summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorWouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org>2009-01-26 20:58:09 +0000
committerWouter Bolsterlee <wbolster@src.gnome.org>2009-01-26 20:58:09 +0000
commit3effab92068e170cbdaa81c98234b5efc769199e (patch)
treec23a8d3bdd0e3e3dd38f6e9aa63bb705f0e72c55
parentd12a1bbaa140f3009ba8807e0467856b48010bc3 (diff)
Dutch translation updated by Wouter Bolsterlee.
2009-01-26 Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org> * nl.po: Dutch translation updated by Wouter Bolsterlee. svn path=/trunk/banshee/; revision=4974
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/nl.po130
2 files changed, 113 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 8488f2d47..6a9d3f735 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-01-26 Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org>
+
+ * nl.po: Dutch translation updated by Wouter Bolsterlee.
+
2009-01-26 Bertrand Lorentz <bertrand.lorentz@gmail.com>
* POTFILES.in: Add missing files.
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 76fdaaf2a..60db26868 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Banshee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-26 11:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-26 11:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 21:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-26 21:57+0100\n"
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -185,13 +185,38 @@ msgstr "Een variable bitrate gebruiken"
msgid "Windows Media Audio"
msgstr "Windows Media-audio"
-#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:268
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:199 ../libbanshee/banshee-ripper.c:268
msgid "Could not create pipeline"
-msgstr "Aanmaken pipeline mislukt"
+msgstr "Aanmaken ‘pipeline’ mislukt"
+
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:205
+msgid "Could not create filesrc element"
+msgstr "Aanmaken ‘filesrc’-element mislukt"
+
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:211
+msgid "Could not create decodebin plugin"
+msgstr "Aanmaken ‘decodebin’-plugin mislukt"
+
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:217
+msgid "Could not create audioconvert plugin"
+msgstr "Aanmaken ‘audioconvert’-plugin mislukt"
+
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:223
+msgid "Could not create bpmdetect plugin"
+msgstr "Aanmaken ‘bpmdetect’-plugin mislukt"
+
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:229
+msgid "Could not create fakesink plugin"
+msgstr "Aanmaken ‘filesink’-plugin mislukt"
+
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:238
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:247 ../libbanshee/banshee-ripper.c:309
+msgid "Could not link pipeline elements"
+msgstr "Koppelen ‘pipeline’-elementen mislukt"
#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:274
msgid "Could not initialize element from cdda URI"
-msgstr "Initialisatie component van cdda-URI mislukt"
+msgstr "Initialisatie element op basis van cdda-uri mislukt"
#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:288
msgid "Could not create encoder pipeline"
@@ -199,16 +224,12 @@ msgstr "Aanmaken encoder-pipeline mislukt"
#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:294
msgid "Could not create queue plugin"
-msgstr "Aanmaken queue-plugin mislukt"
+msgstr "Aanmaken ‘queue’-plugin mislukt"
#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:302
msgid "Could not create filesink plugin"
msgstr "Aanmaken ‘filesink’-plugin mislukt"
-#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:309
-msgid "Could not link pipeline elements"
-msgstr "Kon pipeline-elementen niet koppelen"
-
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:241
msgid "Could not create 'filesrc' plugin"
msgstr "Aanmaken ‘gnomevfssrc’-plugin mislukt"
@@ -260,15 +281,19 @@ msgstr "Brasero kon niet gestart worden"
# Vrij vertaald (Wouter Bolsterlee)
#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:78
msgid "Fullscreen video playback active"
-msgstr "Video afgespeeld in volledig scherm"
+msgstr "Een video wordt op het volledige scherm afgespeeld"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:89
msgid "Could not find an encoder for ripping."
-msgstr "Kon geen encoder voor rippen vinden."
+msgstr "Encoder voor rippen kon niet gevonden worden."
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:108
msgid "Could not create CD ripping driver."
-msgstr "Kon geen stuurprogramma voor cd's rippen vinden"
+msgstr "Stuurprogramma voor cd's rippen niet gevonden."
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/BpmDetector.cs:71
+msgid "Could not create BPM detection driver."
+msgstr "Stuurprogramma voor BPM-detectie niet gevonden."
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:131
msgid "Could not initialize GStreamer library"
@@ -570,11 +595,13 @@ msgstr "_Album afspelen"
msgid "Add an album to the playlist"
msgstr "Een album in de afspeellijst zetten"
+# Met opzet muziekspeler gebruikt hier, want mediaspeler staat zo raar als er
+# "Banshee-" voor staat (Wouter Bolsterlee)
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:72
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:76
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:162
msgid "Banshee Media Player"
-msgstr "Banshee muziekspeler"
+msgstr "Banshee-muziekspeler"
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:254
#, csharp-format
@@ -670,6 +697,7 @@ msgstr "Onbekend genre"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:490
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"
@@ -2626,6 +2654,18 @@ msgstr "_Volledig scherm"
msgid "Enter or leave fullscreen mode"
msgstr "Volledig scherm aan- of uitzetten"
+#. Translators: the number of jobs running is available for your use via {0}
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusButton.cs:90
+#, csharp-format
+msgid "Background Task Running:"
+msgid_plural "Background Tasks Running:"
+msgstr[0] "Een actieve achtergrondtaak"
+msgstr[1] "%d actieve achtergrondtaken"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusButton.cs:96
+msgid "No background tasks running"
+msgstr "Er zijn geen achtergrondtaken actief"
+
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
#. are Podcast Name and Published Date, respectively;
#. e.g. 'from BBtv published 7/26/2007'
@@ -3443,6 +3483,38 @@ msgstr "Bladwijzer ver_wijderen"
msgid "{0} ({1}:{2:00})"
msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:70
+msgid "Detecting BPM"
+msgstr "BPM detecteren"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:86
+msgid "Detect"
+msgstr "Detecteren"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:98
+msgid "Tap"
+msgstr "Tikken"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:106
+msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
+msgstr "Banshee een poging laten wagen het BPM van dit nummer automatisch te detecteren"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:108
+msgid "Play this song"
+msgstr "Dit nummer afspelen"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
+msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
+msgstr "Klik herhaaldelijk op deze knop om het aantal BPM voor dit nummer in te stellen"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
+msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
+msgstr "_Automatisch BPM voor alle nummers detecteren"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149
+msgid "Detect BPM for all songs that don't already have a value set"
+msgstr "Automatisch BPM detecteren voor alle nummers die nog geen BPM-waarde hebben"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:84
msgid "Downloading Cover Art"
msgstr "Albumafbeeldingen downloaden"
@@ -3638,6 +3710,7 @@ msgstr "Auteur"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:158
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
@@ -4077,7 +4150,7 @@ msgstr "_Mini-modus"
#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:73
msgid "Banshee Music Player"
-msgstr "Banshee muziekspeler"
+msgstr "Banshee-muziekspeler"
#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:136
msgid "Switch back to full mode"
@@ -4135,6 +4208,10 @@ msgstr "Dit nummer overslaan"
msgid "Cannot show notification"
msgstr "Kan notificatie niet tonen"
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying.Clutter/Banshee.NowPlaying.Clutter/NowPlayingSource.cs:48
+msgid "Now Playing Clutter"
+msgstr "Nu aan het afspelen (Clutter)"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:143
#, csharp-format
msgid "Unable to import track: {0}"
@@ -4148,6 +4225,14 @@ msgstr "Importeren van Amarok mislukt"
msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:215
+msgid "Unable to import song."
+msgstr "Kon nummer niet importeren."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:349
+msgid "Rhythmbox Music Player"
+msgstr "Rhythmbox-muziekspeler"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:49
msgid "Add to Play Queue"
msgstr "Aan afspeellijst toevoegen"
@@ -4178,6 +4263,7 @@ msgid "All Podcasts ({0})"
msgstr "Alle podcasts ({0})"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
@@ -4315,6 +4401,14 @@ msgstr "Ongeldige URL"
msgid "Podcast URL is invalid."
msgstr "Podcast-url is ongeldig"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:109
+msgid "Episode Details"
+msgstr "Afleveringdetails"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:78
msgid "Last updated:"
msgstr "Laatst bijgewerkt:"
@@ -4642,9 +4736,6 @@ msgstr "Onbekende podcast"
#~ msgid "Play"
#~ msgstr "Afspelen"
-#~ msgid "Automatically set disc number and count"
-#~ msgstr "Automatisch alle schijfnummers en totaal instellen"
-
#~ msgid "All Columns"
#~ msgstr "Alle kolommen"
@@ -4881,9 +4972,6 @@ msgstr "Onbekende podcast"
#~ msgid "Subscribe to a new podcast feed"
#~ msgstr "Abonneren op een nieuwe podcast-feed"
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Verwijderen"
-
#~ msgid "Homepage"
#~ msgstr "Homepage"