summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSweta Kothari <swkothar@redhat.com>2014-09-03 12:53:29 +0530
committerSweta Kothari <swkothar@redhat.com>2014-09-03 12:53:29 +0530
commit388f5744729970ae9078bdc1124b23f1c01a3422 (patch)
tree92f4abacdc5a36eba154ca93f9d4f9ce35ca5ce0
parente1899b974b2e862fb68c54a77381a0d3eff2c891 (diff)
Updated gujarati translations
-rw-r--r--po/gu.po577
1 files changed, 334 insertions, 243 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 869404b3..f0792cd6 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2008.
-# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-29 16:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-28 15:57+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-03 03:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-03 12:53+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
@@ -21,163 +21,209 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-msgid "Share…"
-msgstr "વહેંચો…"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-msgid "Save _As…"
-msgstr "આ રીતે સંગ્રહો (_A)..."
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "કચરાપેટીમાં ખસેડો (_T)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-msgid "Move _All to Trash"
-msgstr "બધું કચરાપેટીમાં ખસેડો (_A)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
-msgid "_Wide Mode"
-msgstr "વાઇડ મોડ (_W)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
-msgid "P_revious Effects"
-msgstr "પહેલાંની અસરો (_r)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
-msgid "Ne_xt Effects"
-msgstr "આગળની અસરો (_x)"
-
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
msgid "Photo mode"
msgstr "ફોટો મોડ"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
+#| msgid "_Photo"
+msgid "Photo"
+msgstr "ફોટો"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
msgid "Video mode"
msgstr "વિડિઓ મોડ"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
+#| msgid "_Video"
+msgid "Video"
+msgstr "વિડિઓ"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
msgid "Photo burst mode"
msgstr "ફોટો બર્સ્ટ મોડ"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
-#: ../src/cheese-window.vala:1504
-msgid "Take a photo"
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
+#| msgid "_Burst"
+msgid "Burst"
+msgstr "બર્સ્ટ"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1320
+#, fuzzy
+#| msgid "Take a photo"
+msgid "Take a photo using a webcam"
msgstr "ફોટો લો"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 ../src/cheese-window.vala:1503
-msgid "_Take a Photo"
-msgstr "ફોટો લો (_T)"
-
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
-msgid "Previous"
-msgstr "પહેલાં"
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
+msgid "Navigate to the previous page of effects"
+msgstr ""
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
msgid "Effects"
msgstr "અસરો"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-main.vala:107
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
msgid "_Effects"
msgstr "અસરો (_E)"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
-msgid "Next"
-msgstr "આગળ"
-
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
-msgid "Leave fullscreen"
-msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીનને છોડી દો"
-
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીનને છોડી દો (_L)"
+msgid "Navigate to the next page of effects"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:12
+msgid "Leave fullscreen mode and go back to windowed mode"
+msgstr ""
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "પસંદગીઓ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 ../data/menus.ui.h:3
+msgid "_Help"
+msgstr "મદદ (_H)"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+msgid "_Close"
+msgstr "બંધ કરો (_C)"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
msgid "Device"
msgstr "ઉપકરણ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
msgid "Photo resolution"
msgstr "ચિત્ર રીઝોલ્યુશન"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
msgid "Video resolution"
msgstr "વિડિઓ રિઝોલ્યુશન"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
msgid "Webcam"
msgstr "વેબકેમ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
msgid "Brightness"
msgstr "તેજસ્વિતા"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
msgid "Saturation"
msgstr "સંતૃપ્તિ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
msgid "Hue"
msgstr "રંગ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
msgid "Contrast"
msgstr "વિષમતા"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
msgid "Image"
msgstr "ઇમેજ "
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
msgid "Shutter"
msgstr "શટર"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
msgid "_Countdown"
msgstr "ગણતરી કરો (_C)"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
-msgid "Fire _Flash"
-msgstr "ફાયર ફ્લેશ (_F)"
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
+#| msgid "Fire _Flash"
+msgid "Fire _flash"
+msgstr "ફાયર ફ્લેશ (_f)"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
msgid "Burst mode"
msgstr "બર્સ્ટ પરિસ્થિતિ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17
msgid "Number of photos"
msgstr "ફોટાઓની સંખ્યા"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:18
msgid "Delay between photos (seconds)"
msgstr "ફોટાઓ વચ્ચે વિલંબ (સેકંડો)"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:19
msgid "Capture"
msgstr "કેદ કરો"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:81
-#: ../src/cheese-main.vala:489
+#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:96
+#: ../src/cheese-window.vala:1349
+msgid "Take a Photo"
+msgstr "ફોટો લો"
+
+#: ../data/menus.ui.h:1
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન (_F)"
+
+#: ../data/menus.ui.h:2
+msgid "P_references"
+msgstr "પસંદગીઓ (_r)"
+
+#: ../data/menus.ui.h:4
+msgid "_About"
+msgstr "વિશે (_A)"
+
+#: ../data/menus.ui.h:5
+msgid "_Quit"
+msgstr "બહાર નીકળો (_Q)"
+
+#: ../data/menus.ui.h:6
+msgid "Open"
+msgstr "ખોલો"
+
+#: ../data/menus.ui.h:7
+msgid "Save _As…"
+msgstr "આ રીતે સંગ્રહો (_A)..."
+
+#: ../data/menus.ui.h:8
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "કચરાપેટીમાં ખસેડો (_T)"
+
+#: ../data/menus.ui.h:9
+msgid "Delete"
+msgstr "કાઢી નાખો"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special "
+"effects and lets you share the fun with others."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown "
+"to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and "
+"videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or "
+"whatever you want and share them with others."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/cheese-application.vala:113 ../src/cheese-application.vala:543
msgid "Cheese"
msgstr "Cheese"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:2
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "Cheese વેબકેમ બુથ"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-main.vala:484
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:3
+#: ../src/cheese-application.vala:538
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "- તમારા વેબકેમમાંથી ફોટાઓ અને વીડિયો લો, ગ્રાફિકલ અસરો સાથે આનંદ મેળવો"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4
msgid "photo;video;webcam;"
-msgstr "ફોટો;વિડિયો;વેબકેમ;"
+msgstr "ફોટો;વિડિઓ;વેબકેમ;"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1
msgid "Use a countdown"
@@ -196,11 +242,15 @@ msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
msgstr "ફોટો લેવા માટે ગણતરીનો સમયગાળો સેકંડમાં"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:5
-msgid "Fire flash before taking a picture"
+#, fuzzy
+#| msgid "Fire flash before taking a picture"
+msgid "Fire flash before taking a photo"
msgstr "ચિત્રને લેતી પહેલાં ફાયર ફ્લૅશ"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:6
-msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture"
+#, fuzzy
+#| msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture"
+msgid "Set to true to fire a flash before taking a photo"
msgstr "ચિત્ર લેતી પહેલાં ફ્લૅશ કરવા માટે true તરીકે સુયોજિત કરો"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:7
@@ -254,40 +304,54 @@ msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
msgstr "પિક્સેલમાં કૅમેરામાંથી કેદ કરેલ વિડીયોની ઊંચાઇ"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:19
-msgid "Picture brightness"
+#| msgid "Picture brightness"
+msgid "Image brightness"
msgstr "ચિત્ર તેજસ્વિતા"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:20
-msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera"
+#, fuzzy
+#| msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera"
+msgid "Adjusts the brightness of the image coming from the camera"
msgstr "કૅમેરામાંથી આવતા પિક્ચરની ચેજસ્વિતાને વ્યવસ્થિત કરે છે"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:21
-msgid "Picture contrast"
+#, fuzzy
+#| msgid "Picture contrast"
+msgid "Image contrast"
msgstr "વિપરીત ચિત્ર"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:22
-msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera"
+#, fuzzy
+#| msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera"
+msgid "Adjusts the contrast of the image coming from the camera"
msgstr "કૅમેરામાંથી આવતા ચિત્રનાં વિપરીતને વ્યવસ્થિત કરે છે"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:23
-msgid "Picture saturation"
+#| msgid "Picture saturation"
+msgid "Image saturation"
msgstr "ચિત્ર સંતૃપ્તિ"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:24
-msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera"
+#, fuzzy
+#| msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera"
+msgid "Adjusts the saturation of the image coming from the camera"
msgstr "કૅમેરામાંથી આવતા ચિત્રની સંતૃપ્તિને વ્યવસ્થિત કરે છે"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:25
-msgid "Picture hue"
-msgstr "ચિત્ર રંગ"
+#| msgid "Image"
+msgid "Image hue"
+msgstr "ઇમેજ હ્યુ"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:26
-msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera"
+#, fuzzy
+#| msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera"
+msgid "Adjusts the hue (color tint) of the image coming from the camera"
msgstr "કૅમેરામાંથી આવતા ચિત્રનાં રંગ (રંગભેદ) ને વ્યવસ્થિત કરે છે"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:27
-msgid "Video Path"
-msgstr "વિડીયો પાથ"
+#| msgid "Video Path"
+msgid "Video path"
+msgstr "વિડિઓ પાથ"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
msgid ""
@@ -298,7 +362,8 @@ msgstr ""
"ને વાપરેલ હશે."
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
-msgid "Photo Path"
+#| msgid "Photo Path"
+msgid "Photo path"
msgstr "ફોટો પાથ"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
@@ -310,30 +375,10 @@ msgstr ""
"ને વાપરેલ હશે."
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
-msgid "Whether to start in wide mode"
-msgstr "ક્યાંતો વાઇડ મોડમાં શરૂ કરો"
-
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:32
-msgid ""
-"If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection "
-"placed on the right-hand side. Useful with small screens."
-msgstr ""
-"જો true તરીકે સુયોજિત કરો તો, Cheese એ વાઇડ સ્થિતિમાં જમણી બાજુ પર સ્થિત થયેલ ઇમેજ "
-"સંગ્રહ સાથે શરૂ થશે. નાની સ્ક્રીન સાથે ઉપયોગી છે."
-
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33
-msgid "Whether to start in fullscreen"
-msgstr "ક્યાંતો પૂર્ણસ્ક્રીન સ્થિતિમાં શરૂ કરો"
-
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:34
-msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode."
-msgstr "જો તમે true તરીકે સુયોજિત કરો તો, Cheese એ પૂર્ણસ્ક્રીન સ્થિતિમાં શરૂ કરશે."
-
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:35
msgid "Time between photos in burst mode"
msgstr "બર્સ્ટ સ્થિતિમાં ફોટા વચ્ચે સમય"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:36
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:32
msgid ""
"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
@@ -342,52 +387,38 @@ msgstr ""
"ફોટાની બર્સ્ટ કતારમાં દરેક ફોટાને લેતી વખતે વિલંબ રાખવા મિલિસેકંડમાં સમયની લંબાઇ. જો "
"બર્સ્ટ વિલંબ એ ગણતરી સમયગાળા કરતા ઓછુ હોય તો, ગણતરી સમયગાળો એ તેની બદલે વાપરેલ હશે."
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:37
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33
msgid "Number of photos in burst mode"
msgstr "બર્સ્ટ સ્થિતિમાં ફોટોની સંખ્યા"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:38
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:34
msgid "The number of photos to take in a single burst."
msgstr "એકજ બર્સ્ટમાં લેવા માટે ફોટાની સંખ્યા."
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:807
-msgid "Shutter sound"
-msgstr "શટર અવાજ"
-
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:260
-msgid "Select"
-msgstr "પસંદ કરો"
-
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:281
-msgid "_Take a photo"
-msgstr "ફોટો લો (_T)"
-
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:294
-msgid "_Discard photo"
-msgstr "ચિત્રને કાઢી નાંખો (_D)"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:91 ../src/cheese-window.vala:264
+#: ../src/cheese-window.vala:293 ../src/cheese-window.vala:368
+msgid "_Cancel"
+msgstr "રદ કરો (_C)"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:401
-msgid "Device capabilities not supported"
-msgstr "ઉપકરણ ક્ષમતાઓ આધારભૂત નથી"
-
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:430
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
-msgstr "પ્રોબીંગ ક્ષમતા માટે ઉપકરણ %s ને પ્રારંભ કરવામાં નિષ્ફળતા"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:93
+#| msgid "Select"
+msgid "_Select"
+msgstr "પસંદ કરો (_S)"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:619
-msgid "Unknown device"
-msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:131 ../src/cheese-window.vala:692
+msgid "Shutter sound"
+msgstr "શટર અવાજ"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:642
-msgid "Cancellable initialization not supported"
-msgstr "રદ કરી શકાય તેવુ આરંભીકરણ આધારભૂત નથી"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:268
+#| msgid "Stop _Taking Pictures"
+msgid "_Take Another Picture"
+msgstr "બીજુ ચિત્ર લો (_T)"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:453 ../libcheese/cheese-camera.c:1567
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:446 ../libcheese/cheese-camera.c:1625
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr "એક અથવા વધારે જરૂરી GStreamer ઘટકો ગેરહાજર છે: "
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1527
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1584
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "ઉપકરણ મળ્યુ નહિં"
@@ -397,175 +428,235 @@ msgstr "ઉપકરણ મળ્યુ નહિં"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1802
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1860
#, c-format
msgctxt "time format"
msgid "%02i:%02i:%02i"
msgstr "%02i:%02i:%02i"
-#: ../src/cheese-effects-manager.vala:50
-msgid "No Effect"
-msgstr "કોઈ અસરો નથી"
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:562
+msgid "Device capabilities not supported"
+msgstr "ઉપકરણ ક્ષમતાઓ આધારભૂત નથી"
-#: ../src/cheese-main.vala:51
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:591
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
+msgstr "પ્રોબીંગ ક્ષમતા માટે ઉપકરણ %s ને પ્રારંભ કરવામાં નિષ્ફળતા"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:780
+msgid "Unknown device"
+msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:803
+msgid "Cancellable initialization not supported"
+msgstr "રદ કરી શકાય તેવુ આરંભીકરણ આધારભૂત નથી"
+
+#: ../src/cheese-application.vala:53
msgid "Start in wide mode"
msgstr "વાઇડ મોડમાં શરૂ કરો"
-#: ../src/cheese-main.vala:52
+#: ../src/cheese-application.vala:56
msgid "Device to use as a camera"
msgstr "કૅમેરા તરીકે વપરાતુ ઉપકરણ"
-#: ../src/cheese-main.vala:52
+#: ../src/cheese-application.vala:56
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
-#: ../src/cheese-main.vala:53
+#: ../src/cheese-application.vala:58
msgid "Output version information and exit"
msgstr "આઉટપુટ આવૃત્તિ જાણકારી અને બહાર નીકળો"
-#: ../src/cheese-main.vala:54
+#: ../src/cheese-application.vala:60
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "પૂર્ણસ્ક્રીન સ્થિતિમાં શરૂ કરો"
-#: ../src/cheese-main.vala:92
-msgid "_Shoot"
-msgstr "ફોટો પાડવો (_S)"
-
-#: ../src/cheese-main.vala:96
-msgid "Mode:"
-msgstr "સ્થિતિ:"
-
-#: ../src/cheese-main.vala:97
-msgid "_Photo"
-msgstr "ફોટો (_P)"
-
-#: ../src/cheese-main.vala:98
-msgid "_Video"
-msgstr "વીડિયો (_V)"
-
-#: ../src/cheese-main.vala:99
-msgid "_Burst"
-msgstr "બર્સ્ટ (_B)"
-
-#: ../src/cheese-main.vala:102
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન (_F)"
-
-#: ../src/cheese-main.vala:110
-msgid "P_references"
-msgstr "પસંદગીઓ (_r)"
-
-#: ../src/cheese-main.vala:113
-msgid "_About"
-msgstr "વિશે (_A)"
-
-#: ../src/cheese-main.vala:114
-msgid "_Help"
-msgstr "મદદ (_H)"
-
-#: ../src/cheese-main.vala:117
-msgid "_Quit"
-msgstr "બહાર નીકળો (_Q)"
-
-#: ../src/cheese-main.vala:177
-msgid "- Take photos and videos from your webcam"
-msgstr "- તમારા વેબકેમમાંથી ફોટાઓ અને વીડિયો લો"
-
-#: ../src/cheese-main.vala:189
-#, c-format
-msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr "ઉપલબ્ધ આદેશ વાક્ય વિકલ્પોની સંપૂર્ણ યાદીને જોવા માટે '%s --help' ચલાવો.\n"
+#: ../src/cheese-application.vala:310
+#| msgid "Webcam"
+msgid "Webcam in use"
+msgstr "વેબકેમ વપરાશમાં છે"
-#: ../src/cheese-main.vala:204
-#, c-format
-msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
-msgstr "Cheese નું બીજુ ઉદાહરણ હાલમાં ચાલી રહ્યુ છે\n"
-
-#: ../src/cheese-main.vala:490
+#: ../src/cheese-application.vala:544
msgid "translator-credits"
msgstr "અંકિત પટેલ <ankit644@yahoo.com>, શ્ર્વેતા કોઠારી <swkothar@redhat.com>"
-#: ../src/cheese-main.vala:492
+#: ../src/cheese-application.vala:546
msgid "Cheese Website"
msgstr "Cheese વેબસાઈટ"
-#: ../src/cheese-window.vala:192
+#. Translators: a description of an effect (to be applied to images
+#. * from the webcam) which does nothing.
+#: ../src/cheese-effects-manager.vala:51
+msgid "No Effect"
+msgstr "કોઈ અસરો નથી"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:236
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "%s ને ખોલી શક્યા નહિં"
-#: ../src/cheese-window.vala:220
+#: ../src/cheese-window.vala:261
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
msgstr[0] "શું તમે ખરેખર કાયમ માટે ફાઇલને કાઢી નાંખવા માંગો છો?"
msgstr[1] "શું તમે ખરેખર કાયમ માટે %d ફાઇલોને કાઢી નાંખવા માંગો છો?"
-#: ../src/cheese-window.vala:226
+#: ../src/cheese-window.vala:265
+msgid "_Delete"
+msgstr "કાઢી નાખો (_D)"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:267
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
msgstr[0] "જો તમે વસ્તુને કાઢી નાંખો તો, તે કાયમ માટે ગુમ થઇ જશે"
msgstr[1] "જો તમે વસ્તુઓને કાઢી નાંખો તો, તે કાયમ માટે ગુમ થઇ જશે"
-#: ../src/cheese-window.vala:302
+#: ../src/cheese-window.vala:340
#, c-format
msgid "Could not move %s to trash"
msgstr "કચરાપેટીમાં %s ને ખસેડી શક્યા નહિં"
#. Nothing selected.
-#: ../src/cheese-window.vala:451
+#: ../src/cheese-window.vala:365
msgid "Save File"
msgstr "ફાઇલને સંગ્રહો"
-#: ../src/cheese-window.vala:485
+#: ../src/cheese-window.vala:369
+#| msgid "Save File"
+msgid "Save"
+msgstr "સંગ્રહો"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:399
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr "%s નો સંગ્રહ કરી શક્યા નહિં"
-#: ../src/cheese-window.vala:918
-msgid "Stop _Recording"
-msgstr "રેકોર્ડ કરવાનું બંધ કરો (_R)"
-
-#: ../src/cheese-window.vala:919
+#: ../src/cheese-window.vala:820
msgid "Stop recording"
msgstr "રેકોર્ડ કરવાનું બંધ કરો"
-#: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1508
-#| msgid "Record a Video"
-msgid "_Record a Video"
-msgstr "વિડિયો રેકોર્ડ કરો (_R)"
-
-#: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1509
+#: ../src/cheese-window.vala:835
msgid "Record a video"
msgstr "વિડિઓ રેકોર્ડ કરો"
#. FIXME: Set the effects action to be inactive.
-#: ../src/cheese-window.vala:970
-msgid "Stop _Taking Pictures"
-msgstr "ચિત્રો લેવાનું બંધ કરો (_T)"
-
-#: ../src/cheese-window.vala:971
+#: ../src/cheese-window.vala:870
msgid "Stop taking pictures"
msgstr "ચિત્રો લેવાનું બંધ કરો"
-#: ../src/cheese-window.vala:994
-msgid "Take Multiple Photos"
-msgstr "ઘણા ફોટા લો"
-
-#: ../src/cheese-window.vala:995 ../src/cheese-window.vala:1516
+#: ../src/cheese-window.vala:893
msgid "Take multiple photos"
msgstr "ઘણાબધા ફોટાઓ લો"
-#: ../src/cheese-window.vala:1147
+#: ../src/cheese-window.vala:1087
msgid "No effects found"
msgstr "કોઈ અસરો નથી"
-#: ../src/cheese-window.vala:1515
-msgid "Take _Multiple Photos"
-msgstr "ઘણાબધા ફોટાઓ લો (_M)"
+#: ../src/cheese-window.vala:1209
+msgid "There was an error playing video from the webcam"
+msgstr "ત્યાં વેબકેમમાંથી વિડિઓ ચલાવતી વખતે ભૂલ હતી"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1324
+#| msgid "Record a video"
+msgid "Record a video using a webcam"
+msgstr "વેબકેમની મદદથી વિડિઓ રેકોર્ડ કરો"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1330
+#| msgid "Take multiple photos"
+msgid "Take multiple photos using a webcam"
+msgstr "વેબકેમની મદદથી ઘણાબધા ફોટાઓ લો"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1342
+#| msgid "No Effect"
+msgid "Choose an Effect"
+msgstr "અસર પસંદ કરો"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1353
+#| msgid "_Record a Video"
+msgid "Record a Video"
+msgstr "વિડિઓ રેકોર્ડ કરો"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1357
+msgid "Take Multiple Photos"
+msgstr "ઘણા ફોટા લો"
+
+#~ msgid "Share…"
+#~ msgstr "વહેંચો…"
+
+#~ msgid "Move _All to Trash"
+#~ msgstr "બધું કચરાપેટીમાં ખસેડો (_A)"
+
+#~ msgid "_Wide Mode"
+#~ msgstr "વાઇડ મોડ (_W)"
+
+#~ msgid "P_revious Effects"
+#~ msgstr "પહેલાંની અસરો (_r)"
+
+#~ msgid "Ne_xt Effects"
+#~ msgstr "આગળની અસરો (_x)"
+
+#~ msgid "_Take a Photo"
+#~ msgstr "ફોટો લો (_T)"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "પહેલાં"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "આગળ"
+
+#~ msgid "Leave fullscreen"
+#~ msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીનને છોડી દો"
+
+#~ msgid "_Leave Fullscreen"
+#~ msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીનને છોડી દો (_L)"
+
+#~ msgid "Picture hue"
+#~ msgstr "ચિત્ર રંગ"
+
+#~ msgid "Whether to start in wide mode"
+#~ msgstr "ક્યાંતો વાઇડ મોડમાં શરૂ કરો"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image "
+#~ "collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
+#~ msgstr ""
+#~ "જો true તરીકે સુયોજિત કરો તો, Cheese એ વાઇડ સ્થિતિમાં જમણી બાજુ પર સ્થિત થયેલ "
+#~ "ઇમેજ સંગ્રહ સાથે શરૂ થશે. નાની સ્ક્રીન સાથે ઉપયોગી છે."
+
+#~ msgid "Whether to start in fullscreen"
+#~ msgstr "ક્યાંતો પૂર્ણસ્ક્રીન સ્થિતિમાં શરૂ કરો"
+
+#~ msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode."
+#~ msgstr "જો તમે true તરીકે સુયોજિત કરો તો, Cheese એ પૂર્ણસ્ક્રીન સ્થિતિમાં શરૂ કરશે."
+
+#~ msgid "_Take a photo"
+#~ msgstr "ફોટો લો (_T)"
+
+#~ msgid "_Discard photo"
+#~ msgstr "ચિત્રને કાઢી નાંખો (_D)"
+
+#~ msgid "_Shoot"
+#~ msgstr "ફોટો પાડવો (_S)"
+
+#~ msgid "Mode:"
+#~ msgstr "સ્થિતિ:"
+
+#~ msgid "- Take photos and videos from your webcam"
+#~ msgstr "- તમારા વેબકેમમાંથી ફોટાઓ અને વીડિયો લો"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+#~ msgstr "ઉપલબ્ધ આદેશ વાક્ય વિકલ્પોની સંપૂર્ણ યાદીને જોવા માટે '%s --help' ચલાવો.\n"
+
+#~ msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
+#~ msgstr "Cheese નું બીજુ ઉદાહરણ હાલમાં ચાલી રહ્યુ છે\n"
+
+#~ msgid "Stop _Recording"
+#~ msgstr "રેકોર્ડ કરવાનું બંધ કરો (_R)"
-#~ msgid "Take a Photo"
-#~ msgstr "ફોટો લો"
+#~ msgid "Take _Multiple Photos"
+#~ msgstr "ઘણાબધા ફોટાઓ લો (_M)"
#~ msgid "_Cheese"
#~ msgstr "_Cheese"