diff options
author | Rūdolfs Mazurs <rudolfsm@src.gnome.org> | 2013-03-18 14:10:01 +0200 |
---|---|---|
committer | Rūdolfs Mazurs <rudolfsm@src.gnome.org> | 2013-03-18 14:10:01 +0200 |
commit | 87171ef7b98e057126b369106bb8022a2940fb50 (patch) | |
tree | 67ed709273136cb3bcbb357939b9ba74b83751ab /po/lv.po | |
parent | 76eeda8a056d2fd532b5018ae661ac5ef9510f1f (diff) |
Updated Latvian translation
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 55 |
1 files changed, 30 insertions, 25 deletions
@@ -4,14 +4,15 @@ # # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2009. -# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. # Peteris Krisjanis <pecisk@gmail.com>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cheese\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-17 11:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-17 11:41+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-11 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-18 14:09+0200\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" @@ -64,11 +65,11 @@ msgid "Photo burst mode" msgstr "Foto šalts režīms" #: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263 -#: ../src/cheese-window.vala:1504 +#: ../src/cheese-window.vala:1512 msgid "Take a photo" msgstr "Uzņemt foto" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 ../src/cheese-window.vala:1511 msgid "_Take a Photo" msgstr "Uzņem_t foto" @@ -165,7 +166,7 @@ msgid "Capture" msgstr "Uzņemt" #: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:81 -#: ../src/cheese-main.vala:489 +#: ../src/cheese-main.vala:524 msgid "Cheese" msgstr "Cheese" @@ -173,11 +174,15 @@ msgstr "Cheese" msgid "Cheese Webcam Booth" msgstr "Cheese foto būdiņa" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-main.vala:484 +#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-main.vala:519 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" msgstr "" "Uzņemiet fotogrāfijas un video ar savu tīmekļa kameru ar jautriem efektiem" +#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:4 +msgid "photo;video;webcam;" +msgstr "foto;video;tīmekļa kamera;" + #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1 msgid "Use a countdown" msgstr "Lietot laika atskaiti" @@ -403,7 +408,7 @@ msgctxt "time format" msgid "%02i:%02i:%02i" msgstr "%02i:%02i:%02i" -#: ../src/cheese-effects-manager.vala:50 +#: ../src/cheese-effects-manager.vala:51 msgid "No Effect" msgstr "Bez efektiem" @@ -467,23 +472,23 @@ msgstr "_Palīdzība" msgid "_Quit" msgstr "_Iziet" -#: ../src/cheese-main.vala:177 +#: ../src/cheese-main.vala:182 msgid "- Take photos and videos from your webcam" msgstr "- Uzņemiet fotogrāfijas un video ar savu tīmekļa kameru" -#: ../src/cheese-main.vala:189 +#: ../src/cheese-main.vala:194 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" "Palaidiet “%s --help”, lai redzētu pilnu pieejamo komandrindas iespēju " "sarakstu.\n" -#: ../src/cheese-main.vala:204 +#: ../src/cheese-main.vala:209 #, c-format msgid "Another instance of Cheese is currently running\n" msgstr "Jau darbojas cita Cheese instance\n" -#: ../src/cheese-main.vala:490 +#: ../src/cheese-main.vala:525 msgid "translator-credits" msgstr "" "Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" @@ -493,7 +498,7 @@ msgstr "" " Raivis Dejus https://launchpad.net/~orvils\n" " Dāgs Ādams Grīnbergs" -#: ../src/cheese-main.vala:492 +#: ../src/cheese-main.vala:527 msgid "Cheese Website" msgstr "Cheese mājas lapa" @@ -540,11 +545,12 @@ msgstr "Pārtraukt ie_rakstīšanu" msgid "Stop recording" msgstr "Pārtraukt ierakstīšanu" -#: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1508 -msgid "Record a Video" -msgstr "Ierakstīt video" +#: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1516 +#| msgid "Record a Video" +msgid "_Record a Video" +msgstr "Ie_rakstīt video" -#: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1509 +#: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1517 msgid "Record a video" msgstr "Ierakstīt video" @@ -561,22 +567,21 @@ msgstr "Pārtraukt attēlu uzņemšanu" msgid "Take Multiple Photos" msgstr "Uzņemt vairākus foto" -#: ../src/cheese-window.vala:995 ../src/cheese-window.vala:1516 +#: ../src/cheese-window.vala:995 ../src/cheese-window.vala:1524 msgid "Take multiple photos" msgstr "Uzņemt vairākus foto" -#: ../src/cheese-window.vala:1147 +#: ../src/cheese-window.vala:1155 msgid "No effects found" msgstr "Efekti nav atrasti" -#: ../src/cheese-window.vala:1503 -msgid "Take a Photo" -msgstr "Uzņemt foto" - -#: ../src/cheese-window.vala:1515 +#: ../src/cheese-window.vala:1523 msgid "Take _Multiple Photos" msgstr "Uzņe_mt vairākus foto" +#~ msgid "Take a Photo" +#~ msgstr "Uzņemt foto" + #~ msgid "_Cheese" #~ msgstr "_Cheese" |