diff options
author | Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org> | 2009-01-26 20:58:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Wouter Bolsterlee <wbolster@src.gnome.org> | 2009-01-26 20:58:09 +0000 |
commit | 3effab92068e170cbdaa81c98234b5efc769199e (patch) | |
tree | c23a8d3bdd0e3e3dd38f6e9aa63bb705f0e72c55 | |
parent | d12a1bbaa140f3009ba8807e0467856b48010bc3 (diff) |
Dutch translation updated by Wouter Bolsterlee.
2009-01-26 Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org>
* nl.po: Dutch translation updated by Wouter Bolsterlee.
svn path=/trunk/banshee/; revision=4974
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 130 |
2 files changed, 113 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8488f2d47..6a9d3f735 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-01-26 Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org> + + * nl.po: Dutch translation updated by Wouter Bolsterlee. + 2009-01-26 Bertrand Lorentz <bertrand.lorentz@gmail.com> * POTFILES.in: Add missing files. @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Banshee\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-26 11:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-26 11:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-26 21:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-26 21:57+0100\n" "Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -185,13 +185,38 @@ msgstr "Een variable bitrate gebruiken" msgid "Windows Media Audio" msgstr "Windows Media-audio" -#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:268 +#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:199 ../libbanshee/banshee-ripper.c:268 msgid "Could not create pipeline" -msgstr "Aanmaken pipeline mislukt" +msgstr "Aanmaken ‘pipeline’ mislukt" + +#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:205 +msgid "Could not create filesrc element" +msgstr "Aanmaken ‘filesrc’-element mislukt" + +#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:211 +msgid "Could not create decodebin plugin" +msgstr "Aanmaken ‘decodebin’-plugin mislukt" + +#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:217 +msgid "Could not create audioconvert plugin" +msgstr "Aanmaken ‘audioconvert’-plugin mislukt" + +#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:223 +msgid "Could not create bpmdetect plugin" +msgstr "Aanmaken ‘bpmdetect’-plugin mislukt" + +#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:229 +msgid "Could not create fakesink plugin" +msgstr "Aanmaken ‘filesink’-plugin mislukt" + +#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:238 +#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:247 ../libbanshee/banshee-ripper.c:309 +msgid "Could not link pipeline elements" +msgstr "Koppelen ‘pipeline’-elementen mislukt" #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:274 msgid "Could not initialize element from cdda URI" -msgstr "Initialisatie component van cdda-URI mislukt" +msgstr "Initialisatie element op basis van cdda-uri mislukt" #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:288 msgid "Could not create encoder pipeline" @@ -199,16 +224,12 @@ msgstr "Aanmaken encoder-pipeline mislukt" #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:294 msgid "Could not create queue plugin" -msgstr "Aanmaken queue-plugin mislukt" +msgstr "Aanmaken ‘queue’-plugin mislukt" #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:302 msgid "Could not create filesink plugin" msgstr "Aanmaken ‘filesink’-plugin mislukt" -#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:309 -msgid "Could not link pipeline elements" -msgstr "Kon pipeline-elementen niet koppelen" - #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:241 msgid "Could not create 'filesrc' plugin" msgstr "Aanmaken ‘gnomevfssrc’-plugin mislukt" @@ -260,15 +281,19 @@ msgstr "Brasero kon niet gestart worden" # Vrij vertaald (Wouter Bolsterlee) #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:78 msgid "Fullscreen video playback active" -msgstr "Video afgespeeld in volledig scherm" +msgstr "Een video wordt op het volledige scherm afgespeeld" #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:89 msgid "Could not find an encoder for ripping." -msgstr "Kon geen encoder voor rippen vinden." +msgstr "Encoder voor rippen kon niet gevonden worden." #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:108 msgid "Could not create CD ripping driver." -msgstr "Kon geen stuurprogramma voor cd's rippen vinden" +msgstr "Stuurprogramma voor cd's rippen niet gevonden." + +#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/BpmDetector.cs:71 +msgid "Could not create BPM detection driver." +msgstr "Stuurprogramma voor BPM-detectie niet gevonden." #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:131 msgid "Could not initialize GStreamer library" @@ -570,11 +595,13 @@ msgstr "_Album afspelen" msgid "Add an album to the playlist" msgstr "Een album in de afspeellijst zetten" +# Met opzet muziekspeler gebruikt hier, want mediaspeler staat zo raar als er +# "Banshee-" voor staat (Wouter Bolsterlee) #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:72 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:76 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:162 msgid "Banshee Media Player" -msgstr "Banshee muziekspeler" +msgstr "Banshee-muziekspeler" #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:254 #, csharp-format @@ -670,6 +697,7 @@ msgstr "Onbekend genre" #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:490 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157 +#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" @@ -2626,6 +2654,18 @@ msgstr "_Volledig scherm" msgid "Enter or leave fullscreen mode" msgstr "Volledig scherm aan- of uitzetten" +#. Translators: the number of jobs running is available for your use via {0} +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusButton.cs:90 +#, csharp-format +msgid "Background Task Running:" +msgid_plural "Background Tasks Running:" +msgstr[0] "Een actieve achtergrondtaak" +msgstr[1] "%d actieve achtergrondtaken" + +#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusButton.cs:96 +msgid "No background tasks running" +msgstr "Er zijn geen achtergrondtaken actief" + #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3} #. are Podcast Name and Published Date, respectively; #. e.g. 'from BBtv published 7/26/2007' @@ -3443,6 +3483,38 @@ msgstr "Bladwijzer ver_wijderen" msgid "{0} ({1}:{2:00})" msgstr "{0} ({1}:{2:00})" +#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:70 +msgid "Detecting BPM" +msgstr "BPM detecteren" + +#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:86 +msgid "Detect" +msgstr "Detecteren" + +#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:98 +msgid "Tap" +msgstr "Tikken" + +#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:106 +msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song" +msgstr "Banshee een poging laten wagen het BPM van dit nummer automatisch te detecteren" + +#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:108 +msgid "Play this song" +msgstr "Dit nummer afspelen" + +#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111 +msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually" +msgstr "Klik herhaaldelijk op deze knop om het aantal BPM voor dit nummer in te stellen" + +#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148 +msgid "_Automatically detect BPM for all songs" +msgstr "_Automatisch BPM voor alle nummers detecteren" + +#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149 +msgid "Detect BPM for all songs that don't already have a value set" +msgstr "Automatisch BPM detecteren voor alle nummers die nog geen BPM-waarde hebben" + #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:84 msgid "Downloading Cover Art" msgstr "Albumafbeeldingen downloaden" @@ -3638,6 +3710,7 @@ msgstr "Auteur" #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:158 +#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -4077,7 +4150,7 @@ msgstr "_Mini-modus" #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:73 msgid "Banshee Music Player" -msgstr "Banshee muziekspeler" +msgstr "Banshee-muziekspeler" #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:136 msgid "Switch back to full mode" @@ -4135,6 +4208,10 @@ msgstr "Dit nummer overslaan" msgid "Cannot show notification" msgstr "Kan notificatie niet tonen" +#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying.Clutter/Banshee.NowPlaying.Clutter/NowPlayingSource.cs:48 +msgid "Now Playing Clutter" +msgstr "Nu aan het afspelen (Clutter)" + #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:143 #, csharp-format msgid "Unable to import track: {0}" @@ -4148,6 +4225,14 @@ msgstr "Importeren van Amarok mislukt" msgid "Amarok" msgstr "Amarok" +#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:215 +msgid "Unable to import song." +msgstr "Kon nummer niet importeren." + +#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:349 +msgid "Rhythmbox Music Player" +msgstr "Rhythmbox-muziekspeler" + #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:49 msgid "Add to Play Queue" msgstr "Aan afspeellijst toevoegen" @@ -4178,6 +4263,7 @@ msgid "All Podcasts ({0})" msgstr "Alle podcasts ({0})" #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157 +#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88 msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" @@ -4315,6 +4401,14 @@ msgstr "Ongeldige URL" msgid "Podcast URL is invalid." msgstr "Podcast-url is ongeldig" +#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87 +msgid "Author" +msgstr "Auteur" + +#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:109 +msgid "Episode Details" +msgstr "Afleveringdetails" + #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:78 msgid "Last updated:" msgstr "Laatst bijgewerkt:" @@ -4642,9 +4736,6 @@ msgstr "Onbekende podcast" #~ msgid "Play" #~ msgstr "Afspelen" -#~ msgid "Automatically set disc number and count" -#~ msgstr "Automatisch alle schijfnummers en totaal instellen" - #~ msgid "All Columns" #~ msgstr "Alle kolommen" @@ -4881,9 +4972,6 @@ msgstr "Onbekende podcast" #~ msgid "Subscribe to a new podcast feed" #~ msgstr "Abonneren op een nieuwe podcast-feed" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Verwijderen" - #~ msgid "Homepage" #~ msgstr "Homepage" |