 2FR1 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql" msgstr "Sql" -#. LVQ4 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [природни]" -#. ^+s+ #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Избор" -#. pj=7 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1319,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Data Source" msgstr "Изаберите извор података" -#. -?UR #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1329,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field delimiter" msgstr "Ознака за крај ~поља" -#. Bqk/ #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1339,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text delimiter" msgstr "Ознака за крај ~текста" -#. #f{5 #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1349,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "~Скуп знакова" -#. /]5- #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1359,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Field options" msgstr "Опције поља" -#. \pQD #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1369,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Save cell content as ~shown" msgstr "Чува садржај ћелија као што је при~казано" -#. I_~B #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1379,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values" msgstr "Сачувајте фо~рмуле у ћелијама уместо израчунатих вредности" -#. n5WQ #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1389,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "~Quote all text cells" msgstr "~Наводници за сав текст" -#. yoz? #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1399,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed column ~width" msgstr "Фиксна ~ширина колоне" -#. M{fB #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1408,66 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Import File" msgstr "Увези датотеку" -#. l!rO -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"FL_CHOOSE_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Select the language to use for import" -msgstr "Изаберите језике за увоз" - -#. :/rn -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"RB_AUTOMATIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Аутоматски" - -#. ixV* -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"RB_CUSTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "Custom" -msgstr "Прилагођено" - -#. $jrJ -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"FL_OPTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Опције" - -#. !gKE -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"BTN_CONVERT_DATE\n" -"checkbox.text" -msgid "Detect special numbers (such as dates)." -msgstr "Препознај посебне бројеве (попут датума)." - -#. \ZKn -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Import Options" -msgstr "Опције увоза" - -#. 7?dF #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1477,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Fields" msgstr "Поља странице" -#. o$Ze #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1487,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Fields" msgstr "Поља колоне" -#. ~2Xl #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1501,7 +1299,6 @@ msgstr "" "Ред\n" "Поља" -#. xGDJ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1511,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Fields" msgstr "Поља података" -#. *.Kk #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1521,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection area" msgstr "Област избора" -#. h[o{ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1531,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag the fields into the desired position." msgstr "Превуците поља на жељену позицију." -#. 0FG7 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1541,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Размештај" -#. {y1M #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1551,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#. ].Gg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1561,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Подешавања..." -#. i2a[ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1571,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Резултат" -#. =m\g #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1581,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection from" msgstr "Изабери од" -#. 3qup #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1591,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Dg(e #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1601,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Скупи" -#. FNFm #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1611,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Results to" msgstr "Резултат у" -#. OAxR #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1621,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ?mW6 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1631,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Смотај" -#. WdYg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1641,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~empty rows" msgstr "Занемари ~празне редове" -#. ZkP_ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1651,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Identify categories" msgstr "~Идентификуј категорије" -#. j:}s #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1661,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Total columns" msgstr "Укупно колона" -#. d^UI #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1671,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "~Total rows" msgstr "~Укупно редова" -#. 5E@K #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1681,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add filter" msgstr "~Додај филтер" -#. 5\NF #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1691,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "Ena~ble drill to details" msgstr "Омо~гући вежбање до детаља" -#. aY2J #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1701,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum - " msgstr "Збир - " -#. CcCp #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1711,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Count - " msgstr "Преброји - " -#. \Zb6 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1721,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean - " msgstr "Средина - " -#. |^@h #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1731,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Max - " msgstr "Макс. - " -#. SZZo #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1741,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Min - " msgstr "Мин. - " -#. PbZs #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1751,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Product - " msgstr "Производ - " -#. 6WOM #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1761,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Count - " msgstr "Преброји - " -#. GnRi #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1771,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev - " msgstr "StDev - " -#. fX5h #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1781,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP - " msgstr "StDevP - " -#. k#4g #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1791,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Var - " msgstr "Var - " -#. aZkg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1801,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP - " msgstr "VarP - " -#. \)T5 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1810,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table" msgstr "Пивот табела" -#. n*,7 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1820,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Почетак" -#. )rBW #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1830,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically" msgstr "~Аутоматско" -#. vw$; #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1840,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manually at" msgstr "~Ручно на" -#. d;ic #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1850,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Крај" -#. ~wh: #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1860,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "А~утоматско" -#. wyV_ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1870,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nually at" msgstr "Ру~чно на" -#. #k4~ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1880,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "~Групиши по" -#. Qr_] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1889,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Груписање" -#. !4pU #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1899,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Почетак" -#. (o/R #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1909,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically" msgstr "~Аутоматско" -#. VK7H #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1919,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manually at" msgstr "~Ручно на" -#. *$h2 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1929,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Крај" -#. {)v] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1939,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "А~утоматско" -#. NOc* #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1949,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nually at" msgstr "Ру~чно на" -#. $2D. #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1959,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Group by" msgstr "Групиши по" -#. e)o] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1969,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~days" msgstr "Број ~дана" -#. 0Cb8 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1979,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "~Intervals" msgstr "~Интервали" -#. oh.} #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1989,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Seconds" msgstr "Секунде" -#. tBFU #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1999,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "мин." -#. 83J8 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2009,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Hours" msgstr "Сати" -#. 0}E( #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2019,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "Дани" -#. QdgZ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2029,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "Месеци" -#. py*O #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2039,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarters" msgstr "Квартали" -#. )JOn #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2049,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Years" msgstr "Године" -#. b[b= #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2058,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Груписање" -#. p.Pr #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2068,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Збир" -#. MH^n #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2078,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Преброји" -#. a[X; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2088,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "Просек" -#. M+aq #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2098,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Макс." -#. ^]!T #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2108,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "Мин." -#. M]/R #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2118,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "Производ" -#. e-QA #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2128,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (Numbers only)" msgstr "Преброји (само бројеве)" -#. 8Gsb #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2138,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (Sample)" msgstr "StDev (узорак)" -#. IE:G #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2148,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (Population)" msgstr "StDevP (популација)" -#. iZ9e #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2158,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (Sample)" msgstr "Var (узорак)" -#. XhIm #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2168,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (популација)" -#. Dq]F #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2178,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "~Функција" -#. 72Ig #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2188,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Име:" -#. biMj #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2198,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Displayed value" msgstr "Приказана вредност" -#. PXkJ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2208,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Врста" -#. V$~B #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2218,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Обично" -#. TAD% #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2228,7 +1953,6 @@ msgctxt "" msgid "Difference from" msgstr "Разлика од" -#. =zg@ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2238,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "% of" msgstr "% од" -#. LMHL #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2248,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "% difference from" msgstr "% различито од" -#. KI`6 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2258,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "Running total in" msgstr "Ради укупно у" -#. RD\v #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2268,7 +1989,6 @@ msgctxt "" msgid "% of row" msgstr "% од реда" -#. A:8# #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2278,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "% of column" msgstr "% од колоне" -#. ipLo #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2288,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "% of total" msgstr "% од укупног" -#. /hCb #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2298,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Индекс" -#. {T^, #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2308,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base field" msgstr "~Основно поље" -#. Bl?9 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2318,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~se item" msgstr "Ос~новна ставка" -#. F+Li #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2328,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "- previous item -" msgstr "- претходна ставка -" -#. p5T5 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2338,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "- next item -" msgstr "- следећа ставка -" -#. ec8s #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2347,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "Поље за податак" -#. edJ2 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2357,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Ништа" -#. }#=M #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2367,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Аутоматски" -#. 5P\* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2377,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "~Кориснички дефинисано" -#. I3Uc #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2387,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "Међузбирови" -#. o/y* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2397,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "Show it~ems without data" msgstr "Прикажи ~ставке без података" -#. U=79 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2407,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Име:" -#. 2+dl #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2417,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Подешавања..." -#. \PY. #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2426,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "Поље за податак" -#. EJEI #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2436,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort ~by" msgstr "Поређај ~по" -#. $~)# #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2446,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "~Растуће" -#. Npn* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2456,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Descending" msgstr "~Опадајуће" -#. msYI #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2466,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~Ручно" -#. DdL* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2476,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "Display options" msgstr "Опције приказа" -#. B3D9 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2486,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layout" msgstr "~Распоред" -#. )NJ] #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2496,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabular layout" msgstr "Табуларни распоред" -#. btNy #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2506,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline layout with subtotals at the top" msgstr "Спољни распоред са међурезултатима на врху" -#. -328 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2516,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" msgstr "Спољни распоред са међурезултатима на дну" -#. pQ`` #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2526,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Empty line after each item" msgstr "~Празна линија након сваке ставке" -#. Dd,f #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2536,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "Show automatically" msgstr "Аутоматски покажи" -#. %Sp) #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2546,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~Покажи" -#. |lZ3 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2556,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "items" msgstr "ставке" -#. :bvE #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2566,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~Од" -#. V/!X #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2576,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Врх" -#. Ekg1 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2586,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Дно" -#. 8.yc #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2596,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Using field" msgstr "~Користећи поље" -#. K6f; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2606,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide i~tems" msgstr "Сариј с~тавке" -#. Yl_V #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2616,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarch~y" msgstr "~Хијерархија" -#. f`j@ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2625,7 +2310,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field Options" msgstr "Опције поља података" -#. 8gdY #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2635,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose the field containing the detail you want to show" msgstr "~Изаберите поље које садржи детаљ за приказ" -#. )^I; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" |