diff options
-rw-r--r-- | po/ko.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "[ARGUMENTS...]" #: ../panel/main.c:257 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." -msgstr "사용방법을 보기 위해 \"%s --help\"를 입력하십시오." +msgstr "사용방법을 보기 위해 \"%s --help\"를 입력합니다." #: ../panel/main.c:276 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Xfce 개발 팀. All rights reserved." #: ../panel/main.c:277 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "버그는 <%s>에게 보내주십시오." +msgstr "버그는 <%s>에게 보내주시기 바랍니다." #: ../panel/main.c:328 msgid "There is already a running instance" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "마이그레이션 프로그램을 실행하는데 실패했습니다" #: ../panel/panel-application.c:1585 ../plugins/actions/actions.c:421 msgid "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X server." -msgstr "세션 매니저 없이 X를 시작하였습니다. 종료를 클릭하면 X 서버가 닫힐 것입니다." +msgstr "세션 매니저 없이 X를 시작했습니다. 종료를 클릭하면 X 서버가 닫힐 것입니다." #: ../panel/panel-application.c:1586 ../plugins/actions/actions.c:422 msgid "Are you sure you want to quit the panel?" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "\"%s\" 명령을 실행하지 못 했습니다." #: ../panel/panel-dbus-client.c:208 msgid "Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]." -msgstr "정의된 플러그인 이벤트 문법이 잘못되었습니다. PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]를 사용하십시오." +msgstr "정의된 플러그인 이벤트 문법이 잘못되었습니다. PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]를 사용합니다." #: ../panel/panel-dbus-client.c:241 #, c-format @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "새로운 항목 추가" #: ../panel/panel-dialogs.c:136 msgid "Please choose a panel for the new plugin:" -msgstr "새로운 플러그인을 위한 패널을 선택하여 주십시오:" +msgstr "새로운 플러그인을 위한 패널을 선택하여 주시기 바랍니다:" #. I18N: panel combo box in the preferences dialog #: ../panel/panel-dialogs.c:147 ../panel/panel-preferences-dialog.c:767 @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "검색(_S):" #: ../panel/panel-item-dialog.c:221 msgid "Enter search phrase here" -msgstr "검색 문구를 여기에 입력하십시오" +msgstr "검색 문구를 여기에 입력합니다" #: ../panel/panel-plugin-external.c:426 #, c-format @@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "패널의 첫 시작을 환영합니다" #: ../migrate/main.c:80 msgid "Because the panel moved to a new system for storing the settings, it has to load a fresh initial configuration." -msgstr "설정을 저장하기 위한 새로운 시스템으로 패널이 이동되었기 때문에, 처음 초기 환경설정을 로드하였습니다." +msgstr "설정을 저장하기 위한 새로운 시스템으로 패널이 이동되었기 때문에, 처음 초기 환경설정을 로드했습니다." #: ../migrate/main.c:83 msgid "Choose below which setup you want for the first startup." -msgstr "처음 시작히 원하는 설정을 아래에서 선택하십시오." +msgstr "처음 시작히 원하는 설정을 아래에서 선택합니다." #: ../migrate/main.c:89 msgid "Migrate old config" |