summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorsvu <svu>2007-09-25 21:06:43 +0000
committersvu <svu>2007-09-25 21:06:43 +0000
commit04c6677a53868f1068de480ef97f0aeca52b74b4 (patch)
tree70aaad86aff6d93d5bc232a83e98d02c2fe3ccec /po
parent7895b44d7895617b4e92d2629de28420ef65fbb6 (diff)
sync with TP for release 1.1
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/af.po2044
-rwxr-xr-xpo/az.po2044
-rw-r--r--po/bg.po2633
-rw-r--r--po/cs.po2041
-rw-r--r--po/da.po2044
-rw-r--r--po/el.po2173
-rw-r--r--po/fi.po1577
-rw-r--r--po/hu.po1835
-rw-r--r--po/nl.po1119
-rw-r--r--po/rw.po1203
-rw-r--r--po/sl.po6
-rw-r--r--po/sq.po2038
-rw-r--r--po/sv.po1104
-rw-r--r--po/uk.po1083
-rw-r--r--po/vi.po2262
-rw-r--r--po/zh_CN.po2043
17 files changed, 12242 insertions, 15011 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 65f6a0ba..096fd351 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-09-25 svu
+
+ * *.po: sync with TP
+
2007-09-11 Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>
* uk.po: updated Ukrainian translation, lost and found
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 0f974998..e2c453d1 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:17+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -15,2164 +15,1450 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwerty/komma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Elimineer dooie sleutels"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwerty/dot"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Elimineer dooie sleutels"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwertz/komma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Elimineer dooie sleutels"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwertz/dot"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Elimineer dooie sleutels"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwerty/komma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Elimineer dooie sleutels"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwerty/dot"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Elimineer dooie sleutels"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwertz/komma"
+#: xfree86.xml.in.h:1
+msgid "\"Typewriter\""
+msgstr "\"Tikmasjien\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Elimineer dooie sleutels"
+#: xfree86.xml.in.h:2
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
+msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TAB-enkodering"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwertz/dot"
+#: xfree86.xml.in.h:3
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
+msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TSCII-enkodering"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Elimineer dooie sleutels"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:4
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
+msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; Unicode-enkodering"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: xfree86.xml.in.h:5
msgid "ACPI Standard"
msgstr "ACPI Standaard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: xfree86.xml.in.h:6
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:7
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
+msgstr "Tree op as Shift met sluit-aksie. Shift kanseleer Caps."
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:8
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Tree op as Shift met sluiting. Shift kanseleer nie Caps nie."
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: xfree86.xml.in.h:9
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Voeg by die standaardgedrag by die Kieslyssleutel."
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
+#: xfree86.xml.in.h:10
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: xfree86.xml.in.h:11
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Albania"
+#: xfree86.xml.in.h:12
+msgid "Albanian"
msgstr "Albanies"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
+#: xfree86.xml.in.h:13
+msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt en Meta op die Alt sleutels (verstek)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:14
+msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Kontrole verander groep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Shift changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:15
+msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift verander groep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Alt-Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: xfree86.xml.in.h:16
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win-sleutel gedrag"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Alternative"
+#: xfree86.xml.in.h:17
+msgid "Alternate"
msgstr "Alterneer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Elimineer dooie sleutels"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Ara"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: xfree86.xml.in.h:18
msgid "Arabic"
msgstr "Arabies"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: xfree86.xml.in.h:19
+msgid "Arb"
+msgstr "Arb"
+
+#: xfree86.xml.in.h:20
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Armenia"
+#: xfree86.xml.in.h:21
+msgid "Armenian"
msgstr "Armeens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: xfree86.xml.in.h:22
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Azerbaijan"
+#: xfree86.xml.in.h:23
+msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijaans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: xfree86.xml.in.h:24
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: xfree86.xml.in.h:25
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: xfree86.xml.in.h:26
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: xfree86.xml.in.h:27
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: xfree86.xml.in.h:28
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: xfree86.xml.in.h:29
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Ban"
-msgstr "Kan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:30
+msgid "Basic"
+msgstr "Basies"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: xfree86.xml.in.h:31
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Belarus"
+#: xfree86.xml.in.h:32
+msgid "Belarusian"
msgstr "Belarussies"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Belgium"
+#: xfree86.xml.in.h:33
+msgid "Belgian"
msgstr "Belgies"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Bengali"
-msgstr "Prt"
+#: xfree86.xml.in.h:34
+msgid "Ben"
+msgstr "Ben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Prt"
+#: xfree86.xml.in.h:35
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengaals"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: xfree86.xml.in.h:36
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Kan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: xfree86.xml.in.h:37
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: xfree86.xml.in.h:38
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:39
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnies"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Both Alt keys together change group."
+#: xfree86.xml.in.h:40
+msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Beide Alt-sleutels tesame verander groep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
+#: xfree86.xml.in.h:41
+msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Beide Ctrl-sleutels tesame verander groep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Both Shift keys together change group."
+#: xfree86.xml.in.h:42
+msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Beide Shift-sleutels tesame verander groep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:43
+msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Beide Win-sleutels wissel groep terwyl gedruk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: xfree86.xml.in.h:44
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Brazil"
+#: xfree86.xml.in.h:45
+msgid "Brazilian"
msgstr "Braziliaans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: xfree86.xml.in.h:46
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Braziliaans ABNT2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: xfree86.xml.in.h:47
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internetsleutelbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Bulgaria"
+#: xfree86.xml.in.h:48
+msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: xfree86.xml.in.h:49
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmees"
+
+#: xfree86.xml.in.h:50
msgid "Can"
msgstr "Kan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Canada"
+#: xfree86.xml.in.h:51
+msgid "Canadian"
msgstr "Kanadees"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "Caps_Lock LED vertoon alternatiewe groep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Tree op as Shift met sluit-aksie. Shift kanseleer Caps."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "Tree op as Shift met sluiting. Shift kanseleer nie Caps nie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:52
+msgid "Caps Lock key changes group"
+msgstr "CapsLock-sleutel verander groep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: xfree86.xml.in.h:53
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock-sleutelgedrag"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "CapsLock-sleutel verander groep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer Caps."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer nie Caps nie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Che"
-msgstr "Cze"
+#: xfree86.xml.in.h:54
+msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Caps_Lock LED vertoon alternatiewe groep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: xfree86.xml.in.h:55
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: xfree86.xml.in.h:56
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatief)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: xfree86.xml.in.h:57
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internetsleutelbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: xfree86.xml.in.h:58
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: xfree86.xml.in.h:59
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: xfree86.xml.in.h:60
+msgid "CloGaelach Laptop"
+msgstr "CloGaelach Skootrekenaar"
+
+#: xfree86.xml.in.h:61
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: xfree86.xml.in.h:62
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 sleutels)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: xfree86.xml.in.h:63
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 sleutels)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: xfree86.xml.in.h:64
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 sleutels)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: xfree86.xml.in.h:65
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Compose key position"
+#: xfree86.xml.in.h:66
+msgid "Control Key Position"
msgstr "Kontrolesleutel posisie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroaties"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key at bottom left"
+#: xfree86.xml.in.h:67
+msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Kontrolesleutel links onder"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
+#: xfree86.xml.in.h:68
+msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Kontrolesleutel links van 'A'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Kontrolesleutel posisie"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:69
+msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Ctrl+Shift verander groep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: xfree86.xml.in.h:70
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroaties"
+
+#: xfree86.xml.in.h:71
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kirrillies"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: xfree86.xml.in.h:72
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-#, fuzzy
-msgid "Czechia"
+#: xfree86.xml.in.h:73
+msgid "Czech"
msgstr "Tsjeggies"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "DTK2000"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:74
+msgid "Czech (qwerty)"
+msgstr "Tsjeggies (qwerty)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:75
+msgid "Danish"
+msgstr "Deens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: xfree86.xml.in.h:76
msgid "Dead acute"
msgstr "Dooie akuutaksent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: xfree86.xml.in.h:77
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Dooie gravisaksent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: xfree86.xml.in.h:78
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: xfree86.xml.in.h:79
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-#, fuzzy
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: xfree86.xml.in.h:80
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: xfree86.xml.in.h:81
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: xfree86.xml.in.h:82
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: xfree86.xml.in.h:83
msgid "Dnk"
msgstr "Dnk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
+#: xfree86.xml.in.h:84
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlands"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:85
+msgid "Dvo"
+msgstr "Dvo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:86
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: xfree86.xml.in.h:87
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Elimineer dooie sleutels"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: xfree86.xml.in.h:88
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: xfree86.xml.in.h:89
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: xfree86.xml.in.h:90
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-#, fuzzy
-msgid "Estonia"
+#: xfree86.xml.in.h:91
+msgid "Estonian"
msgstr "Estoniaans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: xfree86.xml.in.h:92
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: xfree86.xml.in.h:93
msgid "Extended"
msgstr "Uitgebreide"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Uitgebreide"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: xfree86.xml.in.h:94
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-#, fuzzy
-msgid "Faroe Islands"
+#: xfree86.xml.in.h:95
+msgid "Faroese"
msgstr "Faroees"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: xfree86.xml.in.h:96
+msgid "Farsi"
+msgstr "Farsi"
+
+#: xfree86.xml.in.h:97
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Finland"
-msgstr "Fin"
+#: xfree86.xml.in.h:98
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fins"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: xfree86.xml.in.h:99
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Frans"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: xfree86.xml.in.h:100
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-#, fuzzy
-msgid "French (legacy)"
+#: xfree86.xml.in.h:101
+msgid "French (alternative)"
msgstr "Frans (alternatief)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-#, fuzzy
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Frans"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-#, fuzzy
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Sun (dooie sleutels)"
+#: xfree86.xml.in.h:102
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Franse Kanadees"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-#, fuzzy
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Elimineer dooie sleutels"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: xfree86.xml.in.h:103
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: xfree86.xml.in.h:104
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generies 101-sleutel PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: xfree86.xml.in.h:105
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generies 102-sleutel (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: xfree86.xml.in.h:106
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generies 104-sleutel PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: xfree86.xml.in.h:107
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generies 105-sleutel (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: xfree86.xml.in.h:108
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: xfree86.xml.in.h:109
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-#, fuzzy
-msgid "Georgia"
-msgstr "Duits"
+#: xfree86.xml.in.h:110
+msgid "Georgian (latin)"
+msgstr "Georgies (latyns)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-#, fuzzy
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Sun (dooie sleutels)"
+#: xfree86.xml.in.h:111
+msgid "Georgian (russian)"
+msgstr "Georgies (russies)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-#, fuzzy
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Elimineer dooie sleutels"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-#, fuzzy
-msgid "Germany"
+#: xfree86.xml.in.h:112
+msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Gre"
-msgstr "Grieks"
+#: xfree86.xml.in.h:113
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-#, fuzzy
-msgid "Greece"
+#: xfree86.xml.in.h:114
+msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: xfree86.xml.in.h:115
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Groep Shift/Lock gedrag"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-#, fuzzy
+#: xfree86.xml.in.h:116
+msgid "Guj"
+msgstr "Guj"
+
+#: xfree86.xml.in.h:117
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-#, fuzzy
+#: xfree86.xml.in.h:118
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-#, fuzzy
-msgid "Gyration"
-msgstr "Kroaties"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: xfree86.xml.in.h:119
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: xfree86.xml.in.h:120
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: xfree86.xml.in.h:121
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: xfree86.xml.in.h:122
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: xfree86.xml.in.h:123
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: xfree86.xml.in.h:124
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: xfree86.xml.in.h:125
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: xfree86.xml.in.h:126
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: xfree86.xml.in.h:127
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: xfree86.xml.in.h:128
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: xfree86.xml.in.h:129
+msgid "Hin"
+msgstr "Hin"
+
+#: xfree86.xml.in.h:130
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+#: xfree86.xml.in.h:131
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: xfree86.xml.in.h:132
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: xfree86.xml.in.h:133
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-#, fuzzy
-msgid "Hungary"
+#: xfree86.xml.in.h:134
+msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: xfree86.xml.in.h:135
+msgid "Hungarian (qwerty)"
+msgstr "Hongaars (qwerty)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:136
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hiper is verbind aan die Win-sleutels."
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: xfree86.xml.in.h:137
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: xfree86.xml.in.h:138
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: xfree86.xml.in.h:139
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: xfree86.xml.in.h:140
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: xfree86.xml.in.h:141
+msgid "INSCRIPT layout"
+msgstr "INSCRIPT-uitleg"
+
+#: xfree86.xml.in.h:142
+msgid "IS434"
+msgstr "IS434"
+
+#: xfree86.xml.in.h:143
+msgid "IS434 laptop"
+msgstr "IS434 laptop"
+
+#: xfree86.xml.in.h:144
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO Alternatief"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Iceland"
+#: xfree86.xml.in.h:145
+msgid "Icelandic"
msgstr "Yslandies"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-#, fuzzy
-msgid "Ind"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-#, fuzzy
-msgid "India"
-msgstr "Ukranies"
+#: xfree86.xml.in.h:146
+msgid "Iku"
+msgstr "Iku"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: xfree86.xml.in.h:147
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Iran"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-#, fuzzy
-msgid "Ireland"
-msgstr "Yslandies"
+#: xfree86.xml.in.h:148
+msgid "Irish"
+msgstr "Iers"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: xfree86.xml.in.h:149
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: xfree86.xml.in.h:150
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: xfree86.xml.in.h:151
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: xfree86.xml.in.h:152
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-#, fuzzy
-msgid "Israel"
+#: xfree86.xml.in.h:153
+msgid "Israeli"
msgstr "Israelies"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: xfree86.xml.in.h:154
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-#, fuzzy
-msgid "Italy"
-msgstr "Ita"
+#: xfree86.xml.in.h:155
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiaans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-#, fuzzy
-msgid "Japan"
+#: xfree86.xml.in.h:156
+msgid "Japanese"
msgstr "Japanees"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: xfree86.xml.in.h:157
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanees 106-sleutel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: xfree86.xml.in.h:158
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-#, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kanadees"
+#: xfree86.xml.in.h:159
+msgid "Kan"
+msgstr "Kan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Keypad"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:160
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: xfree86.xml.in.h:161
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-#, fuzzy
-msgid "Kyr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: xfree86.xml.in.h:162
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-#, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-#, fuzzy
-msgid "Laos"
+#: xfree86.xml.in.h:163
+msgid "Laptop"
msgstr "Skootrekenaar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: xfree86.xml.in.h:164
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: xfree86.xml.in.h:165
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: xfree86.xml.in.h:166
msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: xfree86.xml.in.h:167
msgid "Latin"
msgstr "Latyns"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-#, fuzzy
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latyns Amerika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-#, fuzzy
-msgid "Latin Unicode"
+#: xfree86.xml.in.h:168
+msgid "Latin America"
msgstr "Latyns Amerika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-#, fuzzy
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latyns Amerika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-#, fuzzy
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Hongaars (qwerty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Latin with guillemots"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-#, fuzzy
-msgid "Latvia"
+#: xfree86.xml.in.h:169
+msgid "Latvian"
msgstr "Latvies"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:170
+msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Linkerkant Alt-sleutel verander groep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "Linkerkant Win-sleutel wissel groep terwyl gedruk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-#, fuzzy
-msgid "Left Ctrl key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:171
+msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Linkerkant Ctrl-sleutel verander groep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Left Shift key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:172
+msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Linkerkant Shift-sleutel verander groep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:173
+msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Linkerkant Win-sleutel verander groep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:174
+msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Linkerkant Win-sleutel wissel groep terwyl gedruk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:175
+msgid "Lithuanian azerty standard"
+msgstr "Lithuaniese azerty standaard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
+#: xfree86.xml.in.h:176
+msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
+msgstr "Lithuanian qwerty \"numeries\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: xfree86.xml.in.h:177
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: xfree86.xml.in.h:178
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: xfree86.xml.in.h:179
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: xfree86.xml.in.h:180
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: xfree86.xml.in.h:181
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: xfree86.xml.in.h:182
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: xfree86.xml.in.h:183
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: xfree86.xml.in.h:184
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: xfree86.xml.in.h:185
msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: xfree86.xml.in.h:186
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: xfree86.xml.in.h:187
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: xfree86.xml.in.h:188
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: xfree86.xml.in.h:189
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: xfree86.xml.in.h:190
msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: xfree86.xml.in.h:191
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: xfree86.xml.in.h:192
msgid "Lva"
msgstr "Lva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-#, fuzzy
-msgid "Macedonia (FYROM)"
+#: xfree86.xml.in.h:193
+msgid "Macedonian"
msgstr "Masedonies"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: xfree86.xml.in.h:194
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: xfree86.xml.in.h:195
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh (oud)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-#, fuzzy
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
+#: xfree86.xml.in.h:196
+msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: xfree86.xml.in.h:197
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-#, fuzzy
+#: xfree86.xml.in.h:198
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-#, fuzzy
-msgid "Maldives"
+#: xfree86.xml.in.h:199
+msgid "Maltese"
msgstr "Maltees"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-#, fuzzy
-msgid "Malta"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-#, fuzzy
-msgid "Mao"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-#, fuzzy
-msgid "Maori"
-msgstr "Farsi"
+#: xfree86.xml.in.h:200
+msgid "Maltese (US layout)"
+msgstr "Maltese (VSA-uitleg)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: xfree86.xml.in.h:201
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: xfree86.xml.in.h:202
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: xfree86.xml.in.h:203
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-#, fuzzy
-msgid "Menu is Compose."
+#: xfree86.xml.in.h:204
+msgid "Menu is Compose"
msgstr "Kieslys-sleutel is Komponeer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-#, fuzzy
-msgid "Menu key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:205
+msgid "Menu key changes group"
msgstr "Kieslyssleutel verander groep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: xfree86.xml.in.h:206
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta is verbind aan die Win-sleutels."
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: xfree86.xml.in.h:207
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel."
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: xfree86.xml.in.h:208
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internetsleutelbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: xfree86.xml.in.h:209
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sweeds"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: xfree86.xml.in.h:210
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natuurlik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: xfree86.xml.in.h:211
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: xfree86.xml.in.h:212
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: xfree86.xml.in.h:213
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office sleutelbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Internetsleutelbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: xfree86.xml.in.h:214
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Verskeie versoenbaarheid-opsies"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: xfree86.xml.in.h:215
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: xfree86.xml.in.h:216
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: xfree86.xml.in.h:217
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: xfree86.xml.in.h:218
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-#, fuzzy
-msgid "Mongolia"
+#: xfree86.xml.in.h:219
+msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolees"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Multilingual"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-#, fuzzy
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Deens"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Netherlands"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: xfree86.xml.in.h:220
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: xfree86.xml.in.h:221
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-#, fuzzy
-msgid "Northern Saami"
+#: xfree86.xml.in.h:222
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr "Noordelike Saami (Finland)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:223
+msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Noordelike Saami (Noorwe)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Elimineer dooie sleutels"
+#: xfree86.xml.in.h:224
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr "Noordelike Saami (Swede)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: xfree86.xml.in.h:225
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-#, fuzzy
-msgid "Norway"
+#: xfree86.xml.in.h:226
+msgid "Norwegian"
msgstr "Noorweegs"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-#, fuzzy
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
+#: xfree86.xml.in.h:227
+msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED vertoon alternatiewe groep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: xfree86.xml.in.h:228
+msgid "Ogh"
+msgstr "Ogh"
+
+#: xfree86.xml.in.h:229
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-#, fuzzy
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: xfree86.xml.in.h:230
msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: xfree86.xml.in.h:231
+msgid "Ori"
+msgstr "Ori"
+
+#: xfree86.xml.in.h:232
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: xfree86.xml.in.h:233
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Reeks"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Pak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-#, fuzzy
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Tajikees"
+#: xfree86.xml.in.h:234
+msgid "PC104"
+msgstr "PC104"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-#, fuzzy
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Thai (Pattachote)"
+#: xfree86.xml.in.h:235
+msgid "Pan"
+msgstr "Pan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: xfree86.xml.in.h:236
msgid "Phonetic"
msgstr "Foneties"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: xfree86.xml.in.h:237
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-#, fuzzy
-msgid "Poland"
-msgstr "Pan"
+#: xfree86.xml.in.h:238
+msgid "Polish"
+msgstr "Pools"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: xfree86.xml.in.h:239
+msgid "Polish (qwertz)"
+msgstr "Pools (qwertz)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:240
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-#, fuzzy
-msgid "Portugal"
+#: xfree86.xml.in.h:241
+msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-#, fuzzy
-msgid "Power G5"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: xfree86.xml.in.h:242
msgid "PowerPC PS/2"
msgstr "PowerPC PS/2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-#, fuzzy
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Druk Linkerkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-#, fuzzy
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:243
+msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk Linkerkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-#, fuzzy
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:244
+msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Druk Kieslys-sleutel om die 3de vlak te kies"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Druk Regterkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:245
+msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Druk Regterkantste Ctrl-sleutel om die 3de vlak te kies"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:246
+msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk Regterkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-#, fuzzy
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Druk enige van die Win-sleutels om die 3de vlak te kies"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-#, fuzzy
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:247
+msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Druk enige van die Win-sleutels om die 3de vlak te kies"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-#, fuzzy
-msgid "Pro"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-#, fuzzy
-msgid "Probhat"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: xfree86.xml.in.h:248
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: xfree86.xml.in.h:249
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: xfree86.xml.in.h:250
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-#, fuzzy
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:251
+msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt wissel die groep terwyl gedruk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt is Compose."
+#: xfree86.xml.in.h:252
+msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Regterkant Alt is Komponeer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:253
+msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Regterkant Alt-sleutel verander groep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Regterkant Alt is Komponeer"
+#: xfree86.xml.in.h:254
+msgid "Right Control key works as Right Alt"
+msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel werk soos Regterkant Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:255
+msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel verander groep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "Regterkant Win-sleutel skakel groep terwyl gedruk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel werk soos Regterkant Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-#, fuzzy
-msgid "Right Shift key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:256
+msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Regterkant Shift-sleutel verander groep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:257
+msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Regterkant Win-sleutel verander groep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key is Compose."
+#: xfree86.xml.in.h:258
+msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Regterkant Win-sleutel is Komponeer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:259
+msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Regterkant Win-sleutel skakel groep terwyl gedruk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-#, fuzzy
-msgid "Romania"
+#: xfree86.xml.in.h:260
+msgid "Romanian"
msgstr "Romeens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-#, fuzzy
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-#, fuzzy
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: xfree86.xml.in.h:261
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: xfree86.xml.in.h:262
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-#, fuzzy
-msgid "Russia"
-msgstr "Russies"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: xfree86.xml.in.h:263
msgid "Russian"
msgstr "Russies"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-#, fuzzy
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Russies"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-#, fuzzy
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Elimineer dooie sleutels"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "SCG"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: xfree86.xml.in.h:264
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: xfree86.xml.in.h:265
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: xfree86.xml.in.h:266
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: xfree86.xml.in.h:267
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: xfree86.xml.in.h:268
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: xfree86.xml.in.h:269
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: xfree86.xml.in.h:270
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-#, fuzzy
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
+#: xfree86.xml.in.h:271
+msgid "Sapmi"
+msgstr "Sapmi"
+
+#: xfree86.xml.in.h:272
+msgid "Scg"
+msgstr "Scg"
+
+#: xfree86.xml.in.h:273
+msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED wys alternatiewe groep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:274
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbies"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-#, fuzzy
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
+#: xfree86.xml.in.h:275
+msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
msgstr "Shift met numeriese sleutels werk soos in MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-#, fuzzy
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "CapsLock-sleutel verander groep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-#, fuzzy
-msgid "Slovakia"
+#: xfree86.xml.in.h:276
+msgid "Slovak"
msgstr "Slovaaks"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-#, fuzzy
-msgid "Slovenia"
+#: xfree86.xml.in.h:277
+msgid "Slovak (qwerty)"
+msgstr "Slovaaks (qwerty)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:278
+msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-#, fuzzy
-msgid "Spain"
-msgstr "Svn"
+#: xfree86.xml.in.h:279
+msgid "Sme"
+msgstr "Sme"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr ""
-"Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+&lt;sleutel&gt;) word hanteer in 'n bediener."
+#: xfree86.xml.in.h:280
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spaans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-#, fuzzy
-msgid "SrL"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-#, fuzzy
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Serbies"
+#: xfree86.xml.in.h:281
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
+msgstr "Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+&lt;sleutel&gt;) word hanteer in 'n bediener."
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: xfree86.xml.in.h:282
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-#, fuzzy
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standaard"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: xfree86.xml.in.h:283
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-#, fuzzy
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: xfree86.xml.in.h:284
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super is verbind aan die Win-sleutels (verstek)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: xfree86.xml.in.h:285
+msgid "Sv"
+msgstr "Sv"
+
+#: xfree86.xml.in.h:286
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: xfree86.xml.in.h:287
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-#, fuzzy
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
+#: xfree86.xml.in.h:288
+msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Ruil Ctrl en CapsLock om"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: xfree86.xml.in.h:289
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-#, fuzzy
-msgid "Sweden"
-msgstr "Swe"
+#: xfree86.xml.in.h:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sweeds"
+
+#: xfree86.xml.in.h:291
+msgid "Swiss French"
+msgstr "Switserse Frans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-#, fuzzy
-msgid "Switzerland"
+#: xfree86.xml.in.h:292
+msgid "Swiss German"
msgstr "Switserse Duits"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: xfree86.xml.in.h:293
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: xfree86.xml.in.h:294
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-#, fuzzy
-msgid "Syria"
-msgstr "Siries"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: xfree86.xml.in.h:295
msgid "Syriac"
msgstr "Siries"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-#, fuzzy
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Russies"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-#, fuzzy
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-#, fuzzy
-msgid "Tajikistan"
+#: xfree86.xml.in.h:296
+msgid "Tajik"
msgstr "Tajikees"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: xfree86.xml.in.h:297
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilees"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-#, fuzzy
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "\"Tikmasjien\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-#, fuzzy
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Latyns Amerika"
+#: xfree86.xml.in.h:298
+msgid "Tel"
+msgstr "Tel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: xfree86.xml.in.h:299
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: xfree86.xml.in.h:300
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-#, fuzzy
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tha"
+#: xfree86.xml.in.h:301
+msgid "Thai (Kedmanee)"
+msgstr "Thai (Kedmanee)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:302
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr "Thai (Pattachote)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: xfree86.xml.in.h:303
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:304
msgid "Third level choosers"
msgstr "Derdevlak kiesers"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: xfree86.xml.in.h:305
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: xfree86.xml.in.h:306
+msgid "Tml"
+msgstr "Tml"
+
+#: xfree86.xml.in.h:307
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: xfree86.xml.in.h:308
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: xfree86.xml.in.h:309
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: xfree86.xml.in.h:310
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: xfree86.xml.in.h:311
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter"
-msgstr "\"Tikmasjien\""
+#: xfree86.xml.in.h:312
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "Turks (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: xfree86.xml.in.h:313
+msgid "Turkish Alt-Q Layout"
+msgstr "Turks Alt-Q-uitleg"
+
+#: xfree86.xml.in.h:314
msgid "U.S. English"
msgstr "VSA Engels"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters"
+#: xfree86.xml.in.h:315
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "VSA Engels met ISO9995-3"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters"
+#: xfree86.xml.in.h:316
+msgid "U.S. English w/ dead keys"
+msgstr "VSA Engels met dooie sleutels"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Maltian letters"
-msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters"
+#: xfree86.xml.in.h:317
+msgid "US"
+msgstr "VSA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+#: xfree86.xml.in.h:318
+msgid "US keyboard with Romanian letters"
msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: xfree86.xml.in.h:319
msgid "USA"
msgstr "VSA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: xfree86.xml.in.h:320
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-#, fuzzy
-msgid "Ukraine"
+#: xfree86.xml.in.h:321
+msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukranies"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: xfree86.xml.in.h:322
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: xfree86.xml.in.h:323
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vereenigde Koninkryk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:324
+msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
+msgstr "Gebruik sleutelbord LED om alternatiewe groep te wys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Use guillemots for quotes"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:325
+msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
+msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer Caps."
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-#, fuzzy
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "Gebruik sleutelbord LED om alternatiewe groep te wys"
+#: xfree86.xml.in.h:326
+msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer nie Caps nie."
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: xfree86.xml.in.h:327
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-#, fuzzy
-msgid "Uzbekistan"
+#: xfree86.xml.in.h:328
+msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-#, fuzzy
-msgid "Vietnam"
+#: xfree86.xml.in.h:329
+msgid "Vietnamese"
msgstr "Vitnamees"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: xfree86.xml.in.h:330
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: xfree86.xml.in.h:331
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: xfree86.xml.in.h:332
msgid "Winkeys"
msgstr "Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "With guillemots"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: xfree86.xml.in.h:333
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internetsleutelbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:334
+msgid "Yug"
+msgstr "Yug"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: xfree86.xml.in.h:335
+msgid "Yugoslavian"
+msgstr "Joegoslaafs"
+
+#: xfree86.xml.in.h:336
+msgid "abnt2"
+msgstr "abnt2"
+
+#: xfree86.xml.in.h:337
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: xfree86.xml.in.h:338
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/syfers"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: xfree86.xml.in.h:339
+msgid "bksl"
+msgstr "bksl"
+
+#: xfree86.xml.in.h:340
msgid "digits"
msgstr "syfers"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/syfers"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-#, fuzzy
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"Standard\""
-#~ msgstr "Standaard"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout"
-#~ msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Serbia"
-#~ msgstr "Serbies"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Srp"
-#~ msgstr "Syr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tamil INSCRIPT"
-#~ msgstr "Bengaals"
-
-#~ msgid "US keyboard with Romanian letters"
-#~ msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters"
-
-#~ msgid "CloGaelach Laptop"
-#~ msgstr "CloGaelach Skootrekenaar"
-
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Skootrekenaar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogham IS434 laptop"
-#~ msgstr "IS434 laptop"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogham laptop"
-#~ msgstr "skootrekenaar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sinhala phonetic"
-#~ msgstr "Russies"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits"
-#~ msgstr "Malayalam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dzo"
-#~ msgstr "Dvo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT"
-#~ msgstr "Gurmukhi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kannada INSCRIPT"
-#~ msgstr "Kannada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Smi"
-#~ msgstr "Sapmi"
-
-#~ msgid "Ben"
-#~ msgstr "Ben"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deva"
-#~ msgstr "Dvorak"
-
-#~ msgid "Guj"
-#~ msgstr "Guj"
-
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "INSCRIPT-uitleg"
-
-#~ msgid "Iku"
-#~ msgstr "Iku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogam"
-#~ msgstr "Ogham"
-
-#~ msgid "Ori"
-#~ msgstr "Ori"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sin"
-#~ msgstr "Svn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tam"
-#~ msgstr "Tamilees"
-
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "Tel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding"
-#~ msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TAB-enkodering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-#~ msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TSCII-enkodering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Urd"
-#~ msgstr "Ukr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; Unicode-enkodering"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Duits"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kedmanee"
-#~ msgstr "Thai (Kedmanee)"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Noorweegs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old standard"
-#~ msgstr "Standaard"
-
-#~ msgid "abnt2"
-#~ msgstr "abnt2"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosnies"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Deens"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Nederlands"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Fins"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "Iers"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Italiaans"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Pools"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Spaans"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Sweeds"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Swiss"
-#~ msgstr "Sweeds"
-
-#~ msgid "PC104"
-#~ msgstr "PC104"
-
-#~ msgid "Arb"
-#~ msgstr "Arb"
-
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "Basies"
-
-#~ msgid "Burmese"
-#~ msgstr "Burmees"
-
-#~ msgid "Czech (qwerty)"
-#~ msgstr "Tsjeggies (qwerty)"
-
-#~ msgid "French Canadian"
-#~ msgstr "Franse Kanadees"
-
-#~ msgid "Georgian (latin)"
-#~ msgstr "Georgies (latyns)"
-
-#~ msgid "Georgian (russian)"
-#~ msgstr "Georgies (russies)"
-
-#~ msgid "Grc"
-#~ msgstr "Grc"
-
-#~ msgid "Hin"
-#~ msgstr "Hin"
-
-#~ msgid "Hindi"
-#~ msgstr "Hindi"
-
-#~ msgid "Lithuanian azerty standard"
-#~ msgstr "Lithuaniese azerty standaard"
-
-#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-#~ msgstr "Lithuanian qwerty \"numeries\""
-
-#~ msgid "Maltese (US layout)"
-#~ msgstr "Maltese (VSA-uitleg)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Finland)"
-#~ msgstr "Noordelike Saami (Finland)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Sweden)"
-#~ msgstr "Noordelike Saami (Swede)"
-
-#~ msgid "Ogh"
-#~ msgstr "Ogh"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz)"
-#~ msgstr "Pools (qwertz)"
-
-#~ msgid "Scg"
-#~ msgstr "Scg"
-
-#~ msgid "Slovak (qwerty)"
-#~ msgstr "Slovaaks (qwerty)"
+#: xfree86.xml.in.h:341
+msgid "l2/101/qwerty/comma"
+msgstr "l2/101/qwerty/komma"
-#~ msgid "Sme"
-#~ msgstr "Sme"
+#: xfree86.xml.in.h:342
+msgid "l2/101/qwerty/dot"
+msgstr "l2/101/qwerty/dot"
-#~ msgid "Sv"
-#~ msgstr "Sv"
+#: xfree86.xml.in.h:343
+msgid "l2/101/qwertz/comma"
+msgstr "l2/101/qwertz/komma"
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "Switserse Frans"
+#: xfree86.xml.in.h:344
+msgid "l2/101/qwertz/dot"
+msgstr "l2/101/qwertz/dot"
-#~ msgid "Tml"
-#~ msgstr "Tml"
+#: xfree86.xml.in.h:345
+msgid "l2/102/qwerty/comma"
+msgstr "l2/102/qwerty/komma"
-#~ msgid "Turkish (F)"
-#~ msgstr "Turks (F)"
+#: xfree86.xml.in.h:346
+msgid "l2/102/qwerty/dot"
+msgstr "l2/102/qwerty/dot"
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "Turks Alt-Q-uitleg"
+#: xfree86.xml.in.h:347
+msgid "l2/102/qwertz/comma"
+msgstr "l2/102/qwertz/komma"
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "VSA Engels met ISO9995-3"
+#: xfree86.xml.in.h:348
+msgid "l2/102/qwertz/dot"
+msgstr "l2/102/qwertz/dot"
-#~ msgid "U.S. English w/ dead keys"
-#~ msgstr "VSA Engels met dooie sleutels"
+#: xfree86.xml.in.h:349
+msgid "laptop"
+msgstr "skootrekenaar"
-#~ msgid "US"
-#~ msgstr "VSA"
+#: xfree86.xml.in.h:350
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
-#~ msgid "Yug"
-#~ msgstr "Yug"
+#: xfree86.xml.in.h:351
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
-#~ msgid "Yugoslavian"
-#~ msgstr "Joegoslaafs"
+#: xfree86.xml.in.h:352
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/syfers"
-#~ msgid "bksl"
-#~ msgstr "bksl"
+#: xfree86.xml.in.h:353
+msgid "sefi"
+msgstr "sefi"
-#~ msgid "sefi"
-#~ msgstr "sefi"
+#: xfree86.xml.in.h:354
+msgid "si1452"
+msgstr "si1452"
-#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/komma"
+#: xfree86.xml.in.h:355
+msgid "uni/101/qwerty/comma"
+msgstr "uni/101/qwerty/komma"
-#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/dot"
+#: xfree86.xml.in.h:356
+msgid "uni/101/qwerty/dot"
+msgstr "uni/101/qwerty/dot"
-#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/komma"
+#: xfree86.xml.in.h:357
+msgid "uni/101/qwertz/comma"
+msgstr "uni/101/qwertz/komma"
-#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/dot"
+#: xfree86.xml.in.h:358
+msgid "uni/101/qwertz/dot"
+msgstr "uni/101/qwertz/dot"
-#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/komma"
+#: xfree86.xml.in.h:359
+msgid "uni/102/qwerty/comma"
+msgstr "uni/102/qwerty/komma"
-#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/dot"
+#: xfree86.xml.in.h:360
+msgid "uni/102/qwerty/dot"
+msgstr "uni/102/qwerty/dot"
-#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/comma"
+#: xfree86.xml.in.h:361
+msgid "uni/102/qwertz/comma"
+msgstr "uni/102/qwertz/comma"
-#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/dot"
+#: xfree86.xml.in.h:362
+msgid "uni/102/qwertz/dot"
+msgstr "uni/102/qwertz/dot"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 3a505fdb..d15d1bf6 100755
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml-4.4pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,2164 +16,1450 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwerty/vergül"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Ölü düymələri sayma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwerty/nöqtə"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Ölü düymələri sayma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwertz/vergül"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Ölü düymələri sayma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "2/101/qwertz/nöqtə"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Ölü düymələri sayma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwerty/vergül"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Ölü düymələri sayma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwerty/nöqtə"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Ölü düymələri sayma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwertz/vergül"
+#: xfree86.xml.in.h:1
+msgid "\"Typewriter\""
+msgstr "\"Yazı Makinası\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Ölü düymələri sayma"
+#: xfree86.xml.in.h:2
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
+msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TAB kodlaması"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwertz/nöqtə"
+#: xfree86.xml.in.h:3
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
+msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TSCII kodlaması"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Ölü düymələri sayma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:4
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
+msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş Yunikod kodlaması"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: xfree86.xml.in.h:5
msgid "ACPI Standard"
msgstr "ACPI Standartı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: xfree86.xml.in.h:6
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:7
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
+msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv edir."
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:8
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv etmir."
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: xfree86.xml.in.h:9
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Menyu düyməsinə standart davranış əlavə et."
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
+#: xfree86.xml.in.h:10
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: xfree86.xml.in.h:11
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Albania"
+#: xfree86.xml.in.h:12
+msgid "Albanian"
msgstr "Albanca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
+#: xfree86.xml.in.h:13
+msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt düymələri üstündə Alt və Meta (ön qurğulu)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:14
+msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Shift changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:15
+msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Alt-Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: xfree86.xml.in.h:16
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win düyməsinin davranışları"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Alternative"
+#: xfree86.xml.in.h:17
+msgid "Alternate"
msgstr "Əvəz Et"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Sun ölü düymələr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Ölü düymələri sayma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Ara"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: xfree86.xml.in.h:18
msgid "Arabic"
msgstr "Ərəbcə"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: xfree86.xml.in.h:19
+msgid "Arb"
+msgstr "Ərb"
+
+#: xfree86.xml.in.h:20
msgid "Arm"
msgstr "Erm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Armenia"
+#: xfree86.xml.in.h:21
+msgid "Armenian"
msgstr "Ermənicə"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: xfree86.xml.in.h:22
msgid "Aze"
msgstr "Azə"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Azerbaijan"
+#: xfree86.xml.in.h:23
+msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azərbaycanca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: xfree86.xml.in.h:24
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: xfree86.xml.in.h:25
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: xfree86.xml.in.h:26
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: xfree86.xml.in.h:27
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: xfree86.xml.in.h:28
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: xfree86.xml.in.h:29
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Ban"
-msgstr "Kan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:30
+msgid "Basic"
+msgstr "Əsas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: xfree86.xml.in.h:31
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Belarus"
+#: xfree86.xml.in.h:32
+msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Belgium"
+#: xfree86.xml.in.h:33
+msgid "Belgian"
msgstr "Belçikaca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Bengali"
-msgstr "Prt"
+#: xfree86.xml.in.h:34
+msgid "Ben"
+msgstr "Ben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Prt"
+#: xfree86.xml.in.h:35
+msgid "Bengali"
+msgstr "Benqalca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: xfree86.xml.in.h:36
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Kan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: xfree86.xml.in.h:37
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: xfree86.xml.in.h:38
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:39
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosniyaca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Both Alt keys together change group."
+#: xfree86.xml.in.h:40
+msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "İki Alt düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
+#: xfree86.xml.in.h:41
+msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "İki Ctrl düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Both Shift keys together change group."
+#: xfree86.xml.in.h:42
+msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:43
+msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "İki Win düyməsi də basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: xfree86.xml.in.h:44
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Brazil"
+#: xfree86.xml.in.h:45
+msgid "Brazilian"
msgstr "Brazilya düzülüşü"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: xfree86.xml.in.h:46
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilya düzülüşü ABNT2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: xfree86.xml.in.h:47
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Bulgaria"
+#: xfree86.xml.in.h:48
+msgid "Bulgarian"
msgstr "Bolqarca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: xfree86.xml.in.h:49
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmaca"
+
+#: xfree86.xml.in.h:50
msgid "Can"
msgstr "Kan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Canada"
+#: xfree86.xml.in.h:51
+msgid "Canadian"
msgstr "Kanada düzülüşü"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv edir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv etmir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:52
+msgid "Caps Lock key changes group"
+msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: xfree86.xml.in.h:53
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock düyməsinin davranışı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv edir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv etmir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Che"
-msgstr "Çex"
+#: xfree86.xml.in.h:54
+msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: xfree86.xml.in.h:55
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: xfree86.xml.in.h:56
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: xfree86.xml.in.h:57
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: xfree86.xml.in.h:58
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: xfree86.xml.in.h:59
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: xfree86.xml.in.h:60
+msgid "CloGaelach Laptop"
+msgstr "CloGaelach Laptop"
+
+#: xfree86.xml.in.h:61
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: xfree86.xml.in.h:62
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 düymə)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: xfree86.xml.in.h:63
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 düymə)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: xfree86.xml.in.h:64
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 düymə)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: xfree86.xml.in.h:65
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Compose key position"
+#: xfree86.xml.in.h:66
+msgid "Control Key Position"
msgstr "Control Düyməsinin Yeri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Croatia"
-msgstr "Xorvatca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key at bottom left"
+#: xfree86.xml.in.h:67
+msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control düyməsi sol altda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
+#: xfree86.xml.in.h:68
+msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control düyməsi 'A' hərfinin solunda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Control Düyməsinin Yeri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:69
+msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: xfree86.xml.in.h:70
+msgid "Croatian"
+msgstr "Xorvatca"
+
+#: xfree86.xml.in.h:71
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kiril"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: xfree86.xml.in.h:72
msgid "Cze"
msgstr "Çex"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-#, fuzzy
-msgid "Czechia"
+#: xfree86.xml.in.h:73
+msgid "Czech"
msgstr "Çexcə"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "DTK2000"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:74
+msgid "Czech (qwerty)"
+msgstr "Çexcə (qwerty)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:75
+msgid "Danish"
+msgstr "Danimarkaca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: xfree86.xml.in.h:76
msgid "Dead acute"
msgstr "Dead acute"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: xfree86.xml.in.h:77
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Dead grave acute"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: xfree86.xml.in.h:78
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: xfree86.xml.in.h:79
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-#, fuzzy
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: xfree86.xml.in.h:80
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: xfree86.xml.in.h:81
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: xfree86.xml.in.h:82
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 seryaları"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: xfree86.xml.in.h:83
msgid "Dnk"
msgstr "Dnk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
+#: xfree86.xml.in.h:84
+msgid "Dutch"
+msgstr "Niderlandca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:85
+msgid "Dvo"
+msgstr "Dvo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:86
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: xfree86.xml.in.h:87
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Ölü düymələri sayma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: xfree86.xml.in.h:88
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: xfree86.xml.in.h:89
msgid "Esp"
msgstr "İsp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: xfree86.xml.in.h:90
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-#, fuzzy
-msgid "Estonia"
+#: xfree86.xml.in.h:91
+msgid "Estonian"
msgstr "Estonca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: xfree86.xml.in.h:92
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: xfree86.xml.in.h:93
msgid "Extended"
msgstr "Uzadılmış"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Uzadılmış"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: xfree86.xml.in.h:94
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-#, fuzzy
-msgid "Faroe Islands"
+#: xfree86.xml.in.h:95
+msgid "Faroese"
msgstr "Faroescə"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: xfree86.xml.in.h:96
+msgid "Farsi"
+msgstr "Farsca"
+
+#: xfree86.xml.in.h:97
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Finland"
-msgstr "Fin"
+#: xfree86.xml.in.h:98
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fincə"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: xfree86.xml.in.h:99
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Fransızca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: xfree86.xml.in.h:100
msgid "French"
msgstr "Fransızca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-#, fuzzy
-msgid "French (legacy)"
+#: xfree86.xml.in.h:101
+msgid "French (alternative)"
msgstr "Fransızca (alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-#, fuzzy
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Fransızca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-#, fuzzy
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Sun ölü düymələr"
+#: xfree86.xml.in.h:102
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Kanada Fransızcası"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-#, fuzzy
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Ölü düymələri sayma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: xfree86.xml.in.h:103
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: xfree86.xml.in.h:104
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generic 101-key PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: xfree86.xml.in.h:105
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: xfree86.xml.in.h:106
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generic 104-key PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: xfree86.xml.in.h:107
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: xfree86.xml.in.h:108
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: xfree86.xml.in.h:109
msgid "Geo"
msgstr "Gür"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-#, fuzzy
-msgid "Georgia"
-msgstr "Almaca"
+#: xfree86.xml.in.h:110
+msgid "Georgian (latin)"
+msgstr "Gürcücə (latın)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-#, fuzzy
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Sun ölü düymələr"
+#: xfree86.xml.in.h:111
+msgid "Georgian (russian)"
+msgstr "Gürcücə (kiril)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-#, fuzzy
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Ölü düymələri sayma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-#, fuzzy
-msgid "Germany"
+#: xfree86.xml.in.h:112
+msgid "German"
msgstr "Almaca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Gre"
-msgstr "Yunanca"
+#: xfree86.xml.in.h:113
+msgid "Grc"
+msgstr "Yun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-#, fuzzy
-msgid "Greece"
+#: xfree86.xml.in.h:114
+msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: xfree86.xml.in.h:115
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Shift/Lock Qrupu Davranışı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-#, fuzzy
+#: xfree86.xml.in.h:116
+msgid "Guj"
+msgstr "Guj"
+
+#: xfree86.xml.in.h:117
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaraticə"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-#, fuzzy
+#: xfree86.xml.in.h:118
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-#, fuzzy
-msgid "Gyration"
-msgstr "Xorvatca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: xfree86.xml.in.h:119
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: xfree86.xml.in.h:120
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: xfree86.xml.in.h:121
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: xfree86.xml.in.h:122
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: xfree86.xml.in.h:123
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: xfree86.xml.in.h:124
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: xfree86.xml.in.h:125
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: xfree86.xml.in.h:126
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: xfree86.xml.in.h:127
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: xfree86.xml.in.h:128
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: xfree86.xml.in.h:129
+msgid "Hin"
+msgstr "Hin"
+
+#: xfree86.xml.in.h:130
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+#: xfree86.xml.in.h:131
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: xfree86.xml.in.h:132
msgid "Hrv"
msgstr "Xrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: xfree86.xml.in.h:133
msgid "Hun"
msgstr "Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-#, fuzzy
-msgid "Hungary"
+#: xfree86.xml.in.h:134
+msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: xfree86.xml.in.h:135
+msgid "Hungarian (qwerty)"
+msgstr "Macarca (qwerty)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:136
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper Win düymələrinə xəritələnib."
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: xfree86.xml.in.h:137
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: xfree86.xml.in.h:138
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: xfree86.xml.in.h:139
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: xfree86.xml.in.h:140
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: xfree86.xml.in.h:141
+msgid "INSCRIPT layout"
+msgstr "INSCRIPT düzülüşü"
+
+#: xfree86.xml.in.h:142
+msgid "IS434"
+msgstr "IS434"
+
+#: xfree86.xml.in.h:143
+msgid "IS434 laptop"
+msgstr "IS434 laptop"
+
+#: xfree86.xml.in.h:144
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO Alternate"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Iceland"
+#: xfree86.xml.in.h:145
+msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-#, fuzzy
-msgid "Ind"
-msgstr "İrn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-#, fuzzy
-msgid "India"
-msgstr "Ukraynaca"
+#: xfree86.xml.in.h:146
+msgid "Iku"
+msgstr "İku"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: xfree86.xml.in.h:147
msgid "Inuktitut"
msgstr "İnuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Iran"
-msgstr "İrn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-#, fuzzy
-msgid "Ireland"
-msgstr "Icelandic"
+#: xfree86.xml.in.h:148
+msgid "Irish"
+msgstr "İrlandca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: xfree86.xml.in.h:149
msgid "Irl"
msgstr "İrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: xfree86.xml.in.h:150
msgid "Irn"
msgstr "İrn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: xfree86.xml.in.h:151
msgid "Isl"
msgstr "İsl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: xfree86.xml.in.h:152
msgid "Isr"
msgstr "İsr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-#, fuzzy
-msgid "Israel"
+#: xfree86.xml.in.h:153
+msgid "Israeli"
msgstr "Yəhudicə"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: xfree86.xml.in.h:154
msgid "Ita"
msgstr "İta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-#, fuzzy
-msgid "Italy"
-msgstr "İta"
+#: xfree86.xml.in.h:155
+msgid "Italian"
+msgstr "İtalyanca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-#, fuzzy
-msgid "Japan"
+#: xfree86.xml.in.h:156
+msgid "Japanese"
msgstr "Yaponca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: xfree86.xml.in.h:157
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Yaponca 106-düymə"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: xfree86.xml.in.h:158
msgid "Jpn"
msgstr "Ypn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-#, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kanada düzülüşü"
+#: xfree86.xml.in.h:159
+msgid "Kan"
+msgstr "Kan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Keypad"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:160
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: xfree86.xml.in.h:161
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-#, fuzzy
-msgid "Kyr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: xfree86.xml.in.h:162
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-#, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-#, fuzzy
-msgid "Laos"
+#: xfree86.xml.in.h:163
+msgid "Laptop"
msgstr "Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: xfree86.xml.in.h:164
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Armada) Laptop Klaviaturası"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: xfree86.xml.in.h:165
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Presario) İnternet Klaviaturası"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: xfree86.xml.in.h:166
msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: xfree86.xml.in.h:167
msgid "Latin"
msgstr "Latın"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-#, fuzzy
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latın Amerika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-#, fuzzy
-msgid "Latin Unicode"
+#: xfree86.xml.in.h:168
+msgid "Latin America"
msgstr "Latın Amerika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-#, fuzzy
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latın Amerika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-#, fuzzy
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Macarca (qwerty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Latin with guillemots"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-#, fuzzy
-msgid "Latvia"
+#: xfree86.xml.in.h:169
+msgid "Latvian"
msgstr "Latışca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:170
+msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Sol Alt düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "Sol Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-#, fuzzy
-msgid "Left Ctrl key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:171
+msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Sol Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Left Shift key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:172
+msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Sol Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:173
+msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Sol Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:174
+msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Sol Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:175
+msgid "Lithuanian azerty standard"
+msgstr "Litovca azerty standart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
+#: xfree86.xml.in.h:176
+msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
+msgstr "Litovca qwerty \"numeric\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: xfree86.xml.in.h:177
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: xfree86.xml.in.h:178
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: xfree86.xml.in.h:179
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: xfree86.xml.in.h:180
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: xfree86.xml.in.h:181
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: xfree86.xml.in.h:182
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: xfree86.xml.in.h:183
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: xfree86.xml.in.h:184
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: xfree86.xml.in.h:185
msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: xfree86.xml.in.h:186
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: xfree86.xml.in.h:187
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: xfree86.xml.in.h:188
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: xfree86.xml.in.h:189
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: xfree86.xml.in.h:190
msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: xfree86.xml.in.h:191
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: xfree86.xml.in.h:192
msgid "Lva"
msgstr "Lva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-#, fuzzy
-msgid "Macedonia (FYROM)"
+#: xfree86.xml.in.h:193
+msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: xfree86.xml.in.h:194
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: xfree86.xml.in.h:195
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh Old"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-#, fuzzy
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
+#: xfree86.xml.in.h:196
+msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: xfree86.xml.in.h:197
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-#, fuzzy
+#: xfree86.xml.in.h:198
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalamca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-#, fuzzy
-msgid "Maldives"
+#: xfree86.xml.in.h:199
+msgid "Maltese"
msgstr "Maltaca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-#, fuzzy
-msgid "Malta"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-#, fuzzy
-msgid "Mao"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-#, fuzzy
-msgid "Maori"
-msgstr "Farsca"
+#: xfree86.xml.in.h:200
+msgid "Maltese (US layout)"
+msgstr "Maltaca (ABŞ düzülüşü)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: xfree86.xml.in.h:201
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: xfree86.xml.in.h:202
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: xfree86.xml.in.h:203
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-#, fuzzy
-msgid "Menu is Compose."
+#: xfree86.xml.in.h:204
+msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menyu yazma düyməsidir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-#, fuzzy
-msgid "Menu key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:205
+msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menü düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: xfree86.xml.in.h:206
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib."
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: xfree86.xml.in.h:207
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib."
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: xfree86.xml.in.h:208
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: xfree86.xml.in.h:209
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: xfree86.xml.in.h:210
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: xfree86.xml.in.h:211
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: xfree86.xml.in.h:212
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: xfree86.xml.in.h:213
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: xfree86.xml.in.h:214
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Müxtəlif yetişmə qabiliyyəti seçimləri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: xfree86.xml.in.h:215
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: xfree86.xml.in.h:216
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: xfree86.xml.in.h:217
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: xfree86.xml.in.h:218
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-#, fuzzy
-msgid "Mongolia"
+#: xfree86.xml.in.h:219
+msgid "Mongolian"
msgstr "Monqolca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Multilingual"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-#, fuzzy
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Danimarkaca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Netherlands"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: xfree86.xml.in.h:220
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: xfree86.xml.in.h:221
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-#, fuzzy
-msgid "Northern Saami"
+#: xfree86.xml.in.h:222
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr "Şimali Saami (Finlandiya)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:223
+msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Şimali Saami (Norveç)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Ölü düymələri sayma"
+#: xfree86.xml.in.h:224
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr "Şimali Saami (İsveç)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: xfree86.xml.in.h:225
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-#, fuzzy
-msgid "Norway"
+#: xfree86.xml.in.h:226
+msgid "Norwegian"
msgstr "Norveçcə"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-#, fuzzy
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
+#: xfree86.xml.in.h:227
+msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: xfree86.xml.in.h:228
+msgid "Ogh"
+msgstr "Ogh"
+
+#: xfree86.xml.in.h:229
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-#, fuzzy
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: xfree86.xml.in.h:230
msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: xfree86.xml.in.h:231
+msgid "Ori"
+msgstr "Ori"
+
+#: xfree86.xml.in.h:232
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: xfree86.xml.in.h:233
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Seriyaları"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Pak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-#, fuzzy
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Tacikcə"
+#: xfree86.xml.in.h:234
+msgid "PC104"
+msgstr "PC104"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-#, fuzzy
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Tayca (Pattachote)"
+#: xfree86.xml.in.h:235
+msgid "Pan"
+msgstr "Pan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: xfree86.xml.in.h:236
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: xfree86.xml.in.h:237
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-#, fuzzy
-msgid "Poland"
-msgstr "Pan"
+#: xfree86.xml.in.h:238
+msgid "Polish"
+msgstr "Polyakca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: xfree86.xml.in.h:239
+msgid "Polish (qwertz)"
+msgstr "Polyakca (qwertz)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:240
msgid "Polytonic"
msgstr "Politonik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-#, fuzzy
-msgid "Portugal"
+#: xfree86.xml.in.h:241
+msgid "Portuguese"
msgstr "Portuqalca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-#, fuzzy
-msgid "Power G5"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: xfree86.xml.in.h:242
msgid "PowerPC PS/2"
msgstr "PowerPC PS/2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-#, fuzzy
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-#, fuzzy
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:243
+msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-#, fuzzy
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:244
+msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:245
+msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:246
+msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-#, fuzzy
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün hər hansı bir Win düyməsinə basılsın"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-#, fuzzy
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:247
+msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün hər hansı bir Win düyməsinə basılsın"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-#, fuzzy
-msgid "Pro"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-#, fuzzy
-msgid "Probhat"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: xfree86.xml.in.h:248
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: xfree86.xml.in.h:249
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: xfree86.xml.in.h:250
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-#, fuzzy
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:251
+msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt is Compose."
+#: xfree86.xml.in.h:252
+msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:253
+msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Sağ Alt düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir"
+#: xfree86.xml.in.h:254
+msgid "Right Control key works as Right Alt"
+msgstr "Sağ Control düyməsi sağ Alt kimi işləyir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:255
+msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "Sağ Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Sağ Control düyməsi sağ Alt kimi işləyir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-#, fuzzy
-msgid "Right Shift key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:256
+msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Sağ Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:257
+msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Sağ Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key is Compose."
+#: xfree86.xml.in.h:258
+msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Sağ Win düyməsi yazma düyməsidir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:259
+msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Sağ Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-#, fuzzy
-msgid "Romania"
+#: xfree86.xml.in.h:260
+msgid "Romanian"
msgstr "Rumınca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-#, fuzzy
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-#, fuzzy
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: xfree86.xml.in.h:261
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: xfree86.xml.in.h:262
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-#, fuzzy
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: xfree86.xml.in.h:263
msgid "Russian"
msgstr "Rusca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-#, fuzzy
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Rusca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-#, fuzzy
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Ölü düymələri sayma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "SCG"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: xfree86.xml.in.h:264
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: xfree86.xml.in.h:265
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: xfree86.xml.in.h:266
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: xfree86.xml.in.h:267
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: xfree86.xml.in.h:268
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: xfree86.xml.in.h:269
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: xfree86.xml.in.h:270
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-#, fuzzy
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
+#: xfree86.xml.in.h:271
+msgid "Sapmi"
+msgstr "Sapmi"
+
+#: xfree86.xml.in.h:272
+msgid "Scg"
+msgstr "Scg"
+
+#: xfree86.xml.in.h:273
+msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:274
+msgid "Serbian"
+msgstr "Servcə"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-#, fuzzy
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
+#: xfree86.xml.in.h:275
+msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
msgstr "Ədəd düymələrində Shift MS Windows-dakı kimi işləyir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-#, fuzzy
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-#, fuzzy
-msgid "Slovakia"
+#: xfree86.xml.in.h:276
+msgid "Slovak"
msgstr "Slovakca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-#, fuzzy
-msgid "Slovenia"
+#: xfree86.xml.in.h:277
+msgid "Slovak (qwerty)"
+msgstr "Slovakca (qwerty)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:278
+msgid "Slovenian"
msgstr "Slovencə"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-#, fuzzy
-msgid "Spain"
-msgstr "Svn"
+#: xfree86.xml.in.h:279
+msgid "Sme"
+msgstr "Sme"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr ""
-"Xüsusi düymələr (Ctrl+Alt+&lt;düyməsi&gt;) verici tərəfindən idarə edilsin."
+#: xfree86.xml.in.h:280
+msgid "Spanish"
+msgstr "İspanca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-#, fuzzy
-msgid "SrL"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-#, fuzzy
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Servcə"
+#: xfree86.xml.in.h:281
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
+msgstr "Xüsusi düymələr (Ctrl+Alt+&lt;düyməsi&gt;) verici tərəfindən idarə edilsin."
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: xfree86.xml.in.h:282
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-#, fuzzy
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standart"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: xfree86.xml.in.h:283
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun ölü düymələr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-#, fuzzy
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: xfree86.xml.in.h:284
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super Win düymələrinə xəritələnib (ön qurğulu)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: xfree86.xml.in.h:285
+msgid "Sv"
+msgstr "Sv"
+
+#: xfree86.xml.in.h:286
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: xfree86.xml.in.h:287
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-#, fuzzy
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
+#: xfree86.xml.in.h:288
+msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: xfree86.xml.in.h:289
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-#, fuzzy
-msgid "Sweden"
-msgstr "Swe"
+#: xfree86.xml.in.h:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "İsveçcə"
+
+#: xfree86.xml.in.h:291
+msgid "Swiss French"
+msgstr "İsveçrə Fransızcası"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-#, fuzzy
-msgid "Switzerland"
+#: xfree86.xml.in.h:292
+msgid "Swiss German"
msgstr "İsveçrə Almancası"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: xfree86.xml.in.h:293
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: xfree86.xml.in.h:294
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-#, fuzzy
-msgid "Syria"
-msgstr "Syriac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: xfree86.xml.in.h:295
msgid "Syriac"
msgstr "Syriac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-#, fuzzy
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Rusca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-#, fuzzy
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "Tayca (TIS-820.2538)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-#, fuzzy
-msgid "Tajikistan"
+#: xfree86.xml.in.h:296
+msgid "Tajik"
msgstr "Tacikcə"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: xfree86.xml.in.h:297
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilcə"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-#, fuzzy
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "\"Yazı Makinası\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-#, fuzzy
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Latın Amerika"
+#: xfree86.xml.in.h:298
+msgid "Tel"
+msgstr "Tel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: xfree86.xml.in.h:299
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: xfree86.xml.in.h:300
msgid "Tha"
msgstr "Tay"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-#, fuzzy
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tay"
+#: xfree86.xml.in.h:301
+msgid "Thai (Kedmanee)"
+msgstr "Tayca (Kedmanee)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:302
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr "Tayca (Pattachote)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: xfree86.xml.in.h:303
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "Tayca (TIS-820.2538)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:304
msgid "Third level choosers"
msgstr "Üçüncü səviyyə seçicilər"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: xfree86.xml.in.h:305
msgid "Tjk"
msgstr "Tac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: xfree86.xml.in.h:306
+msgid "Tml"
+msgstr "Tml"
+
+#: xfree86.xml.in.h:307
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: xfree86.xml.in.h:308
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: xfree86.xml.in.h:309
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: xfree86.xml.in.h:310
msgid "Tur"
msgstr "Tür"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: xfree86.xml.in.h:311
msgid "Turkish"
msgstr "Türkcə"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter"
-msgstr "\"Yazı Makinası\""
+#: xfree86.xml.in.h:312
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "Türkcə (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: xfree86.xml.in.h:313
+msgid "Turkish Alt-Q Layout"
+msgstr "Türkcə Alt-Q Düzülüşü"
+
+#: xfree86.xml.in.h:314
msgid "U.S. English"
msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası"
+#: xfree86.xml.in.h:315
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ISO9995-3"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası"
+#: xfree86.xml.in.h:316
+msgid "U.S. English w/ dead keys"
+msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Maltian letters"
-msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası"
+#: xfree86.xml.in.h:317
+msgid "US"
+msgstr "ABŞ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+#: xfree86.xml.in.h:318
+msgid "US keyboard with Romanian letters"
msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: xfree86.xml.in.h:319
msgid "USA"
msgstr "ABŞ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: xfree86.xml.in.h:320
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-#, fuzzy
-msgid "Ukraine"
+#: xfree86.xml.in.h:321
+msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynaca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: xfree86.xml.in.h:322
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: xfree86.xml.in.h:323
msgid "United Kingdom"
msgstr "Birləşik Krallıq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:324
+msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
+msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Use guillemots for quotes"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:325
+msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
+msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv edir."
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-#, fuzzy
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət"
+#: xfree86.xml.in.h:326
+msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv etmir."
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: xfree86.xml.in.h:327
msgid "Uzb"
msgstr "Özb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-#, fuzzy
-msgid "Uzbekistan"
+#: xfree86.xml.in.h:328
+msgid "Uzbek"
msgstr "Özbəkcə"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-#, fuzzy
-msgid "Vietnam"
+#: xfree86.xml.in.h:329
+msgid "Vietnamese"
msgstr "Vyetnamca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: xfree86.xml.in.h:330
msgid "Vnm"
msgstr "Vye"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: xfree86.xml.in.h:331
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: xfree86.xml.in.h:332
msgid "Winkeys"
msgstr "Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "With guillemots"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: xfree86.xml.in.h:333
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:334
+msgid "Yug"
+msgstr "Yug"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: xfree86.xml.in.h:335
+msgid "Yugoslavian"
+msgstr "Yugoslavca"
+
+#: xfree86.xml.in.h:336
+msgid "abnt2"
+msgstr "abnt2"
+
+#: xfree86.xml.in.h:337
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: xfree86.xml.in.h:338
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/ədədlər"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: xfree86.xml.in.h:339
+msgid "bksl"
+msgstr "bksl"
+
+#: xfree86.xml.in.h:340
msgid "digits"
msgstr "ədədlər"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/ədədlər"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-#, fuzzy
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"Standard\""
-#~ msgstr "Standart"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout"
-#~ msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Serbia"
-#~ msgstr "Servcə"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Srp"
-#~ msgstr "Syr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tamil INSCRIPT"
-#~ msgstr "Benqalca"
-
-#~ msgid "US keyboard with Romanian letters"
-#~ msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası"
-
-#~ msgid "CloGaelach Laptop"
-#~ msgstr "CloGaelach Laptop"
-
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Laptop"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogham IS434 laptop"
-#~ msgstr "IS434 laptop"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogham laptop"
-#~ msgstr "laptop"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sinhala phonetic"
-#~ msgstr "Rusca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits"
-#~ msgstr "Malayalamca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dzo"
-#~ msgstr "Dvo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT"
-#~ msgstr "Gurmukhi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kannada INSCRIPT"
-#~ msgstr "Kannada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Smi"
-#~ msgstr "Sapmi"
-
-#~ msgid "Ben"
-#~ msgstr "Ben"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deva"
-#~ msgstr "Dvorak"
-
-#~ msgid "Guj"
-#~ msgstr "Guj"
-
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "INSCRIPT düzülüşü"
-
-#~ msgid "Iku"
-#~ msgstr "İku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogam"
-#~ msgstr "Ogham"
-
-#~ msgid "Ori"
-#~ msgstr "Ori"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sin"
-#~ msgstr "Svn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tam"
-#~ msgstr "Tamilcə"
-
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "Tel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding"
-#~ msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TAB kodlaması"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-#~ msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TSCII kodlaması"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Urd"
-#~ msgstr "Ukr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş Yunikod kodlaması"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Almaca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kedmanee"
-#~ msgstr "Tayca (Kedmanee)"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Norveçcə"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old standard"
-#~ msgstr "Standart"
-
-#~ msgid "abnt2"
-#~ msgstr "abnt2"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosniyaca"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Danimarkaca"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Niderlandca"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Fincə"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "İrlandca"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "İtalyanca"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Polyakca"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "İspanca"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "İsveçcə"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Swiss"
-#~ msgstr "İsveçcə"
-
-#~ msgid "PC104"
-#~ msgstr "PC104"
-
-#~ msgid "Arb"
-#~ msgstr "Ərb"
-
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "Əsas"
-
-#~ msgid "Burmese"
-#~ msgstr "Burmaca"
-
-#~ msgid "Czech (qwerty)"
-#~ msgstr "Çexcə (qwerty)"
-
-#~ msgid "French Canadian"
-#~ msgstr "Kanada Fransızcası"
-
-#~ msgid "Georgian (latin)"
-#~ msgstr "Gürcücə (latın)"
-
-#~ msgid "Georgian (russian)"
-#~ msgstr "Gürcücə (kiril)"
-
-#~ msgid "Grc"
-#~ msgstr "Yun"
-
-#~ msgid "Hin"
-#~ msgstr "Hin"
-
-#~ msgid "Hindi"
-#~ msgstr "Hindi"
-
-#~ msgid "Lithuanian azerty standard"
-#~ msgstr "Litovca azerty standart"
-
-#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-#~ msgstr "Litovca qwerty \"numeric\""
-
-#~ msgid "Maltese (US layout)"
-#~ msgstr "Maltaca (ABŞ düzülüşü)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Finland)"
-#~ msgstr "Şimali Saami (Finlandiya)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Sweden)"
-#~ msgstr "Şimali Saami (İsveç)"
-
-#~ msgid "Ogh"
-#~ msgstr "Ogh"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz)"
-#~ msgstr "Polyakca (qwertz)"
-
-#~ msgid "Scg"
-#~ msgstr "Scg"
-
-#~ msgid "Slovak (qwerty)"
-#~ msgstr "Slovakca (qwerty)"
+#: xfree86.xml.in.h:341
+msgid "l2/101/qwerty/comma"
+msgstr "l2/101/qwerty/vergül"
-#~ msgid "Sme"
-#~ msgstr "Sme"
+#: xfree86.xml.in.h:342
+msgid "l2/101/qwerty/dot"
+msgstr "l2/101/qwerty/nöqtə"
-#~ msgid "Sv"
-#~ msgstr "Sv"
+#: xfree86.xml.in.h:343
+msgid "l2/101/qwertz/comma"
+msgstr "l2/101/qwertz/vergül"
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "İsveçrə Fransızcası"
+#: xfree86.xml.in.h:344
+msgid "l2/101/qwertz/dot"
+msgstr "2/101/qwertz/nöqtə"
-#~ msgid "Tml"
-#~ msgstr "Tml"
+#: xfree86.xml.in.h:345
+msgid "l2/102/qwerty/comma"
+msgstr "l2/102/qwerty/vergül"
-#~ msgid "Turkish (F)"
-#~ msgstr "Türkcə (F)"
+#: xfree86.xml.in.h:346
+msgid "l2/102/qwerty/dot"
+msgstr "l2/102/qwerty/nöqtə"
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "Türkcə Alt-Q Düzülüşü"
+#: xfree86.xml.in.h:347
+msgid "l2/102/qwertz/comma"
+msgstr "l2/102/qwertz/vergül"
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ISO9995-3"
+#: xfree86.xml.in.h:348
+msgid "l2/102/qwertz/dot"
+msgstr "l2/102/qwertz/nöqtə"
-#~ msgid "U.S. English w/ dead keys"
-#~ msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr"
+#: xfree86.xml.in.h:349
+msgid "laptop"
+msgstr "laptop"
-#~ msgid "US"
-#~ msgstr "ABŞ"
+#: xfree86.xml.in.h:350
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
-#~ msgid "Yug"
-#~ msgstr "Yug"
+#: xfree86.xml.in.h:351
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
-#~ msgid "Yugoslavian"
-#~ msgstr "Yugoslavca"
+#: xfree86.xml.in.h:352
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/ədədlər"
-#~ msgid "bksl"
-#~ msgstr "bksl"
+#: xfree86.xml.in.h:353
+msgid "sefi"
+msgstr "sefi"
-#~ msgid "sefi"
-#~ msgstr "sefi"
+#: xfree86.xml.in.h:354
+msgid "si1452"
+msgstr "si1452"
-#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/vergül"
+#: xfree86.xml.in.h:355
+msgid "uni/101/qwerty/comma"
+msgstr "uni/101/qwerty/vergül"
-#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/nöqtə"
+#: xfree86.xml.in.h:356
+msgid "uni/101/qwerty/dot"
+msgstr "uni/101/qwerty/nöqtə"
-#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/vergül"
+#: xfree86.xml.in.h:357
+msgid "uni/101/qwertz/comma"
+msgstr "uni/101/qwertz/vergül"
-#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/nöqtə"
+#: xfree86.xml.in.h:358
+msgid "uni/101/qwertz/dot"
+msgstr "uni/101/qwertz/nöqtə"
-#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/vergül"
+#: xfree86.xml.in.h:359
+msgid "uni/102/qwerty/comma"
+msgstr "uni/102/qwerty/vergül"
-#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/nöqtə"
+#: xfree86.xml.in.h:360
+msgid "uni/102/qwerty/dot"
+msgstr "uni/102/qwerty/nöqtə"
-#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/vergül"
+#: xfree86.xml.in.h:361
+msgid "uni/102/qwertz/comma"
+msgstr "uni/102/qwertz/vergül"
-#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/nöqtə"
+#: xfree86.xml.in.h:362
+msgid "uni/102/qwertz/dot"
+msgstr "uni/102/qwertz/nöqtə"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 1dd96ce9..35d3094c 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,15 +1,14 @@
-# Bulgarian translation of xkbdesc
-# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Bulgarian translation of xkeyboard-config.
+# Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkbdesc package.
-# Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>, 2002.
-# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.
+# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2005, 2006, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.3.1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-06 19:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-16 22:00+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,1775 +17,2665 @@ msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:1
msgid "(F)"
-msgstr ""
+msgstr "(F)"
#: ../rules/base.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "hu(l2_102_qwerty_comma) - без описание"
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(остаряла) алтернативна"
#: ../rules/base.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)"
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(остаряла) алтернативна, с „мъртви клавиши“ на Sun"
#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr ""
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(остаряла) алтернативна, без „мъртви клавиши“"
#: ../rules/base.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)"
+msgid "(Legacy) Dvorak"
+msgstr "(остаряла) Дворак"
#: ../rules/base.xml.in.h:6
-#, fuzzy
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "Съвместима със 101/104 клавиша"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/запетая/с „мъртви клавиши“"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/запетая/без „мъртви клавиши“"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgstr "101/qwerty/точка/с „мъртви клавиши“"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgstr "101/qwerty/точка/без „мъртви клавиши“"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "hu(l2_102_qwerty_comma) - без описание"
+msgstr "101/qwertz/запетая/с „мъртви клавиши“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)"
+msgstr "101/qwertz/запетая/без „мъртви клавиши“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr ""
+msgstr "101/qwertz/точка/с „мъртви клавиши“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)"
+msgstr "101/qwertz/точка/без „мъртви клавиши“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "hu(l2_102_qwerty_comma) - без описание"
+msgstr "102/qwerty/запетая/с „мъртви клавиши“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)"
+msgstr "102/qwerty/запетая/без „мъртви клавиши“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "hu(l2_102_qwerty_comma) - без описание"
+msgstr "102/qwerty/точка/с „мъртви клавиши“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)"
+msgstr "102/qwerty/точка/без „мъртви клавиши“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "hu(l2_102_qwerty_comma) - без описание"
+msgstr "102/qwertz/запетая/с „мъртви клавиши“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)"
+msgstr "102/qwertz/запетая/без „мъртви клавиши“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr ""
+msgstr "102/qwertz/точка/с „мъртви клавиши“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)"
+msgstr "102/qwertz/точка/без „мъртви клавиши“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr ""
+msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr ""
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23 (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "ACPI Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартна ACPI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "AZERTY Tskapo"
+msgstr "Азерти цкапо"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "Acer AirKey V"
-msgstr ""
+msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "За мобилен компютър на Acer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "€ е при „2“."
+msgstr "€ е при „2“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "€ е при „5“."
+msgstr "€ е при „5“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "€ е над „E“."
+msgstr "€ е при „E“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu."
+msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "Добавяне на знака Евро (€) към някои клавиши"
+msgstr "Добавяне на знака „€“ към някои клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr ""
+msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Afg"
+msgstr "Афг"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "афганистанска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Akan"
+msgstr "акан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Alb"
-msgstr ""
+msgstr "Алб"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Albania"
msgstr "албанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt (по подразбиране)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
+msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Десният Win е Alt, а Menu - Super."
+msgstr "Десният Win е Alt, а Menu - Super"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
-msgstr "Заедно Alt+Control сменят групата"
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock changes layout."
+msgstr "Заедно Alt+CapsLock сменят подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Alt+Shift changes group."
-msgstr "Заедно Alt+Shift сменят групата"
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl change layout."
+msgstr "Заедно Alt+Ctrl сменят подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift change layout."
+msgstr "Заедно Alt+Shift сменят подредбата"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt-Q"
-msgstr ""
+msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Функцията на Alt/Win"
+msgstr "Поведение на Alt/Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alternative"
-msgstr ""
+msgstr "алтернативна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "алтернативна източна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "алтернативна фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr ""
+msgstr "алтернативна, международна (бившата us_intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)"
+msgstr "алтернативна, с „мъртви клавиши“ на Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)"
+msgstr "алтернативна, без „мъртви клавиши“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "алтернативна, само латиница-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "And"
+msgstr "Анд"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Andorra"
+msgstr "андорска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Вариант на апострофа (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "За мобилен компютър на Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Ara"
-msgstr "арабска"
+msgstr "Ара"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Arabic"
msgstr "арабска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Arm"
-msgstr "арабска"
+msgstr "Арм"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Armenia"
msgstr "арменска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "За мобилен компютър на Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Aze"
-msgstr ""
+msgstr "Азъ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Azerbaijan"
msgstr "азърбейджанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Интернет клавиатура"
+msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard (безжична клавиатура за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "BTC 5113RF мултимедийна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Ban"
-msgstr "естонска"
+msgstr "Бан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "Bangladesh"
msgstr "бангладешска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22
msgid "Bel"
-msgstr ""
+msgstr "Бел"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "Belarus"
msgstr "беларуска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Belgium"
msgstr "белгийска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Bengali"
msgstr "бенгалска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "бенгалска - Пробхат"
+msgstr "бенгалска - пробхат"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24
msgid "Bgr"
-msgstr ""
+msgstr "Бъл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "Bhu"
-msgstr ""
+msgstr "Бут"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "Bhutan"
msgstr "бутанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "библейски иврит (Тиро)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Bih"
-msgstr ""
+msgstr "БиХ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Blr"
-msgstr ""
+msgstr "Бел"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "босненска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Both Alt keys together change group."
-msgstr "Двата Alt-а заедно сменят групата."
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Both Alt keys together change layout."
+msgstr "Двата Alt-а заедно сменят подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
-msgstr "Двата Ctrl-а заедно сменят групата."
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Both Ctrl keys together change layout."
+msgstr "Двата Ctrl-а заедно сменят подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Both Shift keys together change group."
-msgstr "Двата Shift-а заедно сменят групата."
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Both Shift keys together change layout."
+msgstr "Двата Shift-а заедно сменят подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
-msgstr "Двата Win-а заедно сменят групата докато са натиснати."
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
+msgstr "Двата Win-а заедно сменят подредбата докато са натиснати"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bra"
-msgstr ""
+msgstr "Бра"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Braille"
+msgstr "брайл"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Brazil"
msgstr "бразилска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "бразилска ABNT2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Brl"
+msgstr "Брй"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Клавиатура на Brother за Интернет"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bulgaria"
msgstr "българска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Cambodia"
+msgstr "камбоджанска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29
msgid "Can"
-msgstr ""
+msgstr "Кан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Canada"
msgstr "канадска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "Индикаторът на CapsLock показва сменяне на групата."
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Caps Lock is Compose."
+msgstr "CapsLock фунцкионира като Compose"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
+msgstr "Светодиодът на CapsLock указва смяна на подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift отменя CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
+msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift отменя временно CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не отменя CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
+msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "CapsLock само заключва състоянието Shift."
+msgstr "CapsLock само заключва състоянието Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Поведение на CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "CapsLock сменя групата."
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "CapsLock key changes layout."
+msgstr "CapsLock сменя подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши."
+msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши."
+msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
-msgstr ""
-"CapsLock използва вътрешна вътрешна промяна на регистъра. Shift отменя "
-"CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
+msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr ""
-"CapsLock използва вътрешна вътрешна промяна на регистъра. Shift не отменя "
-"CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
+msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Каталунски вариант с L със средна точка"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Che"
-msgstr "чехшка"
+msgstr "Чех"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr ""
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr ""
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Интернет клавиатура на Chicony"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "China"
+msgstr "китайска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Chuvash"
+msgstr "чувашка"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "чувашка, латиница"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Класическа на Дворак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "CloGaelach"
-msgstr ""
+msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Colemak"
+msgstr "Коулмак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Commabelow"
+msgstr "Запетая отдолу"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Интернет клавиатура на Compaq (с 13 допълнителни клавиша)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Интернет клавиатура на Compaq (с 18 допълнителни клавиша)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Интернет клавиатура на Compaq (със 7 допълнителни клавиша)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Клавиатура на Compaq iPaq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Compose key position"
msgstr "Положение на Compose-а"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "конгоанска (ДРК)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
+msgstr "И двата Win-а функционират като Control (както и клавишите Ctrl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Croatia"
msgstr "хърватска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Control-а е долу вляво"
+msgstr "Ctrl е долу вляво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Control-а е вляво от \"A\""
+msgstr "Ctrl е вляво от „A“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Положение на Control-а"
+msgstr "Положение на Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
-msgstr "Заедно Control+Shift сменят групата"
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Ctrl+Shift change layout."
+msgstr "Заедно Ctrl+Shift сменят подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cyrillic"
msgstr "кирилска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39
msgid "Cze"
-msgstr "чехшка"
+msgstr "Чеч"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Czechia"
-msgstr "чехска"
+msgstr "чеченска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "DRC"
+msgstr "DRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42
msgid "Dead acute"
-msgstr ""
+msgstr "„Мъртво ударение“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43
msgid "Dead grave acute"
-msgstr ""
+msgstr "„Мъртво, тежко ударение“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Default numeric keypad keys."
+msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "101 клавишна PC клавиатура на Dell"
+msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "За преносим компютър Dell Latitude"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
+msgstr "Интернет клавиатура на Dell за USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Denmark"
msgstr "датска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44
msgid "Deu"
-msgstr ""
+msgstr "Нем"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr ""
+msgstr "Серия Diamond 9801/9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46
msgid "Dnk"
-msgstr ""
+msgstr "Дат"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48
msgid "Dvorak"
msgstr "Дворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr ""
+msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1/!“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr ""
+msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Eastern"
+msgstr "източна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49
msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)"
+msgstr "Без „мъртви клавиши“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr ""
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Epo"
+msgstr "Есп"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ергономична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50
msgid "Esp"
-msgstr ""
+msgstr "Исп"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Esperanto"
+msgstr "есперантска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Est"
-msgstr ""
+msgstr "Ест"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Estonia"
msgstr "естонска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Eth"
+msgstr "Ети"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "етиопска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr "Клавиатура управлявана от Evdev"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Ewe"
+msgstr "Еве"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Разширена"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Extended Backslash"
-msgstr ""
+msgstr "Удължен Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr ""
+msgstr "Вариант на буквата F (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Fao"
-msgstr ""
+msgstr "Фар"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Faroe Islands"
msgstr "фарьорска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51
msgid "Fin"
-msgstr ""
+msgstr "Фин"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Finland"
msgstr "финландска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53
msgid "Fra"
-msgstr ""
+msgstr "Фре"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "France"
msgstr "френска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55
msgid "French"
msgstr "френска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "френска (за Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56
msgid "French (legacy)"
-msgstr ""
+msgstr "френска (остаряла)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "French Dvorak"
msgstr "френска Дворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)"
+msgstr "френска, с „мъртвите клавиши“ на Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)"
+msgstr "френска, без „мъртви клавиши“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Fula"
+msgstr "Фула"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "GBr"
-msgstr ""
+msgstr "ВБр"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Ga"
+msgstr "Га"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Стандартна 101 клавишна PC клавиатура"
+msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Стандартна 102 клавишна PC клавиатура"
+msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Стандартна 104 клавишна PC клавиатура"
+msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Стандартна 105 клавишна PC клавиатура"
+msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr ""
+msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Geo"
-msgstr ""
+msgstr "Гру"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Georgia"
-msgstr "грузинка"
+msgstr "грузинска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Georgian"
+msgstr "грузинска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Немска (за Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)"
+msgstr "Немска, с „мъртви клавиши“ на Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)"
+msgstr "Немска, без „мъртви клавиши“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Germany"
msgstr "немска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Gha"
+msgstr "Ган"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Ghana"
+msgstr "ганийска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Gre"
-msgstr "гръцка"
+msgstr "Гръ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Greece"
msgstr "гръцка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Функции на клавишите Shift/Lock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Gui"
+msgstr "гвй"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Guinea"
+msgstr "гвинейска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Gujarati"
msgstr "гуджарати"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Gurmukhi"
msgstr "гурмуки"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Gyration"
-msgstr ""
+msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Клавиатура за весело хакване"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Клавиатура за весело хакване за Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Hausa"
+msgstr "хауска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Интернет клавиатура на Hewlett-Packard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Интернет клавиатура на Dell"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard (мултимедийна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Интернет клавиатура на Hewlett-Packard SK-2505"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Фонетична подредба Болнагри за хинди"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr ""
+msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Hrv"
-msgstr ""
+msgstr "Хър"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59
msgid "Hun"
-msgstr ""
+msgstr "Унг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Hungary"
msgstr "унгарска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "И двата Win-а функционират като Hyper"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
+msgstr "IBM Rapid Access II (алтернативна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr ""
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl (международна)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61
msgid "ISO Alternate"
-msgstr ""
+msgstr "ISO (алтернативна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Iceland"
msgstr "исландска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Igbo"
+msgstr "игбо"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Ind"
-msgstr ""
+msgstr "Инд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "India"
msgstr "индийска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Международна, с „мъртви клавиши“ чрез AltGr"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62
msgid "International (with dead keys)"
-msgstr ""
+msgstr "Международна, с „мъртви клавиши“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Inuktitut"
msgstr "ескимоска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Iran"
msgstr "иранска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Iraq"
+msgstr "иракска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ireland"
msgstr "ирландска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Irl"
-msgstr ""
+msgstr "Ирл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Irn"
-msgstr ""
+msgstr "Ирн"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Irq"
+msgstr "Ирк"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Isl"
-msgstr ""
+msgstr "Исл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Isr"
-msgstr ""
+msgstr "Изр"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Israel"
msgstr "израелска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63
msgid "Ita"
-msgstr ""
+msgstr "Ита"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Italy"
msgstr "италианска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Japan"
msgstr "японска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Японска, серии PC-98xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "японска 106-клавишна"
+msgstr "японска със 106 клавиша"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Настройки за японска клавиатура"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66
msgid "Jpn"
-msgstr ""
+msgstr "Япо"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Kana"
+msgstr "японска сричкова (кана)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Kannada"
-msgstr "канадска"
+msgstr "канареска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Kashubian"
+msgstr "кашубска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Kaz"
+msgstr "Каз"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "казахска с руски букви"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "казахска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Keypad"
-msgstr ""
+msgstr "Цифрова клавиатура"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Цифрова клавиатура с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
+msgstr "Цифрова клавиатура с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Khm"
+msgstr "Кам"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Kor"
+msgstr "Кор"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "корейска (Република Корея)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Korean 106-key"
+msgstr "корейска със 106 клавиша"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Kotoistus"
+msgstr "котойстуска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "кюрдска, (Ф)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "кюрдкса, арабски и латински букви"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "кюрдска, латинска Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "кюрдкса, латинско Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Kyr"
-msgstr "сръбска"
+msgstr "Кир"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "киргистанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "LAm"
-msgstr ""
+msgstr "ЛАм"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "LCtrl+LShift change layout."
+msgstr "Заедно левите Ctrl+Shift сменят подредбата"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Лао"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Laos"
msgstr "лаоска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard (за мобилен компютър)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard (за мобилен компютър и Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Latin"
msgstr "латинска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Latin American"
msgstr "латиноамериканска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Latin Unicode"
-msgstr "латиноамериканска"
+msgstr "латинска за Уникод"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr ""
+msgstr "латинска за Уникод, qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Latin qwerty"
-msgstr "чешка (qwerty)"
+msgstr "латинска (qwerty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Latin with guillemots"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "латинска с френски кавички"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Latvia"
msgstr "латвийска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Left Alt key changes group."
-msgstr "Десният Alt сменя групата."
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Layout switching"
+msgstr "Смяна на подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "Левият Win сменя групата докато е натиснат."
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
+msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr "Левият Control сменя групата."
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "Left Alt key changes layout."
+msgstr "Десният Alt сменя подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr "Левият Shift клавиш сменя групата."
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
+msgstr "Левият Win сменя подредбата докато е натиснат"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Left Win-key changes group."
-msgstr "Левият Win клавиш сменя групата."
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "Left Ctrl key changes layout."
+msgstr "Левият Ctrl сменя подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Левият Win сменя групата докато е натиснат."
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "Left Shift key changes layout."
+msgstr "Левият Shift сменя подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Left Win-key changes layout."
+msgstr "Левият Win сменя подредбата"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Left Win-key is Compose."
+msgstr "Левият Win фунцкионира като Compose"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
+msgstr "Левият Win сменя подредбата докато е натиснат"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Left hand"
+msgstr "За левичари"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Дворак за левичари"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Legacy Wang 724 keypad"
+msgstr "Остаряла цифрова клавиатура - Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Legacy keypad"
+msgstr "Остаряла цифрова клавиатура"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Lithuania"
msgstr "литовска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Интернет клавиатура"
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (алтернативен вариант)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (безжична, алтернативен вариант 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Интернет клавиатура"
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Допълнителни клавиши за Logitech G15 чрез G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Интернет клавиатура на Logitech"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech клавиатура за Интернет навигация"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Интернет клавиатура"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-#, fuzzy
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr "Logitech клавиатура за Интернет навигация"
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Ltu"
-msgstr ""
+msgstr "Лит"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Lva"
-msgstr ""
+msgstr "Лтв"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-#, fuzzy
-msgid "Macedonia (FYROM)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (международна подредба)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Macedonia"
msgstr "македонска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Macintosh"
-msgstr ""
+msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Macintosh Old"
-msgstr ""
+msgstr "Macintosh Old (стар вариант)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "на Macintosh, с „мъртви клавиши“ на Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "на Macintosh, без „мъртви клавиши“"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "CapsLock функционира като допълнителен Control."
+msgstr "CapsLock функционира като допълнителен Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Mal"
-msgstr "малтийска"
+msgstr "Млд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "малаяламска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "малдивска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Malta"
msgstr "малтийска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "малтийска клавиатура с американска подредба"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Mao"
-msgstr ""
+msgstr "Мао"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Maori"
msgstr "маорска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Memorex MX1998"
-msgstr ""
+msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Memorex MX2750"
-msgstr ""
+msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Menu фунцкионира като Compose."
+msgstr "Menu фунцкионира като Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Menu key changes group."
-msgstr "Menu сменя групата."
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Menu key changes layout."
+msgstr "Menu сменя подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "И двата Win-а фунцкионират като Meta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Левият Win функционира като Meta."
+msgstr "Левият Win функционира като Meta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Интернет клавиатура на Microsoft"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Интернет клавиатура на Chicony"
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведкса)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Pro"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Интернет клавиатура на Chicony"
+msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Разни настройки за съвместимост"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Mkd"
-msgstr ""
+msgstr "Мак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Mlt"
-msgstr ""
+msgstr "Мал"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Mmr"
-msgstr ""
+msgstr "Миа"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Mng"
-msgstr ""
+msgstr "Мон"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Mongolia"
msgstr "монголска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Morocco"
+msgstr "мароканска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73
msgid "Multilingual"
msgstr "многоезична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "многоезична, първа част"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "многоезична, втора част"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "мианмарска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Neostyle"
+msgstr "новостилна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Nep"
+msgstr "Неп"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Nepal"
+msgstr "непалска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Netherlands"
msgstr "холандска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Nig"
+msgstr "Ниг"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Nigeria"
+msgstr "нигерийска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Nld"
-msgstr ""
+msgstr "Хол"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75
msgid "Nor"
-msgstr ""
+msgstr "Нор"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Northern Saami"
msgstr "северносамска (Норвегия)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)"
+msgstr "северносамска, без „мъртви клавиши“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Norway"
msgstr "норвежка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
-msgstr "Индикаторът на NumLock указва сменяне на групата."
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "NumLock LED shows alternative layout."
+msgstr "Свтодиодът на NumLock указва смяна на подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Поведение на клашиша за триене на цифровата клавиатура"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
+msgstr "Цифровата клавиатура функционира като в Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Ogham"
-msgstr ""
+msgstr "огамска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Ogham IS434"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-#, fuzzy
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Logitech Интернет клавиатура"
+msgstr "огамска IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "орийска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Ossetian"
+msgstr "осетинска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "осетинска, с клавиши Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx серии"
+msgstr "Серии PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Pak"
-msgstr ""
+msgstr "Пак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Pakistan"
msgstr "пакистанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Pashto"
+msgstr "пащунска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Pattachote"
-msgstr ""
+msgstr "патачотска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78
msgid "Phonetic"
msgstr "фонетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79
msgid "Pol"
-msgstr "полска"
+msgstr "Пол"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Poland"
msgstr "полска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Polytonic"
-msgstr ""
+msgstr "политонална"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Portugal"
msgstr "португалска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-#, fuzzy
-msgid "Power G5"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Левият Alt избира третата група."
+msgstr "Левият Alt избира третото ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Левият Win избира третата група."
+msgstr "Левият Win избира третото ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "Menu избира третата група."
+msgstr "Menu избира третото ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
+msgstr "Десният Alt избира третото ниво, Shift+десният Alt функционират като клавиша Multi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Десният Alt избира третата група."
+msgstr "Десният Alt избира третото ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "Десният Control избира третата група."
+msgstr "Десният Control избира третото ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Десният Win избира третата група."
+msgstr "Десният Win избира третото ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Всеки от двата Alt-а избира третата група."
+msgstr "Всеки от двата Alt-а избира третото ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Всеки от двата Win-а избира третата група."
+msgstr "Всеки от двата Win-а избира третото ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Pro"
-msgstr "полска"
+msgstr "Про"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Pro Keypad"
-msgstr ""
+msgstr "Цифрова калвиатура про"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Probhat"
-msgstr ""
+msgstr "пробхатска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr ""
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88
msgid "Prt"
-msgstr ""
+msgstr "Пор"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr ""
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
-msgstr "Десният Alt сменя групата докато е натиснат."
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "R-Alt switches layout while pressed."
+msgstr "Десният Alt сменя подредбата докато е натиснат"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Десният Alt фунцкионира като Compose."
+msgstr "Десният Alt фунцкионира като Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Right Alt key changes group."
-msgstr "Десният Alt сменя групата."
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Right Alt key changes layout."
+msgstr "Десният Alt сменя подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
+msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Десният Control фунцкионира като Compose."
+msgstr "Десният Ctrl фунцкионира като Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Right Ctrl key changes group."
-msgstr "Десният Alt сменя групата."
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Right Ctrl key changes layout."
+msgstr "Десният Alt сменя подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "Десният Control групата докато е натиснат."
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
+msgstr "Десният Ctrl сменя подредбата докато е натиснат"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Десният Control функционира като десен Alt."
+msgstr "Десният Ctrl функционира като десен Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Right Shift key changes group."
-msgstr "Десният Shift сменя групата."
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Right Shift key changes layout."
+msgstr "Десният Shift сменя подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Right Win-key changes group."
-msgstr "Десният Win сменя групата."
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Right Win-key changes layout."
+msgstr "Десният Win сменя подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Десният Win фунцкионира като Compose."
+msgstr "Десният Win фунцкионира като Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Десният Win сменя групата докато е натиснат."
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
+msgstr "Десният Win сменя подредбата докато е натиснат"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Right hand"
+msgstr "За десничари"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Дворак за десничари"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Romania"
msgstr "румънска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr ""
+msgstr "румънска клавиатура с немски букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr ""
+msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви клавиши“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Rou"
-msgstr ""
+msgstr "Рум"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95
msgid "Rus"
-msgstr ""
+msgstr "Рус"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Russia"
msgstr "руска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96
msgid "Russian"
msgstr "руска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Russian phonetic"
msgstr "руска фонетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)"
+msgstr "руска фонетична, без „мъртви клавиши“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "руска с казахски букви"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "SCG"
-msgstr ""
+msgstr "СЧГ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (мултимедийна, безжична)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr ""
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr ""
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr ""
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
-msgstr "Индикаторът на ScrollLock указва сменяне на групата."
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
+msgstr "Светодиодът на ScrollLock указва смяна на подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "сръбска и черногорска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Shift функционира с цифровата клавиатура както в MS Windows."
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
+msgstr "Shift функционира с цифровата клавиатура както в MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "Заедно Shift+CapsLock сменят групата."
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Shift+CapsLock changes layout."
+msgstr "Заедно Shift+CapsLock сменят подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Slovakia"
msgstr "словашка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Slovenia"
msgstr "словенска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "South Africa"
+msgstr "южноафриканска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "южно узбекска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Клавишът за интервал генерира неделим интервал на четвърто ниво и тесен неделим интервал на шесто ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
+msgstr "Клавишът за интервал генерира неделим интервал на четвърто ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
+msgstr "Клавишът за интервал генерира неделим интервал на второ ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
+msgstr "Клавишът за интервал генерира интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Клавишът за интервал генерира интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без пренасяне на четвърто ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
+msgstr "Клавишът за интервал генерира интервал без разделяне на трето ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Space key outputs usual space at any level."
+msgstr "Клавишът за интервал генерира интервал на всички нива"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Spain"
msgstr "испанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr ""
-"Специалните комбинации (Control+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра."
+msgstr "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "SrL"
-msgstr "сръбска"
+msgstr "Шри"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Sri Lanka"
msgstr "шриланкска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "стандартна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Standard (Commabelow)"
+msgstr "Стандартна (запетая отдолу)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Standard RSTU"
-msgstr ""
+msgstr "стандартна украинска"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr ""
+msgstr "стандартна украинска с руска подредба"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112
msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)"
+msgstr "На Sun, без „мъртви клавиши“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "И двата Win-а функционират като Super (по подразбиране)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Super is mapped to the Win-keys."
+msgstr "И двата Win-а функционират като Super"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Свдворак"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113
msgid "Svk"
-msgstr "словашка"
+msgstr "Свш"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Svn"
-msgstr ""
+msgstr "Свн"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Размяна на Control и CapsLock"
+msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
+msgstr "Размяна на кодовете на два клавиша, когато клавиатурите за Macintosh са разпознати неправилно от ядрото"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115
msgid "Swe"
-msgstr ""
+msgstr "Шве"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Sweden"
msgstr "шведска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Switzerland"
msgstr "швейцарска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr ""
+msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Syr"
-msgstr "сръбска"
+msgstr "Сир"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Syria"
msgstr "сирийска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Syriac"
-msgstr "сръбска"
+msgstr "сириакска (арамейска)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "руска (фонетична кирилица)"
+msgstr "сириакска фонетична (арамейска)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "TIS-820.2538"
-msgstr ""
+msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Tajikistan"
msgstr "таджикска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Tamil"
msgstr "тамилска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr ""
+msgstr "тамилска машинописна с табулация"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr ""
+msgstr "тамилска машинописна - TSCII"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Tamil Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "тамилска за Уникод"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "Tatar"
+msgstr "татарска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Telugu"
msgstr "телугу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Tha"
-msgstr "тайландска"
+msgstr "Тай"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Thailand"
msgstr "тайландска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119
msgid "Third level choosers"
-msgstr "Избор на третата група"
+msgstr "Избор на третото ниво"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Tibetan"
+msgstr "тибетска"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "тифинах"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "алтернативна за тифинах"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "разширена за тифинах"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "разширена фонетична за тифинах"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "фонетична за тифинах"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Вариант на тилдата (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Tjk"
-msgstr "таджикска"
+msgstr "Тдж"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr ""
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr ""
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120
msgid "Tur"
-msgstr ""
+msgstr "Тур"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Turkish"
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Turkey"
msgstr "турска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Typewriter"
-msgstr ""
+msgstr "машинописна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124
msgid "U.S. English"
msgstr "американска английска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr ""
+msgstr "американска подредба с босненги диграфи"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr ""
+msgstr "американска подредба с босненски букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr ""
+msgstr "американска подредба с хърватски диграфи"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr ""
+msgstr "американска подредба с хърватски букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr ""
+msgstr "американска подредба с литовски букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "US keyboard with Maltian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr ""
+msgstr "американска подредба със словенски диграфи"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr ""
+msgstr "американска подредба със словенски букви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126
msgid "USA"
-msgstr ""
+msgstr "Аме"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "Udmurt"
+msgstr "удмурт"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "Ukr"
-msgstr ""
+msgstr "Укр"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Ukraine"
msgstr "украинска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "UnicodeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "експертна за Уникод"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127
msgid "United Kingdom"
msgstr "британска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "Urdu"
msgstr "урду"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr ""
+msgstr "ползване на босненси диграфи"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr ""
+msgstr "ползване на хърватски диграфи"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr ""
+msgstr "ползване на словенски диграфи"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Use guillemots for quotes"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Използване на френски кавички"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за сменяне на групата."
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
+msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Клавишът за интервал генерира неделим интервал на четвърто ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Uzb"
-msgstr ""
+msgstr "Узб"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Uzbekistan"
msgstr "узбекистанска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Vietnam"
msgstr "виетнамска"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Vnm"
-msgstr ""
+msgstr "Вие"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Цифрова клавиатура - Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
+msgstr "Цифрова клавиатура - Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang model 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Western"
+msgstr "западна"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Winkeys"
msgstr "Клавишите Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "С клавиша &lt;\\|&gt;"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-#, fuzzy
-msgid "With guillemots"
-msgstr "С чавки"
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "€ е при „5“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "With guillemets"
+msgstr "С френски кавички"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Интернет клавиатура на Chicony"
+msgstr "Интернет клавиатура на Yahoo!"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Yoruba"
+msgstr "йоруба"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr ""
+msgstr "„З“ и „Ж“ са разменени"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Zar"
+msgstr "ЮАф"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "azerty/digits"
-msgstr ""
+msgstr "azerty/цифри"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "digits"
-msgstr ""
+msgstr "цифри"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "lyx"
-msgstr ""
+msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr ""
+msgstr "qwerty с удължен Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "qwerty/digits"
-msgstr ""
+msgstr "qwerty/цифри"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:1
+msgid "\"Typewriter\""
+msgstr "„машинописна“"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:17
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
+msgstr "Работи като Shift със заключване. Shift отменя CapsLock"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:18
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Работи като Shift със заключване. Shift не отменя CapsLock"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:19
+msgid "Alt+Control changes group"
+msgstr "Заедно Alt+Ctrl сменят групата"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:20
+msgid "Alt+Shift changes group"
+msgstr "Заедно Alt+Shift сменят групата"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:21
+msgid "Basic"
+msgstr "основна"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:23
+msgid "Belgian"
+msgstr "белгийска"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:25
+msgid "Both Alt keys together change group"
+msgstr "Двата Alt-а заедно сменят групата"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:26
+msgid "Both Ctrl keys together change group"
+msgstr "Двата Ctrl-а заедно сменят групата"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:27
+msgid "Both Shift keys together change group"
+msgstr "Двата Shift-а заедно сменят групата"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:28
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "българска"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:30
+msgid "Canadian"
+msgstr "канадска"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:31
+msgid "Caps Lock is Compose"
+msgstr "CapsLock фунцкионира като Compose"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:32
+msgid "Caps Lock key changes group"
+msgstr "CapsLock сменя групата"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:34
+msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Светодиодът на CapsLock показва смяна на групата"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:35
+msgid "Control Key Position"
+msgstr "Положение на Ctrl"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:36
+msgid "Control key at bottom left"
+msgstr "Ctrl е долу вляво"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:37
+msgid "Control key at left of 'A'"
+msgstr "Ctrl е вляво от „A“"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:38
+msgid "Control+Shift changes group"
+msgstr "Заедно Ctrl+Shift сменят групата"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:40
+msgid "Czech"
+msgstr "чешка"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:41
+msgid "Danish"
+msgstr "датска"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:45
+msgid "DeuCH"
+msgstr "ШвН"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:47
+msgid "Dvo"
+msgstr "Дво"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:52
+msgid "Finnish"
+msgstr "финландска"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:54
+msgid "FraCH"
+msgstr "ШвФ"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:57
+msgid "German"
+msgstr "немска"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:58
+msgid "Group Shift/Lock behavior"
+msgstr "Поведение на Shift/Lock за групата"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:60
+msgid "Hungarian"
+msgstr "унгарска"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:64
+msgid "Italian"
+msgstr "италианска"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:65
+msgid "Japanese"
+msgstr "японска"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:67
+msgid "Left Alt key changes group"
+msgstr "Левият Alt сменя групата"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:68
+msgid "Left Alt key switches group while pressed"
+msgstr "Левият Alt сменя групата докато е натиснат"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:69
+msgid "Left Ctrl key changes group"
+msgstr "Левият Ctrl сменя групата"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:70
+msgid "Left Shift key changes group"
+msgstr "Левият Shift сменя групата"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:71
+msgid "Make CapsLock an additional Control"
+msgstr "CapsLock функционира като допълнителен Ctrl"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:76
+msgid "Norwegian"
+msgstr "норвежка"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:77
+msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Светодиодът на NumLock указва смяна на групата"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:80
+msgid "Polish"
+msgstr "полска"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:81
+msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
+msgstr "полска с полски кавички на клавиша „1/!“"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:82
+msgid "Portuguese"
+msgstr "португалска"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:83
+msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
+msgstr "Левият Alt избира третото ниво"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:84
+msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
+msgstr "Десният Alt избира третото ниво"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:85
+msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
+msgstr "Десният Alt избира третото ниво, Shift+десният Alt функционират като клавиша Multi"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:86
+msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
+msgstr "Десният Control избира третото ниво"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:87
+msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
+msgstr "Всеки от двата Alt-а избира третото ниво"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:89
+msgid "Right Alt key changes group"
+msgstr "Десният Alt сменя групата"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:91
+msgid "Right Alt switches group while pressed"
+msgstr "Десният Alt сменя групата докато е натиснат"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:92
+msgid "Right Control key works as Right Alt"
+msgstr "Десният Ctrl функционира като десен Alt"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:93
+msgid "Right Ctrl key changes group"
+msgstr "Десният Alt сменя групата"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:94
+msgid "Right Shift key changes group"
+msgstr "Десният Shift сменя групата"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:97
+msgid "Scroll Lock changes group"
+msgstr "ScrollLock сменя групата"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:98
+msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Светодиодът на ScrollLock указва смяна на групата"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:99
+msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift функционира с цифровата клавиатура както в MS Windows"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:100
+msgid "Shift+CapsLock changes group"
+msgstr "Заедно Shift+CapsLock сменят групата"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:101
+msgid "Slovak"
+msgstr "словашка"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:102
+msgid "Spanish"
+msgstr "испанска"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:105
+msgid "Sun Type 4"
+msgstr "на Sun, вид 4"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:106
+msgid "Sun Type 5"
+msgstr "на Sun, вид 5"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:107
+msgid "Sun Type 5 European"
+msgstr "на Sun, вид 5, европейска"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:108
+msgid "Sun Type 5 Unix"
+msgstr "на Sun, вид 5, за Unix"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:109
+msgid "Sun Type 6"
+msgstr "на Sun, вид 6"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:110
+msgid "Sun Type 6 Unix"
+msgstr "на Sun, вид 6, за Unix"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:111
+msgid "Sun Type 6 with Euro key"
+msgstr "на Sun, вид 6, с клавиш за Евро"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:114
+msgid "Swap Control and Caps Lock"
+msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:116
+msgid "Swedish"
+msgstr "шведска"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:117
+msgid "Swiss French"
+msgstr "швейцарска за френски"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:118
+msgid "Swiss German"
+msgstr "швейцарска за немски"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:121
+msgid "Turkish"
+msgstr "турска"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:122
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "турска, (Ф)"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:123
+msgid "Turkish Alt-Q Layout"
+msgstr "турска, алтернативно място на Q"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:125
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "американска английска за ISO9995-3"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:128
+msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
+msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на групата"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:129
+msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
+msgstr "Използване на вътрешна промяна на регистъра. Shift отменя CapsLock"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:130
+msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Използване на вътрешна промяна на регистъра. Shift не отменя CapsLock"
-#~ msgid "Serbian"
-#~ msgstr "сръбска"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:131
+msgid "bksl"
+msgstr "ОбрНЧ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Srp"
-#~ msgstr "сръбска"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:133
+msgid "type4"
+msgstr "вид 4"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 68367bd2..cfcec4f9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-27 21:34GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -16,2163 +16,1450 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwerty/čárka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwerty/tečka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwertz/čárka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwertz/tečka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwerty/čárka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwerty/tečka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwertz/čárka"
+#: xfree86.xml.in.h:1
+msgid "\"Typewriter\""
+msgstr "\"Psací stroj\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy"
+#: xfree86.xml.in.h:2
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
+msgstr "Tamilská klávesová mapa ve stylu psacího stroje, kódování TAB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwertz/tečka"
+#: xfree86.xml.in.h:3
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
+msgstr "Tamilská klávesová mapa ve stylu psacího stroje, kódování TSCII"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:4
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
+msgstr "Tamilská klávesová mapa ve stylu psacího stroje, kódování Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: xfree86.xml.in.h:5
msgid "ACPI Standard"
msgstr "Standard ACPI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: xfree86.xml.in.h:6
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:7
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
+msgstr "Pracuje jako Shift s uzamčením. Shift ruší Caps."
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:8
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Pracuje jako Shift s uzamčením. Shift neruší Caps."
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: xfree86.xml.in.h:9
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Přidá standardní chování ke klávese Menu."
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
+#: xfree86.xml.in.h:10
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: xfree86.xml.in.h:11
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Albania"
+#: xfree86.xml.in.h:12
+msgid "Albanian"
msgstr "Albánské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
+#: xfree86.xml.in.h:13
+msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt a Meta na klávesách Alt (výchozí)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Meta je mapována na levou klávesu Win."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:14
+msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control mění skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Shift changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:15
+msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift mění skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Alt-Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: xfree86.xml.in.h:16
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Chování klávesy Alt/Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Alternative"
+#: xfree86.xml.in.h:17
+msgid "Alternate"
msgstr "Alternativní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Mrtvé klávesy Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Ara"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: xfree86.xml.in.h:18
msgid "Arabic"
msgstr "Arabské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: xfree86.xml.in.h:19
+msgid "Arb"
+msgstr "Arb"
+
+#: xfree86.xml.in.h:20
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Armenia"
+#: xfree86.xml.in.h:21
+msgid "Armenian"
msgstr "Arménské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: xfree86.xml.in.h:22
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Azerbaijan"
+#: xfree86.xml.in.h:23
+msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbajdžánské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: xfree86.xml.in.h:24
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: xfree86.xml.in.h:25
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: xfree86.xml.in.h:26
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: xfree86.xml.in.h:27
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: xfree86.xml.in.h:28
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: xfree86.xml.in.h:29
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Ban"
-msgstr "Knn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:30
+msgid "Basic"
+msgstr "Základní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: xfree86.xml.in.h:31
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Belarus"
+#: xfree86.xml.in.h:32
+msgid "Belarusian"
msgstr "Běloruské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Belgium"
+#: xfree86.xml.in.h:33
+msgid "Belgian"
msgstr "Belgické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Bengali"
-msgstr "Prt"
+#: xfree86.xml.in.h:34
+msgid "Ben"
+msgstr "Ben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Prt"
+#: xfree86.xml.in.h:35
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengálské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: xfree86.xml.in.h:36
msgid "Bgr"
msgstr "Bul"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Knn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: xfree86.xml.in.h:37
msgid "Bih"
msgstr "Bos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: xfree86.xml.in.h:38
msgid "Blr"
msgstr "Běl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:39
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosenské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Both Alt keys together change group."
+#: xfree86.xml.in.h:40
+msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Obě klávesy Alt dohromady mění skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
+#: xfree86.xml.in.h:41
+msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Obě klávesy Ctrl dohromady mění skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Both Shift keys together change group."
+#: xfree86.xml.in.h:42
+msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Obě klávesy Shift dohromady mění skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:43
+msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Obě klávesy Win přepnou při stisku skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: xfree86.xml.in.h:44
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Brazil"
+#: xfree86.xml.in.h:45
+msgid "Brazilian"
msgstr "Brazilské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: xfree86.xml.in.h:46
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilské ABNT2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: xfree86.xml.in.h:47
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Bulgaria"
+#: xfree86.xml.in.h:48
+msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: xfree86.xml.in.h:49
+msgid "Burmese"
+msgstr "Barmské"
+
+#: xfree86.xml.in.h:50
msgid "Can"
msgstr "Kan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Canada"
+#: xfree86.xml.in.h:51
+msgid "Canadian"
msgstr "Kanadské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "LED Caps_Lock zobrazuje alternativní skupinu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Pracuje jako Shift s uzamčením. Shift ruší Caps."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "Pracuje jako Shift s uzamčením. Shift neruší Caps."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:52
+msgid "Caps Lock key changes group"
+msgstr "Klávesa CapsLock mění skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: xfree86.xml.in.h:53
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Chování klávesy CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "Klávesa CapsLock mění skupinu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Používá interní převod na kapitálky. Shift ruší Caps."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "Používá interní převod na kapitálky. Shift neruší Caps."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Che"
-msgstr "Čes"
+#: xfree86.xml.in.h:54
+msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "LED Caps_Lock zobrazuje alternativní skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: xfree86.xml.in.h:55
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: xfree86.xml.in.h:56
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativní volba)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: xfree86.xml.in.h:57
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: xfree86.xml.in.h:58
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: xfree86.xml.in.h:59
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: xfree86.xml.in.h:60
+msgid "CloGaelach Laptop"
+msgstr "CloGaelach Laptop"
+
+#: xfree86.xml.in.h:61
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: xfree86.xml.in.h:62
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: xfree86.xml.in.h:63
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: xfree86.xml.in.h:64
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: xfree86.xml.in.h:65
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Compose key position"
+#: xfree86.xml.in.h:66
+msgid "Control Key Position"
msgstr "Umístění klávesy Control"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Croatia"
-msgstr "Chorvatské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key at bottom left"
+#: xfree86.xml.in.h:67
+msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Klávesa Control vlevo dole"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
+#: xfree86.xml.in.h:68
+msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Klávesa Control nalevo od 'A'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Umístění klávesy Control"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:69
+msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift mění skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: xfree86.xml.in.h:70
+msgid "Croatian"
+msgstr "Chorvatské"
+
+#: xfree86.xml.in.h:71
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrilika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: xfree86.xml.in.h:72
msgid "Cze"
msgstr "Čes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-#, fuzzy
-msgid "Czechia"
+#: xfree86.xml.in.h:73
+msgid "Czech"
msgstr "České"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "DTK2000"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:74
+msgid "Czech (qwerty)"
+msgstr "České (qwerty)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:75
+msgid "Danish"
+msgstr "Dánské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: xfree86.xml.in.h:76
msgid "Dead acute"
msgstr "Mrtvá čárka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: xfree86.xml.in.h:77
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Mrtvá opačná čárka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: xfree86.xml.in.h:78
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: xfree86.xml.in.h:79
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101 kláves"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-#, fuzzy
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: xfree86.xml.in.h:80
msgid "Deu"
msgstr "Něm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: xfree86.xml.in.h:81
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: xfree86.xml.in.h:82
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond řada 9801 / 9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: xfree86.xml.in.h:83
msgid "Dnk"
msgstr "Dán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
+#: xfree86.xml.in.h:84
+msgid "Dutch"
+msgstr "Niz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:85
+msgid "Dvo"
+msgstr "Dvo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:86
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: xfree86.xml.in.h:87
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: xfree86.xml.in.h:88
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: xfree86.xml.in.h:89
msgid "Esp"
msgstr "Špa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: xfree86.xml.in.h:90
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-#, fuzzy
-msgid "Estonia"
+#: xfree86.xml.in.h:91
+msgid "Estonian"
msgstr "Estonské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: xfree86.xml.in.h:92
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: xfree86.xml.in.h:93
msgid "Extended"
msgstr "Rozšířené"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Rozšířené"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: xfree86.xml.in.h:94
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-#, fuzzy
-msgid "Faroe Islands"
+#: xfree86.xml.in.h:95
+msgid "Faroese"
msgstr "Farské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: xfree86.xml.in.h:96
+msgid "Farsi"
+msgstr "Farsi"
+
+#: xfree86.xml.in.h:97
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Finland"
-msgstr "Fin"
+#: xfree86.xml.in.h:98
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: xfree86.xml.in.h:99
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Francouzské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: xfree86.xml.in.h:100
msgid "French"
msgstr "Francouzské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-#, fuzzy
-msgid "French (legacy)"
+#: xfree86.xml.in.h:101
+msgid "French (alternative)"
msgstr "Francouzské (alternativní)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-#, fuzzy
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Francouzské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-#, fuzzy
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Mrtvé klávesy Sun"
+#: xfree86.xml.in.h:102
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Francouzské kanadské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-#, fuzzy
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: xfree86.xml.in.h:103
msgid "GBr"
msgstr "VBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: xfree86.xml.in.h:104
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Obecné PC 101 kláves"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: xfree86.xml.in.h:105
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Obecné PC 102 kláves (mez.)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: xfree86.xml.in.h:106
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Obecné PC 104 kláves"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: xfree86.xml.in.h:107
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Obecné PC 105 kláves (mez.)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: xfree86.xml.in.h:108
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: xfree86.xml.in.h:109
msgid "Geo"
msgstr "Gru"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-#, fuzzy
-msgid "Georgia"
-msgstr "Německé"
+#: xfree86.xml.in.h:110
+msgid "Georgian (latin)"
+msgstr "Gruzínské (latinka)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-#, fuzzy
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Mrtvé klávesy Sun"
+#: xfree86.xml.in.h:111
+msgid "Georgian (russian)"
+msgstr "Gruzínské (ruské)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-#, fuzzy
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-#, fuzzy
-msgid "Germany"
+#: xfree86.xml.in.h:112
+msgid "German"
msgstr "Německé"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Gre"
-msgstr "Řecké"
+#: xfree86.xml.in.h:113
+msgid "Grc"
+msgstr "Řec"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-#, fuzzy
-msgid "Greece"
+#: xfree86.xml.in.h:114
+msgid "Greek"
msgstr "Řecké"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: xfree86.xml.in.h:115
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Chování skupiny Shift/Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-#, fuzzy
+#: xfree86.xml.in.h:116
+msgid "Guj"
+msgstr "Guj"
+
+#: xfree86.xml.in.h:117
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-#, fuzzy
+#: xfree86.xml.in.h:118
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-#, fuzzy
-msgid "Gyration"
-msgstr "Chorvatské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: xfree86.xml.in.h:119
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: xfree86.xml.in.h:120
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: xfree86.xml.in.h:121
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: xfree86.xml.in.h:122
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: xfree86.xml.in.h:123
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: xfree86.xml.in.h:124
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: xfree86.xml.in.h:125
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: xfree86.xml.in.h:126
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: xfree86.xml.in.h:127
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: xfree86.xml.in.h:128
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: xfree86.xml.in.h:129
+msgid "Hin"
+msgstr "Hin"
+
+#: xfree86.xml.in.h:130
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindské"
+
+#: xfree86.xml.in.h:131
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: xfree86.xml.in.h:132
msgid "Hrv"
msgstr "Chor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: xfree86.xml.in.h:133
msgid "Hun"
msgstr "Maď"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-#, fuzzy
-msgid "Hungary"
+#: xfree86.xml.in.h:134
+msgid "Hungarian"
msgstr "Maďarské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: xfree86.xml.in.h:135
+msgid "Hungarian (qwerty)"
+msgstr "Maďarské (qwerty)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:136
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper je mapována na klávesy Win."
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: xfree86.xml.in.h:137
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: xfree86.xml.in.h:138
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: xfree86.xml.in.h:139
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
msgstr "IBM Rapid Access II (alternativní volba)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: xfree86.xml.in.h:140
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: xfree86.xml.in.h:141
+msgid "INSCRIPT layout"
+msgstr "INSCRIPT rozložení"
+
+#: xfree86.xml.in.h:142
+msgid "IS434"
+msgstr "IS434"
+
+#: xfree86.xml.in.h:143
+msgid "IS434 laptop"
+msgstr "IS434 laptop"
+
+#: xfree86.xml.in.h:144
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO alternativní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Iceland"
+#: xfree86.xml.in.h:145
+msgid "Icelandic"
msgstr "Islandské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-#, fuzzy
-msgid "Ind"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-#, fuzzy
-msgid "India"
-msgstr "Ukrajinské"
+#: xfree86.xml.in.h:146
+msgid "Iku"
+msgstr "Inu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: xfree86.xml.in.h:147
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuitské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Iran"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-#, fuzzy
-msgid "Ireland"
-msgstr "Islandské"
+#: xfree86.xml.in.h:148
+msgid "Irish"
+msgstr "Irské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: xfree86.xml.in.h:149
msgid "Irl"
msgstr "Irs"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: xfree86.xml.in.h:150
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: xfree86.xml.in.h:151
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: xfree86.xml.in.h:152
msgid "Isr"
msgstr "Izr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-#, fuzzy
-msgid "Israel"
+#: xfree86.xml.in.h:153
+msgid "Israeli"
msgstr "Izraelské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: xfree86.xml.in.h:154
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-#, fuzzy
-msgid "Italy"
-msgstr "Ita"
+#: xfree86.xml.in.h:155
+msgid "Italian"
+msgstr "Italské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-#, fuzzy
-msgid "Japan"
+#: xfree86.xml.in.h:156
+msgid "Japanese"
msgstr "Japonské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: xfree86.xml.in.h:157
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japonské 106 kláves"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: xfree86.xml.in.h:158
msgid "Jpn"
msgstr "Jap"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-#, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kanadské"
+#: xfree86.xml.in.h:159
+msgid "Kan"
+msgstr "Knn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Keypad"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:160
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannadské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: xfree86.xml.in.h:161
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-#, fuzzy
-msgid "Kyr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: xfree86.xml.in.h:162
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-#, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-#, fuzzy
-msgid "Laos"
+#: xfree86.xml.in.h:163
+msgid "Laptop"
msgstr "Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: xfree86.xml.in.h:164
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (např. Armada) Laptop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: xfree86.xml.in.h:165
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (např. Presario) Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: xfree86.xml.in.h:166
msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: xfree86.xml.in.h:167
msgid "Latin"
msgstr "Latinské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-#, fuzzy
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinská Amerika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-#, fuzzy
-msgid "Latin Unicode"
+#: xfree86.xml.in.h:168
+msgid "Latin America"
msgstr "Latinská Amerika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-#, fuzzy
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latinská Amerika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-#, fuzzy
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Maďarské (qwerty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Latin with guillemots"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-#, fuzzy
-msgid "Latvia"
+#: xfree86.xml.in.h:169
+msgid "Latvian"
msgstr "Lotyšské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:170
+msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Levá klávesa Alt mění skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "Levá klávesa Win přepne při stisku skupinu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-#, fuzzy
-msgid "Left Ctrl key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:171
+msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Levá klávesa Ctrl mění skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Left Shift key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:172
+msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Levá klávesa Shift mění skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:173
+msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Levá klávesa Win mění skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:174
+msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Levá klávesa Win přepne při stisku skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:175
+msgid "Lithuanian azerty standard"
+msgstr "Litevské azerty standardní"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
+#: xfree86.xml.in.h:176
+msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
+msgstr "Litevské qwerty \"numerické\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: xfree86.xml.in.h:177
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: xfree86.xml.in.h:178
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: xfree86.xml.in.h:179
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: xfree86.xml.in.h:180
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: xfree86.xml.in.h:181
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativní volba)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: xfree86.xml.in.h:182
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativní volba 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: xfree86.xml.in.h:183
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: xfree86.xml.in.h:184
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: xfree86.xml.in.h:185
msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: xfree86.xml.in.h:186
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: xfree86.xml.in.h:187
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: xfree86.xml.in.h:188
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: xfree86.xml.in.h:189
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: xfree86.xml.in.h:190
msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: xfree86.xml.in.h:191
msgid "Ltu"
msgstr "Lit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: xfree86.xml.in.h:192
msgid "Lva"
msgstr "Lot"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-#, fuzzy
-msgid "Macedonia (FYROM)"
+#: xfree86.xml.in.h:193
+msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: xfree86.xml.in.h:194
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: xfree86.xml.in.h:195
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh staré"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-#, fuzzy
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
+#: xfree86.xml.in.h:196
+msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Vyrobit z CapsLock další Control"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: xfree86.xml.in.h:197
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-#, fuzzy
+#: xfree86.xml.in.h:198
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-#, fuzzy
-msgid "Maldives"
+#: xfree86.xml.in.h:199
+msgid "Maltese"
msgstr "Maltézské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-#, fuzzy
-msgid "Malta"
-msgstr "Mal"
+#: xfree86.xml.in.h:200
+msgid "Maltese (US layout)"
+msgstr "Maltézské (rozložení US)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-#, fuzzy
-msgid "Mao"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-#, fuzzy
-msgid "Maori"
-msgstr "Farsi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: xfree86.xml.in.h:201
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: xfree86.xml.in.h:202
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: xfree86.xml.in.h:203
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-#, fuzzy
-msgid "Menu is Compose."
+#: xfree86.xml.in.h:204
+msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu je Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-#, fuzzy
-msgid "Menu key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:205
+msgid "Menu key changes group"
msgstr "Klávesa Menu mění skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: xfree86.xml.in.h:206
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta je mapována na klávesy Win."
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: xfree86.xml.in.h:207
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta je mapována na levou klávesu Win."
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: xfree86.xml.in.h:208
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: xfree86.xml.in.h:209
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švédská"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: xfree86.xml.in.h:210
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: xfree86.xml.in.h:211
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: xfree86.xml.in.h:212
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: xfree86.xml.in.h:213
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: xfree86.xml.in.h:214
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Dodatečné volby pro kompatibilitu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: xfree86.xml.in.h:215
msgid "Mkd"
msgstr "Mak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: xfree86.xml.in.h:216
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: xfree86.xml.in.h:217
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: xfree86.xml.in.h:218
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-#, fuzzy
-msgid "Mongolia"
+#: xfree86.xml.in.h:219
+msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Multilingual"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-#, fuzzy
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Dánské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Netherlands"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: xfree86.xml.in.h:220
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: xfree86.xml.in.h:221
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-#, fuzzy
-msgid "Northern Saami"
+#: xfree86.xml.in.h:222
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr "Severní Saami (Finsko)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:223
+msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Severní Saami (Norsko)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy"
+#: xfree86.xml.in.h:224
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr "Severní Saami (Švédsko)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: xfree86.xml.in.h:225
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-#, fuzzy
-msgid "Norway"
+#: xfree86.xml.in.h:226
+msgid "Norwegian"
msgstr "Norské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-#, fuzzy
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
+#: xfree86.xml.in.h:227
+msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED Num_Lock zobrazuje alternativní skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: xfree86.xml.in.h:228
+msgid "Ogh"
+msgstr "Ogh"
+
+#: xfree86.xml.in.h:229
msgid "Ogham"
msgstr "Oghamské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-#, fuzzy
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: xfree86.xml.in.h:230
msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: xfree86.xml.in.h:231
+msgid "Ori"
+msgstr "Ori"
+
+#: xfree86.xml.in.h:232
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: xfree86.xml.in.h:233
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx řada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Pak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-#, fuzzy
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Tádžikistánské"
+#: xfree86.xml.in.h:234
+msgid "PC104"
+msgstr "PC104"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-#, fuzzy
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Thajské (Pattachote)"
+#: xfree86.xml.in.h:235
+msgid "Pan"
+msgstr "Pan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: xfree86.xml.in.h:236
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: xfree86.xml.in.h:237
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-#, fuzzy
-msgid "Poland"
-msgstr "Pan"
+#: xfree86.xml.in.h:238
+msgid "Polish"
+msgstr "Polské"
+
+#: xfree86.xml.in.h:239
+msgid "Polish (qwertz)"
+msgstr "Polské (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: xfree86.xml.in.h:240
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytónické"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-#, fuzzy
-msgid "Portugal"
+#: xfree86.xml.in.h:241
+msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-#, fuzzy
-msgid "Power G5"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: xfree86.xml.in.h:242
msgid "PowerPC PS/2"
msgstr "PowerPC PS/2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-#, fuzzy
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:243
+msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Stiskněte levou klávesu Win pro výběr 3. úrovně"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-#, fuzzy
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Stiskněte levou klávesu Win pro výběr 3. úrovně"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-#, fuzzy
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:244
+msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Stiskněte levou klávesu Menu pro výběr 3. úrovně"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Stiskněte pravou klávesu Win pro výběr 3. úrovně"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:245
+msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Stiskněte pravou klávesu Control pro výběr 3. úrovně"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:246
+msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Stiskněte pravou klávesu Win pro výběr 3. úrovně"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-#, fuzzy
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:247
+msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Stiskněte kteroukoli klávesu Win pro výběr 3. úrovně"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-#, fuzzy
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Stiskněte kteroukoli klávesu Win pro výběr 3. úrovně"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-#, fuzzy
-msgid "Pro"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-#, fuzzy
-msgid "Probhat"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: xfree86.xml.in.h:248
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: xfree86.xml.in.h:249
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: xfree86.xml.in.h:250
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-#, fuzzy
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:251
+msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Pravý Alt přepne při stisku skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt is Compose."
+#: xfree86.xml.in.h:252
+msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Pravý Alt je Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:253
+msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Klávesa Pravý Alt mění skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Pravý Alt je Compose"
+#: xfree86.xml.in.h:254
+msgid "Right Control key works as Right Alt"
+msgstr "Klávesa Pravý Control pracuje jako Pravý Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:255
+msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Klávesa Pravý Control mění skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "Klávesa Pravý Win přepne při stisku skupinu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Klávesa Pravý Control pracuje jako Pravý Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-#, fuzzy
-msgid "Right Shift key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:256
+msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Klávesa Pravý Shift mění skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:257
+msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Klávesa Pravý Win mění skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key is Compose."
+#: xfree86.xml.in.h:258
+msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Klávesa Pravý Win je Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:259
+msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Klávesa Pravý Win přepne při stisku skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-#, fuzzy
-msgid "Romania"
+#: xfree86.xml.in.h:260
+msgid "Romanian"
msgstr "Rumunské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-#, fuzzy
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-#, fuzzy
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: xfree86.xml.in.h:261
msgid "Rou"
msgstr "Rum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: xfree86.xml.in.h:262
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-#, fuzzy
-msgid "Russia"
-msgstr "Ruské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: xfree86.xml.in.h:263
msgid "Russian"
msgstr "Ruské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-#, fuzzy
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Ruské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-#, fuzzy
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "SCG"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: xfree86.xml.in.h:264
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: xfree86.xml.in.h:265
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: xfree86.xml.in.h:266
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: xfree86.xml.in.h:267
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: xfree86.xml.in.h:268
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: xfree86.xml.in.h:269
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: xfree86.xml.in.h:270
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-#, fuzzy
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
+#: xfree86.xml.in.h:271
+msgid "Sapmi"
+msgstr "Sapmi"
+
+#: xfree86.xml.in.h:272
+msgid "Scg"
+msgstr "Scg"
+
+#: xfree86.xml.in.h:273
+msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED Scroll_Lock zobrazuje alternativní skupinu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:274
+msgid "Serbian"
+msgstr "Srbské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-#, fuzzy
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
+#: xfree86.xml.in.h:275
+msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
msgstr "Shift s numerickými klávesami pracuje jako v MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-#, fuzzy
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "Klávesa CapsLock mění skupinu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-#, fuzzy
-msgid "Slovakia"
+#: xfree86.xml.in.h:276
+msgid "Slovak"
msgstr "Slovenské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-#, fuzzy
-msgid "Slovenia"
+#: xfree86.xml.in.h:277
+msgid "Slovak (qwerty)"
+msgstr "Slovenské (qwerty)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:278
+msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-#, fuzzy
-msgid "Spain"
-msgstr "Svn"
+#: xfree86.xml.in.h:279
+msgid "Sme"
+msgstr "Sme"
+
+#: xfree86.xml.in.h:280
+msgid "Spanish"
+msgstr "Španělské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: xfree86.xml.in.h:281
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Speciální klávesy (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) zpracovány v serveru."
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-#, fuzzy
-msgid "SrL"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-#, fuzzy
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Srbské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: xfree86.xml.in.h:282
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-#, fuzzy
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standardní"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: xfree86.xml.in.h:283
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Mrtvé klávesy Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-#, fuzzy
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: xfree86.xml.in.h:284
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super je mapováno na klávesy Win (výchozí)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: xfree86.xml.in.h:285
+msgid "Sv"
+msgstr "Sv"
+
+#: xfree86.xml.in.h:286
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: xfree86.xml.in.h:287
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-#, fuzzy
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
+#: xfree86.xml.in.h:288
+msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Zaměnit Control a CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: xfree86.xml.in.h:289
msgid "Swe"
msgstr "Švé"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-#, fuzzy
-msgid "Sweden"
-msgstr "Švé"
+#: xfree86.xml.in.h:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švédské"
+
+#: xfree86.xml.in.h:291
+msgid "Swiss French"
+msgstr "Švýcarské francouzské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-#, fuzzy
-msgid "Switzerland"
+#: xfree86.xml.in.h:292
+msgid "Swiss German"
msgstr "Švýcarské německé"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: xfree86.xml.in.h:293
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: xfree86.xml.in.h:294
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-#, fuzzy
-msgid "Syria"
-msgstr "Syrské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: xfree86.xml.in.h:295
msgid "Syriac"
msgstr "Syrské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-#, fuzzy
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Ruské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-#, fuzzy
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "Thajské (TIS-820.2538)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-#, fuzzy
-msgid "Tajikistan"
+#: xfree86.xml.in.h:296
+msgid "Tajik"
msgstr "Tádžikistánské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: xfree86.xml.in.h:297
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-#, fuzzy
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "\"Psací stroj\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-#, fuzzy
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Latinská Amerika"
+#: xfree86.xml.in.h:298
+msgid "Tel"
+msgstr "Tel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: xfree86.xml.in.h:299
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: xfree86.xml.in.h:300
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-#, fuzzy
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tha"
+#: xfree86.xml.in.h:301
+msgid "Thai (Kedmanee)"
+msgstr "Thajské (Kedmanee)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:302
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr "Thajské (Pattachote)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: xfree86.xml.in.h:303
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "Thajské (TIS-820.2538)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:304
msgid "Third level choosers"
msgstr "Výběr třetí úrovně"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: xfree86.xml.in.h:305
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: xfree86.xml.in.h:306
+msgid "Tml"
+msgstr "Tml"
+
+#: xfree86.xml.in.h:307
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: xfree86.xml.in.h:308
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: xfree86.xml.in.h:309
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: xfree86.xml.in.h:310
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: xfree86.xml.in.h:311
msgid "Turkish"
msgstr "Turecké"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter"
-msgstr "\"Psací stroj\""
+#: xfree86.xml.in.h:312
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "Turecké (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: xfree86.xml.in.h:313
+msgid "Turkish Alt-Q Layout"
+msgstr "Turecké rozložení Alt-Q"
+
+#: xfree86.xml.in.h:314
msgid "U.S. English"
msgstr "Anglické (US)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny"
+#: xfree86.xml.in.h:315
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "Anglické (US) s ISO9995-3"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny"
+#: xfree86.xml.in.h:316
+msgid "U.S. English w/ dead keys"
+msgstr "Anglické (US) s mrtvými klávesami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny"
+#: xfree86.xml.in.h:317
+msgid "US"
+msgstr "US"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
+#: xfree86.xml.in.h:318
+msgid "US keyboard with Romanian letters"
msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Maltian letters"
-msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: xfree86.xml.in.h:319
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: xfree86.xml.in.h:320
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-#, fuzzy
-msgid "Ukraine"
+#: xfree86.xml.in.h:321
+msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: xfree86.xml.in.h:322
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: xfree86.xml.in.h:323
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojené království"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:324
+msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
+msgstr "Použít LED klávesnice pro zobrazení alternativní skupiny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Use guillemots for quotes"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:325
+msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
+msgstr "Používá interní převod na kapitálky. Shift ruší Caps."
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-#, fuzzy
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "Použít LED klávesnice pro zobrazení alternativní skupiny"
+#: xfree86.xml.in.h:326
+msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Používá interní převod na kapitálky. Shift neruší Caps."
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: xfree86.xml.in.h:327
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-#, fuzzy
-msgid "Uzbekistan"
+#: xfree86.xml.in.h:328
+msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbecké"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-#, fuzzy
-msgid "Vietnam"
+#: xfree86.xml.in.h:329
+msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamské"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: xfree86.xml.in.h:330
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: xfree86.xml.in.h:331
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: xfree86.xml.in.h:332
msgid "Winkeys"
msgstr "Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "With guillemots"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: xfree86.xml.in.h:333
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:334
+msgid "Yug"
+msgstr "Jug"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: xfree86.xml.in.h:335
+msgid "Yugoslavian"
+msgstr "Jugoslávské"
+
+#: xfree86.xml.in.h:336
+msgid "abnt2"
+msgstr "abnt2"
+
+#: xfree86.xml.in.h:337
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: xfree86.xml.in.h:338
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/číslice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: xfree86.xml.in.h:339
+msgid "bksl"
+msgstr "bksl"
+
+#: xfree86.xml.in.h:340
msgid "digits"
msgstr "číslice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/číslice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-#, fuzzy
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"Standard\""
-#~ msgstr "Standardní"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout"
-#~ msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Serbia"
-#~ msgstr "Srbské"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Srp"
-#~ msgstr "Syr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tamil INSCRIPT"
-#~ msgstr "Bengálské"
-
-#~ msgid "US keyboard with Romanian letters"
-#~ msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny"
-
-#~ msgid "CloGaelach Laptop"
-#~ msgstr "CloGaelach Laptop"
-
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Laptop"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogham IS434 laptop"
-#~ msgstr "IS434 laptop"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogham laptop"
-#~ msgstr "laptop"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sinhala phonetic"
-#~ msgstr "Ruské"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits"
-#~ msgstr "Malajské"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dzo"
-#~ msgstr "Dvo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT"
-#~ msgstr "Gurmukhi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kannada INSCRIPT"
-#~ msgstr "Kannadské"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Smi"
-#~ msgstr "Sapmi"
-
-#~ msgid "Ben"
-#~ msgstr "Ben"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deva"
-#~ msgstr "Dvorak"
-
-#~ msgid "Guj"
-#~ msgstr "Guj"
-
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "INSCRIPT rozložení"
-
-#~ msgid "Iku"
-#~ msgstr "Inu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogam"
-#~ msgstr "Oghamské"
-
-#~ msgid "Ori"
-#~ msgstr "Ori"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sin"
-#~ msgstr "Svn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tam"
-#~ msgstr "Tamilské"
-
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "Tel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding"
-#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa ve stylu psacího stroje, kódování TAB"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa ve stylu psacího stroje, kódování TSCII"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Urd"
-#~ msgstr "Ukr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa ve stylu psacího stroje, kódování Unicode"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Německé"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kedmanee"
-#~ msgstr "Thajské (Kedmanee)"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Norské"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old standard"
-#~ msgstr "Standardní"
-
-#~ msgid "abnt2"
-#~ msgstr "abnt2"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosenské"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Dánské"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Niz"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Finské"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "Irské"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Italské"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Polské"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Španělské"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Švédské"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Swiss"
-#~ msgstr "Švédské"
-
-#~ msgid "PC104"
-#~ msgstr "PC104"
-
-#~ msgid "Arb"
-#~ msgstr "Arb"
-
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "Základní"
-
-#~ msgid "Burmese"
-#~ msgstr "Barmské"
-
-#~ msgid "Czech (qwerty)"
-#~ msgstr "České (qwerty)"
-
-#~ msgid "French Canadian"
-#~ msgstr "Francouzské kanadské"
-
-#~ msgid "Georgian (latin)"
-#~ msgstr "Gruzínské (latinka)"
-
-#~ msgid "Georgian (russian)"
-#~ msgstr "Gruzínské (ruské)"
-
-#~ msgid "Grc"
-#~ msgstr "Řec"
-
-#~ msgid "Hin"
-#~ msgstr "Hin"
-
-#~ msgid "Hindi"
-#~ msgstr "Hindské"
-
-#~ msgid "Lithuanian azerty standard"
-#~ msgstr "Litevské azerty standardní"
-
-#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-#~ msgstr "Litevské qwerty \"numerické\""
-
-#~ msgid "Maltese (US layout)"
-#~ msgstr "Maltézské (rozložení US)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Finland)"
-#~ msgstr "Severní Saami (Finsko)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Sweden)"
-#~ msgstr "Severní Saami (Švédsko)"
-
-#~ msgid "Ogh"
-#~ msgstr "Ogh"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz)"
-#~ msgstr "Polské (qwertz)"
-
-#~ msgid "Scg"
-#~ msgstr "Scg"
-
-#~ msgid "Slovak (qwerty)"
-#~ msgstr "Slovenské (qwerty)"
+#: xfree86.xml.in.h:341
+msgid "l2/101/qwerty/comma"
+msgstr "l2/101/qwerty/čárka"
-#~ msgid "Sme"
-#~ msgstr "Sme"
+#: xfree86.xml.in.h:342
+msgid "l2/101/qwerty/dot"
+msgstr "l2/101/qwerty/tečka"
-#~ msgid "Sv"
-#~ msgstr "Sv"
+#: xfree86.xml.in.h:343
+msgid "l2/101/qwertz/comma"
+msgstr "l2/101/qwertz/čárka"
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "Švýcarské francouzské"
+#: xfree86.xml.in.h:344
+msgid "l2/101/qwertz/dot"
+msgstr "l2/101/qwertz/tečka"
-#~ msgid "Tml"
-#~ msgstr "Tml"
+#: xfree86.xml.in.h:345
+msgid "l2/102/qwerty/comma"
+msgstr "l2/102/qwerty/čárka"
-#~ msgid "Turkish (F)"
-#~ msgstr "Turecké (F)"
+#: xfree86.xml.in.h:346
+msgid "l2/102/qwerty/dot"
+msgstr "l2/102/qwerty/tečka"
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "Turecké rozložení Alt-Q"
+#: xfree86.xml.in.h:347
+msgid "l2/102/qwertz/comma"
+msgstr "l2/102/qwertz/čárka"
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "Anglické (US) s ISO9995-3"
+#: xfree86.xml.in.h:348
+msgid "l2/102/qwertz/dot"
+msgstr "l2/102/qwertz/tečka"
-#~ msgid "U.S. English w/ dead keys"
-#~ msgstr "Anglické (US) s mrtvými klávesami"
+#: xfree86.xml.in.h:349
+msgid "laptop"
+msgstr "laptop"
-#~ msgid "US"
-#~ msgstr "US"
+#: xfree86.xml.in.h:350
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
-#~ msgid "Yug"
-#~ msgstr "Jug"
+#: xfree86.xml.in.h:351
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
-#~ msgid "Yugoslavian"
-#~ msgstr "Jugoslávské"
+#: xfree86.xml.in.h:352
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/číslice"
-#~ msgid "bksl"
-#~ msgstr "bksl"
+#: xfree86.xml.in.h:353
+msgid "sefi"
+msgstr "sefi"
-#~ msgid "sefi"
-#~ msgstr "sefi"
+#: xfree86.xml.in.h:354
+msgid "si1452"
+msgstr "si1452"
-#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/čárka"
+#: xfree86.xml.in.h:355
+msgid "uni/101/qwerty/comma"
+msgstr "uni/101/qwerty/čárka"
-#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/tečka"
+#: xfree86.xml.in.h:356
+msgid "uni/101/qwerty/dot"
+msgstr "uni/101/qwerty/tečka"
-#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/čárka"
+#: xfree86.xml.in.h:357
+msgid "uni/101/qwertz/comma"
+msgstr "uni/101/qwertz/čárka"
-#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/tečka"
+#: xfree86.xml.in.h:358
+msgid "uni/101/qwertz/dot"
+msgstr "uni/101/qwertz/tečka"
-#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/čárka"
+#: xfree86.xml.in.h:359
+msgid "uni/102/qwerty/comma"
+msgstr "uni/102/qwerty/čárka"
-#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/tečka"
+#: xfree86.xml.in.h:360
+msgid "uni/102/qwerty/dot"
+msgstr "uni/102/qwerty/tečka"
-#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/čárka"
+#: xfree86.xml.in.h:361
+msgid "uni/102/qwertz/comma"
+msgstr "uni/102/qwertz/čárka"
-#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/tečka"
+#: xfree86.xml.in.h:362
+msgid "uni/102/qwertz/dot"
+msgstr "uni/102/qwertz/tečka"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index de8bc237..aae477c7 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,2173 +6,1459 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml-4.4pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-17 23:03+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwerty/komma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Sl dde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwerty/punktum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Sl dde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwertz/komma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Sl dde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwertz/punktum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Sl dde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwerty/komma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Sl dde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwerty/punktum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Sl dde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwertz/komma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Sl dde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwertz/punktum"
+#: xfree86.xml.in.h:1
+msgid "\"Typewriter\""
+msgstr "\"Skrivemaskine\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Sl dde taster fra"
+#: xfree86.xml.in.h:2
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
+msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlgning; TAB-kodning"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:3
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
+msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlgning; TSCII-kodning"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:4
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
+msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlgning; Unicode-kodning"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: xfree86.xml.in.h:5
msgid "ACPI Standard"
msgstr "ACPI-standard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: xfree86.xml.in.h:6
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:7
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
+msgstr "Agerer som skiftetasten med ls. Skift annullerer Caps Lock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:8
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Agerer som skiftetasten med ls. Skift annullerer ikke Caps Lock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: xfree86.xml.in.h:9
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Tilfj standardopfrslen til menutasten."
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
+#: xfree86.xml.in.h:10
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: xfree86.xml.in.h:11
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Albania"
+#: xfree86.xml.in.h:12
+msgid "Albanian"
msgstr "Albansk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
+#: xfree86.xml.in.h:13
+msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt og Meta p Alt-tasterne (standard)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Meta ligger p venstre Win-tast."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:14
+msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Ctrl skifter gruppe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Shift changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:15
+msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+skift skifter gruppe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Alt-Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: xfree86.xml.in.h:16
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win-tasteopfrsel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Alternative"
+#: xfree86.xml.in.h:17
+msgid "Alternate"
msgstr "Alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Sun dde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Sl dde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Ara"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: xfree86.xml.in.h:18
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: xfree86.xml.in.h:19
+msgid "Arb"
+msgstr "Arb"
+
+#: xfree86.xml.in.h:20
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Armenia"
+#: xfree86.xml.in.h:21
+msgid "Armenian"
msgstr "Armensk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: xfree86.xml.in.h:22
msgid "Aze"
msgstr "Ase"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Azerbaijan"
+#: xfree86.xml.in.h:23
+msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbadjansk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: xfree86.xml.in.h:24
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: xfree86.xml.in.h:25
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF-multimedie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: xfree86.xml.in.h:26
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: xfree86.xml.in.h:27
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: xfree86.xml.in.h:28
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: xfree86.xml.in.h:29
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Ban"
-msgstr "Kan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:30
+msgid "Basic"
+msgstr "Basal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: xfree86.xml.in.h:31
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Belarus"
+#: xfree86.xml.in.h:32
+msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Belgium"
+#: xfree86.xml.in.h:33
+msgid "Belgian"
msgstr "Belgisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Bengali"
-msgstr "Prt"
+#: xfree86.xml.in.h:34
+msgid "Ben"
+msgstr "Ben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Prt"
+#: xfree86.xml.in.h:35
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: xfree86.xml.in.h:36
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Kan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: xfree86.xml.in.h:37
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: xfree86.xml.in.h:38
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:39
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Both Alt keys together change group."
+#: xfree86.xml.in.h:40
+msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Begge Alt-taster til sammen skifter gruppe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
+#: xfree86.xml.in.h:41
+msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Begge Ctrl-taster til sammen skifter gruppe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Both Shift keys together change group."
+#: xfree86.xml.in.h:42
+msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Begge skiftetaster til sammen skifter gruppe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:43
+msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Begge Win-taster til sammen skifter gruppe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: xfree86.xml.in.h:44
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Brazil"
+#: xfree86.xml.in.h:45
+msgid "Brazilian"
msgstr "Brasiliansk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: xfree86.xml.in.h:46
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasiliansk ABNT2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: xfree86.xml.in.h:47
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Bulgaria"
+#: xfree86.xml.in.h:48
+msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: xfree86.xml.in.h:49
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmesisk"
+
+#: xfree86.xml.in.h:50
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Canada"
+#: xfree86.xml.in.h:51
+msgid "Canadian"
msgstr "Canadisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "Caps Lock LED viser alternativ gruppe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Agerer som skiftetasten med ls. Skift annullerer Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "Agerer som skiftetasten med ls. Skift annullerer ikke Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:52
+msgid "Caps Lock key changes group"
+msgstr "Caps Lock-tast skifter gruppe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: xfree86.xml.in.h:53
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Opfrsel for Caps Lock-tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "Caps Lock-tast skifter gruppe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Bruger intern forstrrelse af bogstaver. Skift annullerer Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr ""
-"Bruger intern forstrrelse af bogstaver. Skift annullerer ikke Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Che"
-msgstr "Tje"
+#: xfree86.xml.in.h:54
+msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Caps Lock LED viser alternativ gruppe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: xfree86.xml.in.h:55
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: xfree86.xml.in.h:56
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: xfree86.xml.in.h:57
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: xfree86.xml.in.h:58
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: xfree86.xml.in.h:59
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: xfree86.xml.in.h:60
+msgid "CloGaelach Laptop"
+msgstr "CloGaelach-brbar"
+
+#: xfree86.xml.in.h:61
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: xfree86.xml.in.h:62
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: xfree86.xml.in.h:63
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: xfree86.xml.in.h:64
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: xfree86.xml.in.h:65
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Compose key position"
+#: xfree86.xml.in.h:66
+msgid "Control Key Position"
msgstr "Ctrl-tast placering"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key at bottom left"
+#: xfree86.xml.in.h:67
+msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Ctrl-tast nederst til venstre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
+#: xfree86.xml.in.h:68
+msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl-tast til venstre for 'A'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Ctrl-tast placering"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:69
+msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Ctrl+skift skifter gruppe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: xfree86.xml.in.h:70
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatisk"
+
+#: xfree86.xml.in.h:71
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: xfree86.xml.in.h:72
msgid "Cze"
msgstr "Tje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-#, fuzzy
-msgid "Czechia"
+#: xfree86.xml.in.h:73
+msgid "Czech"
msgstr "Tjekkisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "DTK2000"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:74
+msgid "Czech (qwerty)"
+msgstr "Tjekkisk (qwerty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: xfree86.xml.in.h:75
+msgid "Danish"
+msgstr "Dansk"
+
+#: xfree86.xml.in.h:76
msgid "Dead acute"
msgstr "Dd accent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: xfree86.xml.in.h:77
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Dd accent grave"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: xfree86.xml.in.h:78
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: xfree86.xml.in.h:79
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-taster PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-#, fuzzy
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: xfree86.xml.in.h:80
msgid "Deu"
msgstr "Tys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: xfree86.xml.in.h:81
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: xfree86.xml.in.h:82
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: xfree86.xml.in.h:83
msgid "Dnk"
msgstr "Dnk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
+#: xfree86.xml.in.h:84
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:85
+msgid "Dvo"
+msgstr "Dvo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:86
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: xfree86.xml.in.h:87
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Sl dde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: xfree86.xml.in.h:88
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: xfree86.xml.in.h:89
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: xfree86.xml.in.h:90
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-#, fuzzy
-msgid "Estonia"
+#: xfree86.xml.in.h:91
+msgid "Estonian"
msgstr "Estisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: xfree86.xml.in.h:92
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: xfree86.xml.in.h:93
msgid "Extended"
msgstr "Udvidet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Udvidet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: xfree86.xml.in.h:94
msgid "Fao"
msgstr "Fr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-#, fuzzy
-msgid "Faroe Islands"
+#: xfree86.xml.in.h:95
+msgid "Faroese"
msgstr "Frisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: xfree86.xml.in.h:96
+msgid "Farsi"
+msgstr "Farsi"
+
+#: xfree86.xml.in.h:97
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Finland"
-msgstr "Fin"
+#: xfree86.xml.in.h:98
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: xfree86.xml.in.h:99
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Fransk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: xfree86.xml.in.h:100
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-#, fuzzy
-msgid "French (legacy)"
+#: xfree86.xml.in.h:101
+msgid "French (alternative)"
msgstr "Fransk (alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-#, fuzzy
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Fransk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-#, fuzzy
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Sun dde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-#, fuzzy
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Sl dde taster fra"
+#: xfree86.xml.in.h:102
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Fransk-canadisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: xfree86.xml.in.h:103
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: xfree86.xml.in.h:104
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generisk 101-taster PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: xfree86.xml.in.h:105
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: xfree86.xml.in.h:106
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generisk 104-taster PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: xfree86.xml.in.h:107
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: xfree86.xml.in.h:108
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: xfree86.xml.in.h:109
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-#, fuzzy
-msgid "Georgia"
-msgstr "Tysk"
+#: xfree86.xml.in.h:110
+msgid "Georgian (latin)"
+msgstr "Georgisk (latinsk)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-#, fuzzy
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Sun dde taster"
+#: xfree86.xml.in.h:111
+msgid "Georgian (russian)"
+msgstr "Georgisk (russisk)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-#, fuzzy
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Sl dde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-#, fuzzy
-msgid "Germany"
+#: xfree86.xml.in.h:112
+msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Gre"
-msgstr "Grsk"
+#: xfree86.xml.in.h:113
+msgid "Grc"
+msgstr "Gr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-#, fuzzy
-msgid "Greece"
+#: xfree86.xml.in.h:114
+msgid "Greek"
msgstr "Grsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: xfree86.xml.in.h:115
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Gruppeskift/-ls-opfrsel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-#, fuzzy
+#: xfree86.xml.in.h:116
+msgid "Guj"
+msgstr "Guj"
+
+#: xfree86.xml.in.h:117
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-#, fuzzy
+#: xfree86.xml.in.h:118
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-#, fuzzy
-msgid "Gyration"
-msgstr "Kroatisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: xfree86.xml.in.h:119
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: xfree86.xml.in.h:120
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: xfree86.xml.in.h:121
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: xfree86.xml.in.h:122
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: xfree86.xml.in.h:123
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: xfree86.xml.in.h:124
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: xfree86.xml.in.h:125
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: xfree86.xml.in.h:126
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: xfree86.xml.in.h:127
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: xfree86.xml.in.h:128
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: xfree86.xml.in.h:129
+msgid "Hin"
+msgstr "Hin"
+
+#: xfree86.xml.in.h:130
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+#: xfree86.xml.in.h:131
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: xfree86.xml.in.h:132
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: xfree86.xml.in.h:133
msgid "Hun"
msgstr "Ung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-#, fuzzy
-msgid "Hungary"
+#: xfree86.xml.in.h:134
+msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: xfree86.xml.in.h:135
+msgid "Hungarian (qwerty)"
+msgstr "Ungarsk (qwerty)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:136
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper ligger p Win-tasterne."
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: xfree86.xml.in.h:137
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: xfree86.xml.in.h:138
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: xfree86.xml.in.h:139
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
msgstr "IBM Rapid Access II (alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: xfree86.xml.in.h:140
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: xfree86.xml.in.h:141
+msgid "INSCRIPT layout"
+msgstr "INSCRIPT-layout"
+
+#: xfree86.xml.in.h:142
+msgid "IS434"
+msgstr "IS434"
+
+#: xfree86.xml.in.h:143
+msgid "IS434 laptop"
+msgstr "IS434-brbar"
+
+#: xfree86.xml.in.h:144
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO-alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Iceland"
+#: xfree86.xml.in.h:145
+msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-#, fuzzy
-msgid "Ind"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-#, fuzzy
-msgid "India"
-msgstr "Ukraine"
+#: xfree86.xml.in.h:146
+msgid "Iku"
+msgstr "Iku"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: xfree86.xml.in.h:147
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Iran"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-#, fuzzy
-msgid "Ireland"
-msgstr "Islandsk"
+#: xfree86.xml.in.h:148
+msgid "Irish"
+msgstr "Irsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: xfree86.xml.in.h:149
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: xfree86.xml.in.h:150
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: xfree86.xml.in.h:151
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: xfree86.xml.in.h:152
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-#, fuzzy
-msgid "Israel"
+#: xfree86.xml.in.h:153
+msgid "Israeli"
msgstr "Israelsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: xfree86.xml.in.h:154
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-#, fuzzy
-msgid "Italy"
-msgstr "Ita"
+#: xfree86.xml.in.h:155
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiensk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-#, fuzzy
-msgid "Japan"
+#: xfree86.xml.in.h:156
+msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: xfree86.xml.in.h:157
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japansk 106-taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: xfree86.xml.in.h:158
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-#, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "Canadisk"
+#: xfree86.xml.in.h:159
+msgid "Kan"
+msgstr "Kan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Keypad"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:160
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: xfree86.xml.in.h:161
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-#, fuzzy
-msgid "Kyr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: xfree86.xml.in.h:162
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-#, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-#, fuzzy
-msgid "Laos"
+#: xfree86.xml.in.h:163
+msgid "Laptop"
msgstr "Brbar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: xfree86.xml.in.h:164
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Brbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: xfree86.xml.in.h:165
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Brbar Compaq (fx Presario) Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: xfree86.xml.in.h:166
msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
msgstr "Brbar Dell Inspiron 8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: xfree86.xml.in.h:167
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-#, fuzzy
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinamerika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-#, fuzzy
-msgid "Latin Unicode"
+#: xfree86.xml.in.h:168
+msgid "Latin America"
msgstr "Latinamerika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-#, fuzzy
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latinamerika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-#, fuzzy
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Ungarsk (qwerty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Latin with guillemots"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-#, fuzzy
-msgid "Latvia"
+#: xfree86.xml.in.h:169
+msgid "Latvian"
msgstr "Lettisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:170
+msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Venstre Alt-tast skifter gruppe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "Venstre Win-tast skifter gruppe mens nedtrykket"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-#, fuzzy
-msgid "Left Ctrl key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:171
+msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Venstre Ctrl-tast skifter gruppe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Left Shift key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:172
+msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Venstre skiftetast skifter gruppe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:173
+msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Venstre Win-tast skifter gruppe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:174
+msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Venstre Win-tast skifter gruppe mens nedtrykket"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:175
+msgid "Lithuanian azerty standard"
+msgstr "Litauisk azerty-standard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
+#: xfree86.xml.in.h:176
+msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
+msgstr "Litauisk qwerty-numerisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: xfree86.xml.in.h:177
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: xfree86.xml.in.h:178
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: xfree86.xml.in.h:179
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: xfree86.xml.in.h:180
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: xfree86.xml.in.h:181
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: xfree86.xml.in.h:182
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: xfree86.xml.in.h:183
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: xfree86.xml.in.h:184
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: xfree86.xml.in.h:185
msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: xfree86.xml.in.h:186
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: xfree86.xml.in.h:187
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: xfree86.xml.in.h:188
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: xfree86.xml.in.h:189
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: xfree86.xml.in.h:190
msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: xfree86.xml.in.h:191
msgid "Ltu"
msgstr "Lit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: xfree86.xml.in.h:192
msgid "Lva"
msgstr "Let"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-#, fuzzy
-msgid "Macedonia (FYROM)"
+#: xfree86.xml.in.h:193
+msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: xfree86.xml.in.h:194
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: xfree86.xml.in.h:195
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh gammel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-#, fuzzy
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
+#: xfree86.xml.in.h:196
+msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Gr Caps Lock til en ekstra Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: xfree86.xml.in.h:197
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-#, fuzzy
+#: xfree86.xml.in.h:198
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-#, fuzzy
-msgid "Maldives"
+#: xfree86.xml.in.h:199
+msgid "Maltese"
msgstr "Maltesisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-#, fuzzy
-msgid "Malta"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-#, fuzzy
-msgid "Mao"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-#, fuzzy
-msgid "Maori"
-msgstr "Farsi"
+#: xfree86.xml.in.h:200
+msgid "Maltese (US layout)"
+msgstr "Maltesisk (US-layout)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: xfree86.xml.in.h:201
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: xfree86.xml.in.h:202
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: xfree86.xml.in.h:203
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-#, fuzzy
-msgid "Menu is Compose."
+#: xfree86.xml.in.h:204
+msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu is Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-#, fuzzy
-msgid "Menu key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:205
+msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menutast skifter gruppe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: xfree86.xml.in.h:206
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta ligger p Win-tasterne."
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: xfree86.xml.in.h:207
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta ligger p venstre Win-tast."
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: xfree86.xml.in.h:208
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: xfree86.xml.in.h:209
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: xfree86.xml.in.h:210
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: xfree86.xml.in.h:211
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: xfree86.xml.in.h:212
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: xfree86.xml.in.h:213
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: xfree86.xml.in.h:214
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: xfree86.xml.in.h:215
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: xfree86.xml.in.h:216
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: xfree86.xml.in.h:217
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: xfree86.xml.in.h:218
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-#, fuzzy
-msgid "Mongolia"
+#: xfree86.xml.in.h:219
+msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Multilingual"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-#, fuzzy
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Dansk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Netherlands"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: xfree86.xml.in.h:220
msgid "Nld"
msgstr "Hollandsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: xfree86.xml.in.h:221
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-#, fuzzy
-msgid "Northern Saami"
+#: xfree86.xml.in.h:222
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr "Nordligt Saami (Finland)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:223
+msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Nordligt Saami (Norge)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Sl dde taster fra"
+#: xfree86.xml.in.h:224
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr "Nordligt Saami (Sverige)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: xfree86.xml.in.h:225
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-#, fuzzy
-msgid "Norway"
+#: xfree86.xml.in.h:226
+msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-#, fuzzy
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
+#: xfree86.xml.in.h:227
+msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num Lock LED viser alternativ gruppe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: xfree86.xml.in.h:228
+msgid "Ogh"
+msgstr "Ogh"
+
+#: xfree86.xml.in.h:229
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-#, fuzzy
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: xfree86.xml.in.h:230
msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: xfree86.xml.in.h:231
+msgid "Ori"
+msgstr "Ori"
+
+#: xfree86.xml.in.h:232
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: xfree86.xml.in.h:233
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Pak"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:234
+msgid "PC104"
+msgstr "PC104"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-#, fuzzy
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Tajik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-#, fuzzy
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Thai (Pattachote)"
+#: xfree86.xml.in.h:235
+msgid "Pan"
+msgstr "Pan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: xfree86.xml.in.h:236
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: xfree86.xml.in.h:237
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-#, fuzzy
-msgid "Poland"
-msgstr "Pan"
+#: xfree86.xml.in.h:238
+msgid "Polish"
+msgstr "Polsk"
+
+#: xfree86.xml.in.h:239
+msgid "Polish (qwertz)"
+msgstr "Polsk (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: xfree86.xml.in.h:240
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-#, fuzzy
-msgid "Portugal"
+#: xfree86.xml.in.h:241
+msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-#, fuzzy
-msgid "Power G5"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: xfree86.xml.in.h:242
msgid "PowerPC PS/2"
msgstr "PowerPC PS/2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-#, fuzzy
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Tryk venstre Win-tast for at vlge tredje niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-#, fuzzy
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:243
+msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Tryk venstre Win-tast for at vlge tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-#, fuzzy
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:244
+msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Tryk menutast for at vlge tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Tryk hjre Win-tast for at vlge tredje niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:245
+msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Tryk hjre Ctrl-tast for at vlge tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:246
+msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Tryk hjre Win-tast for at vlge tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-#, fuzzy
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Tryk en af Win-tasterne for at vlge tredje niveau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-#, fuzzy
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:247
+msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Tryk en af Win-tasterne for at vlge tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-#, fuzzy
-msgid "Pro"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-#, fuzzy
-msgid "Probhat"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: xfree86.xml.in.h:248
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: xfree86.xml.in.h:249
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: xfree86.xml.in.h:250
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-#, fuzzy
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:251
+msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Hjre Alt skifter gruppe mens nedtrykket"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt is Compose."
+#: xfree86.xml.in.h:252
+msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Hjre Alt er Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:253
+msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Hjre Alt-tast skifter gruppe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Hjre Alt er Compose"
+#: xfree86.xml.in.h:254
+msgid "Right Control key works as Right Alt"
+msgstr "Hjre Ctrl-tast virker som hjre Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:255
+msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Hjre Ctrl-tast skifter gruppe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "Hjre Win-tast skifter gruppe mens nedtrykket"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Hjre Ctrl-tast virker som hjre Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-#, fuzzy
-msgid "Right Shift key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:256
+msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Hjre skiftetast skifter gruppe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:257
+msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Hjre Win-tast skifter gruppe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key is Compose."
+#: xfree86.xml.in.h:258
+msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Hjre Win-tast er Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:259
+msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Hjre Win-tast skifter gruppe mens nedtrykket"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-#, fuzzy
-msgid "Romania"
+#: xfree86.xml.in.h:260
+msgid "Romanian"
msgstr "Rumnsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-#, fuzzy
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-#, fuzzy
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: xfree86.xml.in.h:261
msgid "Rou"
msgstr "Rum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: xfree86.xml.in.h:262
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-#, fuzzy
-msgid "Russia"
-msgstr "Russisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: xfree86.xml.in.h:263
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-#, fuzzy
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Russisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-#, fuzzy
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Sl dde taster fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "SCG"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: xfree86.xml.in.h:264
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: xfree86.xml.in.h:265
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: xfree86.xml.in.h:266
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: xfree86.xml.in.h:267
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: xfree86.xml.in.h:268
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: xfree86.xml.in.h:269
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: xfree86.xml.in.h:270
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-#, fuzzy
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
+#: xfree86.xml.in.h:271
+msgid "Sapmi"
+msgstr "Sapmi"
+
+#: xfree86.xml.in.h:272
+msgid "Scg"
+msgstr "Scg"
+
+#: xfree86.xml.in.h:273
+msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll Lock LED viser alternativ gruppe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:274
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-#, fuzzy
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
+#: xfree86.xml.in.h:275
+msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-#, fuzzy
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "Caps Lock-tast skifter gruppe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-#, fuzzy
-msgid "Slovakia"
+#: xfree86.xml.in.h:276
+msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-#, fuzzy
-msgid "Slovenia"
+#: xfree86.xml.in.h:277
+msgid "Slovak (qwerty)"
+msgstr "Slovakisk (qwerty)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:278
+msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-#, fuzzy
-msgid "Spain"
-msgstr "Svn"
+#: xfree86.xml.in.h:279
+msgid "Sme"
+msgstr "Sme"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: xfree86.xml.in.h:280
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spansk"
+
+#: xfree86.xml.in.h:281
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) hndteret i en server."
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-#, fuzzy
-msgid "SrL"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-#, fuzzy
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Serbisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: xfree86.xml.in.h:282
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-#, fuzzy
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standard"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: xfree86.xml.in.h:283
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun dde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-#, fuzzy
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: xfree86.xml.in.h:284
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super ligger p Win-tasterne (standard)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: xfree86.xml.in.h:285
+msgid "Sv"
+msgstr "Sv"
+
+#: xfree86.xml.in.h:286
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: xfree86.xml.in.h:287
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-#, fuzzy
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
+#: xfree86.xml.in.h:288
+msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: xfree86.xml.in.h:289
msgid "Swe"
msgstr "Sve"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-#, fuzzy
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sve"
+#: xfree86.xml.in.h:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svensk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-#, fuzzy
-msgid "Switzerland"
+#: xfree86.xml.in.h:291
+msgid "Swiss French"
+msgstr "Schweizisk-fransk"
+
+#: xfree86.xml.in.h:292
+msgid "Swiss German"
msgstr "Schweizisk-tysk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: xfree86.xml.in.h:293
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: xfree86.xml.in.h:294
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-#, fuzzy
-msgid "Syria"
-msgstr "Syrisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: xfree86.xml.in.h:295
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-#, fuzzy
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Russisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-#, fuzzy
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-#, fuzzy
-msgid "Tajikistan"
+#: xfree86.xml.in.h:296
+msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: xfree86.xml.in.h:297
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-#, fuzzy
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "\"Skrivemaskine\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:298
+msgid "Tel"
+msgstr "Tel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-#, fuzzy
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Latinamerika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: xfree86.xml.in.h:299
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: xfree86.xml.in.h:300
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-#, fuzzy
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tha"
+#: xfree86.xml.in.h:301
+msgid "Thai (Kedmanee)"
+msgstr "Thai (Kedmanee)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: xfree86.xml.in.h:302
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr "Thai (Pattachote)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:303
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:304
msgid "Third level choosers"
msgstr "Tredje niveaus vlgere"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: xfree86.xml.in.h:305
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: xfree86.xml.in.h:306
+msgid "Tml"
+msgstr "Tml"
+
+#: xfree86.xml.in.h:307
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: xfree86.xml.in.h:308
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: xfree86.xml.in.h:309
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: xfree86.xml.in.h:310
msgid "Tur"
msgstr "Tyr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: xfree86.xml.in.h:311
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter"
-msgstr "\"Skrivemaskine\""
+#: xfree86.xml.in.h:312
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "Tyrkisk (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: xfree86.xml.in.h:313
+msgid "Turkish Alt-Q Layout"
+msgstr "Tyrkisk Alt-Q-layout"
+
+#: xfree86.xml.in.h:314
msgid "U.S. English"
msgstr "U.S. Engelsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver"
+#: xfree86.xml.in.h:315
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "U.S. Engelsk w/ ISO9995-3"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Maltian letters"
-msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver"
+#: xfree86.xml.in.h:316
+msgid "U.S. English w/ dead keys"
+msgstr "U.S. Engelsk m. dde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver"
+#: xfree86.xml.in.h:317
+msgid "US"
+msgstr "US"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+#: xfree86.xml.in.h:318
+msgid "US keyboard with Romanian letters"
msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: xfree86.xml.in.h:319
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: xfree86.xml.in.h:320
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-#, fuzzy
-msgid "Ukraine"
+#: xfree86.xml.in.h:321
+msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: xfree86.xml.in.h:322
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: xfree86.xml.in.h:323
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:324
+msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
+msgstr "Bruger tastatur-LED til at vise alternativ gruppe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Use guillemots for quotes"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:325
+msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
+msgstr "Bruger intern forstrrelse af bogstaver. Skift annullerer Caps Lock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-#, fuzzy
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "Bruger tastatur-LED til at vise alternativ gruppe"
+#: xfree86.xml.in.h:326
+msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Bruger intern forstrrelse af bogstaver. Skift annullerer ikke Caps Lock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: xfree86.xml.in.h:327
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-#, fuzzy
-msgid "Uzbekistan"
+#: xfree86.xml.in.h:328
+msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbekisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-#, fuzzy
-msgid "Vietnam"
+#: xfree86.xml.in.h:329
+msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: xfree86.xml.in.h:330
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: xfree86.xml.in.h:331
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: xfree86.xml.in.h:332
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "With guillemots"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: xfree86.xml.in.h:333
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:334
+msgid "Yug"
+msgstr "Yug"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: xfree86.xml.in.h:335
+msgid "Yugoslavian"
+msgstr "Yugoslavisk"
+
+#: xfree86.xml.in.h:336
+msgid "abnt2"
+msgstr "abnt2"
+
+#: xfree86.xml.in.h:337
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: xfree86.xml.in.h:338
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: xfree86.xml.in.h:339
+msgid "bksl"
+msgstr "omsk"
+
+#: xfree86.xml.in.h:340
msgid "digits"
msgstr "cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-#, fuzzy
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"Standard\""
-#~ msgstr "Standard"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout"
-#~ msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Serbia"
-#~ msgstr "Serbisk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Srp"
-#~ msgstr "Syr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tamil INSCRIPT"
-#~ msgstr "Bengali"
-
-#~ msgid "US keyboard with Romanian letters"
-#~ msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver"
-
-#~ msgid "CloGaelach Laptop"
-#~ msgstr "CloGaelach-brbar"
-
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Brbar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogham IS434 laptop"
-#~ msgstr "IS434-brbar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogham laptop"
-#~ msgstr "bbar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sinhala phonetic"
-#~ msgstr "Russisk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits"
-#~ msgstr "Malayalam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dzo"
-#~ msgstr "Dvo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT"
-#~ msgstr "Gurmukhi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kannada INSCRIPT"
-#~ msgstr "Kannada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Smi"
-#~ msgstr "Sapmi"
-
-#~ msgid "Ben"
-#~ msgstr "Ben"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deva"
-#~ msgstr "Dvorak"
-
-#~ msgid "Guj"
-#~ msgstr "Guj"
-
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "INSCRIPT-layout"
-
-#~ msgid "Iku"
-#~ msgstr "Iku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogam"
-#~ msgstr "Ogham"
-
-#~ msgid "Ori"
-#~ msgstr "Ori"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sin"
-#~ msgstr "Svn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tam"
-#~ msgstr "Tamil"
-
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "Tel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding"
-#~ msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlgning; TAB-kodning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-#~ msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlgning; TSCII-kodning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Urd"
-#~ msgstr "Ukr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlgning; Unicode-kodning"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Tysk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kedmanee"
-#~ msgstr "Thai (Kedmanee)"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Norsk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old standard"
-#~ msgstr "Standard"
-
-#~ msgid "abnt2"
-#~ msgstr "abnt2"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosnisk"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Dansk"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Hollandsk"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Finsk"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "Irsk"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Italiensk"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Polsk"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Spansk"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Svensk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Swiss"
-#~ msgstr "Svensk"
-
-#~ msgid "PC104"
-#~ msgstr "PC104"
-
-#~ msgid "Arb"
-#~ msgstr "Arb"
-
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "Basal"
-
-#~ msgid "Burmese"
-#~ msgstr "Burmesisk"
-
-#~ msgid "Czech (qwerty)"
-#~ msgstr "Tjekkisk (qwerty)"
-
-#~ msgid "French Canadian"
-#~ msgstr "Fransk-canadisk"
-
-#~ msgid "Georgian (latin)"
-#~ msgstr "Georgisk (latinsk)"
-
-#~ msgid "Georgian (russian)"
-#~ msgstr "Georgisk (russisk)"
-
-#~ msgid "Grc"
-#~ msgstr "Gr"
-
-#~ msgid "Hin"
-#~ msgstr "Hin"
-
-#~ msgid "Hindi"
-#~ msgstr "Hindi"
-
-#~ msgid "Lithuanian azerty standard"
-#~ msgstr "Litauisk azerty-standard"
-
-#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-#~ msgstr "Litauisk qwerty-numerisk"
-
-#~ msgid "Maltese (US layout)"
-#~ msgstr "Maltesisk (US-layout)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Finland)"
-#~ msgstr "Nordligt Saami (Finland)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Sweden)"
-#~ msgstr "Nordligt Saami (Sverige)"
-
-#~ msgid "Ogh"
-#~ msgstr "Ogh"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz)"
-#~ msgstr "Polsk (qwertz)"
-
-#~ msgid "Scg"
-#~ msgstr "Scg"
-
-#~ msgid "Slovak (qwerty)"
-#~ msgstr "Slovakisk (qwerty)"
+#: xfree86.xml.in.h:341
+msgid "l2/101/qwerty/comma"
+msgstr "l2/101/qwerty/komma"
-#~ msgid "Sme"
-#~ msgstr "Sme"
+#: xfree86.xml.in.h:342
+msgid "l2/101/qwerty/dot"
+msgstr "l2/101/qwerty/punktum"
-#~ msgid "Sv"
-#~ msgstr "Sv"
+#: xfree86.xml.in.h:343
+msgid "l2/101/qwertz/comma"
+msgstr "l2/101/qwertz/komma"
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "Schweizisk-fransk"
+#: xfree86.xml.in.h:344
+msgid "l2/101/qwertz/dot"
+msgstr "l2/101/qwertz/punktum"
-#~ msgid "Tml"
-#~ msgstr "Tml"
+#: xfree86.xml.in.h:345
+msgid "l2/102/qwerty/comma"
+msgstr "l2/102/qwerty/komma"
-#~ msgid "Turkish (F)"
-#~ msgstr "Tyrkisk (F)"
+#: xfree86.xml.in.h:346
+msgid "l2/102/qwerty/dot"
+msgstr "l2/102/qwerty/punktum"
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "Tyrkisk Alt-Q-layout"
+#: xfree86.xml.in.h:347
+msgid "l2/102/qwertz/comma"
+msgstr "l2/102/qwertz/komma"
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "U.S. Engelsk w/ ISO9995-3"
+#: xfree86.xml.in.h:348
+msgid "l2/102/qwertz/dot"
+msgstr "l2/102/qwertz/punktum"
-#~ msgid "U.S. English w/ dead keys"
-#~ msgstr "U.S. Engelsk m. dde taster"
+#: xfree86.xml.in.h:349
+msgid "laptop"
+msgstr "bbar"
-#~ msgid "US"
-#~ msgstr "US"
+#: xfree86.xml.in.h:350
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
-#~ msgid "Yug"
-#~ msgstr "Yug"
+#: xfree86.xml.in.h:351
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
-#~ msgid "Yugoslavian"
-#~ msgstr "Yugoslavisk"
+#: xfree86.xml.in.h:352
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/cifre"
-#~ msgid "bksl"
-#~ msgstr "omsk"
+#: xfree86.xml.in.h:353
+msgid "sefi"
+msgstr "sefi"
-#~ msgid "sefi"
-#~ msgstr "sefi"
+#: xfree86.xml.in.h:354
+msgid "si1452"
+msgstr "si1452"
-#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/komma"
+#: xfree86.xml.in.h:355
+msgid "uni/101/qwerty/comma"
+msgstr "uni/101/qwerty/komma"
-#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/punktum"
+#: xfree86.xml.in.h:356
+msgid "uni/101/qwerty/dot"
+msgstr "uni/101/qwerty/punktum"
-#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/komma"
+#: xfree86.xml.in.h:357
+msgid "uni/101/qwertz/comma"
+msgstr "uni/101/qwertz/komma"
-#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/punktum"
+#: xfree86.xml.in.h:358
+msgid "uni/101/qwertz/dot"
+msgstr "uni/101/qwertz/punktum"
-#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/komma"
+#: xfree86.xml.in.h:359
+msgid "uni/102/qwerty/comma"
+msgstr "uni/102/qwerty/komma"
-#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/punktum"
+#: xfree86.xml.in.h:360
+msgid "uni/102/qwerty/dot"
+msgstr "uni/102/qwerty/punktum"
-#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/komma"
+#: xfree86.xml.in.h:361
+msgid "uni/102/qwertz/comma"
+msgstr "uni/102/qwertz/komma"
-#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/punktum"
+#: xfree86.xml.in.h:362
+msgid "uni/102/qwertz/dot"
+msgstr "uni/102/qwertz/punktum"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 09961d26..61caf0f8 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-24 22:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-18 18:34+0500\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -17,2723 +17,1652 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "Ενναλακτικό"
+#: rules/base.xml.in.h:1
+msgid "\"Standard\""
+msgstr "\"Τυπικό\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "(Legacy) Dvorak"
-msgstr "Γαλλικά Ντβόρακ"
+#: rules/base.xml.in.h:2
+msgid "\"Typewriter\""
+msgstr "\"Γραφομηχανή\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr ""
+#: rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(F)"
+msgstr "(F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2
+#: rules/base.xml.in.h:4
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3
+#: rules/base.xml.in.h:5
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4
+#: rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5
+#: rules/base.xml.in.h:7
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6
+#: rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7
+#: rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8
+#: rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9
+#: rules/base.xml.in.h:12
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10
+#: rules/base.xml.in.h:13
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11
+#: rules/base.xml.in.h:14
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12
+#: rules/base.xml.in.h:15
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13
+#: rules/base.xml.in.h:16
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14
+#: rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15
+#: rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16
+#: rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: rules/base.xml.in.h:20
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: rules/base.xml.in.h:21
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: rules/base.xml.in.h:22
msgid "ACPI Standard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "AZERTY Tskapo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
+#: rules/base.xml.in.h:23
msgid "Acer AirKey V"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Acer C300"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: rules/base.xml.in.h:24
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ στο πλήκτρο 2."
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: rules/base.xml.in.h:25
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ στο πλήκτρο 5."
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: rules/base.xml.in.h:26
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ στο πλήκτρο Ε."
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: rules/base.xml.in.h:27
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: rules/base.xml.in.h:28
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ σε συγκεκριμένα πλήκτρα"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: rules/base.xml.in.h:29
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: rules/base.xml.in.h:30
msgid "Alb"
msgstr "ΑΛΒ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: rules/base.xml.in.h:31
msgid "Albania"
msgstr "Αλβανία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
+#: rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: rules/base.xml.in.h:33
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Alt+CapsLock changes layout."
-msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Ctrl change layout."
+#: rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Alt+Control changes group."
msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα."
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Shift change layout."
+#: rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα."
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: rules/base.xml.in.h:36
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: rules/base.xml.in.h:37
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Alt/Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: rules/base.xml.in.h:38
msgid "Alternative"
msgstr "Ενναλακτικό"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Ενναλακτικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Ενναλακτικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: rules/base.xml.in.h:39
msgid "Alternative international (former us_intl)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: rules/base.xml.in.h:40
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: rules/base.xml.in.h:41
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Ενναλακτικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "And"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Andorra"
-msgstr "ΑΡΑ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: rules/base.xml.in.h:42
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Apple"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Φορητός"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: rules/base.xml.in.h:43
msgid "Ara"
msgstr "ΑΡΑ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: rules/base.xml.in.h:44
msgid "Arabic"
msgstr "Αραβικό"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: rules/base.xml.in.h:45
msgid "Arm"
msgstr "ΑΡΜ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: rules/base.xml.in.h:46
msgid "Armenia"
msgstr "Αρμενία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: rules/base.xml.in.h:47
msgid "Aze"
msgstr "ΑΖΕ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: rules/base.xml.in.h:48
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: rules/base.xml.in.h:49
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: rules/base.xml.in.h:50
msgid "BTC 5090"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: rules/base.xml.in.h:51
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: rules/base.xml.in.h:52
msgid "BTC 5126T"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: rules/base.xml.in.h:53
msgid "BTC 9000"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: rules/base.xml.in.h:54
msgid "BTC 9000A"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: rules/base.xml.in.h:55
msgid "BTC 9001AH"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Ban"
-msgstr "ΒΕΝ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22
+#: rules/base.xml.in.h:56
msgid "Bel"
msgstr "ΒΕΛ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: rules/base.xml.in.h:57
msgid "Belarus"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: rules/base.xml.in.h:58
msgid "Belgium"
msgstr "Βέλγιο"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr ""
+#: rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Ben"
+msgstr "ΒΕΝ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: rules/base.xml.in.h:60
msgid "Bengali"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24
+#: rules/base.xml.in.h:61
msgid "Bgr"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bhu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bhutan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: rules/base.xml.in.h:62
msgid "Bih"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: rules/base.xml.in.h:63
msgid "Blr"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: rules/base.xml.in.h:64
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Both Alt keys together change layout."
+#: rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Both Ctrl keys together change layout."
+#: rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Both Shift keys together change layout."
+#: rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
+#: rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: rules/base.xml.in.h:69
msgid "Bra"
msgstr "ΒΡΑ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-#, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "ΒΡΑ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: rules/base.xml.in.h:70
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: rules/base.xml.in.h:71
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Brl"
-msgstr "ΒΕΛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: rules/base.xml.in.h:72
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Buckwalter"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: rules/base.xml.in.h:73
msgid "Bulgaria"
msgstr "Βουλγαρία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Cambodia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29
+#: rules/base.xml.in.h:74
msgid "Can"
msgstr "ΚΑΝ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: rules/base.xml.in.h:75
msgid "Canada"
msgstr "Καναδάς"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Caps Lock is Compose."
+#: rules/base.xml.in.h:76
+msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Χρήση του LED του πληκτρολογίου για την υπόδειξη της εναλλακτικής ομάδας."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
+#: rules/base.xml.in.h:77
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
+#: rules/base.xml.in.h:78
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: rules/base.xml.in.h:79
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33
+#: rules/base.xml.in.h:80
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Κλείδωμα Κεφαλαίων"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock key changes layout."
-msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Κλείδωμα Κεφαλαίων"
+#: rules/base.xml.in.h:81
+msgid "CapsLock key changes group."
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: rules/base.xml.in.h:82
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: rules/base.xml.in.h:83
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
+#: rules/base.xml.in.h:84
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+#: rules/base.xml.in.h:85
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: rules/base.xml.in.h:86
msgid "Che"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: rules/base.xml.in.h:87
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: rules/base.xml.in.h:88
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: rules/base.xml.in.h:89
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: rules/base.xml.in.h:90
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "Chuvash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Chuvash Latin"
+#: rules/base.xml.in.h:91
+msgid "CloGaelach"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Classic Dvorak"
+#: rules/base.xml.in.h:92
+msgid "CloGaelach Laptop"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CloGaelach"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: rules/base.xml.in.h:93
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: rules/base.xml.in.h:94
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: rules/base.xml.in.h:95
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: rules/base.xml.in.h:96
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: rules/base.xml.in.h:97
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-#, fuzzy
-msgid "Compose key position"
+#: rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Control Key Position"
msgstr "Θέση Πλήκτρου Control"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Croatia"
-msgstr "Κροατία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key at bottom left"
+#: rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Πλήκτρο Control κάτω αριστερά"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
+#: rules/base.xml.in.h:100
+msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Πλήκτρο Control στα αριστερά του 'Α'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Θέση Πλήκτρου Control"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl+Shift change layout."
+#: rules/base.xml.in.h:101
+msgid "Control+Shift changes group."
msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα."
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Croatia"
+msgstr "Κροατία"
+
+#: rules/base.xml.in.h:103
msgid "Cyrillic"
msgstr "Κυριλλικά"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39
+#: rules/base.xml.in.h:104
msgid "Cze"
msgstr "Τσε"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: rules/base.xml.in.h:105
msgid "Czechia"
msgstr "Τσεχία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "DRC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: rules/base.xml.in.h:106
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42
+#: rules/base.xml.in.h:107
msgid "Dead acute"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43
+#: rules/base.xml.in.h:108
msgid "Dead grave acute"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Default numeric keypad keys."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: rules/base.xml.in.h:109
msgid "Dell"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: rules/base.xml.in.h:110
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: rules/base.xml.in.h:111
msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44
+#: rules/base.xml.in.h:112
msgid "Deu"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Deva"
+msgstr "ΝΤΕ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Ντεναβαγκάρι"
+
+#: rules/base.xml.in.h:115
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: rules/base.xml.in.h:116
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46
+#: rules/base.xml.in.h:117
msgid "Dnk"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48
+#: rules/base.xml.in.h:118
msgid "Dvorak"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: rules/base.xml.in.h:119
msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: rules/base.xml.in.h:120
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-#, fuzzy
-msgid "Eastern"
-msgstr "ΕΣΘ"
+#: rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Dzo"
+msgstr "ΤΖΟ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Τζόνγκα"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49
+#: rules/base.xml.in.h:123
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: rules/base.xml.in.h:124
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-#, fuzzy
-msgid "Epo"
-msgstr "ΙΣΠ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ergonomic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50
+#: rules/base.xml.in.h:125
msgid "Esp"
msgstr "ΙΣΠ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: rules/base.xml.in.h:126
msgid "Est"
msgstr "ΕΣΘ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: rules/base.xml.in.h:127
msgid "Estonia"
msgstr "Εσθονία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-#, fuzzy
-msgid "Eth"
-msgstr "ΕΣΘ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-#, fuzzy
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Εσθονία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: rules/base.xml.in.h:128
msgid "Everex STEPnote"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-#, fuzzy
-msgid "Ewe"
-msgstr "ΣΟΥ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: rules/base.xml.in.h:129
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: rules/base.xml.in.h:130
msgid "Extended Backslash"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: rules/base.xml.in.h:131
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: rules/base.xml.in.h:132
msgid "Fao"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: rules/base.xml.in.h:133
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51
+#: rules/base.xml.in.h:134
msgid "Fin"
msgstr "ΦΙΝ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Finish and Swedish"
+msgstr "Φινλανδικά και Σουηδικά"
+
+#: rules/base.xml.in.h:136
msgid "Finland"
msgstr "Φινλανδία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Force standard legacy keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53
+#: rules/base.xml.in.h:137
msgid "Fra"
msgstr "ΓΑΛ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: rules/base.xml.in.h:138
msgid "France"
msgstr "Γαλλία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55
+#: rules/base.xml.in.h:139
msgid "French"
msgstr "Γαλλικά"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56
+#: rules/base.xml.in.h:140
msgid "French (legacy)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: rules/base.xml.in.h:141
#, fuzzy
msgid "French Dvorak"
msgstr "Γαλλικά Ντβόρακ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: rules/base.xml.in.h:142
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: rules/base.xml.in.h:143
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Fula"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: rules/base.xml.in.h:144
msgid "GBr"
msgstr "ΗΒΑ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Ga"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: rules/base.xml.in.h:145
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 101-πλήκτρων"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: rules/base.xml.in.h:146
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 102-πλήκτρων (Διεθνές)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: rules/base.xml.in.h:147
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 104-πλήκτρων"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: rules/base.xml.in.h:148
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 105-πλήκτρων (Διεθνές)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: rules/base.xml.in.h:149
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: rules/base.xml.in.h:150
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: rules/base.xml.in.h:151
msgid "Geo"
msgstr "ΓΕΩ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: rules/base.xml.in.h:152
msgid "Georgia"
msgstr "Γεωργία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: rules/base.xml.in.h:153
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: rules/base.xml.in.h:154
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: rules/base.xml.in.h:155
msgid "Germany"
msgstr "Γερμανία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-#, fuzzy
-msgid "Gha"
-msgstr "ΤΑΥ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Ghana"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: rules/base.xml.in.h:156
msgid "Gre"
msgstr "ΕΛΛ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: rules/base.xml.in.h:157
msgid "Greece"
msgstr "Ελλάδα"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Group Shift/Lock behavior"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml.in.h:159
+msgid "Guj"
+msgstr "ΓΚΖ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:160
msgid "Gujarati"
msgstr "Γκουτζαράτι"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: rules/base.xml.in.h:161
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Γκουρμούκι"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Gyration"
+#: rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Guru"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Hausa"
+#: rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Gyration"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: rules/base.xml.in.h:164
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: rules/base.xml.in.h:165
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: rules/base.xml.in.h:166
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: rules/base.xml.in.h:167
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: rules/base.xml.in.h:168
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: rules/base.xml.in.h:169
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: rules/base.xml.in.h:170
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: rules/base.xml.in.h:171
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: rules/base.xml.in.h:172
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: rules/base.xml.in.h:173
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: rules/base.xml.in.h:174
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: rules/base.xml.in.h:175
msgid "Hrv"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59
+#: rules/base.xml.in.h:176
msgid "Hun"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: rules/base.xml.in.h:177
msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: rules/base.xml.in.h:178
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: rules/base.xml.in.h:179
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: rules/base.xml.in.h:180
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: rules/base.xml.in.h:181
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: rules/base.xml.in.h:182
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+#: rules/base.xml.in.h:183
+msgid "INSCRIPT layout"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61
-msgid "ISO Alternate"
+#: rules/base.xml.in.h:184
+msgid "IS434"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Iceland"
+#: rules/base.xml.in.h:185
+msgid "IS434 laptop"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Igbo"
+#: rules/base.xml.in.h:186
+msgid "ISO Alternate"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-#, fuzzy
-msgid "Ind"
-msgstr "ΙΡΝ"
+#: rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "India"
+#: rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Iku"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62
+#: rules/base.xml.in.h:189
msgid "International (with dead keys)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: rules/base.xml.in.h:190
msgid "Inuktitut"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: rules/base.xml.in.h:191
msgid "Iran"
msgstr "Ιράν"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-#, fuzzy
-msgid "Iraq"
-msgstr "Ιράν"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: rules/base.xml.in.h:192
msgid "Ireland"
msgstr "Ιρλανδία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: rules/base.xml.in.h:193
msgid "Irl"
msgstr "ΙΡΛ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: rules/base.xml.in.h:194
msgid "Irn"
msgstr "ΙΡΝ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-#, fuzzy
-msgid "Irq"
-msgstr "ΙΡΛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: rules/base.xml.in.h:195
msgid "Isl"
msgstr "ΙΣΛ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: rules/base.xml.in.h:196
msgid "Isr"
msgstr "ΙΣΡ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: rules/base.xml.in.h:197
msgid "Israel"
msgstr "Ισραήλ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63
+#: rules/base.xml.in.h:198
msgid "Ita"
msgstr "ΙΤΑ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: rules/base.xml.in.h:199
msgid "Italy"
msgstr "Ιταλία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: rules/base.xml.in.h:200
msgid "Japan"
msgstr "Ιαπωνία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: rules/base.xml.in.h:201
msgid "Japanese 106-key"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66
+#: rules/base.xml.in.h:202
msgid "Jpn"
msgstr "ΙΑΠ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-#, fuzzy
-msgid "Kana"
+#: rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Kan"
msgstr "ΚΑΝ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: rules/base.xml.in.h:204
msgid "Kannada"
msgstr "Κάνναντα"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Kashubian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-#, fuzzy
-msgid "Kaz"
-msgstr "ΚΑΝ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-#, fuzzy
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Κυργιστάν"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: rules/base.xml.in.h:205
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Khm"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-#, fuzzy
-msgid "Kor"
-msgstr "ΚΥΡ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Kotoistus"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: rules/base.xml.in.h:206
msgid "Kyr"
msgstr "ΚΥΡ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: rules/base.xml.in.h:207
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Κυργιστάν"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: rules/base.xml.in.h:208
msgid "LAm"
msgstr "ΛΑΜ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-#, fuzzy
-msgid "LCtrl+LShift change layout."
-msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: rules/base.xml.in.h:209
msgid "Lao"
msgstr "ΛΑΟ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: rules/base.xml.in.h:210
msgid "Laos"
msgstr "Λάος"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Laptop"
+msgstr "Φορητός"
+
+#: rules/base.xml.in.h:212
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: rules/base.xml.in.h:213
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+#: rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: rules/base.xml.in.h:215
msgid "Latin"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: rules/base.xml.in.h:216
msgid "Latin American"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: rules/base.xml.in.h:217
msgid "Latin Unicode"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: rules/base.xml.in.h:218
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: rules/base.xml.in.h:219
msgid "Latin qwerty"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Latin with guillemets"
+#: rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Latin with guillemots"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: rules/base.xml.in.h:221
msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Layout switching"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Left Alt key changes layout."
+#: rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Left Alt key changes group."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
+#: rules/base.xml.in.h:223
+msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-#, fuzzy
-msgid "Left Ctrl key changes layout."
-msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-#, fuzzy
-msgid "Left Shift key changes layout."
-msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Left Win-key changes layout."
+#: rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Left Win-key is Compose."
+#: rules/base.xml.in.h:225
+msgid "Left Shift key changes group."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
+#: rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Left Win-key changes group."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-#, fuzzy
-msgid "Left hand"
-msgstr "Ολλανδία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Left handed Dvorak"
+#: rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: rules/base.xml.in.h:228
msgid "Lithuania"
msgstr "Λιθουανία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: rules/base.xml.in.h:229
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: rules/base.xml.in.h:230
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: rules/base.xml.in.h:231
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: rules/base.xml.in.h:232
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: rules/base.xml.in.h:233
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: rules/base.xml.in.h:234
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: rules/base.xml.in.h:235
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: rules/base.xml.in.h:236
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: rules/base.xml.in.h:237
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+#: rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: rules/base.xml.in.h:239
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: rules/base.xml.in.h:240
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: rules/base.xml.in.h:241
msgid "Logitech iTouch"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: rules/base.xml.in.h:242
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+#: rules/base.xml.in.h:243
+msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: rules/base.xml.in.h:244
msgid "Ltu"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: rules/base.xml.in.h:245
msgid "Lva"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "MESS"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-#, fuzzy
-msgid "Macedonia"
+#: rules/base.xml.in.h:246
+msgid "Macedonian"
msgstr "Φυρομιακά"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: rules/base.xml.in.h:247
msgid "Macintosh"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: rules/base.xml.in.h:248
msgid "Macintosh Old"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-#, fuzzy
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-#, fuzzy
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
+#: rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Make CapsLock an additional Control."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: rules/base.xml.in.h:250
msgid "Mal"
msgstr "ΜΑΛ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: rules/base.xml.in.h:251
msgid "Malayalam"
msgstr "Μαλαγιαλάμ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Maldives"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: rules/base.xml.in.h:252
msgid "Malta"
msgstr "Μάλτα"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: rules/base.xml.in.h:253
msgid "Mao"
msgstr "ΜΑΟ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: rules/base.xml.in.h:254
msgid "Maori"
msgstr "Μαορί"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: rules/base.xml.in.h:255
msgid "Memorex MX1998"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: rules/base.xml.in.h:256
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: rules/base.xml.in.h:257
msgid "Memorex MX2750"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: rules/base.xml.in.h:258
msgid "Menu is Compose."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Menu key changes layout."
+#: rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Menu key changes group."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: rules/base.xml.in.h:260
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: rules/base.xml.in.h:261
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: rules/base.xml.in.h:262
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: rules/base.xml.in.h:263
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: rules/base.xml.in.h:264
msgid "Microsoft Natural"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: rules/base.xml.in.h:265
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: rules/base.xml.in.h:266
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: rules/base.xml.in.h:267
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: rules/base.xml.in.h:268
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: rules/base.xml.in.h:269
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72
+#: rules/base.xml.in.h:270
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Διάφορες επιλογές συμβατότητας"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: rules/base.xml.in.h:271
msgid "Mkd"
msgstr "ΦΥΡ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: rules/base.xml.in.h:272
msgid "Mlt"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: rules/base.xml.in.h:273
msgid "Mmr"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: rules/base.xml.in.h:274
msgid "Mng"
msgstr "ΜΟΓ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: rules/base.xml.in.h:275
msgid "Mongolia"
msgstr "Μογγολία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Morocco"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73
+#: rules/base.xml.in.h:276
msgid "Multilingual"
msgstr "Πολύγλωσσο"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-#, fuzzy
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Πολύγλωσσο"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74
+#: rules/base.xml.in.h:277
msgid "Multilingual, second part"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: rules/base.xml.in.h:278
msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Neostyle"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Nep"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Nepal"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: rules/base.xml.in.h:279
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Nig"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Nigeria"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: rules/base.xml.in.h:280
msgid "Nld"
msgstr "ΟΛΑ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75
+#: rules/base.xml.in.h:281
msgid "Nor"
msgstr "ΝΟΡ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: rules/base.xml.in.h:282
msgid "Northern Saami"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-#, fuzzy
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: rules/base.xml.in.h:283
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: rules/base.xml.in.h:284
msgid "Norway"
msgstr "Νορβηγία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-#, fuzzy
-msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Χρήση του LED του πληκτρολογίου για την υπόδειξη της εναλλακτικής ομάδας."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Numeric keypad layout selection"
+#: rules/base.xml.in.h:285
+msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "OADG 109A"
+#: rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Ogam"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: rules/base.xml.in.h:287
msgid "Ogham"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Ogham IS434"
+#: rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+#: rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Ori"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-#, fuzzy
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Ρωσσικά"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Ossetian, Winkeys"
+#: rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: rules/base.xml.in.h:291
msgid "PC-98xx Series"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Pak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-#, fuzzy
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Τατζικιστάν"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Pashto"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: rules/base.xml.in.h:292
msgid "Pattachote"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78
+#: rules/base.xml.in.h:293
msgid "Phonetic"
msgstr "Φωνητικά"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79
+#: rules/base.xml.in.h:294
msgid "Pol"
msgstr "ΠΟΛ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: rules/base.xml.in.h:295
msgid "Poland"
msgstr "Πολωνία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: rules/base.xml.in.h:296
msgid "Polytonic"
msgstr "Πολυτονικά"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: rules/base.xml.in.h:297
msgid "Portugal"
msgstr "Πορτογαλία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: rules/base.xml.in.h:298
+msgid "PowerPC PS/2"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml.in.h:299
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: rules/base.xml.in.h:300
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: rules/base.xml.in.h:301
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: rules/base.xml.in.h:302
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#: rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Press Right Control to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: rules/base.xml.in.h:304
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: rules/base.xml.in.h:305
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: rules/base.xml.in.h:306
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-#, fuzzy
-msgid "Pro"
-msgstr "ΠΟΛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: rules/base.xml.in.h:307
msgid "Probhat"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: rules/base.xml.in.h:308
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88
+#: rules/base.xml.in.h:309
msgid "Prt"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: rules/base.xml.in.h:310
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "R-Alt switches layout while pressed."
+#: rules/base.xml.in.h:311
+msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: rules/base.xml.in.h:312
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Right Alt key changes layout."
+#: rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Right Alt key changes group."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
+#: rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Right Control key works as Right Alt."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: rules/base.xml.in.h:315
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key changes layout."
-msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
+#: rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
+#: rules/base.xml.in.h:317
+msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-#, fuzzy
-msgid "Right Shift key changes layout."
-msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Right Win-key changes layout."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Right Win-key is Compose."
+#: rules/base.xml.in.h:318
+msgid "Right Shift key changes group."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
+#: rules/base.xml.in.h:319
+msgid "Right Win-key changes group."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Right hand"
+#: rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Right handed Dvorak"
+#: rules/base.xml.in.h:321
+msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: rules/base.xml.in.h:322
msgid "Romania"
msgstr "Ρουμανία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: rules/base.xml.in.h:323
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: rules/base.xml.in.h:324
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: rules/base.xml.in.h:325
msgid "Rou"
msgstr "ΡΟΥ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95
+#: rules/base.xml.in.h:326
msgid "Rus"
msgstr "ΡΩΣ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: rules/base.xml.in.h:327
msgid "Russia"
msgstr "Ρωσία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96
+#: rules/base.xml.in.h:328
msgid "Russian"
msgstr "Ρωσσικά"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-#, fuzzy
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Ρωσσικά"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-#, fuzzy
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "SCG"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: rules/base.xml.in.h:329
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: rules/base.xml.in.h:330
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: rules/base.xml.in.h:331
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: rules/base.xml.in.h:332
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: rules/base.xml.in.h:333
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: rules/base.xml.in.h:334
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: rules/base.xml.in.h:335
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-#, fuzzy
-msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Χρήση του LED του πληκτρολογίου για την υπόδειξη της εναλλακτικής ομάδας."
+#: rules/base.xml.in.h:336
+msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Serbia and Montenegro"
+#: rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Serbian"
+msgstr "Σερβικά"
+
+#: rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
+#: rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-#, fuzzy
-msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα."
+#: rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Sin"
+msgstr "ΣΙΝ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Sinhala"
+msgstr "Σινχάλα"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: rules/base.xml.in.h:342
msgid "Slovakia"
msgstr "Σλοβακία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: rules/base.xml.in.h:343
msgid "Slovenia"
msgstr "Σλοβενία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "South Africa"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Space key outputs usual space at any level."
+#: rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Smi"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: rules/base.xml.in.h:345
msgid "Spain"
msgstr "Ισπανία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103
+#: rules/base.xml.in.h:346
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-#, fuzzy
-msgid "SrL"
-msgstr "ΣΥΡ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-#, fuzzy
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Σερβικά"
+#: rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Srp"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104
+#: rules/base.xml.in.h:348
msgid "Standard"
msgstr "Τυπικό"
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-#, fuzzy
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Τυπικό"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112
+#: rules/base.xml.in.h:349
msgid "Sun dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: rules/base.xml.in.h:350
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Super is mapped to the Win-keys."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Svdvorak"
+#: rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113
+#: rules/base.xml.in.h:352
msgid "Svk"
msgstr "ΣΛΚ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: rules/base.xml.in.h:353
msgid "Svn"
msgstr "ΣΛΒ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
+#: rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Swap Control and CapsLock."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115
+#: rules/base.xml.in.h:355
msgid "Swe"
msgstr "ΣΟΥ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: rules/base.xml.in.h:356
msgid "Sweden"
msgstr "Σουηδία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: rules/base.xml.in.h:357
msgid "Switzerland"
msgstr "Ελβετία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: rules/base.xml.in.h:358
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: rules/base.xml.in.h:359
msgid "Syr"
msgstr "ΣΥΡ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-#, fuzzy
-msgid "Syria"
-msgstr "Συριακά"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: rules/base.xml.in.h:360
msgid "Syriac"
msgstr "Συριακά"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-#, fuzzy
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Φωνητικά"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: rules/base.xml.in.h:361
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: rules/base.xml.in.h:362
msgid "Tajikistan"
msgstr "Τατζικιστάν"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Tam"
+msgstr "ΤΑΜ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:364
msgid "Tamil"
msgstr "Ταμίλ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-#, fuzzy
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "\"Γραφομηχανή\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-#, fuzzy
-msgid "Tatar"
-msgstr "Μάλτα"
+#: rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Tel"
+msgstr "ΤΕΛ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: rules/base.xml.in.h:366
msgid "Telugu"
msgstr "Τελούγκου"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: rules/base.xml.in.h:367
msgid "Tha"
msgstr "ΤΑΥ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: rules/base.xml.in.h:368
msgid "Thailand"
msgstr "Ταϋλάνδη"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119
+#: rules/base.xml.in.h:369
msgid "Third level choosers"
msgstr "Επιλογείς τρίτου επιπέδου"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Tifinagh"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-#, fuzzy
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Ενναλακτικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-#, fuzzy
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Φωνητικά"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: rules/base.xml.in.h:370
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: rules/base.xml.in.h:371
msgid "Tjk"
msgstr "ΤΤΖ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: rules/base.xml.in.h:372
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: rules/base.xml.in.h:373
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: rules/base.xml.in.h:374
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120
+#: rules/base.xml.in.h:375
msgid "Tur"
msgstr "ΤΟΥ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-#, fuzzy
-msgid "Turkey"
-msgstr "ΤΟΥ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter"
-msgstr "\"Γραφομηχανή\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124
-msgid "U.S. English"
-msgstr "Αγγλικά ΗΠΑ"
+#: rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Turkish"
+msgstr "Τουρκικά"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+#: rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+#: rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr ""
+#: rules/base.xml.in.h:379
+msgid "U.S. English"
+msgstr "Αγγλικά ΗΠΑ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: rules/base.xml.in.h:380
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: rules/base.xml.in.h:381
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#: rules/base.xml.in.h:382
+msgid "US keyboard with Maltian letters"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+#: rules/base.xml.in.h:383
+msgid "US keyboard with Romanian letters"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126
+#: rules/base.xml.in.h:384
msgid "USA"
msgstr "ΗΠΑ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-#, fuzzy
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Ούρντου"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: rules/base.xml.in.h:385
msgid "Ukr"
msgstr "ΟΥΚ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: rules/base.xml.in.h:386
msgid "Ukraine"
msgstr "Ουκρανία"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#. RSTU 2019-91
+#: rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Ukrainian standard RSTU"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml.in.h:389
msgid "UnicodeExpert"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127
+#: rules/base.xml.in.h:390
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Urd"
+msgstr "ΟΥΡ"
+
+#: rules/base.xml.in.h:392
msgid "Urdu"
msgstr "Ούρντου"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-#, fuzzy
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
+#: rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Χρήση του LED του πληκτρολογίου για την υπόδειξη της εναλλακτικής ομάδας."
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: rules/base.xml.in.h:394
msgid "Uzb"
msgstr "ΟΥΖ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: rules/base.xml.in.h:395
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ουζμπεκιστάν"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: rules/base.xml.in.h:396
msgid "Vietnam"
msgstr "Βιετνάμ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: rules/base.xml.in.h:397
msgid "Vnm"
msgstr "ΒΙΕ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Western"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: rules/base.xml.in.h:398
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: rules/base.xml.in.h:399
msgid "Winkeys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: rules/base.xml.in.h:400
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-#, fuzzy
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ στο πλήκτρο 5."
+#: rules/base.xml.in.h:401
+msgid "With Malayalam digits"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "With guillemets"
+#: rules/base.xml.in.h:402
+msgid "With guillemots"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: rules/base.xml.in.h:403
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Πληκτρολόγιο Διαδικτύου Yahoo!"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "Yoruba"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: rules/base.xml.in.h:404
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "Zar"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: rules/base.xml.in.h:405
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: rules/base.xml.in.h:406
msgid "azerty/digits"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: rules/base.xml.in.h:407
msgid "digits"
msgstr "digits"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: rules/base.xml.in.h:408
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132
+#: rules/base.xml.in.h:409
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: rules/base.xml.in.h:410
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: rules/base.xml.in.h:411
msgid "qwerty/digits"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: rules/base.xml.in.h:412
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
-#: ../rules/sun.xml.in.h:1
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "\"Γραφομηχανή\""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:17
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:18
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:21
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Belgian"
-msgstr "Βέλγιο"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:26
-msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Βουλγαρία"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Canadian"
-msgstr "Καναδάς"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:31
-msgid "Caps Lock is Compose"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Κλείδωμα Κεφαλαίων"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Χρήση του LED του πληκτρολογίου για την υπόδειξη της εναλλακτικής ομάδας."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:35
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Θέση Πλήκτρου Control"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:36
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Πλήκτρο Control κάτω αριστερά"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:37
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Πλήκτρο Control στα αριστερά του 'Α'"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Czech"
-msgstr "Τσεχία"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:41
-msgid "Danish"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:45
-msgid "DeuCH"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Dvo"
-msgstr "ΤΖΟ"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Finnish"
-msgstr "ΦΙΝ"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:54
-#, fuzzy
-msgid "FraCH"
-msgstr "ΓΑΛ"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:57
-#, fuzzy
-msgid "German"
-msgstr "Γερμανία"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:58
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Βουλγαρία"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Italian"
-msgstr "Ιταλία"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Japanese"
-msgstr "Ιαπωνία"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:68
-msgid "Left Alt key switches group while pressed"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:71
-msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Νορβηγία"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Χρήση του LED του πληκτρολογίου για την υπόδειξη της εναλλακτικής ομάδας."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Polish"
-msgstr "ΠΟΛ"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:81
-msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:82
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Πορτογαλία"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:83
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:84
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:85
-msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:86
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:87
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:91
-msgid "Right Alt switches group while pressed"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:92
-msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:93
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:97
-#, fuzzy
-msgid "Scroll Lock changes group"
-msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:98
-#, fuzzy
-msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Χρήση του LED του πληκτρολογίου για την υπόδειξη της εναλλακτικής ομάδας."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:99
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:100
-#, fuzzy
-msgid "Shift+CapsLock changes group"
-msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Slovak"
-msgstr "Σλοβακία"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Spanish"
-msgstr "Ισπανία"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:105
-msgid "Sun Type 4"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:106
-msgid "Sun Type 5"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:107
-msgid "Sun Type 5 European"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:108
-msgid "Sun Type 5 Unix"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:109
-msgid "Sun Type 6"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:110
-msgid "Sun Type 6 Unix"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:111
-msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:114
-msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:116
-#, fuzzy
-msgid "Swedish"
-msgstr "Σουηδία"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:117
-#, fuzzy
-msgid "Swiss French"
-msgstr "Γαλλικά"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:118
-#, fuzzy
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Γερμανία"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:121
-msgid "Turkish"
-msgstr "Τουρκικά"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:122
-#, fuzzy
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Τουρκικά"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:123
-msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:125
-#, fuzzy
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "Αγγλικά ΗΠΑ"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:128
-#, fuzzy
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr "Χρήση του LED του πληκτρολογίου για την υπόδειξη της εναλλακτικής ομάδας."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:129
-msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:130
-msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:131
-msgid "bksl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:133
-msgid "type4"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "\"Standard\""
-#~ msgstr "\"Τυπικό\""
-
-#~ msgid "Deva"
-#~ msgstr "ΝΤΕ"
-
-#~ msgid "Devanagari"
-#~ msgstr "Ντεναβαγκάρι"
-
-#~ msgid "Dzongkha"
-#~ msgstr "Τζόνγκα"
-
-#~ msgid "Finish and Swedish"
-#~ msgstr "Φινλανδικά και Σουηδικά"
-
-#~ msgid "Guj"
-#~ msgstr "ΓΚΖ"
-
-#~ msgid "Sin"
-#~ msgstr "ΣΙΝ"
-
-#~ msgid "Sinhala"
-#~ msgstr "Σινχάλα"
-
-#~ msgid "Tam"
-#~ msgstr "ΤΑΜ"
-
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "ΤΕΛ"
-
-#~ msgid "Urd"
-#~ msgstr "ΟΥΡ"
-
-#~ msgid "si1452"
-#~ msgstr "si1452"
+#: rules/base.xml.in.h:413
+msgid "si1452"
+msgstr "si1452"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 03af4ebf..13f9679f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.9\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-25 10:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 20:04+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,9 +34,8 @@ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä"
#: ../rules/base.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "(Legacy) Dvorak"
-msgstr "Ranskalainen dvorak"
+msgstr "(Perinteinen) dvorak"
#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/104 key Compatible"
@@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "ACPI-standardi"
#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "AZERTY Tskapo"
-msgstr ""
+msgstr "AZERTY Tskapo"
#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "Acer AirKey V"
@@ -139,8 +138,8 @@ msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Acer-kannettava"
#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
@@ -187,28 +186,24 @@ msgid "Albania"
msgstr "Albania"
#: ../rules/base.xml.in.h:43
-#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
-msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä (oletus)."
+msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä."
#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä ja Super valikkonäppäimestä."
#: ../rules/base.xml.in.h:45
-#, fuzzy
msgid "Alt+CapsLock changes layout."
-msgstr "Alt+CapsLock vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Alt+CapsLock vaihtaa asettelua."
#: ../rules/base.xml.in.h:46
-#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl change layout."
-msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa asettelua."
#: ../rules/base.xml.in.h:47
-#, fuzzy
msgid "Alt+Shift change layout."
-msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Alt+Shift vaihtaa asettelua."
#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt-Q"
@@ -227,9 +222,8 @@ msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen"
#: ../rules/base.xml.in.h:52
-#, fuzzy
msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Vaihtoehtoinen"
+msgstr "Vaihtoehtoinen foneettinen"
#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative international (former us_intl)"
@@ -284,72 +278,72 @@ msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Asus-kannettava"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidzan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Ban"
msgstr "Ban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "Belarus"
msgstr "Valko-Venäjä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr ""
-
#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr ""
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Bengali"
@@ -361,11 +355,11 @@ msgstr "Bengali probhat"
#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr ""
+msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla"
#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr ""
+msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla, pelkkä latin-9"
#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24
msgid "Bgr"
@@ -381,7 +375,7 @@ msgstr "Bhutan"
#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr ""
+msgstr "Raamatullinen Heprea (Tiro)"
#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Bih"
@@ -396,33 +390,28 @@ msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia-Hertsegovina"
#: ../rules/base.xml.in.h:94
-#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change layout."
-msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää."
+msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua."
#: ../rules/base.xml.in.h:95
-#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää."
+msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua."
#: ../rules/base.xml.in.h:96
-#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change layout."
-msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää."
+msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua."
#: ../rules/base.xml.in.h:97
-#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
-msgstr "Molemmat Win-näppäimet vaihtavat ryhmää painettaessa."
+msgstr "Molemmat Win-näppäimet vaihtavat asettelua painettaessa."
#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
#: ../rules/base.xml.in.h:99
-#, fuzzy
msgid "Braille"
-msgstr "Brasilia"
+msgstr "Braille"
#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Brazil"
@@ -433,9 +422,8 @@ msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasilialainen ABNT2"
#: ../rules/base.xml.in.h:102
-#, fuzzy
msgid "Brl"
-msgstr "Bel"
+msgstr "Brl"
#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Brother Internet Keyboard"
@@ -466,17 +454,16 @@ msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock on Compose."
#: ../rules/base.xml.in.h:110
-#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää."
+msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua."
#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift peruu CapsLockin."
+msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin."
#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei peru CapsLockia."
+msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia."
#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
@@ -487,9 +474,8 @@ msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock-näppäimen toiminta"
#: ../rules/base.xml.in.h:115
-#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes layout."
-msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää."
+msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa asettelua."
#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
@@ -532,9 +518,8 @@ msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
#: ../rules/base.xml.in.h:126
-#, fuzzy
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "Chicony Internet Keyboard"
@@ -545,2201 +530,2191 @@ msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgid "China"
+msgstr "Kiina"
#: ../rules/base.xml.in.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Kurdi, Latin Q"
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chuvash"
#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Chuvash latinalainen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Perinteinen dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Commabelow"
+msgstr "Commabelow"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Compose key position"
msgstr "Compose-näppäimen sijainti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongon tasavalta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
-msgstr "Superista tulee Win-näppäimet (oletus)."
+msgstr "Contol on liitetty Win-näppäimiin (ja Control-näppäimiin)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl-näppäin \"A\"-näppäimestä vasemmalla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Ctrl+Shift change layout."
-msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa asettelua."
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Czechia"
msgstr "Tšekki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42
msgid "Dead acute"
msgstr "Kuollut akuutti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Kuollut gravis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Default numeric keypad keys."
-msgstr "Oletussormionäppäimet"
+msgstr "Oletussormionäppäimet."
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-näppäiminen PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Kannettava eMachines m68xx"
+msgstr "Kannettava Dell Precision M -sarja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude-sarjan kannettava"
+msgstr "Kannettava Dell Latitude-sarja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-#, fuzzy
-msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
-msgstr "DELL USB -multimedianäppäimistö"
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-#, fuzzy
-msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
-msgstr "DELL USB -multimedianäppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
-msgstr "DELL USB -multimedianäppäimistö"
+msgstr "Dell USB -multimedianäppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Denmark"
msgstr "Tanska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801/9802-sarja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46
msgid "Dnk"
msgstr "Dnk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit \"1/!\"-näppäimistä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Eastern"
msgstr "Itäinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Ergonomic"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "ergonominen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Estonia"
msgstr "Viro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Eth"
-msgstr "Est"
+msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Ethiopia"
-msgstr "Viro"
+msgstr "Etiopia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Extended"
msgstr "Laajennettu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Laajennettu kenoviiva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-kirjainmuunnos (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färsaaret"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Finland"
msgstr "Suomi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Force standard legacy keypad"
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "France"
msgstr "Ranska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55
msgid "French"
msgstr "Ranskalainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Ranskalainen (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56
msgid "French (legacy)"
msgstr "Ranskalainen (vanha)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "French Dvorak"
msgstr "Ranskalainen dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-21e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Saksalainen (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Germany"
msgstr "Saksa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Greece"
msgstr "Kreikka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Gui"
+msgstr "Gui"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
# Lienee merkki
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking -näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking -näppäimistö, Mac-versio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2501-multimedianäppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2505-Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Hungary"
msgstr "Unkari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä."
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IMB (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
msgstr "IBM Rapid Access II (vaihtoehtoinen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, kansainvälinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO vaihtoehtoinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Iceland"
msgstr "Islanti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "India"
msgstr "Intia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Kansainvälinen (AltGr -kuolleet näppäimet)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Japan"
msgstr "Japani"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr ""
+msgstr "japanilaisen näppäimistön valinnat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Kana"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr ""
+msgstr "Kana, lukitusnäppäin lukitseva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Kashubian"
msgstr "Kashubia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazakstan venäjän kanssa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Keypad"
msgstr "Sormio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Sormio unicode-lisäosilla (nuolet ja matematiikkatoiminnot)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
+msgstr "Sormio unicode-lisäosilla (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot oletustasolla."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Etelä-Korea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Korean 106-key"
msgstr "Korealainen 106-näppäiminen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Kotoistus"
msgstr "Kotoistus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdi, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurdi, Arabia-Latin"
+msgstr "Kurdi, arabia-latinalainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurdi, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kurdi, latinalainen Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurdi, Latin Q"
+msgstr "Kurdi, latinalainen Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Kyr"
msgstr "Kyr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "LCtrl+LShift change layout."
-msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää."
+msgstr "LCtrl+LShift vaihtaa ryhmää"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö "
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö "
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Kannettava eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Latin"
msgstr "Latinalainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Latin American"
msgstr "Latinalainen amerikka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latinalainen Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latinalainen qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Layout switching"
-msgstr ""
+msgstr "Asettelun vaihto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa."
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Left Alt key changes layout."
-msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua."
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää painettaessa."
+msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa."
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Left Ctrl key changes layout."
-msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua."
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Left Shift key changes layout."
-msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa asettelua."
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Left Win-key changes layout."
-msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa asettelua."
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Left Win-key is Compose."
msgstr "Vasen Win-näppäin on Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa ryhmää painettaessa."
+msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa."
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Left hand"
-msgstr "Vasenkätinen dvorak"
+msgstr "Vasenkätinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Vasenkätinen dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Legacy Wang 724 keypad"
+msgstr "Perinteinen Wang 724 -sormio"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Legacy keypad"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Lithuania"
msgstr "Liettua"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (vaihtoehtoinen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech G15 -lisänäppäimet G15daemon-ohjelmasta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Lva"
msgstr "Lva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "MESS"
-msgstr ""
+msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr ""
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr ""
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (kansainvälinen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh vanha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl."
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Maldives"
msgstr "Malediivit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Valikko on Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Menu key changes layout."
-msgstr "Valikkonäppäin vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Valikkonäppäin vaihtaa asettelua."
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä."
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä."
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
-"Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
+msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Marokko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73
msgid "Multilingual"
msgstr "Monikielinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Monikielinen, toinen osa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "NICOLA-F-tyylin Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Neostyle"
msgstr "Neostyle"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Netherlands"
msgstr "Alankomaat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Nig"
-msgstr "Nigeria"
+msgstr "Nig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Northern Saami"
msgstr "Pohjoissaami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Norway"
msgstr "Norja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää."
+msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua."
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Numerosormion Del-näppäimen toiminta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa."
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr ""
+msgstr "Sormion asettelun valinta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "OADG 109A"
-msgstr ""
+msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet-näppäimistö"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Ossetia, Win-näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-sarja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78
msgid "Phonetic"
msgstr "Foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Poland"
msgstr "Puola"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytoninen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Portugal"
msgstr "Portugali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Paina vasenta Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Paina valikkonäppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid ""
-"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr ""
-"Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on "
-"Multi_Key."
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
+msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on Multi_Key."
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Paina oikeaa Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Paina jotakin Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Pro Keypad"
msgstr "Pro sormio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-msgstr "Oikea Alt vaihtaa ryhmää painettaessa."
+msgstr "Oikea Alt vaihtaa asettelua painettaessa."
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Oikea Alt on Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Right Alt key changes layout."
-msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa asettelua."
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
-msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
+msgstr "Oikea Alt-näppäin ei koskaan valitse kolmatta tasoa."
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Oikea Ctrl on Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Right Ctrl key changes layout."
-msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua."
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää painettaessa."
+msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa."
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä."
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Right Shift key changes layout."
-msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa asettelua."
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Right Win-key changes layout."
-msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa asettelua."
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Oikea Win-näppäin on Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa ryhmää painettaessa."
+msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa."
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Right hand"
-msgstr "Oikeakätinen dvorak"
+msgstr "Oikeakätinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Oikeakätinen dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä"
+msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Russia"
msgstr "Venäjä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96
msgid "Russian"
msgstr "Venäläinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Venäläinen foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Venäjä kazakhin kanssa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "SCG"
msgstr "SCG"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-msgstr "ScrollLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää."
+msgstr "ScrollLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua."
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia ja Montenegro "
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa."
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa asettelua."
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "South Africa"
msgstr "Etelä-Afrikka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Eteläinen uzbeekki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid ""
-"Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-"
-"breakable space character at sixth level"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Välilyönnistä tulee sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
-msgstr "Välilyönnistä tulee sitova 4. tasolla."
+msgstr "Välilyönnistä tulee sitova välilyöntimerkki 4. tasolla."
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
-msgstr "Välilyönnistä tulee sitova 2. tasolla."
+msgstr "Välilyönnistä tulee sitova välilyöntimerkki 2. tasolla."
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at "
-"fourth level."
-msgstr "Välilyönnistä tulee sitova 4. tasolla."
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
+msgstr "Välilyönnistä tulee sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla."
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid ""
-"Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-"
-"breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Välilyönnistä tulee sitova välilyöntimerkki 3. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla."
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
-msgstr "Välilyönnistä tulee sitova 3. tasolla."
+msgstr "Välilyönnistä tulee sitova välilyöntimerkki 3. tasolla."
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Space key outputs usual space at any level."
-msgstr "Välilyönnistä tulee ei-sitova välilyönti kaikilla tasoilla."
+msgstr "Välilyönnistä tulee tavallinen välilyönti kaikilla tasoilla."
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Spain"
msgstr "Espanja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+&lt;näppäin&gt;) käsitellään palvelimessa."
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104
msgid "Standard"
msgstr "Tavallinen"
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Standard (Commabelow)"
+msgstr "Tavallinen (Pilkku alla)"
+
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Tavallinen RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sunin kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Super is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä."
+msgstr "Super tulee Win-näppäimistä."
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Svdvorak"
-msgstr "Dvorak"
+msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr ""
-"Vaihda kahden näppäimen näppäinkoodin, jos ydin tunnistaa väärin Mac-"
-"näppäimistön."
+msgstr "Vaihda kahden näppäimen näppäinkoodin, jos ydin tunnistaa väärin Mac-näppäimistön."
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Sweden"
msgstr "Ruotsi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveitsi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Syria"
msgstr "Syyria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Syriac"
msgstr "Syyrialainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syyrialainen foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Tamil"
msgstr "Tamili"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamili TAB Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamili TSCII Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamili Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Tatar"
msgstr "Tataari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Thailand"
msgstr "Thaimaa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119
msgid "Third level choosers"
msgstr "Kolmannnen tason valitsimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tiibet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tiibet (ASCII-numeroilla)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Tifinagh"
-msgstr ""
+msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Vaihtoehtoinen"
+msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr ""
+msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Laajennettu"
+msgstr "Tifinagh, laajennettu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr ""
+msgstr "Tifinagh, laajennettu foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Foneettinen"
+msgstr "Tifinagh, foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tildemuunnos (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Turkey"
msgstr "Turkki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Typewriter"
msgstr "Kirjoituskone"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124
msgid "U.S. English"
msgstr "Amerikanenglanti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "Udmurt"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Udmurt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "Unicode-asiantuntija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127
msgid "United Kingdom"
msgstr "Iso-Britannia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Use Slovenian digraphs"
msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
-msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista ryhmää."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista asettelua."
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Välilyönnistä tulee sitova 4. tasolla."
+msgstr "Sitovan välilyöntimerkin syöttäminen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
+msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). Matematiikkaoperaatiot oletustasolla."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang malli 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Western"
msgstr "Läntinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "&lt;\\|&gt;-näppäimillä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Lisää euro-merkki 5-näppäimeen."
+msgstr "Euro-merkki 5-näppäimessä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "With guillemets"
msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z ja ZHE vaihdettu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/numerot"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "digits"
msgstr "numerot"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, laajennettu Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/numerot"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
#: ../rules/sun.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "Kirjoituskone"
+msgstr "\"Kirjoituskone\""
#: ../rules/sun.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift peruu CapsLockin."
+msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin."
#: ../rules/sun.xml.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei peru CapsLockia."
+msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia."
#: ../rules/sun.xml.in.h:19
-#, fuzzy
msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää"
#: ../rules/sun.xml.in.h:20
-#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää"
#: ../rules/sun.xml.in.h:21
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Perus"
#: ../rules/sun.xml.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "Belgian"
-msgstr "Belgia"
+msgstr "belgialainen"
#: ../rules/sun.xml.in.h:25
-#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää."
+msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää"
#: ../rules/sun.xml.in.h:26
-#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää."
+msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää"
#: ../rules/sun.xml.in.h:27
-#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää."
+msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää"
#: ../rules/sun.xml.in.h:28
-#, fuzzy
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgaria"
+msgstr "bulgarialainen"
#: ../rules/sun.xml.in.h:30
-#, fuzzy
msgid "Canadian"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "kanadalainen"
#: ../rules/sun.xml.in.h:31
-#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose"
-msgstr "Caps Lock on Compose."
+msgstr "Caps Lock on Compose"
#: ../rules/sun.xml.in.h:32
-#, fuzzy
msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää."
+msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää"
#: ../rules/sun.xml.in.h:34
-#, fuzzy
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää."
+msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää"
#: ../rules/sun.xml.in.h:35
-#, fuzzy
msgid "Control Key Position"
msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti"
#: ../rules/sun.xml.in.h:36
-#, fuzzy
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla"
#: ../rules/sun.xml.in.h:37
-#, fuzzy
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl-näppäin \"A\"-näppäimestä vasemmalla"
#: ../rules/sun.xml.in.h:38
-#, fuzzy
msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää"
#: ../rules/sun.xml.in.h:40
-#, fuzzy
msgid "Czech"
-msgstr "Tšekki"
+msgstr "tšekkiläinen"
#: ../rules/sun.xml.in.h:41
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "tanskalainen"
#: ../rules/sun.xml.in.h:45
-#, fuzzy
msgid "DeuCH"
-msgstr "Deu"
+msgstr "DeuCH"
#: ../rules/sun.xml.in.h:47
-#, fuzzy
msgid "Dvo"
-msgstr "Dvorak"
+msgstr "Dvo"
#: ../rules/sun.xml.in.h:52
-#, fuzzy
msgid "Finnish"
-msgstr "Fin"
+msgstr "suomalainen"
#: ../rules/sun.xml.in.h:54
-#, fuzzy
msgid "FraCH"
-msgstr "Fra"
+msgstr "FraCH"
#: ../rules/sun.xml.in.h:57
-#, fuzzy
msgid "German"
-msgstr "Saksa"
+msgstr "saksalainen"
#: ../rules/sun.xml.in.h:58
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Ryhmien vaihto ja lukitus"
#: ../rules/sun.xml.in.h:60
-#, fuzzy
msgid "Hungarian"
-msgstr "Unkari"
+msgstr "unkarilainen"
#: ../rules/sun.xml.in.h:64
-#, fuzzy
msgid "Italian"
-msgstr "Italia"
+msgstr "italialainen"
#: ../rules/sun.xml.in.h:65
-#, fuzzy
msgid "Japanese"
-msgstr "Japani"
+msgstr "japanilainen"
#: ../rules/sun.xml.in.h:67
-#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää"
#: ../rules/sun.xml.in.h:68
-#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
-msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää painettaessa."
+msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää painettaessa"
#: ../rules/sun.xml.in.h:69
-#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää"
#: ../rules/sun.xml.in.h:70
-#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa ryhmää"
#: ../rules/sun.xml.in.h:71
-#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl."
+msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl"
#: ../rules/sun.xml.in.h:76
-#, fuzzy
msgid "Norwegian"
-msgstr "Norja"
+msgstr "norjalainen"
#: ../rules/sun.xml.in.h:77
-#, fuzzy
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää."
+msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää"
#: ../rules/sun.xml.in.h:80
-#, fuzzy
msgid "Polish"
-msgstr "Pol"
+msgstr "puolalainen"
#: ../rules/sun.xml.in.h:81
-#, fuzzy
msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit \"1/!\"-näppäimistä"
+msgstr "puolalainen, puolalaiset lainausmerkit \"1/!\"-näppäimistä"
#: ../rules/sun.xml.in.h:82
-#, fuzzy
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugali"
+msgstr "portugalilainen"
#: ../rules/sun.xml.in.h:83
-#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
+msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
#: ../rules/sun.xml.in.h:84
-#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
+msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
#: ../rules/sun.xml.in.h:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
-msgstr ""
-"Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on "
-"Multi_Key."
+msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
+msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on Multi_Key"
#: ../rules/sun.xml.in.h:86
-#, fuzzy
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
+msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
#: ../rules/sun.xml.in.h:87
-#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
+msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
#: ../rules/sun.xml.in.h:89
-#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää"
#: ../rules/sun.xml.in.h:91
-#, fuzzy
msgid "Right Alt switches group while pressed"
-msgstr "Oikea Alt vaihtaa ryhmää painettaessa."
+msgstr "Oikea Alt vaihtaa ryhmää painettaessa"
#: ../rules/sun.xml.in.h:92
-#, fuzzy
msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä."
+msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä"
#: ../rules/sun.xml.in.h:93
-#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää"
#: ../rules/sun.xml.in.h:94
-#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa ryhmää"
#: ../rules/sun.xml.in.h:97
-#, fuzzy
msgid "Scroll Lock changes group"
-msgstr "Alt+CapsLock vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Scrolllock vaihtaa ryhmää"
#: ../rules/sun.xml.in.h:98
-#, fuzzy
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "ScrollLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää."
+msgstr "Scrolllock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää"
#: ../rules/sun.xml.in.h:99
-#, fuzzy
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa."
+msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa"
#: ../rules/sun.xml.in.h:100
-#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group"
-msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa ryhmää."
+msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa ryhmää"
#: ../rules/sun.xml.in.h:101
-#, fuzzy
msgid "Slovak"
-msgstr "Slovakia"
+msgstr "slovakialainen"
#: ../rules/sun.xml.in.h:102
-#, fuzzy
msgid "Spanish"
-msgstr "Espanja"
+msgstr "espanjalainen"
#: ../rules/sun.xml.in.h:105
msgid "Sun Type 4"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Type 4"
#: ../rules/sun.xml.in.h:106
msgid "Sun Type 5"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Type 5"
#: ../rules/sun.xml.in.h:107
msgid "Sun Type 5 European"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Type 5 eurooppalainen"
#: ../rules/sun.xml.in.h:108
msgid "Sun Type 5 Unix"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Type 5 Unix"
#: ../rules/sun.xml.in.h:109
msgid "Sun Type 6"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Type 6"
#: ../rules/sun.xml.in.h:110
msgid "Sun Type 6 Unix"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Type 6 Unix"
#: ../rules/sun.xml.in.h:111
msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Type 6 Euro-näppäimellä"
#: ../rules/sun.xml.in.h:114
-#, fuzzy
msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock."
+msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock"
#: ../rules/sun.xml.in.h:116
-#, fuzzy
msgid "Swedish"
-msgstr "Ruotsi"
+msgstr "ruotsalainen"
#: ../rules/sun.xml.in.h:117
-#, fuzzy
msgid "Swiss French"
-msgstr "Ranskalainen"
+msgstr "sveitsinranskalainen"
#: ../rules/sun.xml.in.h:118
-#, fuzzy
msgid "Swiss German"
-msgstr "Saksa"
+msgstr "sveitsinsaksalainen"
#: ../rules/sun.xml.in.h:121
-#, fuzzy
msgid "Turkish"
-msgstr "Turkki"
+msgstr "turkkilainen"
#: ../rules/sun.xml.in.h:122
-#, fuzzy
msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Kurdi, (F)"
+msgstr "turkkilainen (F)"
#: ../rules/sun.xml.in.h:123
msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr ""
+msgstr "turkkilainen Alt-Q-asettelu"
#: ../rules/sun.xml.in.h:125
-#, fuzzy
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "Amerikanenglanti"
+msgstr "Amerikanenglanti + ISO9995-3"
#: ../rules/sun.xml.in.h:128
-#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista ryhmää."
+msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista ryhmää"
#: ../rules/sun.xml.in.h:129
-#, fuzzy
msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift peruu CapsLockin."
+msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin."
#: ../rules/sun.xml.in.h:130
-#, fuzzy
msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei peru CapsLockia."
+msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia."
#: ../rules/sun.xml.in.h:131
msgid "bksl"
-msgstr ""
+msgstr "bksl"
#: ../rules/sun.xml.in.h:133
msgid "type4"
-msgstr ""
+msgstr "type4"
+
+#~ msgid "Acer TravelMate 800"
+#~ msgstr "Acer TravelMate 800"
+
+#~ msgid "BenQ X-Touch 730"
+#~ msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#~ msgid "BenQ X-Touch 800"
+#~ msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
+#~ msgstr "Dell SK-8125 USB -multimedianäppäimistö"
+
+#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
+#~ msgstr "Dell SK-8135 USB -multimedianäppäimistö"
+
+#~ msgid "Force standard legacy keypad"
+#~ msgstr "Pakota standardi vanha sormio"
+
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
+#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
+
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
+#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen)"
+
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#~ msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+#~ msgstr "Käytä sormiota unicodelisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaattorit)"
#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
#~ msgstr "Sitovan välilyönnin lisäys välilyöntinäppäimeen"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 66791d8c..a8487e16 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# translation of xkeyboard-config to Hungarian
-# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
#
# Andras Timar <timar@fsf.hu>, 2004.
# Szilveszter Farkas <Szilveszter.Farkas@gmail.com>, 2006.
-# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006.
+# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.9\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-01 23:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-13 15:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-24 01:23+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
@@ -36,2055 +36,2650 @@ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(Hagyományos) Alternatív, halott billentyűk tiltása"
#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Dvorak"
+msgstr "(Hagyományos) Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "101/104 gomb kompatibilis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "ACPI Standard"
msgstr "ACPI szabvány"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "AZERTY Tskapo"
+msgstr "AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Acer Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Az Euro jel hozzáadása a 2 billentyűhöz."
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Az Euro jel hozzáadása az 5 billentyűhöz."
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Az Euro jel hozzáadása az E billentyűhöz."
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "A standard funkcionalitás hozzáadása a Menü gombhoz."
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Az Euro jel hozzáadása bizonyos billentyűkhöz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
-msgstr "Nem törhető szóköz szimbólum hozzáadása a szóköz billentyűhöz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Afg"
msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganisztán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Akan"
msgstr "akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Albania"
msgstr "Albánia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
-msgstr "Az Alt és Meta az Alt billentyűkre (alapértelmezett)."
-
#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Az Alt a jobb Win billentyűhöz van rendelve és a Super a menühöz."
+msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
+msgstr "Az Alt és Meta az Alt billentyűkön."
#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt+CapsLock changes group."
-msgstr "Az Alt+CapsLock megváltoztatja a csoportot."
+msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
+msgstr "Az Alt a jobb Win billentyűhöz van rendelve és a Super a menühöz."
#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
-msgstr "Alt+Ctrl vált csoportot."
+msgid "Alt+CapsLock changes layout."
+msgstr "Az Alt+CapsLock kombináció megváltoztatja a kiosztást."
#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Shift changes group."
-msgstr "Az Alt+Shift kombináció megváltoztatja a csoportot."
+msgid "Alt+Ctrl change layout."
+msgstr "Az Alt+Ctrl kombináció kiosztást vált."
#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift change layout."
+msgstr "Az Alt+Shift kombináció kiosztást vált."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Az Alt/Win billentyűk viselkedése"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alternative"
msgstr "Alternatív"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Alternatív keleti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Alternatív fonetikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative international (former us_intl)"
msgstr "Alternatív nemzetközi (korábban us_intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternatív, Sun halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternatív, halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Alternatív, csak latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Aposztróf (') változat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Apple Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Armenia"
msgstr "Örményország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Asus Laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdzsán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Ban"
msgstr "Ban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "Bangladesh"
msgstr "Banglades"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "Belarus"
msgstr "Fehéroroszország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Bengali"
msgstr "Bengáli"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengáli probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás, csak latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "Bhu"
msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhután"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Bibliai héber (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosznia és Hercegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Both Alt keys together change group."
-msgstr "A két Alt egyszerre történő lenyomásával lehet csoportot váltani."
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Both Alt keys together change layout."
+msgstr "A két Alt billentyű együtt változtatja meg a kiosztást."
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
-msgstr "A két Ctrl egyszerre történő lenyomásával lehet csoportot váltani."
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Both Ctrl keys together change layout."
+msgstr "A két Ctrl billentyű együtt változtatja meg a kiosztást."
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Both Shift keys together change group."
-msgstr "A két Shift egyszerre történő lenyomásával lehet csoportot váltani."
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Both Shift keys together change layout."
+msgstr "A két Shift billentyű együtt változtatja meg a kiosztást."
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
-msgstr "A két Win billentyű lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani."
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
+msgstr "A két Win billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást."
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Brazil"
msgstr "Brazília"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazil ABNT2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgária"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodzsa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock Compose-ként működik."
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "A CapsLock LED-je mutassa a másik csoportot."
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
+msgstr "A CapsLock LED-je mutassa az alternatív csoportot."
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift szünetelteti a nagybetűsítést."
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést."
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "A CapsLock csak zárolja a Shift módosítót."
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "A CapsLock billentyű használati módja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "A CapsLock billentyű megváltoztatja a csoportot."
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "CapsLock key changes layout."
+msgstr "A CapsLock billentyű megváltoztatja a kiosztást."
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "A CapsLock átváltja a Shift-et, így minden billentyű érintett."
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "A CapsLock átváltja az ábécé szerinti karakterek nagybetűsítését."
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift szünetelteti a nagybetűsítést."
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést."
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Katalán változat középső pontos L karakterrel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (másik lehetőség)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "China"
+msgstr "Kína"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Csuvas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Csuvas latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klasszikus Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Commabelow"
+msgstr "Vessző alul"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet billentyűzet (13 gombos)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet billentyűzet (18 gombos)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet billentyűzet (7 gombos)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Compose key position"
msgstr "A kombináló (Compose) billentyű helyzete"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
+msgstr "A Control billentyű a Win billentyűkhöz van rendelve (és a szokásos Ctrl billentyűkhöz)."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Croatia"
msgstr "Horvátország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl billentyű bal oldalt, alul"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl billentyű az \"A\"-tól balra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl billentyű helyzete"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
-msgstr "Ctrl+Shift vált csoportot."
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Ctrl+Shift change layout."
+msgstr "A Ctrl+Shift kombináció kiosztást vált."
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirill"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Czechia"
msgstr "Csehország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42
msgid "Dead acute"
msgstr "Halott vessző (´) ékezet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Halott grave (`) ékezet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Default numpad keys."
-msgstr "Alapértelmezett numerikus billentyűk."
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Default numeric keypad keys."
+msgstr "Alapértelmezett számbillentyűk."
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-gombos PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx noteszgép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell Precision M sorozat noteszgép"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude sorozat laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Denmark"
msgstr "Dánia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46
msgid "Dnk"
msgstr "Dnk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak-féle"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az \"1/!\" billentyűn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az idézőjel billentyűn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Eastern"
msgstr "Keleti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonomikus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Esperanto"
msgstr "eszperantó"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Estonia"
msgstr "Észtország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiópia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Evdev által felügyelt billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Ewe"
msgstr "ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Extended"
msgstr "Kibővített"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Kibővített visszaper"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-betűs (F) változat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Feröer szigetek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Finland"
msgstr "Finnország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Negyedik szintű billentyű absztrakt elválasztókkal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Negyedik szintű billentyű vesszővel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Negyedik szintű billentyű momayyez-val"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "France"
msgstr "Franciaország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55
msgid "French"
msgstr "Francia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francia (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56
msgid "French (legacy)"
msgstr "Francia (hagyományos)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "French Dvorak"
msgstr "Francia Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Francia, Sun halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Francia, halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Ga"
msgstr "ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Általános 101 gombos PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Általános 102 gombos (nemzetközi) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Általános 104 gombos PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Általános 105 gombos (nemzetközi) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Georgia"
msgstr "Grúzia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Georgian"
+msgstr "Grúz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Német (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Német, Sun halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Német, halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Germany"
msgstr "Németország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Ghana"
msgstr "Ghána"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Greece"
msgstr "Görögország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Csoportváltás és -zárolás"
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Gui"
+msgstr "Gui"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Gyration"
msgstr "Forgás"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking billenytűzet Mac-hez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Hausa"
msgstr "hausza"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 multimédia billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hindi Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Hungary"
msgstr "Magyarország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "A Hyper a Win billentyűkhöz van rendelve."
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
msgstr "IBM Rapid Access II (másik lehetőség)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, nemzetközi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO Alternate"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Iceland"
msgstr "Izland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Nemzetközi (AltGr halott billentyűkkel)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Nemzetközi (halott billentyűkkel)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ireland"
msgstr "Írország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Italy"
msgstr "Olaszország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Japan"
msgstr "Japán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japán (PC-98xx sorozat)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japán 106 gombos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Japán billentyűzet-beállítások"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "A Kana zárolásbillentyű zárol"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Kashubian"
msgstr "Kasub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "kazah orosszal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahsztán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Keypad"
-msgstr "Számbillentyűk"
+msgstr "Számbillentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Számbillentyűzet Unicode kiegészítésekkel (nyilak és műveleti jelek)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
+msgstr "Számbillentyűzet Unicode kiegészítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek bekapcsolva az alapértelmezett szinten."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Koreai köztársaság"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Korean 106-key"
msgstr "Koreai 106 gombos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Kotoistus"
msgstr "Kotoistus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurd, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurd, arab-latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurd, latin Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurd, latin Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Kyr"
msgstr "Kyr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizisztán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "LCtrl+LShift change layout."
+msgstr "A bal Ctrl + bal Shift kombináció kiosztást vált."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Laos"
msgstr "Laosz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (pl. Armada) Laptop billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (pl. Presario) Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx noteszgép"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "eMachines m68xx noteszgép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Latin American"
msgstr "Latin-amerikai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latin Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latin Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latin qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latin, »csúcsos« idézőjelekkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Latvia"
msgstr "Lettország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Layout switching"
+msgstr "Kiosztásváltás"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
msgstr "A bal Alt fel van cserélve a bal Win billentyűvel."
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Left Alt key changes group."
-msgstr "A bal Alt billentyű megváltoztatja a csoportot."
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "Left Alt key changes layout."
+msgstr "A bal Alt billentyű megváltoztatja a kiosztást."
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "A bal Win billentyű lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani."
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
+msgstr "A bal Alt billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást."
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr "A bal Ctrl billentyű megváltoztatja a csoportot."
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "Left Ctrl key changes layout."
+msgstr "A bal Ctrl billentyű megváltoztatja a kiosztást."
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr "A bal Shift billentyű megváltoztatja a csoportot."
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "Left Shift key changes layout."
+msgstr "A bal Shift billentyű megváltoztatja a kiosztást."
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Left Win-key changes group."
-msgstr "A bal Win billentyű megváltoztatja a csoportot."
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Left Win-key changes layout."
+msgstr "A bal Win billentyű megváltoztatja a kiosztást."
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Left Win-key is Compose."
msgstr "A bal Win billentyű a kombináló (Compose)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
-msgstr "A bal Win billentyű lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani."
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
+msgstr "A bal Win billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást."
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Left hand"
+msgstr "Balkezes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Balkezes Dvorák"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Legacy Wang 724 keypad"
+msgstr "Hagyományos Wang 724 számbillentyűzet"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Hagyományos számbillentyűzet vesszővel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Hagyományos számbillentyűzet ponttal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Legacy keypad"
+msgstr "Hagyományos számbillentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvánia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (másik lehetőség)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (másik lehetőség)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (harmadik lehetőség)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15, extra billentyűk a G15daemon közvetítésével"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless billentyűzet (modell: Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Lva"
msgstr "Lva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedónia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh Old"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, Sun halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Caps Lock használata egy másik Ctrl-ként."
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Maldives"
msgstr "Maldív-szigetek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Malta"
msgstr "Málta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Máltai billentyűzet egyesült államokbeli kiosztással"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Menu is Compose."
msgstr "A Menü a kombináló (Compose)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Menu key changes group."
-msgstr "A Menü billentyű megváltoztatja a csoportot."
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Menu key changes layout."
+msgstr "A menü billentyű megváltoztatja a kiosztást."
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "A Meta a Win billentyűkhöz van rendelve."
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve."
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svéd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft vezeték nélküli multimédia billentyűzet 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Egyéb kompatibilitási beállítások"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongólia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokkó"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73
msgid "Multilingual"
msgstr "Többnyelvű"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Többnyelvű, első rész"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Többnyelvű, második rész"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "NICOLA-F stílusú backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Neostyle"
msgstr "Neostyle"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollandia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Nig"
+msgstr "Nig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Northern Saami"
msgstr "Északi szami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Északi szami, halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Norway"
msgstr "Norvégia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
-msgstr "A NumLock LED-je mutassa a másik csoportot."
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "NumLock LED shows alternative layout."
+msgstr "A NumLock LED mutatja az alternatív kiosztást."
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Numpad keys work as with Mac."
-msgstr "A numerikus billentyűk úgy működjenek, mint Macen."
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Számbillentyűzet Delete billentyűjének viselkedése"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
+msgstr "A számbillentyűk úgy működjenek, mint Macen."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Számbillentyűzet kiosztásválasztása"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet billentyűzet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Oriya"
msgstr "Orija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet billentyűzet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ossetian"
msgstr "Oszét"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Oszét, win gombok"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakisztán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Pashto"
msgstr "Pastu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetikus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Poland"
msgstr "Lengyelország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Portugal"
msgstr "Portugália"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "A bal Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "A bal Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "A Menü billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr "A jobb Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet választani, a Shift+jobb Alt a Multi_Key."
+msgstr "A jobb Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet választani, a Shift+jobb Alt kombináció a Multi_Key."
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "A jobb Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Jobb Ctrl választja ki a 3. szintet."
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "A jobb Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Bármelyik Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Bármelyik Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani."
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Pro Keypad"
msgstr "Pro számbillentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
-msgstr "A jobb Alt billentyű lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani."
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "R-Alt switches layout while pressed."
+msgstr "A jobb Alt billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást."
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "A jobb Alt a kombináló (Compose)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Right Alt key changes group."
-msgstr "A jobb Alt billentyű megváltoztatja a csoportot."
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Right Alt key changes layout."
+msgstr "A jobb Alt billentyű megváltoztatja a kiosztást."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
+msgstr "A jobb Alt billentyű sohasem választ harmadik szintet."
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "A jobb Ctrl a kombináló (Compose)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Right Ctrl key changes group."
-msgstr "A jobb Ctrl billentyű megváltoztatja a csoportot."
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Right Ctrl key changes layout."
+msgstr "A jobb Ctrl billentyű megváltoztatja a kiosztást."
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "A jobb Ctrl billentyű lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani."
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
+msgstr "A jobb Ctrl billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást."
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Jobb Ctrl használata jobb Alt-ként."
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Right Shift key changes group."
-msgstr "A jobb Shift billentyű megváltoztatja a csoportot."
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Right Shift key changes layout."
+msgstr "A jobb Shift billentyű megváltoztatja a kiosztást."
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Right Win-key changes group."
-msgstr "A jobb Win billentyű megváltoztatja a csoportot."
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Right Win-key changes layout."
+msgstr "A jobb Win billentyű megváltoztatja a kiosztást."
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "A jobb Win billentyű a kombináló (Compose)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
-msgstr "A jobb Win billentyű lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani."
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
+msgstr "A jobb Win billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást."
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Right hand"
+msgstr "Jobbkezes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Jobbkezes Dvorák"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Romania"
msgstr "Románia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Román billentyűzet német betűkkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Román billentyűzet német betűkkel, halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Russia"
msgstr "Oroszország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96
msgid "Russian"
msgstr "Orosz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Orosz fonetikus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Orosz fonetikus, halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "orosz kazahhal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "SCG"
msgstr "SCG"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
-msgstr "A ScrollLock LED-je mutassa a másik csoportot."
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
+msgstr "A ScrollLock LED mutatja az alternatív kiosztást."
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Szerbia és Montenegró"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-msgstr "A Shift+numerikus billentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban."
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
+msgstr "A Shift+számbillentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban."
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "A Shift+CapsLock kombináció megváltoztatja a csoportot."
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Shift+CapsLock changes layout."
+msgstr "A Shift+Caps Lock kombináció megváltoztatja a kiosztást."
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Slovakia"
msgstr "Szlovákia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Slovenia"
msgstr "Szlovénia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "South Africa"
msgstr "Dél-Afrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "déli üzbég"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Space key output nobreakspace at fourth level."
-msgstr "A szóköz nem törhető szóközt ad a negyedik szinten."
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóközt a hatodik szinten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Space key output nobreakspace at second level."
-msgstr "A szóköz nem törhető szóközt ad a második szinten."
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
+msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a negyedik szinten."
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Space key output nobreakspace at third level."
-msgstr "A szóköz nem törhető szóközt ad a harmadik szinten."
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
+msgstr "A szóköz billenytű nem törhető szóközt ad a második szinten."
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Space key output space at any level."
-msgstr "A szóköz nem törhető szóközt ad bármely szinten."
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
+msgstr "A szóköz billenytű nem törhető szóközt ad a harmadik szinten és semmit nem ad a negyediken."
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a harmadik szinten, keskeny nem törhető szóközt a negyedik szinten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
+msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a harmadik szinten."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Space key outputs usual space at any level."
+msgstr "A szóköz hagyományos szóközt ad bármely szinten."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Spain"
msgstr "Spanyolország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "A speciális billentyűket (Ctrl+Alt+&lt;billentyű&gt;) a kiszolgáló kezeli."
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104
msgid "Standard"
msgstr "Szabványos"
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Standard (Commabelow)"
+msgstr "Szabványos (vessző alul)"
+
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Szabványos RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Szabványos RSTU orosz kiosztáson"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power multimédia billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "A Super billentyű a Win billentyűkhöz van rendelve (alapértelmezett)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Super is mapped to the Win-keys."
+msgstr "A Super a Win billentyűkhöz van rendelve."
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Ctrl és Caps Lock felcserélése."
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
msgstr "Két billentyű kódjának felcserélése, ha a kernel rosszul észleli a Mac billentyűzetet."
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Sweden"
msgstr "Svédország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Switzerland"
msgstr "Svájc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Syria"
msgstr "Szíria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Syriac"
msgstr "Szír"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Szír fonetikus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tádzsikisztán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB írógép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII írógép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamil Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Tatar"
msgstr "tatár"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Thailand"
msgstr "Thaiföld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119
msgid "Third level choosers"
msgstr "Harmadik szintű választók"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibeti"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibeti (ASCII számjegyekkel)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Alternatív Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Alternatív fonetikus Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Kibővített Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Kibővített fonetikus Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Fonetikus Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilde (~) változat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Turkey"
msgstr "Törökország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Typewriter"
msgstr "Írógép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124
msgid "U.S. English"
msgstr "Amerikai angol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "US billentyűzet bosnyák billentyűkombinációkkal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "US billentyűzet bosnyák betűkkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "US billentyűzet horvát billentyűkombinációkkal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "US billentyűzet horvát betűkkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "US billentyűzet litván betűkkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
msgstr "US billentyűzet szlovén billentyűkombinációkkal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "US billentyűzet szlovén betűkkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127
msgid "United Kingdom"
msgstr "Egyesült Királyság"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Bosnyák billentyűkombinációk használata"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Horvát billentyűkombinációk használata"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Use Slovenian digraphs"
msgstr "Szlovén billentyűkombinációk használata"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "»Csúcsos« idézőjelek használata idézetekhez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "A másik csoport mutatása a billentyűzet LED-jei használatával."
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
+msgstr "Az alternatív kiosztás mutatása a billentyűzet LED-ek használatával."
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "A szóköz billenytű használata nem törhető szóköz bevitelére"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Üzbegisztán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
+msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang 724-es modell, azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Western"
msgstr "Nyugati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Winkeys"
msgstr "Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "Az &lt;\\|&gt; billentyűvel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Euro jel az 5-ös billentyűn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "With guillemets"
msgstr "»Csúcsos« idézőjelekkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Yoruba"
msgstr "Joruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "A Z és a ZHE felcserélve"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "azerty"
msgstr "Azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "azerty/digits"
msgstr "Azerty/számjegyek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "digits"
msgstr "Számjegyek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "elcsúszott pontosvessző és idézőjel (elavult)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, kibővített visszaper"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/számjegyek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:1
+msgid "\"Typewriter\""
+msgstr "\"Írógép\""
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:17
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
+msgstr "Működés Shiftként zárolással. A Shift szünetelteti a nagybetűsítést."
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:18
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Működés Shiftként zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést."
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:19
+msgid "Alt+Control changes group"
+msgstr "Az Alt+Control kombináció megváltoztatja csoportot"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:20
+msgid "Alt+Shift changes group"
+msgstr "Az Alt+Shift kombináció megváltoztatja a csoportot"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:21
+msgid "Basic"
+msgstr "Alap"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:23
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belga"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:25
+msgid "Both Alt keys together change group"
+msgstr "A két Alt együtt vált csoportot"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:26
+msgid "Both Ctrl keys together change group"
+msgstr "A két Ctrl együtt vált csoportot"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:27
+msgid "Both Shift keys together change group"
+msgstr "A két Shift együtt vált csoportot"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:28
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bolgár"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:30
+msgid "Canadian"
+msgstr "Kanadai"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:31
+msgid "Caps Lock is Compose"
+msgstr "A Caps Lock Compose-ként működik"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:32
+msgid "Caps Lock key changes group"
+msgstr "A Caps Lock megváltoztatja a csoportot"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:34
+msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "A Caps Lock LED mutatja az alternatív csoportot"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:35
+msgid "Control Key Position"
+msgstr "A Control billentyű helyzete"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:36
+msgid "Control key at bottom left"
+msgstr "A Control billentyű bal oldalt, alul"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:37
+msgid "Control key at left of 'A'"
+msgstr "A Control billentyű az \"A\"-tól balra"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:38
+msgid "Control+Shift changes group"
+msgstr "A Control+Shift kombináció megváltoztatja a csoportot"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:40
+msgid "Czech"
+msgstr "Cseh"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:41
+msgid "Danish"
+msgstr "Dán"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:45
+msgid "DeuCH"
+msgstr "DeuCH"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:47
+msgid "Dvo"
+msgstr "Dvo"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:52
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finn"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:54
+msgid "FraCH"
+msgstr "FraCH"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:57
+msgid "German"
+msgstr "Német"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:58
+msgid "Group Shift/Lock behavior"
+msgstr "Csoportváltás és -zárolás"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:60
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Magyar"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:64
+msgid "Italian"
+msgstr "Olasz"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:65
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japán"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:67
+msgid "Left Alt key changes group"
+msgstr "A bal Alt megváltoztatja a csoportot"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:68
+msgid "Left Alt key switches group while pressed"
+msgstr "A bal Win lenyomva tartva megváltoztatja a csoportot"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:69
+msgid "Left Ctrl key changes group"
+msgstr "A bal Ctrl megváltoztatja a csoportot"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:70
+msgid "Left Shift key changes group"
+msgstr "A bal Shift megváltoztatja a csoportot"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:71
+msgid "Make CapsLock an additional Control"
+msgstr "Caps Lock használata egy másik Control-ként"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:76
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norvég"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:77
+msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "A Num Lock LED mutatja az alternatív csoportot"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:80
+msgid "Polish"
+msgstr "Lengyel"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:81
+msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
+msgstr "Lengyel, lengyel idézőjelek az \"1/!\" billentyűn"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:82
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugál"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:83
+msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
+msgstr "A bal Alt választja ki a harmadik szintet"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:84
+msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
+msgstr "A jobb Win választja ki a harmadik szintet"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:85
+msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
+msgstr "A jobb Alt választja ki a harmadik szintet, a Shift+jobb Alt kombináció a Multi_Key"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:86
+msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
+msgstr "A jobb Ctrl választja ki a harmadik szintet"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:87
+msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
+msgstr "Az Alt billentyűk választják ki a harmadik szintet"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:89
+msgid "Right Alt key changes group"
+msgstr "A jobb Alt megváltoztatja a csoportot"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:91
+msgid "Right Alt switches group while pressed"
+msgstr "A jobb Alt lenyomva tartva megváltoztatja a csoportot"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:92
+msgid "Right Control key works as Right Alt"
+msgstr "A jobb Control használata jobb Alt-ként"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:93
+msgid "Right Ctrl key changes group"
+msgstr "A jobb Control megváltoztatja a csoportot"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:94
+msgid "Right Shift key changes group"
+msgstr "A jobb Shift megváltoztatja a csoportot"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:97
+msgid "Scroll Lock changes group"
+msgstr "A Scroll Lock megváltoztatja a csoportot"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:98
+msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "A Scroll Lock LED mutatja az alternatív csoportot"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:99
+msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
+msgstr "A Shift+numerikus billentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:100
+msgid "Shift+CapsLock changes group"
+msgstr "A Shift+Caps Lock kombináció megváltoztatja a csoportot"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:101
+msgid "Slovak"
+msgstr "Szlovák"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:102
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanyol"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:105
+msgid "Sun Type 4"
+msgstr "Sun Type 4"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:106
+msgid "Sun Type 5"
+msgstr "Sun Type 5"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:107
+msgid "Sun Type 5 European"
+msgstr "Sun Type 5 európai"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:108
+msgid "Sun Type 5 Unix"
+msgstr "Sun Type 5 Unix"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:109
+msgid "Sun Type 6"
+msgstr "Sun Type 6"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:110
+msgid "Sun Type 6 Unix"
+msgstr "Sun Type 6 Unix"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:111
+msgid "Sun Type 6 with Euro key"
+msgstr "Sun Type 6 Euro billentyűvel"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:114
+msgid "Swap Control and Caps Lock"
+msgstr "A Control és Caps Lock felcserélése"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:116
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svéd"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:117
+msgid "Swiss French"
+msgstr "Svájci francia"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:118
+msgid "Swiss German"
+msgstr "Svájci német"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:121
+msgid "Turkish"
+msgstr "Török"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:122
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "Török, (F)"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:123
+msgid "Turkish Alt-Q Layout"
+msgstr "Török, Alt-Q kiosztás"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:125
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "Amerikai angol + ISO9995-3"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:128
+msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
+msgstr "Az alternatív csoport mutatása a billentyűzet LED-ek segítségével"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:129
+msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
+msgstr "Belső nagybetűkre váltást használ. A Shift szünetelteti a nagybetűsítést."
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:130
+msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést."
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:131
+msgid "bksl"
+msgstr "bksl"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:133
+msgid "type4"
+msgstr "type4"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b320da85..b5f7e1f7 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -16,10 +16,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-02 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-17 05:14+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -147,8 +147,8 @@ msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Acer laptop"
# toevoegen/toekennen
#: ../rules/base.xml.in.h:32
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Afg"
#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
+msgstr "Afghanistan"
#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Akaans"
#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Alb"
@@ -289,72 +289,72 @@ msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"
#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Asus laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeidzjan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 draadloos internettoetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Ban"
msgstr "Ban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22
msgid "Bel"
msgstr "Wit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "Belarus"
msgstr "Wit-Rusland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Belgium"
msgstr "België"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Bengali"
@@ -398,19 +398,20 @@ msgstr "Blr"
#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnië-Hercegovina"
+msgstr "Bosnië-Herzegovina"
+# verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen
#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "Both Alt keys together change layout."
-msgstr "Beide Alt-toetsen samen veranderen de indeling."
+msgstr "Beide Alt-toetsen samen verandert de indeling."
#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen veranderen de indeling."
+msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen verandert de indeling."
#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Both Shift keys together change layout."
-msgstr "Beide Shift-toetsen samen veranderen de indeling."
+msgstr "Beide Shift-toetsen samen verandert de indeling."
#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
@@ -541,1787 +542,1876 @@ msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Chuvash"
+msgid "China"
+msgstr "China"
#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Chuvash Latijns"
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Tsjoevasjisch"
#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Tsjoevasjisch Latijns"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Dvorak klassiek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Commabelow"
+msgstr "Commabelow"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq internet toetsenbord (13 toetsen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq internet toetsenbord (18 toetsen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq internet toetsenbord (7 toetsen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Compose key position"
msgstr "Samensteltoets positie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, Democratisch republiek van"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
msgstr "Ctrl wordt afgebeeld op de Win-toetsen (en de gebruikelijke Ctrl-toetsen)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl-toets zit linksonder"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl-toets links van ‘A’"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl-toetspositie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Ctrl+Shift change layout."
msgstr "Ctrl+Shift verandert de indeling."
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39
msgid "Cze"
msgstr "Tsj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Czechia"
msgstr "Tsjechië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42
msgid "Dead acute"
msgstr "Dood acutus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Dood gravis-acutus"
# dubbelop numeriek/cijfer
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Default numeric keypad keys."
msgstr "Standaard cijferblok-toetsen."
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-toetsen PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude laptopserie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell SK-8125 multimediatoetsenbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell SK-8135 multimediatoetsenbord"
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
msgstr "Dell USB multimediatoetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 serie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46
msgid "Dnk"
msgstr "Dnk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op toets \"1/!\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op aanhalingstekentoets"
# oostelijk/oosters
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Eastern"
msgstr "Oosters"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Geen dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Evdev-beheerd toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Extended"
msgstr "Uitgebreid"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Brede backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-letter (F) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faröer-eilanden"
+msgstr "Faeröer-eilanden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Force standard legacy keypad"
-msgstr "Standaard historisch cijferblok afdwingen"
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Vier-niveaus toets met abstracte scheidingstekens"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Vier-niveaus toets met komma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Vier-niveaus toets met punt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Vier-niveaus toets met momayyez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Frans (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56
msgid "French (legacy)"
msgstr "Frans (oud)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "French Dvorak"
msgstr "Frans-Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Frans, Sun-dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Frans, zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Algemeen 101-toetsen PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Algemeen 102-toetsen (internationaal) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Algemeen 104-toetsen PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Algemeen 105-toetsen (internationaal) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM toetsenbord KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Georgia"
msgstr "Georgië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Duits (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Duits, Sun-dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Duits, zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Gre"
msgstr "Gri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Gui"
+msgstr "Gui"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
# het zal wel een merk zijn
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking toetsenbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking toetsenbord voor Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 multimedia toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 internet toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Hrv"
msgstr "Kro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59
msgid "Hun"
msgstr "Hon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper wordt afgebeeld op de Win-toetsen."
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
msgstr "IBM Rapid Access II (alternatieve optie)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO alternatief"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Iceland"
msgstr "IJsland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Internationaal (AltGr dode toetsen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Internationaal (met dode toetsen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japan (PC-98xx serie)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japans 106-toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Japanse toetsenbordopties"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kana Lock-toets is blokkerend"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Kashubian"
-msgstr "Kashubian"
+msgstr "Kasjoebiaans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
# de taal Kazachstaans
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazachstaans met Russisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"
# nummerblok/
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Keypad"
msgstr "Nummerblok"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
+msgstr "Cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korea, Republiek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Korean 106-key"
msgstr "Koreaans 106-toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Kotoistus"
msgstr "Kotoistus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Koerdisch, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Koerdisch, Arabisch-Latijns"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Koerdisch, Latijns Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Koerdisch, Latijns Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Kyr"
msgstr "Kir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "LCtrl+LShift change layout."
msgstr "Linker Ctrl+Linker Shift verandert de indeling."
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (bijv. Armada) laptop toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (bijv. Presario) internet toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Latin"
msgstr "Latijns"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Latin American"
msgstr "Latijns-Amerika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latijns-Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latijns-Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latijns qwerty"
# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens.
# Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen.
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latijns met Franse aanhalingstekens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Layout switching"
msgstr "Wisselen van indeling"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
msgstr "De linker Alt-toets wordt gewisseld met de linker Win-toets."
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Left Alt key changes layout."
msgstr "Linker Alt-toets verandert de indeling."
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
msgstr "Linker Alt-toets wisselt de indeling gedurende het indrukken."
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Left Ctrl key changes layout."
msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de indeling."
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Left Shift key changes layout."
msgstr "Linker Shift-toets verandert de indeling."
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Left Win-key changes layout."
msgstr "Linker Win-toets verandert de indeling."
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Left Win-key is Compose."
msgstr "Linker Win-toets is samensteltoets."
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
msgstr "Linker Win-toets wisselt de indeling gedurende het indrukken."
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Left hand"
msgstr "Linkshandig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Linkshandige Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Legacy Wang 724 keypad"
+msgstr "Historisch Wang 724 cijferblok"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Historisch cijferblok met komma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Historisch cijferblok met punt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Legacy keypad"
+msgstr "Historisch cijferblok"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternatieve optie)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optisch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatieve optie)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatieve optie2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 extra toetsen via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech internet toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch draadloos toetsenbord (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator toetsenbord SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator toetsenbord SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Lva"
msgstr "Lva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh oud"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, Sun-‘dode toetsen’"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Van CapsLock een extra Ctrl maken."
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
# een van de 23 Indische talen
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+# kan ook als Malediven worden geschreven.
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Maldives"
-msgstr "Malediven"
+msgstr "Maldiven"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
# VS/US/
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Maltees toetsenbord met US-indeling"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu is samensteltoets."
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Menu key changes layout."
msgstr "Menu-toets verandert de indeling."
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta wordt afgebeeld op de Win-toetsen."
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta wordt afgebeeld op de linker Win-toets."
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft internet toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Zweeds"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft draadloos multimediatoetsenbord 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Overige compatibiliteitsopties"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73
msgid "Multilingual"
msgstr "Meertalig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Meertalig, eerste deel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Meertalig, tweede deel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "NICOLA-F stijl backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Neostyle"
msgstr "Neostijl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Nig"
msgstr "Nig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Northern Saami"
msgstr "Noord-Lapland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Noord-Lapland, zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "NumLock LED shows alternative layout."
msgstr "NumLock-lampje toont alternatieve indeling."
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Cijferblok del-toetsgedrag"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
msgstr "Cijferblok-toetsen werken net als bij een Mac."
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Cijferblok-indeling selecteren"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Ogham"
msgstr "Oghamees"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Oghamees IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ossetian"
msgstr "Osetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Osetisch, Win-toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx serie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Polytonic"
msgstr "Meertonig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "De linker Alt-toets geeft het 3e niveau."
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "De linker Win-toets geeft het 3e niveau."
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "De Menu-toets geeft het 3e niveau."
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau, Shift + rechter Alt-toets is Multi_Key."
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau."
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "De rechter Ctrl-toets geeft het 3e niveau."
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "De rechter Win-toets geeft het 3e niveau."
# dubbelzinnig "beide"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Zowel de linker als de rechter Alt-toets geeft het 3e niveau."
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Zowel de linker als de rechter Win-toets geeft het 3e niveau."
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Pro Keypad"
msgstr "Pro toetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "R-Alt switches layout while pressed."
msgstr "Rechter Alt wisselt de indeling gedurende het indrukken."
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Rechter Alt is samensteltoets."
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Right Alt key changes layout."
msgstr "Rechter Alt-toets verandert de indeling."
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
msgstr "Rechter Alt-toets geeft het 3e niveau."
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Rechter Control is samensteltoets."
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Right Ctrl key changes layout."
msgstr "Rechter Ctrl-toets verandert de indeling."
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
msgstr "Rechter Ctrl-toets wisselt indeling gedurende het indrukken."
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets."
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Right Shift key changes layout."
msgstr "Rechter Shift-toets verandert de indeling."
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Right Win-key changes layout."
msgstr "Rechter Win-toets verandert de indeling."
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Rechter Win-toets is samensteltoets."
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
msgstr "Rechter Win-toets wisselt de indeling gedurende het indrukken."
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Right hand"
msgstr "Rechtshandig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Rechtshandige Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Roemeens toetsenbord met Duitse letters"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Roemeens toetsenbord met Duitse letters, zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Russisch fonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Russisch fonetisch, zonder dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Russisch met Kazachstaans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "SCG"
msgstr "SCG"
# draadloos toetsenbord
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve indeling."
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Servië en Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift met cijferblok-toetsen werkt zoals in MS Windows."
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Shift+CapsLock changes layout."
msgstr "Shift+CapsLock verandert de indeling."
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakije"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Zuid-Oezbekistan"
# BUG geen spatie op eind
# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet?
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau."
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau."
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het tweede niveau."
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het derde niveau, niets op het vierde niveau."
# BUG geen punt op het einde
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het derde niveau, smalle harde spatie op het vierde niveau."
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het derde niveau."
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Space key outputs usual space at any level."
msgstr "Spatiebalk geeft de gebruikelijke spatie op elk niveau."
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Speciale toetsen (Ctrl+Alt+&lt;toets&gt;) afgehandeld in een server."
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
+# komma onder?
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Standard (Commabelow)"
+msgstr "Standaard (Commabelow)"
+
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standaard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standaard RSTU op Russische indeling"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun dode toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power multimediatoetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Super is mapped to the Win-keys."
msgstr "Super wordt afgebeeld op de Win-toetsen."
# Slovaaks Dvorak?
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Ctrl en CapsLock verwisselen."
# dit is de uitleg van bovenstaand bericht
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
msgstr "De keycodes van twee toetsen verwisselen wanneer Mac-toetsenborden niet juist herkend worden door de kernel."
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Syria"
msgstr "Syrië"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syrisch fonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB typmachine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII typmachine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamil unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Thailand"
-msgstr "Thaïland"
+msgstr "Thailand"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119
msgid "Third level choosers"
msgstr "3e niveau kiezers"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetaans"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibetaans (met ASCII-cijfers)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh alternatief"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh alternatief fonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh uitgebreid"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonetisch uitgebreid"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilde (~) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access toetsenbord"
# classic is hier onderdeel van merknaam?
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Typewriter"
msgstr "Typmachine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124
msgid "U.S. English"
msgstr "Amerikaans-Engels"
# lettersamenstelling?
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Amerikaans toetsenbord met Bosnische digrafen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Amerikaans toetsenbord met Bosnische letters"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Amerikaans toetsenbord met Kroatische digrafen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Amerikaans toetsenbord met Kroatische letters"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Amerikaans toetsenbord met Litouwse letters"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense digrafen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense letters"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126
msgid "USA"
msgstr "VS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
+msgstr "Udmurts"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127
msgid "United Kingdom"
msgstr "Verenigd Koninkrijk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Bosnische digrafen gebruiken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Kroatische digrafen gebruiken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Use Slovenian digraphs"
msgstr "Sloveense digrafen gebruiken"
# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens.
# Dit is de "Nederlandse" en dit is de «Franse manier» van aanhalen.
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Franse aanhalingstekens gebruiken voor citaten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
msgstr "Toetsenbord-lampje gebruiken om alternatieve indeling te tonen."
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Cijferblok gebruiken met unicode aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Spatiebalk gebruiken voor het invoeren van niet-afbrekende (harde) spaties"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Oezbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Vietnam"
msgstr "Viëtnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
+msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Western"
msgstr "Westers"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-toetsen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "Met &lt;\\|&gt;-toets"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Met het Euro-teken bij de 5"
# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens.
# Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen.
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "With guillemets"
msgstr "Met Franse aanhalingstekens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! internettoetsenbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z en ZHE verwisseld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/cijfers"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "digits"
msgstr "cijfers"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "puntkomma en aanhalingsteken op afwijkende plek (historisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
# brede backslash/uitgebreide backslash
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, brede backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/cijfers"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
@@ -2355,17 +2445,18 @@ msgstr "Basis"
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisch"
+# verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen
#: ../rules/sun.xml.in.h:25
msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "Beide Alt-toetsen samen veranderen de groep."
+msgstr "Beide Alt-toetsen samen verandert de groep."
#: ../rules/sun.xml.in.h:26
msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen veranderen de groep."
+msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen verandert de groep."
#: ../rules/sun.xml.in.h:27
msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Beide Shift-toetsen samen veranderen de groep."
+msgstr "Beide Shift-toetsen samen verandert de groep."
#: ../rules/sun.xml.in.h:28
msgid "Bulgarian"
@@ -2638,6 +2729,30 @@ msgstr "bksl"
msgid "type4"
msgstr "type4"
+#~ msgid "Acer TravelMate 800"
+#~ msgstr "Acer TravelMate 800"
+
+#~ msgid "BenQ X-Touch 800"
+#~ msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
+#~ msgstr "Dell SK-8125 multimediatoetsenbord"
+
+#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
+#~ msgstr "Dell SK-8135 multimediatoetsenbord"
+
+#~ msgid "Force standard legacy keypad"
+#~ msgstr "Standaard historisch cijferblok afdwingen"
+
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Optisch"
+
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
+#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
+
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
#~ msgid "\"Standard\""
#~ msgstr "‘Standaard’"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index ca6a1d59..935d6c33 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-24 22:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,1935 +24,1804 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
+# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_STDFILTER.text
+#: rules/base.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "\"Standard\""
+msgstr "\"Bisanzwe-"
+
+#: rules/base.xml.in.h:2
+msgid "\"Typewriter\""
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml.in.h:3
msgid "(F)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
+#: rules/base.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "Akitso Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
+#: rules/base.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "Akitso Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
+#: rules/base.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "Akadomo Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
+#: rules/base.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "Akadomo Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
+#: rules/base.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "Akitso Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
+#: rules/base.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "Akitso Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: rules/base.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "Akadomo Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
+#: rules/base.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "Akadomo Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
+#: rules/base.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "Akitso Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
+#: rules/base.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "Akitso Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: rules/base.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "Akadomo Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
+#: rules/base.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "Akadomo Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
+#: rules/base.xml.in.h:16
#, fuzzy
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "Akitso Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
+#: rules/base.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "Akitso Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: rules/base.xml.in.h:18
#, fuzzy
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "Akadomo Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
+#: rules/base.xml.in.h:19
#, fuzzy
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "Akadomo Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: rules/base.xml.in.h:20
#, fuzzy
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: rules/base.xml.in.h:21
#, fuzzy
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: rules/base.xml.in.h:22
msgid "ACPI Standard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: rules/base.xml.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: rules/base.xml.in.h:24
#, fuzzy
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "i Kuri i 2. Urufunguzo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: rules/base.xml.in.h:25
#, fuzzy
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "i Kuri i 5 Urufunguzo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: rules/base.xml.in.h:26
#, fuzzy
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "i Kuri i E Urufunguzo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: rules/base.xml.in.h:27
#, fuzzy
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "i Bisanzwe imyitwarire Kuri Urufunguzo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+#: rules/base.xml.in.h:28
#, fuzzy
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "i Kuri Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
+#: rules/base.xml.in.h:29
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: rules/base.xml.in.h:30
msgid "Alb"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: rules/base.xml.in.h:31
msgid "Albania"
msgstr "Alubaniya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: rules/base.xml.in.h:32
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Na ku i Utubuto Mburabuzi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: rules/base.xml.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "ni Kuri i Iburyo: Urufunguzo Na Kuri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: rules/base.xml.in.h:34
#, fuzzy
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
+msgid "Alt+Control changes group."
msgstr "Amahinduka Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: rules/base.xml.in.h:35
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Amahinduka Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: rules/base.xml.in.h:36
msgid "Alt-Q"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: rules/base.xml.in.h:37
#, fuzzy
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Urufunguzo imyitwarire"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: rules/base.xml.in.h:38
msgid "Alternative"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
+#: rules/base.xml.in.h:39
#, fuzzy
msgid "Alternative international (former us_intl)"
msgstr "Mpuzamahanga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: rules/base.xml.in.h:40
#, fuzzy
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: rules/base.xml.in.h:41
#, fuzzy
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: rules/base.xml.in.h:42
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: rules/base.xml.in.h:43
msgid "Ara"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: rules/base.xml.in.h:44
msgid "Arabic"
msgstr "Icyarabu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: rules/base.xml.in.h:45
msgid "Arm"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: rules/base.xml.in.h:46
msgid "Armenia"
msgstr "Arumeniya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: rules/base.xml.in.h:47
msgid "Aze"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: rules/base.xml.in.h:48
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azeribayijani"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: rules/base.xml.in.h:49
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: rules/base.xml.in.h:50
msgid "BTC 5090"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: rules/base.xml.in.h:51
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: rules/base.xml.in.h:52
msgid "BTC 5126T"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: rules/base.xml.in.h:53
msgid "BTC 9000"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: rules/base.xml.in.h:54
msgid "BTC 9000A"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: rules/base.xml.in.h:55
msgid "BTC 9001AH"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Ban"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: rules/base.xml.in.h:56
msgid "Bel"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: rules/base.xml.in.h:57
msgid "Belarus"
msgstr "Belarusi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: rules/base.xml.in.h:58
msgid "Belgium"
msgstr "Ububiligi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
+#: rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Ben"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Bengali Probhat"
+#: rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: rules/base.xml.in.h:61
msgid "Bgr"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Bhu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Bhutan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: rules/base.xml.in.h:62
msgid "Bih"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: rules/base.xml.in.h:63
msgid "Blr"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: rules/base.xml.in.h:64
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosiniya na Herizegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: rules/base.xml.in.h:65
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: rules/base.xml.in.h:66
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: rules/base.xml.in.h:67
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: rules/base.xml.in.h:68
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Utubuto Hindura Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: rules/base.xml.in.h:69
msgid "Bra"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: rules/base.xml.in.h:70
msgid "Brazil"
msgstr "Burezile"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: rules/base.xml.in.h:71
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: rules/base.xml.in.h:72
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: rules/base.xml.in.h:73
msgid "Bulgaria"
msgstr "Buligariya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: rules/base.xml.in.h:74
msgid "Can"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: rules/base.xml.in.h:75
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: rules/base.xml.in.h:76
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: rules/base.xml.in.h:77
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "Nka Na:"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: rules/base.xml.in.h:78
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "Nka Na: Kureka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: rules/base.xml.in.h:79
#, fuzzy
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "i"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: rules/base.xml.in.h:80
#, fuzzy
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Urufunguzo imyitwarire"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: rules/base.xml.in.h:81
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: rules/base.xml.in.h:82
#, fuzzy
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Byose Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
+#: rules/base.xml.in.h:83
#, fuzzy
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Bisanzwe Bya Inyuguti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: rules/base.xml.in.h:84
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "By'imbere"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: rules/base.xml.in.h:85
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "By'imbere Kureka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: rules/base.xml.in.h:86
msgid "Che"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: rules/base.xml.in.h:87
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: rules/base.xml.in.h:88
#, fuzzy
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Ihitamo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: rules/base.xml.in.h:89
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: rules/base.xml.in.h:90
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: rules/base.xml.in.h:91
msgid "CloGaelach"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: rules/base.xml.in.h:92
+msgid "CloGaelach Laptop"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml.in.h:93
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: rules/base.xml.in.h:94
#, fuzzy
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: rules/base.xml.in.h:95
#, fuzzy
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: rules/base.xml.in.h:96
#, fuzzy
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "7 Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: rules/base.xml.in.h:97
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Compose key position"
+#: rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Control Key Position"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Croatia"
-msgstr "Korowatiya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: rules/base.xml.in.h:99
#, fuzzy
-msgid "Ctrl key at bottom left"
+msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Urufunguzo ku Hasi: Ibumoso:"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: rules/base.xml.in.h:100
#, fuzzy
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
+msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Urufunguzo ku Ibumoso: Bya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: rules/base.xml.in.h:101
#, fuzzy
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Urufunguzo ku Hasi: Ibumoso:"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
+msgid "Control+Shift changes group."
msgstr "Amahinduka Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Croatia"
+msgstr "Korowatiya"
+
+#: rules/base.xml.in.h:103
msgid "Cyrillic"
msgstr "Nyasilike"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: rules/base.xml.in.h:104
msgid "Cze"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: rules/base.xml.in.h:105
msgid "Czechia"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: rules/base.xml.in.h:106
msgid "DTK2000"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: rules/base.xml.in.h:107
msgid "Dead acute"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: rules/base.xml.in.h:108
msgid "Dead grave acute"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: rules/base.xml.in.h:109
msgid "Dell"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: rules/base.xml.in.h:110
#, fuzzy
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Urufunguzo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: rules/base.xml.in.h:111
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarike"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: rules/base.xml.in.h:112
msgid "Deu"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Deva"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml.in.h:114
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
+
+#: rules/base.xml.in.h:115
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: rules/base.xml.in.h:116
#, fuzzy
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Ibyiciro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: rules/base.xml.in.h:117
msgid "Dnk"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: rules/base.xml.in.h:118
msgid "Dvorak"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: rules/base.xml.in.h:119
#, fuzzy
msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
msgstr "ku Urufunguzo 1."
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: rules/base.xml.in.h:120
#, fuzzy
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "ku Urufunguzo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Dzo"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml.in.h:122
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Ikinyazongika"
+
+#: rules/base.xml.in.h:123
#, fuzzy
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: rules/base.xml.in.h:124
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: rules/base.xml.in.h:125
msgid "Esp"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: rules/base.xml.in.h:126
msgid "Est"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: rules/base.xml.in.h:127
msgid "Estonia"
msgstr "Esitoniya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: rules/base.xml.in.h:128
msgid "Everex STEPnote"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: rules/base.xml.in.h:129
msgid "Extended"
msgstr "cya/byagutse"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: rules/base.xml.in.h:130
msgid "Extended Backslash"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: rules/base.xml.in.h:131
#, fuzzy
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Ibaruwa..."
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: rules/base.xml.in.h:132
msgid "Fao"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: rules/base.xml.in.h:133
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ibirwa bya Farowe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: rules/base.xml.in.h:134
msgid "Fin"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: rules/base.xml.in.h:135
+#, fuzzy
+msgid "Finish and Swedish"
+msgstr "Na"
+
+#: rules/base.xml.in.h:136
msgid "Finland"
msgstr "Finilande"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: rules/base.xml.in.h:137
msgid "Fra"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: rules/base.xml.in.h:138
msgid "France"
msgstr "Ubufaransa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: rules/base.xml.in.h:139
msgid "French"
msgstr "Igifaransa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: rules/base.xml.in.h:140
msgid "French (legacy)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: rules/base.xml.in.h:141
msgid "French Dvorak"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: rules/base.xml.in.h:142
#, fuzzy
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: rules/base.xml.in.h:143
#, fuzzy
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: rules/base.xml.in.h:144
msgid "GBr"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: rules/base.xml.in.h:145
#, fuzzy
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Urufunguzo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: rules/base.xml.in.h:146
#, fuzzy
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Urufunguzo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: rules/base.xml.in.h:147
#, fuzzy
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Urufunguzo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: rules/base.xml.in.h:148
#, fuzzy
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Urufunguzo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: rules/base.xml.in.h:149
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: rules/base.xml.in.h:150
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: rules/base.xml.in.h:151
msgid "Geo"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: rules/base.xml.in.h:152
msgid "Georgia"
msgstr "Geworigiya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: rules/base.xml.in.h:153
#, fuzzy
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: rules/base.xml.in.h:154
#, fuzzy
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: rules/base.xml.in.h:155
msgid "Germany"
msgstr "Ubudage"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: rules/base.xml.in.h:156
msgid "Gre"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: rules/base.xml.in.h:157
msgid "Greece"
msgstr "Ikigereki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: rules/base.xml.in.h:158
#, fuzzy
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "imyitwarire"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-#, fuzzy
+#: rules/base.xml.in.h:159
+msgid "Guj"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml.in.h:160
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-#, fuzzy
+#: rules/base.xml.in.h:161
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurumuki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Guru"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml.in.h:163
msgid "Gyration"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: rules/base.xml.in.h:164
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: rules/base.xml.in.h:165
#, fuzzy
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: rules/base.xml.in.h:166
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: rules/base.xml.in.h:167
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: rules/base.xml.in.h:168
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: rules/base.xml.in.h:169
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: rules/base.xml.in.h:170
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: rules/base.xml.in.h:171
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: rules/base.xml.in.h:172
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: rules/base.xml.in.h:173
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: rules/base.xml.in.h:174
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: rules/base.xml.in.h:175
msgid "Hrv"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: rules/base.xml.in.h:176
msgid "Hun"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: rules/base.xml.in.h:177
msgid "Hungary"
msgstr "Hongiriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: rules/base.xml.in.h:178
#, fuzzy
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "ni Kuri i Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: rules/base.xml.in.h:179
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: rules/base.xml.in.h:180
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: rules/base.xml.in.h:181
#, fuzzy
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
msgstr "Ihitamo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: rules/base.xml.in.h:182
#, fuzzy
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "600"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: rules/base.xml.in.h:183
+#, fuzzy
+msgid "INSCRIPT layout"
+msgstr "Imigaragarire"
+
+#: rules/base.xml.in.h:184
+msgid "IS434"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml.in.h:185
+msgid "IS434 laptop"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml.in.h:186
msgid "ISO Alternate"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: rules/base.xml.in.h:187
msgid "Iceland"
msgstr "Isilande"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-#, fuzzy
-msgid "Ind"
-msgstr "Irilande"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "India"
+#: rules/base.xml.in.h:188
+msgid "Iku"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: rules/base.xml.in.h:189
#, fuzzy
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Na: Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: rules/base.xml.in.h:190
msgid "Inuktitut"
msgstr "Ikinukititutu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: rules/base.xml.in.h:191
msgid "Iran"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: rules/base.xml.in.h:192
msgid "Ireland"
msgstr "Irilande"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: rules/base.xml.in.h:193
msgid "Irl"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: rules/base.xml.in.h:194
msgid "Irn"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: rules/base.xml.in.h:195
msgid "Isl"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: rules/base.xml.in.h:196
msgid "Isr"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: rules/base.xml.in.h:197
msgid "Israel"
msgstr "Isirayeli"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: rules/base.xml.in.h:198
msgid "Ita"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: rules/base.xml.in.h:199
msgid "Italy"
msgstr "Ubutariyani"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: rules/base.xml.in.h:200
msgid "Japan"
msgstr "Ubuyapani"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: rules/base.xml.in.h:201
#, fuzzy
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Urufunguzo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: rules/base.xml.in.h:202
msgid "Jpn"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-#, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Keypad"
+#: rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Kan"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: rules/base.xml.in.h:205
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: rules/base.xml.in.h:206
msgid "Kyr"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: rules/base.xml.in.h:207
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirigizasitani"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: rules/base.xml.in.h:208
msgid "LAm"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: rules/base.xml.in.h:209
msgid "Lao"
msgstr "Lawo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: rules/base.xml.in.h:210
msgid "Laos"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml.in.h:212
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: rules/base.xml.in.h:213
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: rules/base.xml.in.h:214
msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: rules/base.xml.in.h:215
msgid "Latin"
msgstr "Ikiratini"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: rules/base.xml.in.h:216
msgid "Latin American"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: rules/base.xml.in.h:217
msgid "Latin Unicode"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: rules/base.xml.in.h:218
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: rules/base.xml.in.h:219
msgid "Latin qwerty"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: rules/base.xml.in.h:220
#, fuzzy
msgid "Latin with guillemots"
msgstr "Na:"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: rules/base.xml.in.h:221
msgid "Latvia"
msgstr "Lativiya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: rules/base.xml.in.h:222
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: rules/base.xml.in.h:223
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Urufunguzo Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: rules/base.xml.in.h:224
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: rules/base.xml.in.h:225
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: rules/base.xml.in.h:226
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: rules/base.xml.in.h:227
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Urufunguzo Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: rules/base.xml.in.h:228
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituwaniya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: rules/base.xml.in.h:229
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: rules/base.xml.in.h:230
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: rules/base.xml.in.h:231
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: rules/base.xml.in.h:232
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: rules/base.xml.in.h:233
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: rules/base.xml.in.h:234
#, fuzzy
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
msgstr "Ihitamo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: rules/base.xml.in.h:235
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: rules/base.xml.in.h:236
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: rules/base.xml.in.h:237
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: rules/base.xml.in.h:238
msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: rules/base.xml.in.h:239
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: rules/base.xml.in.h:240
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: rules/base.xml.in.h:241
msgid "Logitech iTouch"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: rules/base.xml.in.h:242
#, fuzzy
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Urugero"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: rules/base.xml.in.h:243
#, fuzzy
msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
msgstr "Mwandikisho"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: rules/base.xml.in.h:244
msgid "Ltu"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: rules/base.xml.in.h:245
msgid "Lva"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-#, fuzzy
-msgid "Macedonia (FYROM)"
+#: rules/base.xml.in.h:246
+msgid "Macedonian"
msgstr "Nyamasedoniya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: rules/base.xml.in.h:247
msgid "Macintosh"
msgstr "masinitoshi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: rules/base.xml.in.h:248
msgid "Macintosh Old"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
+#: rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Make CapsLock an additional Control."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-#, fuzzy
+#: rules/base.xml.in.h:250
msgid "Mal"
-msgstr "Malita"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-#, fuzzy
+#: rules/base.xml.in.h:251
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalamu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Maldives"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: rules/base.xml.in.h:252
msgid "Malta"
msgstr "Malita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: rules/base.xml.in.h:253
msgid "Mao"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: rules/base.xml.in.h:254
msgid "Maori"
msgstr "Ikimawori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: rules/base.xml.in.h:255
msgid "Memorex MX1998"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: rules/base.xml.in.h:256
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: rules/base.xml.in.h:257
msgid "Memorex MX2750"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: rules/base.xml.in.h:258
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "ni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: rules/base.xml.in.h:259
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: rules/base.xml.in.h:260
#, fuzzy
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "ni Kuri i Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: rules/base.xml.in.h:261
#, fuzzy
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "ni Kuri i Ibumoso: Urufunguzo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: rules/base.xml.in.h:262
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: rules/base.xml.in.h:263
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: rules/base.xml.in.h:264
msgid "Microsoft Natural"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: rules/base.xml.in.h:265
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: rules/base.xml.in.h:266
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: rules/base.xml.in.h:267
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: rules/base.xml.in.h:268
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: rules/base.xml.in.h:269
#, fuzzy
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "1."
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: rules/base.xml.in.h:270
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Bihuye neza Amahitamo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: rules/base.xml.in.h:271
msgid "Mkd"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: rules/base.xml.in.h:272
msgid "Mlt"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: rules/base.xml.in.h:273
msgid "Mmr"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: rules/base.xml.in.h:274
msgid "Mng"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: rules/base.xml.in.h:275
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: rules/base.xml.in.h:276
msgid "Multilingual"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: rules/base.xml.in.h:277
#, fuzzy
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "ISEGONDA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: rules/base.xml.in.h:278
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: rules/base.xml.in.h:279
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederilande"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: rules/base.xml.in.h:280
msgid "Nld"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: rules/base.xml.in.h:281
msgid "Nor"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: rules/base.xml.in.h:282
msgid "Northern Saami"
msgstr "Sami y'Amajyaruguru"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: rules/base.xml.in.h:283
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: rules/base.xml.in.h:284
msgid "Norway"
msgstr "Noruveje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: rules/base.xml.in.h:285
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
+#: rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Ogam"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-#, fuzzy
-msgid "Ogham IS434"
+#: rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: rules/base.xml.in.h:288
#, fuzzy
msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Mwandikisho"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Ori"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml.in.h:290
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: rules/base.xml.in.h:291
msgid "PC-98xx Series"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Pak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-#, fuzzy
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Tajikisitani"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: rules/base.xml.in.h:292
msgid "Pattachote"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: rules/base.xml.in.h:293
#, fuzzy
msgid "Phonetic"
msgstr "Nyigamvugo:"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: rules/base.xml.in.h:294
msgid "Pol"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: rules/base.xml.in.h:295
msgid "Poland"
msgstr "Polonye"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: rules/base.xml.in.h:296
msgid "Polytonic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: rules/base.xml.in.h:297
msgid "Portugal"
msgstr "Porutigali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-#, fuzzy
-msgid "Power G5"
-msgstr "2."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: rules/base.xml.in.h:298
#, fuzzy
msgid "PowerPC PS/2"
msgstr "2."
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: rules/base.xml.in.h:299
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: rules/base.xml.in.h:300
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: rules/base.xml.in.h:301
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: rules/base.xml.in.h:302
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: rules/base.xml.in.h:303
#, fuzzy
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+msgid "Press Right Control to choose 3rd level."
msgstr "Kuri Guhitamo urwego"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: rules/base.xml.in.h:304
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: rules/base.xml.in.h:305
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Bya Utubuto Kuri Guhitamo urwego"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: rules/base.xml.in.h:306
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Bya Utubuto Kuri Guhitamo urwego"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Pro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: rules/base.xml.in.h:307
msgid "Probhat"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: rules/base.xml.in.h:308
#, fuzzy
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: rules/base.xml.in.h:309
msgid "Prt"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: rules/base.xml.in.h:310
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: rules/base.xml.in.h:311
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: rules/base.xml.in.h:312
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "ni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: rules/base.xml.in.h:313
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: rules/base.xml.in.h:314
+#, fuzzy
+msgid "Right Control key works as Right Alt."
+msgstr "Urufunguzo Nka"
+
+#: rules/base.xml.in.h:315
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "ni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: rules/base.xml.in.h:316
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: rules/base.xml.in.h:317
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Urufunguzo Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Urufunguzo Nka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: rules/base.xml.in.h:318
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: rules/base.xml.in.h:319
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: rules/base.xml.in.h:320
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Urufunguzo ni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: rules/base.xml.in.h:321
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Urufunguzo Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: rules/base.xml.in.h:322
msgid "Romania"
msgstr "Romaniya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: rules/base.xml.in.h:323
#, fuzzy
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Mwandikisho Na:"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: rules/base.xml.in.h:324
#, fuzzy
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Mwandikisho Na: Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: rules/base.xml.in.h:325
msgid "Rou"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: rules/base.xml.in.h:326
msgid "Rus"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: rules/base.xml.in.h:327
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: rules/base.xml.in.h:328
msgid "Russian"
msgstr "Ikirusiya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-#, fuzzy
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Ikirusiya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-#, fuzzy
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "SCG"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: rules/base.xml.in.h:329
msgid "SK-1300"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: rules/base.xml.in.h:330
msgid "SK-2500"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: rules/base.xml.in.h:331
msgid "SK-6200"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: rules/base.xml.in.h:332
msgid "SK-7100"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: rules/base.xml.in.h:333
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: rules/base.xml.in.h:334
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: rules/base.xml.in.h:335
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: rules/base.xml.in.h:336
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr ""
+#: rules/base.xml.in.h:337
+msgid "Serbian"
+msgstr "Ikinyaseribiya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: rules/base.xml.in.h:338
#, fuzzy
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Na: Utubuto Nka in"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: rules/base.xml.in.h:339
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Amahinduka Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.text
+#: rules/base.xml.in.h:340
+#, fuzzy
+msgid "Sin"
+msgstr "SIN"
+
+#: rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Sinhala"
+msgstr "Sinhala"
+
+#: rules/base.xml.in.h:342
msgid "Slovakia"
msgstr "Silovakiya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: rules/base.xml.in.h:343
msgid "Slovenia"
msgstr "Siloveniya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Smi"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml.in.h:345
msgid "Spain"
msgstr "Esipanye"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: rules/base.xml.in.h:346
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Utubuto in a Seriveri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "SrL"
+#: rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Srp"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-#, fuzzy
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Ikinyaseribiya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: rules/base.xml.in.h:348
msgid "Standard"
msgstr "gisanzwe/kimenyerewe"
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-#, fuzzy
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "gisanzwe/kimenyerewe"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: rules/base.xml.in.h:349
#, fuzzy
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Utubuto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: rules/base.xml.in.h:350
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: rules/base.xml.in.h:351
#, fuzzy
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "ni Kuri i Utubuto Mburabuzi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: rules/base.xml.in.h:352
msgid "Svk"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: rules/base.xml.in.h:353
msgid "Svn"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: rules/base.xml.in.h:354
#, fuzzy
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
+msgid "Swap Control and CapsLock."
msgstr "Na"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: rules/base.xml.in.h:355
msgid "Swe"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: rules/base.xml.in.h:356
msgid "Sweden"
msgstr "Suwede"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: rules/base.xml.in.h:357
msgid "Switzerland"
msgstr "Ubusuwisi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: rules/base.xml.in.h:358
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: rules/base.xml.in.h:359
msgid "Syr"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-#, fuzzy
-msgid "Syria"
-msgstr "Syriac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: rules/base.xml.in.h:360
msgid "Syriac"
msgstr "Syriac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-#, fuzzy
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Ikirusiya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: rules/base.xml.in.h:361
msgid "TIS-820.2538"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: rules/base.xml.in.h:362
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikisitani"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
+#: rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Tam"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr ""
+#: rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamili"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr ""
+# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_AbsTelefon.text
+# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_EmpTelefon.text
+# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TelePrivat.text
+# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TeleDienst.text
+#: rules/base.xml.in.h:365
+#, fuzzy
+msgid "Tel"
+msgstr "Telefoni:"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: rules/base.xml.in.h:366
msgid "Telugu"
msgstr "Tegulu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: rules/base.xml.in.h:367
msgid "Tha"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: rules/base.xml.in.h:368
msgid "Thailand"
msgstr "Tayilande"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: rules/base.xml.in.h:369
#, fuzzy
msgid "Third level choosers"
msgstr "urwego"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: rules/base.xml.in.h:370
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: rules/base.xml.in.h:371
msgid "Tjk"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: rules/base.xml.in.h:372
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: rules/base.xml.in.h:373
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: rules/base.xml.in.h:374
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: rules/base.xml.in.h:375
msgid "Tur"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: rules/base.xml.in.h:376
msgid "Turkish"
msgstr "Ikinyaturukiya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Typewriter"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-#, fuzzy
-msgid "U.S. English"
-msgstr "U."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: rules/base.xml.in.h:377
#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Mwandikisho Na:"
+msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding"
+msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: rules/base.xml.in.h:378
#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Mwandikisho Na:"
+msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding"
+msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: rules/base.xml.in.h:379
#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Mwandikisho Na:"
+msgid "U.S. English"
+msgstr "U."
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: rules/base.xml.in.h:380
#, fuzzy
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Mwandikisho Na:"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: rules/base.xml.in.h:381
#, fuzzy
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Mwandikisho Na:"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: rules/base.xml.in.h:382
#, fuzzy
msgid "US keyboard with Maltian letters"
msgstr "Mwandikisho Na:"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Mwandikisho Na:"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: rules/base.xml.in.h:383
#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgid "US keyboard with Romanian letters"
msgstr "Mwandikisho Na:"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: rules/base.xml.in.h:384
msgid "USA"
msgstr "Amerika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: rules/base.xml.in.h:385
msgid "Ukr"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: rules/base.xml.in.h:386
msgid "Ukraine"
msgstr "Ikerene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#. RSTU 2019-91
+#: rules/base.xml.in.h:388
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian standard RSTU"
+msgstr "Bisanzwe"
+
+#: rules/base.xml.in.h:389
msgid "UnicodeExpert"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: rules/base.xml.in.h:390
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ubwongereza (UK)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urudu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Use Slovenian digraphs"
+#: rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Urd"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Use guillemots for quotes"
-msgstr ""
+#: rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urudu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: rules/base.xml.in.h:393
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Mwandikisho Kuri Garagaza Itsinda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: rules/base.xml.in.h:394
msgid "Uzb"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: rules/base.xml.in.h:395
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzubekisitani"
# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.121.text
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: rules/base.xml.in.h:396
msgid "Vietnam"
msgstr "Viyetinamu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: rules/base.xml.in.h:397
msgid "Vnm"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: rules/base.xml.in.h:398
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: rules/base.xml.in.h:399
msgid "Winkeys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: rules/base.xml.in.h:400
#, fuzzy
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "Urufunguzo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: rules/base.xml.in.h:401
+msgid "With Malayalam digits"
+msgstr ""
+
+#: rules/base.xml.in.h:402
msgid "With guillemots"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: rules/base.xml.in.h:403
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: rules/base.xml.in.h:404
#, fuzzy
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Na"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: rules/base.xml.in.h:405
msgid "azerty"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: rules/base.xml.in.h:406
msgid "azerty/digits"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: rules/base.xml.in.h:407
msgid "digits"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: rules/base.xml.in.h:408
msgid "lyx"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: rules/base.xml.in.h:409
msgid "qwerty"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: rules/base.xml.in.h:410
#, fuzzy
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "Byongerewe..."
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: rules/base.xml.in.h:411
msgid "qwerty/digits"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: rules/base.xml.in.h:412
msgid "qwertz"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: rules/base.xml.in.h:413
msgid "si1452"
msgstr ""
-
-# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_STDFILTER.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"Standard\""
-#~ msgstr "\"Bisanzwe-"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout"
-#~ msgstr "Mwandikisho Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Romanian standard keyboard"
-#~ msgstr "Bisanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Serbia"
-#~ msgstr "Ikinyaseribiya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tamil INSCRIPT"
-#~ msgstr "Bengali"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "US keyboard with Romanian letters"
-#~ msgstr "Mwandikisho Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sinhala phonetic"
-#~ msgstr "Ikirusiya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Devanagari INSCRIPT"
-#~ msgstr "Devanagari"
-
-#~ msgid "Dzongkha"
-#~ msgstr "Ikinyazongika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Finish and Swedish"
-#~ msgstr "Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kannada INSCRIPT"
-#~ msgstr "Kannada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "Imigaragarire"
-
-# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sin"
-#~ msgstr "SIN"
-
-#~ msgid "Sinhala"
-#~ msgstr "Sinhala"
-
-# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_AbsTelefon.text
-# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_EmpTelefon.text
-# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TelePrivat.text
-# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TeleDienst.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "Telefoni:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding"
-#~ msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-#~ msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ca4542cd..8fd54e2d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Latinski qwerty"
#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latinska z dvojnimi &lt;&gt; (Guillemots)"
+msgstr "Latinska z dvojnimi <> (Guillemots)"
#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Latvia"
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Uporabi slovenske digrafe"
#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Dvojni &lt;&gt; (guillemets) namesto navednic"
+msgstr "Dvojni <> (guillemets) namesto navednic"
#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "Z &lt;\\|&gt; tipkami"
#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "With guillemets"
-msgstr "Z dvojnimi &lt;&gt; (Guillemots)"
+msgstr "Z dvojnimi <> (Guillemots)"
#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index e7294c04..4efec73d 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-03 08:55-0500\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,2163 +15,1451 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwerty/presje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwerty/pikë"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwertz/presje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwertz/pikë"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwerty/presje"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwerty/pikë"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwertz/presje"
+#: xfree86.xml.in.h:1
+msgid "\"Typewriter\""
+msgstr "\"Makinë shkrimi\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
+#: xfree86.xml.in.h:2
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
+msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwertz/pikë"
+#: xfree86.xml.in.h:3
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
+msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:4
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
+msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: xfree86.xml.in.h:5
msgid "ACPI Standard"
msgstr "ACPI Standart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: xfree86.xml.in.h:6
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:7
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
+msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps."
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:8
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps."
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: xfree86.xml.in.h:9
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Shto sjelljen standarte tek Menu key."
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
+#: xfree86.xml.in.h:10
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: xfree86.xml.in.h:11
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Albania"
+#: xfree86.xml.in.h:12
+msgid "Albanian"
msgstr "Shqip"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
+#: xfree86.xml.in.h:13
+msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt dhe Meta tek pulsanti Alt (e prezgjedhur)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:14
+msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control ndryshon grupin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Shift changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:15
+msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift ndryshon grupin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Alt-Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: xfree86.xml.in.h:16
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Sjellja e pulsantit Alt/Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Alternative"
+#: xfree86.xml.in.h:17
+msgid "Alternate"
msgstr "Alterno"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Ara"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: xfree86.xml.in.h:18
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: xfree86.xml.in.h:19
+msgid "Arb"
+msgstr "Arb"
+
+#: xfree86.xml.in.h:20
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Armenia"
+#: xfree86.xml.in.h:21
+msgid "Armenian"
msgstr "Armenisht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: xfree86.xml.in.h:22
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Azerbaijan"
+#: xfree86.xml.in.h:23
+msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijani"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Tastierë për Internet Logitech"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: xfree86.xml.in.h:24
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: xfree86.xml.in.h:25
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: xfree86.xml.in.h:26
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: xfree86.xml.in.h:27
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: xfree86.xml.in.h:28
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: xfree86.xml.in.h:29
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Ban"
-msgstr "Kan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:30
+msgid "Basic"
+msgstr "Bazë"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: xfree86.xml.in.h:31
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Belarus"
+#: xfree86.xml.in.h:32
+msgid "Belarusian"
msgstr "Bjelloruse"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Belgium"
+#: xfree86.xml.in.h:33
+msgid "Belgian"
msgstr "Belg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Bengali"
-msgstr "Prt"
+#: xfree86.xml.in.h:34
+msgid "Ben"
+msgstr "Ben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Prt"
+#: xfree86.xml.in.h:35
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: xfree86.xml.in.h:36
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Kan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: xfree86.xml.in.h:37
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: xfree86.xml.in.h:38
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:39
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnjake"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Both Alt keys together change group."
+#: xfree86.xml.in.h:40
+msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Dy pulsantët Alt së bashku ndryshjnë grupin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
+#: xfree86.xml.in.h:41
+msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Dy pulsantët Ctrl së bashku ndryshojnë grupin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Both Shift keys together change group."
+#: xfree86.xml.in.h:42
+msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:43
+msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Të dy pulsantët Win ndryshojnë gropin kur shtypen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: xfree86.xml.in.h:44
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Brazil"
+#: xfree86.xml.in.h:45
+msgid "Brazilian"
msgstr "Braziliane"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: xfree86.xml.in.h:46
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Braziliane ABNT2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: xfree86.xml.in.h:47
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Tastiera Internet Brother"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Bulgaria"
+#: xfree86.xml.in.h:48
+msgid "Bulgarian"
msgstr "Bullgarisht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: xfree86.xml.in.h:49
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmese"
+
+#: xfree86.xml.in.h:50
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Canada"
+#: xfree86.xml.in.h:51
+msgid "Canadian"
msgstr "Kanadeze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:52
+msgid "Caps Lock key changes group"
+msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: xfree86.xml.in.h:53
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Sjellja e pulsantit CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Che"
-msgstr "Cze"
+#: xfree86.xml.in.h:54
+msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: xfree86.xml.in.h:55
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: xfree86.xml.in.h:56
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcioni alterno)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: xfree86.xml.in.h:57
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Tastiera Internet Chicony"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: xfree86.xml.in.h:58
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: xfree86.xml.in.h:59
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: xfree86.xml.in.h:60
+msgid "CloGaelach Laptop"
+msgstr "Laptop CloGaelach"
+
+#: xfree86.xml.in.h:61
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Tastiera Compaq Easy Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: xfree86.xml.in.h:62
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Tatiera Internet Compaq (13 pulsante)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: xfree86.xml.in.h:63
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Tastiera Internet Compaq (18 pulsante)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: xfree86.xml.in.h:64
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Tastiera Internet Compaq (7 pulsante)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: xfree86.xml.in.h:65
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Tastiera Compaq iPaq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Compose key position"
+#: xfree86.xml.in.h:66
+msgid "Control Key Position"
msgstr "Pozicioni i pulsantit Control"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroate"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key at bottom left"
+#: xfree86.xml.in.h:67
+msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Pulsanti Control sipër majtas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
+#: xfree86.xml.in.h:68
+msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Pulsanti Control në të majtë të 'A'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Pozicioni i pulsantit Control"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:69
+msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift ndryshon grupin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: xfree86.xml.in.h:70
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroate"
+
+#: xfree86.xml.in.h:71
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: xfree86.xml.in.h:72
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-#, fuzzy
-msgid "Czechia"
+#: xfree86.xml.in.h:73
+msgid "Czech"
msgstr "Çekisht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "DTK2000"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:74
+msgid "Czech (qwerty)"
+msgstr "Czech (qwerty)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:75
+msgid "Danish"
+msgstr "Danisht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: xfree86.xml.in.h:76
msgid "Dead acute"
msgstr "Fund kritik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: xfree86.xml.in.h:77
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Fund kritik serioz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: xfree86.xml.in.h:78
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: xfree86.xml.in.h:79
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-#, fuzzy
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: xfree86.xml.in.h:80
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: xfree86.xml.in.h:81
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: xfree86.xml.in.h:82
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Seritë Diamond 9801 / 9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: xfree86.xml.in.h:83
msgid "Dnk"
msgstr "Dnk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
+#: xfree86.xml.in.h:84
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandeze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:85
+msgid "Dvo"
+msgstr "Dvo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:86
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: xfree86.xml.in.h:87
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: xfree86.xml.in.h:88
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: xfree86.xml.in.h:89
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: xfree86.xml.in.h:90
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-#, fuzzy
-msgid "Estonia"
+#: xfree86.xml.in.h:91
+msgid "Estonian"
msgstr "Estonisht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: xfree86.xml.in.h:92
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: xfree86.xml.in.h:93
msgid "Extended"
msgstr "E zgjeruar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "E zgjeruar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: xfree86.xml.in.h:94
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-#, fuzzy
-msgid "Faroe Islands"
+#: xfree86.xml.in.h:95
+msgid "Faroese"
msgstr "Faroese"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: xfree86.xml.in.h:96
+msgid "Farsi"
+msgstr "Farsi"
+
+#: xfree86.xml.in.h:97
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Finland"
-msgstr "Fin"
+#: xfree86.xml.in.h:98
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandeze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: xfree86.xml.in.h:99
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Frengjisht"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: xfree86.xml.in.h:100
msgid "French"
msgstr "Frengjisht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-#, fuzzy
-msgid "French (legacy)"
+#: xfree86.xml.in.h:101
+msgid "French (alternative)"
msgstr "Franceze (alternativa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-#, fuzzy
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Frengjisht"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-#, fuzzy
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-#, fuzzy
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
+#: xfree86.xml.in.h:102
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Frengjisht e Kanadasë"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: xfree86.xml.in.h:103
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: xfree86.xml.in.h:104
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generic 101-key PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: xfree86.xml.in.h:105
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: xfree86.xml.in.h:106
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generic 104-key PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: xfree86.xml.in.h:107
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: xfree86.xml.in.h:108
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: xfree86.xml.in.h:109
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-#, fuzzy
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gjermanisht"
+#: xfree86.xml.in.h:110
+msgid "Georgian (latin)"
+msgstr "Georgian (latine)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-#, fuzzy
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
+#: xfree86.xml.in.h:111
+msgid "Georgian (russian)"
+msgstr "Georgian (rusisht)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-#, fuzzy
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-#, fuzzy
-msgid "Germany"
+#: xfree86.xml.in.h:112
+msgid "German"
msgstr "Gjermanisht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Gre"
-msgstr "Greqisht"
+#: xfree86.xml.in.h:113
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-#, fuzzy
-msgid "Greece"
+#: xfree86.xml.in.h:114
+msgid "Greek"
msgstr "Greqisht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: xfree86.xml.in.h:115
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Sjellja e grupit Shift/Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-#, fuzzy
+#: xfree86.xml.in.h:116
+msgid "Guj"
+msgstr "Guj"
+
+#: xfree86.xml.in.h:117
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-#, fuzzy
+#: xfree86.xml.in.h:118
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-#, fuzzy
-msgid "Gyration"
-msgstr "Kroate"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: xfree86.xml.in.h:119
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: xfree86.xml.in.h:120
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: xfree86.xml.in.h:121
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: xfree86.xml.in.h:122
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: xfree86.xml.in.h:123
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: xfree86.xml.in.h:124
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: xfree86.xml.in.h:125
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: xfree86.xml.in.h:126
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: xfree86.xml.in.h:127
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: xfree86.xml.in.h:128
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard SK-2505"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: xfree86.xml.in.h:129
+msgid "Hin"
+msgstr "Hin"
+
+#: xfree86.xml.in.h:130
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+#: xfree86.xml.in.h:131
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: xfree86.xml.in.h:132
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: xfree86.xml.in.h:133
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-#, fuzzy
-msgid "Hungary"
+#: xfree86.xml.in.h:134
+msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarisht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: xfree86.xml.in.h:135
+msgid "Hungarian (qwerty)"
+msgstr "Hungareze (qwerty)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:136
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper është vendosur tek pulsantët Win."
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: xfree86.xml.in.h:137
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: xfree86.xml.in.h:138
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: xfree86.xml.in.h:139
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
msgstr "IBM Rapid Access II (opcioni alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: xfree86.xml.in.h:140
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: xfree86.xml.in.h:141
+msgid "INSCRIPT layout"
+msgstr "Planimetri INSCRIPT"
+
+#: xfree86.xml.in.h:142
+msgid "IS434"
+msgstr "IS434"
+
+#: xfree86.xml.in.h:143
+msgid "IS434 laptop"
+msgstr "Laptop IS434"
+
+#: xfree86.xml.in.h:144
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO Alternative"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Iceland"
+#: xfree86.xml.in.h:145
+msgid "Icelandic"
msgstr "Islandeze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-#, fuzzy
-msgid "Ind"
-msgstr "Irn"
+#: xfree86.xml.in.h:146
+msgid "Iku"
+msgstr "Iku"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-#, fuzzy
-msgid "India"
-msgstr "Ukrahinase"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: xfree86.xml.in.h:147
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Iran"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-#, fuzzy
-msgid "Ireland"
-msgstr "Islandeze"
+#: xfree86.xml.in.h:148
+msgid "Irish"
+msgstr "Irlandeze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: xfree86.xml.in.h:149
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: xfree86.xml.in.h:150
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: xfree86.xml.in.h:151
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: xfree86.xml.in.h:152
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-#, fuzzy
-msgid "Israel"
+#: xfree86.xml.in.h:153
+msgid "Israeli"
msgstr "Izraeliane"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: xfree86.xml.in.h:154
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-#, fuzzy
-msgid "Italy"
-msgstr "Ita"
+#: xfree86.xml.in.h:155
+msgid "Italian"
+msgstr "Italisht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-#, fuzzy
-msgid "Japan"
+#: xfree86.xml.in.h:156
+msgid "Japanese"
msgstr "Japonisht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: xfree86.xml.in.h:157
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japoneze 106-pulsantë"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: xfree86.xml.in.h:158
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-#, fuzzy
+#: xfree86.xml.in.h:159
+msgid "Kan"
+msgstr "Kan"
+
+#: xfree86.xml.in.h:160
msgid "Kannada"
msgstr "Kanadeze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: xfree86.xml.in.h:161
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-#, fuzzy
-msgid "Kyr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: xfree86.xml.in.h:162
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-#, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-#, fuzzy
-msgid "Laos"
+#: xfree86.xml.in.h:163
+msgid "Laptop"
msgstr "Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: xfree86.xml.in.h:164
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Tastierë laptop për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: xfree86.xml.in.h:165
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Tastierë për Internet për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: xfree86.xml.in.h:166
msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: xfree86.xml.in.h:167
msgid "Latin"
msgstr "Latinishte"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-#, fuzzy
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latino amerikane"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-#, fuzzy
-msgid "Latin Unicode"
+#: xfree86.xml.in.h:168
+msgid "Latin America"
msgstr "Latino amerikane"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-#, fuzzy
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latino amerikane"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-#, fuzzy
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Hungareze (qwerty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Latin with guillemots"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-#, fuzzy
-msgid "Latvia"
+#: xfree86.xml.in.h:169
+msgid "Latvian"
msgstr "Letonisht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:170
+msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Pulsanti i majtë Alt ndryshon grupin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-#, fuzzy
-msgid "Left Ctrl key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:171
+msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Pulsanti i majtë Ctrl ndryshon grupin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Left Shift key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:172
+msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Pulsanti i majtë Shift ndryshon grupin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:173
+msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:174
+msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:175
+msgid "Lithuanian azerty standard"
+msgstr "Lithuanian azerty standart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access"
+#: xfree86.xml.in.h:176
+msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
+msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: xfree86.xml.in.h:177
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: xfree86.xml.in.h:178
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: xfree86.xml.in.h:179
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: xfree86.xml.in.h:180
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: xfree86.xml.in.h:181
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: xfree86.xml.in.h:182
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni i dytë alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: xfree86.xml.in.h:183
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: xfree86.xml.in.h:184
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: xfree86.xml.in.h:185
msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: xfree86.xml.in.h:186
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Tastierë për Internet Logitech"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: xfree86.xml.in.h:187
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Tastierë Logitech Internet Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Tastierë për Internet Logitech"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: xfree86.xml.in.h:188
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: xfree86.xml.in.h:189
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: xfree86.xml.in.h:190
msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: xfree86.xml.in.h:191
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: xfree86.xml.in.h:192
msgid "Lva"
msgstr "Lva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-#, fuzzy
-msgid "Macedonia (FYROM)"
+#: xfree86.xml.in.h:193
+msgid "Macedonian"
msgstr "Maqedonisht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: xfree86.xml.in.h:194
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: xfree86.xml.in.h:195
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh i vjetër"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-#, fuzzy
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
+#: xfree86.xml.in.h:196
+msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: xfree86.xml.in.h:197
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-#, fuzzy
+#: xfree86.xml.in.h:198
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-#, fuzzy
-msgid "Maldives"
+#: xfree86.xml.in.h:199
+msgid "Maltese"
msgstr "Malteze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-#, fuzzy
-msgid "Malta"
-msgstr "Mal"
+#: xfree86.xml.in.h:200
+msgid "Maltese (US layout)"
+msgstr "Maltese (harta US)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-#, fuzzy
-msgid "Mao"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-#, fuzzy
-msgid "Maori"
-msgstr "Farsi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: xfree86.xml.in.h:201
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: xfree86.xml.in.h:202
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Tastierë Memorex MX2500 EZ-Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: xfree86.xml.in.h:203
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-#, fuzzy
-msgid "Menu is Compose."
+#: xfree86.xml.in.h:204
+msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu është krijuar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-#, fuzzy
-msgid "Menu key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:205
+msgid "Menu key changes group"
msgstr "Pulsanti i menu ndryshon grupin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: xfree86.xml.in.h:206
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. "
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: xfree86.xml.in.h:207
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win."
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: xfree86.xml.in.h:208
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Tastierë Microsoft Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: xfree86.xml.in.h:209
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suedeze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: xfree86.xml.in.h:210
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: xfree86.xml.in.h:211
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: xfree86.xml.in.h:212
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: xfree86.xml.in.h:213
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Tastierë Microsoft Office"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Tastierë Microsoft Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: xfree86.xml.in.h:214
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opcione të ndryshme kompatibiliteti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: xfree86.xml.in.h:215
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: xfree86.xml.in.h:216
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: xfree86.xml.in.h:217
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: xfree86.xml.in.h:218
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-#, fuzzy
-msgid "Mongolia"
+#: xfree86.xml.in.h:219
+msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoliane"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Multilingual"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-#, fuzzy
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Danisht"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Netherlands"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: xfree86.xml.in.h:220
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: xfree86.xml.in.h:221
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-#, fuzzy
-msgid "Northern Saami"
+#: xfree86.xml.in.h:222
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr "Northern Saami (Finlandeze)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:223
+msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
+#: xfree86.xml.in.h:224
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr "Northern Saami (Suedeze)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: xfree86.xml.in.h:225
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-#, fuzzy
-msgid "Norway"
+#: xfree86.xml.in.h:226
+msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegjeze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-#, fuzzy
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
+#: xfree86.xml.in.h:227
+msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Llampa e Num_Lock tregon grupin alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: xfree86.xml.in.h:228
+msgid "Ogh"
+msgstr "Ogh"
+
+#: xfree86.xml.in.h:229
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-#, fuzzy
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: xfree86.xml.in.h:230
msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Tastierë Oretec MCK-800 MM/Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: xfree86.xml.in.h:231
+msgid "Ori"
+msgstr "Ori"
+
+#: xfree86.xml.in.h:232
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: xfree86.xml.in.h:233
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Seritë PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Pak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-#, fuzzy
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Tajik"
+#: xfree86.xml.in.h:234
+msgid "PC104"
+msgstr "PC104"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-#, fuzzy
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Thai (Pattachote)"
+#: xfree86.xml.in.h:235
+msgid "Pan"
+msgstr "Pan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: xfree86.xml.in.h:236
msgid "Phonetic"
msgstr "Phonetic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: xfree86.xml.in.h:237
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-#, fuzzy
-msgid "Poland"
-msgstr "Pan"
+#: xfree86.xml.in.h:238
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonisht"
+
+#: xfree86.xml.in.h:239
+msgid "Polish (qwertz)"
+msgstr "Polake (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: xfree86.xml.in.h:240
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-#, fuzzy
-msgid "Portugal"
+#: xfree86.xml.in.h:241
+msgid "Portuguese"
msgstr "Portugeze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-#, fuzzy
-msgid "Power G5"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: xfree86.xml.in.h:242
msgid "PowerPC PS/2"
msgstr "PowerPC PS/2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-#, fuzzy
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:243
+msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-#, fuzzy
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-#, fuzzy
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:244
+msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:245
+msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:246
+msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-#, fuzzy
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:247
+msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-#, fuzzy
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-#, fuzzy
-msgid "Pro"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-#, fuzzy
-msgid "Probhat"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: xfree86.xml.in.h:248
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: xfree86.xml.in.h:249
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: xfree86.xml.in.h:250
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-#, fuzzy
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:251
+msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "D-Alt ndryshon grupin kur është i shtypur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt is Compose."
+#: xfree86.xml.in.h:252
+msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Alt i djathtë u krijua"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:253
+msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Pulsanti i djathtë Alt ndryshon grupin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Alt i djathtë u krijua"
+#: xfree86.xml.in.h:254
+msgid "Right Control key works as Right Alt"
+msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:255
+msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Pulsanti i djathtë Ctrl ndryshon grupin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-#, fuzzy
-msgid "Right Shift key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:256
+msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Pulsanti i djathtë Shift ndryshon grupin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:257
+msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key is Compose."
+#: xfree86.xml.in.h:258
+msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Pulsanti Win i djathtë u krijua"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:259
+msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-#, fuzzy
-msgid "Romania"
+#: xfree86.xml.in.h:260
+msgid "Romanian"
msgstr "Rumanisht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-#, fuzzy
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-#, fuzzy
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: xfree86.xml.in.h:261
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: xfree86.xml.in.h:262
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-#, fuzzy
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusisht"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: xfree86.xml.in.h:263
msgid "Russian"
msgstr "Rusisht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-#, fuzzy
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Rusisht"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-#, fuzzy
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "SCG"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: xfree86.xml.in.h:264
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: xfree86.xml.in.h:265
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: xfree86.xml.in.h:266
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: xfree86.xml.in.h:267
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: xfree86.xml.in.h:268
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: xfree86.xml.in.h:269
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: xfree86.xml.in.h:270
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-#, fuzzy
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
+#: xfree86.xml.in.h:271
+msgid "Sapmi"
+msgstr "Sapmi"
+
+#: xfree86.xml.in.h:272
+msgid "Scg"
+msgstr "Scg"
+
+#: xfree86.xml.in.h:273
+msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Llampa e Scroll_Lock tregon grupin alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:274
+msgid "Serbian"
+msgstr "Sërbisht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-#, fuzzy
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
+#: xfree86.xml.in.h:275
+msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
msgstr "Shift së bashku me pulsantin numpad funksionon si tek MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-#, fuzzy
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-#, fuzzy
-msgid "Slovakia"
+#: xfree86.xml.in.h:276
+msgid "Slovak"
msgstr "Sllovake"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-#, fuzzy
-msgid "Slovenia"
+#: xfree86.xml.in.h:277
+msgid "Slovak (qwerty)"
+msgstr "Sllovake (qwerty)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:278
+msgid "Slovenian"
msgstr "Sllovene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-#, fuzzy
-msgid "Spain"
-msgstr "Svn"
+#: xfree86.xml.in.h:279
+msgid "Sme"
+msgstr "Sme"
+
+#: xfree86.xml.in.h:280
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanjisht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: xfree86.xml.in.h:281
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Çelsa specialë (Ctrl+Alt+&lt;çelsi&gt;) të manazhuar në një server."
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-#, fuzzy
-msgid "SrL"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-#, fuzzy
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sërbisht"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: xfree86.xml.in.h:282
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-#, fuzzy
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standart"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: xfree86.xml.in.h:283
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-#, fuzzy
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: xfree86.xml.in.h:284
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super është vendosur tek pulsantët Win (e prezgjedhur)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: xfree86.xml.in.h:285
+msgid "Sv"
+msgstr "Sv"
+
+#: xfree86.xml.in.h:286
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: xfree86.xml.in.h:287
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-#, fuzzy
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
+#: xfree86.xml.in.h:288
+msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: xfree86.xml.in.h:289
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-#, fuzzy
-msgid "Sweden"
-msgstr "Swe"
+#: xfree86.xml.in.h:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "Suedisht"
+
+#: xfree86.xml.in.h:291
+msgid "Swiss French"
+msgstr "Frengjisht e Zvicrës"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-#, fuzzy
-msgid "Switzerland"
+#: xfree86.xml.in.h:292
+msgid "Swiss German"
msgstr "Gjermenishte e Zvicrës"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: xfree86.xml.in.h:293
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: xfree86.xml.in.h:294
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-#, fuzzy
-msgid "Syria"
-msgstr "Siriane"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: xfree86.xml.in.h:295
msgid "Syriac"
msgstr "Siriane"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-#, fuzzy
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Rusisht"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-#, fuzzy
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-#, fuzzy
-msgid "Tajikistan"
+#: xfree86.xml.in.h:296
+msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: xfree86.xml.in.h:297
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-#, fuzzy
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "\"Makinë shkrimi\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-#, fuzzy
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Latino amerikane"
+#: xfree86.xml.in.h:298
+msgid "Tel"
+msgstr "Tel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: xfree86.xml.in.h:299
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: xfree86.xml.in.h:300
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-#, fuzzy
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tha"
+#: xfree86.xml.in.h:301
+msgid "Thai (Kedmanee)"
+msgstr "Thai (Kedmanee)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:302
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr "Thai (Pattachote)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: xfree86.xml.in.h:303
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:304
msgid "Third level choosers"
msgstr "Zgjedhësit e nivelit të tretë"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: xfree86.xml.in.h:305
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: xfree86.xml.in.h:306
+msgid "Tml"
+msgstr "Tml"
+
+#: xfree86.xml.in.h:307
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: xfree86.xml.in.h:308
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Tastierë Trust Direct Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: xfree86.xml.in.h:309
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Tastierë klasike Trust Wireless"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: xfree86.xml.in.h:310
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: xfree86.xml.in.h:311
msgid "Turkish"
msgstr "Turqisht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter"
-msgstr "\"Makinë shkrimi\""
+#: xfree86.xml.in.h:312
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "Turke (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: xfree86.xml.in.h:313
+msgid "Turkish Alt-Q Layout"
+msgstr "Planimetria Alt-Q Turke"
+
+#: xfree86.xml.in.h:314
msgid "U.S. English"
msgstr "U.S. Anglisht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
+#: xfree86.xml.in.h:315
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
+#: xfree86.xml.in.h:316
+msgid "U.S. English w/ dead keys"
+msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
+#: xfree86.xml.in.h:317
+msgid "US"
+msgstr "US"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
+#: xfree86.xml.in.h:318
+msgid "US keyboard with Romanian letters"
msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Maltian letters"
-msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: xfree86.xml.in.h:319
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: xfree86.xml.in.h:320
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-#, fuzzy
-msgid "Ukraine"
+#: xfree86.xml.in.h:321
+msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrahinase"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: xfree86.xml.in.h:322
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "EkspertUnicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: xfree86.xml.in.h:323
msgid "United Kingdom"
msgstr "Mbretëria e Bashkuar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:324
+msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
+msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Use guillemots for quotes"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:325
+msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
+msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps."
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-#, fuzzy
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ"
+#: xfree86.xml.in.h:326
+msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps."
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: xfree86.xml.in.h:327
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-#, fuzzy
-msgid "Uzbekistan"
+#: xfree86.xml.in.h:328
+msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-#, fuzzy
-msgid "Vietnam"
+#: xfree86.xml.in.h:329
+msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamisht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: xfree86.xml.in.h:330
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: xfree86.xml.in.h:331
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: xfree86.xml.in.h:332
msgid "Winkeys"
msgstr "Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "With guillemots"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: xfree86.xml.in.h:333
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Tastierë Yahoo! Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:334
+msgid "Yug"
+msgstr "Yug"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: xfree86.xml.in.h:335
+msgid "Yugoslavian"
+msgstr "Yugoslavian"
+
+#: xfree86.xml.in.h:336
+msgid "abnt2"
+msgstr "abnt2"
+
+#: xfree86.xml.in.h:337
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: xfree86.xml.in.h:338
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/digits"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: xfree86.xml.in.h:339
+msgid "bksl"
+msgstr "bksl"
+
+#: xfree86.xml.in.h:340
msgid "digits"
msgstr "numra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/numra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-#, fuzzy
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"Standard\""
-#~ msgstr "Standart"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout"
-#~ msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Serbia"
-#~ msgstr "Sërbisht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Srp"
-#~ msgstr "Syr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tamil INSCRIPT"
-#~ msgstr "Bengali"
-
-#~ msgid "US keyboard with Romanian letters"
-#~ msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
-
-#~ msgid "CloGaelach Laptop"
-#~ msgstr "Laptop CloGaelach"
-
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Laptop"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogham IS434 laptop"
-#~ msgstr "Laptop IS434"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogham laptop"
-#~ msgstr "laptop"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sinhala phonetic"
-#~ msgstr "Rusisht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits"
-#~ msgstr "Malayalam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dzo"
-#~ msgstr "Dvo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT"
-#~ msgstr "Gurmukhi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kannada INSCRIPT"
-#~ msgstr "Kanadeze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Smi"
-#~ msgstr "Sapmi"
-
-#~ msgid "Ben"
-#~ msgstr "Ben"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deva"
-#~ msgstr "Dvorak"
-
-#~ msgid "Guj"
-#~ msgstr "Guj"
-
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "Planimetri INSCRIPT"
-
-#~ msgid "Iku"
-#~ msgstr "Iku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogam"
-#~ msgstr "Ogham"
-
-#~ msgid "Ori"
-#~ msgstr "Ori"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sin"
-#~ msgstr "Svn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tam"
-#~ msgstr "Tamil"
-
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "Tel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding"
-#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Urd"
-#~ msgstr "Ukr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Gjermanisht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kedmanee"
-#~ msgstr "Thai (Kedmanee)"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Norvegjeze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old standard"
-#~ msgstr "Standart"
-
-#~ msgid "abnt2"
-#~ msgstr "abnt2"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosnjake"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Danisht"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Hollandeze"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Finlandeze"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "Irlandeze"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Italisht"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Polonisht"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Spanjisht"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Suedisht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Swiss"
-#~ msgstr "Suedisht"
-
-#~ msgid "PC104"
-#~ msgstr "PC104"
-
-#~ msgid "Arb"
-#~ msgstr "Arb"
-
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "Bazë"
-
-#~ msgid "Burmese"
-#~ msgstr "Burmese"
-
-#~ msgid "Czech (qwerty)"
-#~ msgstr "Czech (qwerty)"
-
-#~ msgid "French Canadian"
-#~ msgstr "Frengjisht e Kanadasë"
-
-#~ msgid "Georgian (latin)"
-#~ msgstr "Georgian (latine)"
-
-#~ msgid "Georgian (russian)"
-#~ msgstr "Georgian (rusisht)"
-
-#~ msgid "Grc"
-#~ msgstr "Grc"
-
-#~ msgid "Hin"
-#~ msgstr "Hin"
-
-#~ msgid "Hindi"
-#~ msgstr "Hindi"
-
-#~ msgid "Lithuanian azerty standard"
-#~ msgstr "Lithuanian azerty standart"
-
-#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-#~ msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\""
-
-#~ msgid "Maltese (US layout)"
-#~ msgstr "Maltese (harta US)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Finland)"
-#~ msgstr "Northern Saami (Finlandeze)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Sweden)"
-#~ msgstr "Northern Saami (Suedeze)"
-
-#~ msgid "Ogh"
-#~ msgstr "Ogh"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz)"
-#~ msgstr "Polake (qwertz)"
-
-#~ msgid "Scg"
-#~ msgstr "Scg"
+#: xfree86.xml.in.h:341
+msgid "l2/101/qwerty/comma"
+msgstr "l2/101/qwerty/presje"
-#~ msgid "Slovak (qwerty)"
-#~ msgstr "Sllovake (qwerty)"
+#: xfree86.xml.in.h:342
+msgid "l2/101/qwerty/dot"
+msgstr "l2/101/qwerty/pikë"
-#~ msgid "Sme"
-#~ msgstr "Sme"
+#: xfree86.xml.in.h:343
+msgid "l2/101/qwertz/comma"
+msgstr "l2/101/qwertz/presje"
-#~ msgid "Sv"
-#~ msgstr "Sv"
+#: xfree86.xml.in.h:344
+msgid "l2/101/qwertz/dot"
+msgstr "l2/101/qwertz/pikë"
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "Frengjisht e Zvicrës"
+#: xfree86.xml.in.h:345
+msgid "l2/102/qwerty/comma"
+msgstr "l2/102/qwerty/presje"
-#~ msgid "Tml"
-#~ msgstr "Tml"
+#: xfree86.xml.in.h:346
+msgid "l2/102/qwerty/dot"
+msgstr "l2/102/qwerty/pikë"
-#~ msgid "Turkish (F)"
-#~ msgstr "Turke (F)"
+#: xfree86.xml.in.h:347
+msgid "l2/102/qwertz/comma"
+msgstr "l2/102/qwertz/presje"
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "Planimetria Alt-Q Turke"
+#: xfree86.xml.in.h:348
+msgid "l2/102/qwertz/dot"
+msgstr "l2/102/qwertz/pikë"
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3"
+#: xfree86.xml.in.h:349
+msgid "laptop"
+msgstr "laptop"
-#~ msgid "U.S. English w/ dead keys"
-#~ msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys"
+#: xfree86.xml.in.h:350
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
-#~ msgid "US"
-#~ msgstr "US"
+#: xfree86.xml.in.h:351
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
-#~ msgid "Yug"
-#~ msgstr "Yug"
+#: xfree86.xml.in.h:352
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/numra"
-#~ msgid "Yugoslavian"
-#~ msgstr "Yugoslavian"
+#: xfree86.xml.in.h:353
+msgid "sefi"
+msgstr "sefi"
-#~ msgid "bksl"
-#~ msgstr "bksl"
+#: xfree86.xml.in.h:354
+msgid "si1452"
+msgstr "si1452"
-#~ msgid "sefi"
-#~ msgstr "sefi"
+#: xfree86.xml.in.h:355
+msgid "uni/101/qwerty/comma"
+msgstr "uni/101/qwerty/presje"
-#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/presje"
+#: xfree86.xml.in.h:356
+msgid "uni/101/qwerty/dot"
+msgstr "uni/101/qwerty/pikë"
-#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/pikë"
+#: xfree86.xml.in.h:357
+msgid "uni/101/qwertz/comma"
+msgstr "uni/101/qwertz/presje"
-#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/presje"
+#: xfree86.xml.in.h:358
+msgid "uni/101/qwertz/dot"
+msgstr "uni/101/qwertz/pikë"
-#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/pikë"
+#: xfree86.xml.in.h:359
+msgid "uni/102/qwerty/comma"
+msgstr "uni/102/qwerty/presje"
-#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/presje"
+#: xfree86.xml.in.h:360
+msgid "uni/102/qwerty/dot"
+msgstr "uni/102/qwerty/pikë"
-#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/pikë"
+#: xfree86.xml.in.h:361
+msgid "uni/102/qwertz/comma"
+msgstr "uni/102/qwertz/presje"
-#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/presje"
+#: xfree86.xml.in.h:362
+msgid "uni/102/qwertz/dot"
+msgstr "uni/102/qwertz/pikë"
-#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/pikë"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ff974b35..10cb01cb 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,10 +8,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-28 10:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-12 15:42+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,19 +24,19 @@ msgstr "(F)"
#: ../rules/base.xml.in.h:2
msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Ursprunglig) Alternativ"
+msgstr "(Äldre) Alternativ"
#: ../rules/base.xml.in.h:3
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Ursprunglig) Alternativ, Sun stumma tangenter"
+msgstr "(Äldre) Alternativ, Sun stumma tangenter"
#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Ursprunglig) Alternativ, eliminera stumma tangenter"
+msgstr "(Äldre) Alternativ, eliminera stumma tangenter"
#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "(Legacy) Dvorak"
-msgstr "(Ursprunglig) Dvorak"
+msgstr "(Äldre) Dvorak"
#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/104 key Compatible"
@@ -139,8 +139,8 @@ msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Bärbar Acer-dator"
#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
@@ -279,72 +279,72 @@ msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Bärbar Asus-dator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdzjan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Ban"
msgstr "Ban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "Belarus"
msgstr "Vitryssland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Bengali"
@@ -531,1766 +531,1854 @@ msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "Chuvash"
msgstr "Tjuvasjiska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Tjuvasjiska latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klassisk Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Commabelow"
+msgstr "Commabelow"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access-tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internettangentbord (13 tangenter)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internettangentbord (18 tangenter)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internettangentbord (7 tangenter)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq-tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Compose key position"
msgstr "Position för Compose-tangenten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo, Demokratiska republiken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
msgstr "Control är mappat till Win-tangenterna (och de vanliga Ctrl-tangenterna)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl-tangenten nere till vänster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl-tangenten till vänster om \"A\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Position för Ctrl-tangenten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Ctrl+Shift change layout."
msgstr "Ctrl+Skift byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Czechia"
msgstr "Tjeckien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42
msgid "Dead acute"
msgstr "Stum akut accent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Stum grav och akut accent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Default numeric keypad keys."
msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord."
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-tangenters PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Bärbar Dell Precision M series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Bärbar Dell Latitude-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell SK-8125 USB Multimedia-tangentbord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell SK-8135 USB Multimedia-tangentbord"
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa trådlöst skrivbordstangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801/9802-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46
msgid "Dnk"
msgstr "Dnk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
msgstr "Dvorak, polska citattecken på tangent \"1/!\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, polska citattecken på citattangent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Eastern"
msgstr "Östlig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Evdev-hanterat tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Extended"
msgstr "Utökad"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Utökat omvänt snedstreck"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-bokstavs (F) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöarna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Force standard legacy keypad"
-msgstr "Tvinga ursprungligt standard numeriskt tangentbord"
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Fjärdenivåstangent med abstrakta avgränsare"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Fjärdenivåstangent med komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Fjärdenivåstangent med momayyez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "France"
msgstr "Frankrike"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Fransk (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56
msgid "French (legacy)"
msgstr "Fransk (äldre)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "French Dvorak"
msgstr "Fransk Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Fransk, Sun stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Fransk, eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Allmän 101-tangenters PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Allmän 104-tangenters PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Allmän 105-tangenters (internationell) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-tangentbord KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Tysk (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Tysk, Sun stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Tysk, eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Greece"
msgstr "Grekland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Gui"
+msgstr "Gui"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking-tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking-tangentbord för Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internettangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 multimediatangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internettangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Hungary"
msgstr "Ungern"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper är mappat till Win-tangenterna."
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
msgstr "IBM Rapid Access II (alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO-alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "India"
msgstr "Indien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Internationell (AltGr med stumma tangenter)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Internationell (med stumma tangenter)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Irq"
msgstr "Irk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japan (PC-98xx-serien)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japansk 106-tangenters"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
# Även kanaresisk (äldre form)
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kana Lock-tangent låser"
# Även kanaresisk (äldre form)
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Kashubian"
msgstr "Kashubian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazakisk med ryska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Keypad"
msgstr "Knappsats"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
+msgstr "Numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korea, Republiken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Korean 106-key"
msgstr "Koreansk 106-tangenters"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Kotoistus"
msgstr "Kotoistus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdisk, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdisk, Arabisk-Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdisk, Latin Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdisk, Latin Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Kyr"
msgstr "Kyr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "LCtrl+LShift change layout."
msgstr "Vänster Ctrl + vänster Skift byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Bärbar eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Latin American"
msgstr "Latin Amerikansk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latin Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latin Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latin qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latin med gåsögon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Layout switching"
msgstr "Layoutväxling"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
msgstr "Vänster Alt är mappat till vänster Win-tangent."
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Left Alt key changes layout."
msgstr "Vänster Alt-tangent byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
msgstr "Vänster Alt-tangent byter layout då den trycks ned."
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Left Ctrl key changes layout."
msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Left Shift key changes layout."
msgstr "Vänster Skift-tangent byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Left Win-key changes layout."
msgstr "Vänster Win-tangent byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Left Win-key is Compose."
msgstr "Vänster Win-tangent är Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
msgstr "Vänster Win-tangent byter layout då den trycks ned."
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Left hand"
msgstr "Vänsterhänt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Vänsterhänt Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Legacy Wang 724 keypad"
+msgstr "Legacy Wang 724 numeriskt tangentbord"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Äldre tangent med komma"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Äldre tangent med punkt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Legacy keypad"
+msgstr "Äldre numeriskt tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internettangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator-tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modell Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Lva"
msgstr "Lva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh gammal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, Sun stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Ctrl-tangent."
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Maltesiskt tangentbord med USA-layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Meny är Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Menu key changes layout."
msgstr "Meny-tangenten byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta är mappat till Win-tangenterna."
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta är mappat till vänster Win-tangent."
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office-tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Diverse kompatibilitetsalternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Morocco"
msgstr "Marocko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73
msgid "Multilingual"
msgstr "Flerspråkig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Flerspråkig, första delen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Flerspråkig, andra delen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Neostyle"
msgstr "Neostyle"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederländerna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Nig"
msgstr "Nig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Northern Saami"
msgstr "Nordsamisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Nordsamisk, eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Norway"
msgstr "Norge"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "NumLock LED shows alternative layout."
msgstr "NumLock-lampan visar alternativ layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+# KONTROLLERA DENNA
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Beteende för Delete-tangent på numeriskt tangentbord"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet fungerar som på Mac."
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Ossetisk, Win-tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck vänster Alt-tangent för att välja tredjenivå."
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck vänster Win-tangent för att välja tredjenivå."
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck Meny-tangenten för att välja tredjenivå."
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå. Skft+höger Alt-tangent är Multi_Key."
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå."
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Tryck höger Ctrl-tangent för att välja tredjenivå."
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Tryck höger Win-tangent för att välja tredjenivå."
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Tryck valfri Alt-tangent för att välja tredjenivå."
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Tryck valfri Win-tangent för att välja tredjenivå."
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Pro Keypad"
msgstr "Pro Keypad"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "R-Alt switches layout while pressed."
msgstr "Höger Alt-tangent byter layout då den trycks ned."
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Höger Alt är Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Right Alt key changes layout."
msgstr "Höger Alt-tangent byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
msgstr "Höger Alt-tangent väljer aldrig tredje nivån."
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Höger Ctrl är Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Right Ctrl key changes layout."
msgstr "Höger Ctrl-tangent byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
msgstr "Höger Ctrl-tangent byter layout då den trycks ned."
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt."
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Right Shift key changes layout."
msgstr "Höger Skift-tangent byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Right Win-key changes layout."
msgstr "Höger Win-tangent byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Höger Win-tangent är Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
msgstr "Höger Win-tangent byter layout då den trycks ned."
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Right hand"
msgstr "Högerhänt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Högerhänt Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Russia"
msgstr "Ryssland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96
msgid "Russian"
msgstr "Rysk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Rysk fonetiskt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Rysk fonetiskt, eliminera stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Ryska med kazakiska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "SCG"
msgstr "SCG"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
msgstr "ScrollLock-lampan visar alternativ layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbien och Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows."
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Shift+CapsLock changes layout."
msgstr "Skift+CapsLock-tangenten byter layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Södra Uzbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på fjärde nivån."
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på andra nivån."
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån."
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på tredje nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på tredje nivån."
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Space key outputs usual space at any level."
msgstr "Blankstegstangenten skriver ut blanksteg på alla nivåer."
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+&lt;tangent&gt;) hanteras i en server."
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Standard (Commabelow)"
+msgstr "Standard (Commabelow)"
+
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standard RSTU på rysk layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun stumma tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Super is mapped to the Win-keys."
msgstr "Super-tangenten är mappad till Win-tangenterna."
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Byt Ctrl och CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
msgstr "Byt tangentkoder för två tangenter när Mac-tangentbord identifieras fel av kärnan."
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syrisk fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamilisk Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Telugu"
msgstr "Telugo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119
msgid "Third level choosers"
msgstr "Tredjenivåsväljare"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetisk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibetisk (med ASCII-taltecken)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh utökad"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh utökad fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilde (~) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access-tangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Turkey"
msgstr "Turkiet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Typewriter"
msgstr "Skrivmaskin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124
msgid "U.S. English"
msgstr "Engelskamerikansk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "USA-tangentbord med bosniska digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "USA-tangentbord med bosniska bokstäver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "USA-tangentbord med kroatiska digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "USA-tangentbord med kroatiska bokstäver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "USA-tangentbord med litauiska bokstäver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
msgstr "USA-tangentbord med slovenska digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "USA-tangentbord med slovenska bokstäver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Använd bosniska digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Använd kroatiska digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Use Slovenian digraphs"
msgstr "Använd slovenska digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Använd gåsögon för citattecken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout."
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Använd numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Använder blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blankstegstecken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
+msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang modell 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Western"
msgstr "Västlig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-tangenter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "Med &lt;\\|&gt;-tangent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Med eurotecknet till tangenten 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "With guillemets"
msgstr "Med gåsögon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internettangentbord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z och ZHE utbytta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/siffror"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "digits"
msgstr "siffror"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "flyttat semikolon och citattecken (föråldrat)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, utökat omvänt snedstreck"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/siffror"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
@@ -2598,6 +2686,30 @@ msgstr "bksl"
msgid "type4"
msgstr "type4"
+#~ msgid "Acer TravelMate 800"
+#~ msgstr "Acer TravelMate 800"
+
+#~ msgid "BenQ X-Touch 800"
+#~ msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
+#~ msgstr "Dell SK-8125 USB Multimedia-tangentbord"
+
+#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
+#~ msgstr "Dell SK-8135 USB Multimedia-tangentbord"
+
+#~ msgid "Force standard legacy keypad"
+#~ msgstr "Tvinga ursprungligt standard numeriskt tangentbord"
+
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
+#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
+
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
#~ msgstr "Lägger till den icke-brytande blankstegstangentsymbolen till blankstegstangenten"
@@ -2676,9 +2788,6 @@ msgstr "type4"
#~ msgid "Grc"
#~ msgstr "Grc"
-#~ msgid "Guj"
-#~ msgstr "Guj"
-
#~ msgid "Hin"
#~ msgstr "Hin"
@@ -2700,9 +2809,6 @@ msgstr "type4"
#~ msgid "Irish"
#~ msgstr "Irländsk"
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Bärbar dator"
-
#~ msgid "Lithuanian azerty standard"
#~ msgstr "Litauisk azerty-standard"
@@ -2946,18 +3052,12 @@ msgstr "type4"
#~ msgid "Choose the model of the keyboard (brand, number of keys, etc.)."
#~ msgstr "Välj modellen på tangentbordet (märke, antal tangenter, osv.)."
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Töm"
-
#~ msgid "Clear."
#~ msgstr "Töm."
#~ msgid "Extra"
#~ msgstr "Extra"
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Allmänt"
-
#~ msgid "Keyboard _model:"
#~ msgstr "Tangentbords_modell:"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 452afd2b..1d42043f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-17 16:50+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -136,8 +136,8 @@ msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Apple Laptop"
#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
@@ -276,72 +276,72 @@ msgid "Armenia"
msgstr "Вірменія"
#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Apple Laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Aze"
msgstr "Азер"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 бездротова Інтернет-клавіатура"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF мультимедійна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Ban"
msgstr "Банг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладешська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22
msgid "Bel"
msgstr "Бельг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "Belarus"
msgstr "Білоруська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгійська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Bengali"
@@ -528,1764 +528,1851 @@ msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "China"
+msgstr "Китайська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "Chuvash"
msgstr "Чуваська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Чуваська латинська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Класична дворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Commabelow"
+msgstr "Commabelow"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавіш)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавіш)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавіш)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Compose key position"
msgstr "Розташування клавіші Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Конго"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
msgstr "Control призначено на Win-клавіші (та звичайні клавіші Ctrl)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Клавіша Ctrl знизу зліва"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Клавіша Ctrl зліва від 'Ф'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Розташування клавіші Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Ctrl+Shift change layout."
msgstr "Ctrl+Shift змінюють розкладку."
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cyrillic"
msgstr "Кирилічна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39
msgid "Cze"
msgstr "Чес"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Czechia"
msgstr "Чеська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42
msgid "Dead acute"
msgstr "Спец. символ Dead acute"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Спец. символ Dead grave acute"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Default numeric keypad keys."
msgstr "Типові клавіші цифрової клавіатури."
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-клавішна для ПК"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Ноутбуки Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Ноутбуки Dell Precision M series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Ноутбук Dell Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Denmark"
msgstr "Датська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44
msgid "Deu"
msgstr "Нім"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Моделі Diamond 9801/9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46
msgid "Dnk"
msgstr "Дат"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48
msgid "Dvorak"
msgstr "Дворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
msgstr "Дворак, польські лапки на клавіші \"1/!\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Дворак, польські лапки на знаку лапки"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Eastern"
msgstr "Східна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Вилучити спеціальні клавіші (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Epo"
msgstr "Епо"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ергономічна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50
msgid "Esp"
msgstr "Ісп"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Esperanto"
msgstr "Есперанто"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Est"
msgstr "Ест"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Estonia"
msgstr "Естонська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Eth"
msgstr "Ефі"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ефіопська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Клавіатура, керована Evdev"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Extended"
msgstr "Розширена"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Розширена Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Варіант з літерою F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Fao"
msgstr "Фарер"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Faroe Islands"
msgstr "О-ви Фарое"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51
msgid "Fin"
msgstr "Фін"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Finland"
msgstr "Фінляндія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Force standard legacy keypad"
-msgstr "Примусова стандартна застаріла цифрова"
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Клавіша четвертого рівня з абстрактним розділювачем "
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Клавіша четвертого рівня з комою"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Клавіша четвертого рівня з крапкою"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Клавіша четвертого рівня з momayyez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53
msgid "Fra"
msgstr "Фра"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "France"
msgstr "Франція"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55
msgid "French"
msgstr "Французька"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Французька (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56
msgid "French (legacy)"
msgstr "Французька (застаріла)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "French Dvorak"
msgstr "Французький дворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Французька, Sun зі спеціальними клавішами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Французька, вимикати спеціальні клавіші (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Fula"
msgstr "Фула"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "GBr"
msgstr "Брит"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Ga"
msgstr "Га"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Звичайна 101-клавішна для ПК"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Звичайна 102-клавішна для ПК"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Звичайна 104-клавішна для ПК"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Звичайна 105-клавішна для ПК"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-21e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Geo"
msgstr "Груз"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Georgia"
msgstr "Грузія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Georgian"
+msgstr "Грузинська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Німецька (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Німецька Sun зі спеціальними клавішами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Німецька, вимикати спеціальні клавіші (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Germany"
msgstr "Німеччина"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Gha"
msgstr "Ган"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Gre"
msgstr "Гре"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Greece"
msgstr "Греція"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Gui"
+msgstr "Гві"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Guinea"
+msgstr "Гвінея"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуяраті"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гурмукхі"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Gyration"
msgstr "Циклічна зміна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Hausa"
msgstr "Хауса"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Хінді Болнагрі"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Hrv"
msgstr "Хорв"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59
msgid "Hun"
msgstr "Уго"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Hungary"
msgstr "Угорщина"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper відповідає клавішам Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
msgstr "IBM Rapid Access II (альтернативний варіант)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61
msgid "ISO Alternate"
msgstr "Додаткова ISO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Iceland"
msgstr "Ісландія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Ind"
msgstr "Інд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "India"
msgstr "Індія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Інтернаціональна (зі спеціальними клавішами AltGr)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Інтернаціональна (зі спеціальними клавішами)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Inuktitut"
msgstr "Іннуітська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Iran"
msgstr "Іран"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Iraq"
msgstr "Ірак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ireland"
msgstr "Ірландія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Irl"
msgstr "Ірл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Irn"
msgstr "Іран"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Irq"
msgstr "Ірк"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Isl"
msgstr "Ісл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Isr"
msgstr "Івр"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Israel"
msgstr "Ізраїль"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63
msgid "Ita"
msgstr "Іта"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Italy"
msgstr "Італія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Japan"
msgstr "Японія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Японська (Моделі PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Японська 106-клавішна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Параметри японської клавіатури"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66
msgid "Jpn"
msgstr "Япо"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Kana"
msgstr "Кана"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Кана клавіша Lock для блокування"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Kannada"
msgstr "Канадська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Kashubian"
msgstr "Кашубинська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Kaz"
msgstr "Каз"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Казахська з російськими"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Keypad"
msgstr "Keypad"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Цифрова клавіатура з юнікод-доповненнями (стрілки та математичні оператори)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
+msgstr "Цифрова клавіатура з юнікод-доповненнями (стрілки та математичні оператори). Математичні оператори на типовому рівні."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Kor"
msgstr "Кор"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Корея (південна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Korean 106-key"
msgstr "Японська 106-клавішна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Kotoistus"
msgstr "Котоістус"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Курдська, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Курдська, арабско-латинська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Курдська, Latin Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Курдська, Latin Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Kyr"
msgstr "Кир"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизстан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "LAm"
msgstr "ЛатАм"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "LCtrl+LShift change layout."
msgstr "Ліві Ctrl+Shift змінюють розкладку."
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Lao"
msgstr "Лаос"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Клавіатура для комп'ютерів Compaq (напр., Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Інтернет-клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Latin"
msgstr "Латинська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Latin American"
msgstr "Латиноамериканська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Латинь Юнікод"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Латинь Юнікод (qwerty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Латинь (qwerty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Латинська з кутовими ліпками"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Latvia"
msgstr "Латвія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Layout switching"
msgstr "Перемикання розкладок"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
msgstr "Ліва Alt міняється з лівою клавішею Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Left Alt key changes layout."
msgstr "Ліва клавіша Alt змінює розкладку."
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
msgstr "Ліва клавіша Alt перемикає розкладку при натисканні."
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Left Ctrl key changes layout."
msgstr "Ліва клавіша Ctrl змінює розкладку."
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Left Shift key changes layout."
msgstr "Ліва клавіша Shift змінює розкладку."
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Left Win-key changes layout."
msgstr "Ліва клавіша Win змінює розкладку."
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Left Win-key is Compose."
msgstr "Ліва клавіша Win відповідає клавіші Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
msgstr "Ліва клавіша Win перемикає розкладку на час натискання."
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Left hand"
msgstr "Для лівши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Дворак для лівши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Legacy Wang 724 keypad"
+msgstr "застаріла цифрова клавіатура Wang 724"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Застаріла цифрова клавіатура з комою"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Застаріла цифрова клавіатура з крапкою"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Legacy keypad"
+msgstr "Застаріла цифрова клавіатура"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Lithuania"
msgstr "Литовська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативний варіант)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативний варіант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативний варіант 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 з додатковими клавішами G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Ltu"
msgstr "Лит"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Lva"
msgstr "Латв"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Macedonia"
msgstr "Македонська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Старий Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, Sun зі спеціальними клавішами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, вимикати спеціальні клавіші (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Ctrl."
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Mal"
msgstr "Маль"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Malayalam"
msgstr "Малайська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Maldives"
msgstr "Мальдіви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Мальтійська клавіатура з розкладкою США"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Mao"
msgstr "Мао"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Maori"
msgstr "Маорі"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Клавіша Menu відповідає клавіші Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Menu key changes layout."
msgstr "Клавіша Menu змінює розкладку."
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Клавіша Meta відповідає клавішам Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Клавіша Meta відповідає лівій клавіші Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Різні параметри сумісності"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Mkd"
msgstr "Мкд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Mlt"
msgstr "Мальт"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Mmr"
msgstr "М'янм"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Mng"
msgstr "Монг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Morocco"
msgstr "Марокканська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73
msgid "Multilingual"
msgstr "Багатомовна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Багатомовна, перша частина"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Багатомовна, друга частина"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Myanmar"
msgstr "М'янма"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "NICOLA-F style Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Neostyle"
msgstr "Neostyle"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Nep"
msgstr "Неп"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Netherlands"
msgstr "Нідерландська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Nig"
msgstr "Ніг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Nigeria"
msgstr "Нігерія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Nld"
msgstr "Флам"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75
msgid "Nor"
msgstr "Нор"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Northern Saami"
msgstr "Північне Саамі"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Північне Саамі, вилучити спеціальні клавіші (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Norway"
msgstr "Норвегія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "NumLock LED shows alternative layout."
msgstr "Індикатор NumLock відображає альтернативну розкладку."
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Вибір поведінки клавіші del на цифровій клавіатурі"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
msgstr "Цифрова клавіатура працює як у Mac."
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Вибір розкладки цифрової клавіатури"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Ogham"
msgstr "Огхам (давньоірландська)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Oriya"
msgstr "Орія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ossetian"
msgstr "Осетинська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Осетинська, Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Моделі PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Pak"
msgstr "Пак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Pattachote"
msgstr "Таїландська (Паттачот)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78
msgid "Phonetic"
msgstr "Фонетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79
msgid "Pol"
msgstr "Пол"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Poland"
msgstr "Польща"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Polytonic"
msgstr "Поліфонічна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Portugal"
msgstr "Португалія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням лівої клавіші Alt."
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням лівої клавіші Win."
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням клавіші Menu."
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt, Shift+права клавіша Alt діє як Multi_Key."
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Ctrl."
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Win."
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням довільної клавіші Alt."
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням довільної клавіші Win."
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Pro Keypad"
msgstr "Pro Keypad"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Probhat"
msgstr "Бенгальська (Probhat)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88
msgid "Prt"
msgstr "Порт"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "R-Alt switches layout while pressed."
msgstr "Права клавіша Alt перемикає розкладку на час натиснення."
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Права клавіша Alt відповідає Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Right Alt key changes layout."
msgstr "Права клавіша Alt змінює розкладку."
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
msgstr "Права клавіша Alt ніколи не обирає 3-й рівень."
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Права клавіша Ctrl Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Right Ctrl key changes layout."
msgstr "Права клавіша Ctrl змінює розкладку."
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
msgstr "Права клавіша Ctrl перемикає розкладку на час натискання."
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Права клавіша Ctrl функціонує як права клавіша Alt."
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Right Shift key changes layout."
msgstr "Права клавіша Shift змінює розкладку."
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Right Win-key changes layout."
msgstr "Права клавіша Win змінює розкладку."
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Права клавіша Win відповідає клавіші Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
msgstr "Права клавіша Win перемикає розкладку на час натискання."
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Right hand"
msgstr "Для правши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Дворак для правши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Romania"
msgstr "Румунія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами, вимикати спеціальні клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Rou"
msgstr "Рум"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95
msgid "Rus"
msgstr "Рос"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Russia"
msgstr "Росія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96
msgid "Russian"
msgstr "Російська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Російська (фонетична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Російська фонетична, вилучити спеціальні клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Російська з казахською"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "SCG"
msgstr "SCG"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
msgstr "Індикатор ScrollLock відображає альтернативну розкладку."
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Сербія та Чорногорія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift з цифровою клавіатурою працює як у Microsoft Windows."
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Shift+CapsLock changes layout."
msgstr "Shift+CapsLock змінюють розкладку."
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Slovakia"
msgstr "Словаччина"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Slovenia"
msgstr "Словенія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "South Africa"
msgstr "Південна Африка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Південний Узбекистан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Клавіша пробіл вдає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
msgstr "Клавіша пробіл на 4-му рівні видає символ нерозривного пробілу."
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
msgstr "Клавіша пробіл на другому рівні видає символ нерозривного пробілу."
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
msgstr "Клавіша пробіл на третьому рівні видає символ нерозривного пробілу, на четвертому не дає нічого."
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Клавіша пробіл вдає нерозривний пробіл на 3-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 4-му рівні"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
msgstr "Клавіша пробіл на третьому рівні видає символ нерозривного пробілу."
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Space key outputs usual space at any level."
msgstr "Клавіша пробіл на будь-якому рівні видає звичайний символ пробілу."
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Spain"
msgstr "Іспанія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Спеціальні клавіші (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) обробляються на сервері."
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "SrL"
msgstr "ШріЛ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шрі Ланка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104
msgid "Standard"
msgstr "Стандартна"
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Standard (Commabelow)"
+msgstr "Стандартна (Кома нижче)"
+
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Стандартна RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Стандартна RSTU на російській розкладці"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Спеціальні клавіші (dead keys) Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Super is mapped to the Win-keys."
msgstr "Клавіша Super відповідає клавішам Win."
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113
msgid "Svk"
msgstr "Словац"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Svn"
msgstr "Слвн"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Поміняти місцями клавіші Control та Caps Lock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
msgstr "Міняти місцями дві клавіші, коли Mac-клавіатури неправильно визначаються ядром."
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115
msgid "Swe"
msgstr "Швед"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Sweden"
msgstr "Шведська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцарія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (переносний ПК)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Syr"
msgstr "Сир"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Syria"
msgstr "Сирія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Syriac"
msgstr "Сирійська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Сирійська фонетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Tamil"
msgstr "Тамільська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Тамільська TAB (Машинописна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Тамільська TSCII (Машинописна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Тамільська Юнікод"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Tatar"
msgstr "Татарська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Tha"
msgstr "Тай"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Thailand"
msgstr "Таїланд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119
msgid "Third level choosers"
msgstr "Вибір 3-го рівня"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Тибетська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Тибетська (з ASCII числами)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh альтернативна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh альтернативна фонетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh розширена"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh розширена фонетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh фонетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Варіанти з тільдою (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Tjk"
msgstr "Тдж"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120
msgid "Tur"
msgstr "Тур"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Turkey"
msgstr "Турецька"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Typewriter"
msgstr "Машинописна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124
msgid "U.S. English"
msgstr "Англійська (США)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Клавіатура США з боснійськими діаграфами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Клавіатура США з боснійськими літерами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Клавіатура США з хорватськими діаграфами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Клавіатура США з хорватськими літерами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Клавіатура США з литовськими буквами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
msgstr "Клавіатура США із словенськими діаграфами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Клавіатура США із словенськими буквами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126
msgid "USA"
msgstr "США"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "Udmurt"
msgstr "Удмуртська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "Ukr"
msgstr "Укр"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Ukraine"
msgstr "Україна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127
msgid "United Kingdom"
msgstr "Англійська (Великобританія)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "Urdu"
msgstr "Урду"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "З боснійськими діаграфами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "З хорватськими діаграфами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Use Slovenian digraphs"
msgstr "Із словенськими діаграфами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Кутові лапки у якості лапок"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
msgstr "Використовувати клавіатурні індикатори для відображення альтернативних розкладок."
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Використовувати цифрову клавіатуру з юнікод-доповненнями (стрілки та математичні оператори)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Клавіша пробіл генерує символ нерозривного пробілу."
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Uzb"
msgstr "Узб"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Vietnam"
msgstr "В'єтнамська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Vnm"
msgstr "В'єт"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Клавіатура Wang 724 з юнікод-доповненнями (стрілки та математичні оператори)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
+msgstr "Клавіатура Wang 724 з юнікод-доповненнями (стрілки та математичні оператори). Математичні операції на типовому рівні."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Western"
msgstr "Західна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Winkeys"
msgstr "Розкладка Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "З клавішею &lt;\\|&gt;"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Призначити знак євро на клавішу 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "With guillemets"
msgstr "З кутовими лапками"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Yoruba"
msgstr "Йоруба"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z та ZHE поміняні місцями"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Zar"
msgstr "Зар"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/цифри"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "digits"
msgstr "цифри"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "посунута крапка з комою та лапки (застаріло)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, розширений Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/цифри"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
@@ -2592,3 +2679,27 @@ msgstr "bksl"
#: ../rules/sun.xml.in.h:133
msgid "type4"
msgstr "type4"
+
+#~ msgid "Acer TravelMate 800"
+#~ msgstr "Acer TravelMate 800"
+
+#~ msgid "BenQ X-Touch 800"
+#~ msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
+#~ msgstr "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
+
+#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
+#~ msgstr "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
+
+#~ msgid "Force standard legacy keypad"
+#~ msgstr "Примусова стандартна застаріла цифрова"
+
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
+#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
+
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 715fffdd..99d8f638 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,1802 +1,2711 @@
-# translation of xkeyboard-config-0.5.po to Vietnamese
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Vietnamese translation for X Keyboard Config.
+# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>, 2005.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.5\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-22 16:58+0400\n"
-"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 23:56+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Thừa tự) Tương đương"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "(Legacy) Dvorak"
+msgstr "(Thừa tự) Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "Tương thích với kiểu 101/104 phím"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "Không dây Để bàn RFKB-23 A4Tech"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "ACPI Standard"
msgstr "ACPI Tiêu chuẩn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "AZERTY Tskapo"
+msgstr "AZERTY Tskapo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Xách tay Acer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 2."
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5."
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím E."
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Thêm tính năng cơ bản vào phím Menu."
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào các phím chắc chắn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Nâng cao Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "A Phú Hãn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Albania"
msgstr "Al-ba-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt và Meta trên phím các Alt (mặc định)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
+msgstr "Alt và Meta trên phím các Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Ánh xạ Alt sang phím Win bên phải và Super sang Menu."
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
-msgstr "Alt+Control thay đổi ngôn ngữ nhập."
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock changes layout."
+msgstr "Alt+CapsLock thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Alt+Shift changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl change layout."
+msgstr "Alt+Ctrl thay đổi ngôn ngữ nhập."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift change layout."
msgstr "Alt+Shift thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Các làm việc của Alt/Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alternative"
msgstr "Tương đương"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Đông tương đương"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Ngữ âm tương đương"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative international (former us_intl)"
msgstr "Quốc tế tương đương (cũ us_intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Tương đương, phím chết Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Tương đương, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Tương đương, chỉ Latin-9"
+
+# Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Andorra"
+msgstr "An-đoa-ra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Phương án hô ngữ (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Xách tay Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Arabic"
msgstr "Ả Rập"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Armenia"
msgstr "Ác-mê-ni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Xách tay Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Azerbaijan"
msgstr "A-zéc-bai-gian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím không dây Internet Azona RF2300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Phim nhạc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+# Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Ban"
-msgstr "Kan"
+msgstr "Ban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Băng-la-đexợ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "Belarus"
msgstr "Bê-la-rút"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Belgium"
msgstr "Bỉ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-#, fuzzy
+# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Bengali"
-msgstr "Probhat"
+msgstr "Băng-gan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Probhat"
+msgstr "Ben-ga-li Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak, chỉ Latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-#, fuzzy
+# Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "Bhu"
-msgstr "Bih"
+msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "Bhutan"
-msgstr "Kan"
+msgstr "Bhu-tan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Do Thái kinh thánh (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia và Herzegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Both Alt keys together change group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "Both Alt keys together change layout."
msgstr "Nhấn đồng thời hai phím Alt thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Both Ctrl keys together change layout."
msgstr "Nhấn đồng thời hai phím Ctrl thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Both Shift keys together change group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Both Shift keys together change layout."
msgstr "Nhấn đồng thời hai phím Shift thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
msgstr "Cả hai phím Win chuyển ngôn ngữ nhập khi nhấn."
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Brazil"
msgstr "Bra-zil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "ABNT2 của Bra-zil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+# Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Brother"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bun-ga-ri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Căm Bốt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Canada"
msgstr "Ca-na-da"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "Caps Lock is Compose."
+msgstr "Caps Lock là Soạn thảo."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
msgstr "Đèn CapsLock cho biết ngôn ngữ nhập tương đương."
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "CapsLock hoạt động như Shift với việc khóa. Shift dừng CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
+msgstr "CapsLock hoạt động như Shift với việc khóa. Shift « tạm dừng » CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "CapsLock hoạt động như Shift với việc khóa. Shift không dừng CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
+msgstr "CapsLock hoạt động như Shift với việc khóa. Shift không có tác động CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock khóa tính năng của Shift."
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Đặc điểm của phím CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "Phím CapsLock thay đổi nhóm."
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "CapsLock key changes layout."
+msgstr "CapsLock thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock bật tắt Shift vì thế mọi phím đều bị ảnh hưởng."
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock bật tắt viết hoa thông thường của các ký tự chữ cái."
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "CapsLock sử dụng viết hoa nội bộ. Shift dừng CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
+msgstr "CapsLock sử dụng viết hoa nội bộ. Shift « tạm dừng » CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "CapsLock sử dụng viết hoa nội bộ. Shift không dừng CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
+msgstr "CapsLock sử dụng viết hoa nội bộ. Shift không có tác động CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Biến thể Ca-ta-lan có chữ L chấm giữa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (luân phiên tùy chọn)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd Cái Nối USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Chicony"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "China"
+msgstr "Trung Quốc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chu-vasợ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Chu-vasợ La-tinh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Dvorak kinh điển"
+
+# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Commabelow"
+msgstr "Dấu phẩy dưới"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Bàn phím Truy cập Dễ dàng của Compaq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Bàn phím Internet Compaq (13 phím)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Bàn phím Internet Compaq (18 phím)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Bàn phím Internet Compaq (7 phím)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Bàn phím iPaq Compaq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Compose key position"
-msgstr "Vị trí phím điều khiển Control"
+msgstr "Vị trí phím Soạn thảo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
+msgstr "Control được ánh xạ tới các phím Win (và các phím Ctrl thường dùng)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Croatia"
msgstr "Croátia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Phím Control ở phía dưới bên trái"
+msgstr "Phím Ctrl ở phía dưới bên trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Phím Control ở bên trái của 'A'"
+msgstr "Phím Ctrl ở bên trái của 'A'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Vị trí phím điều khiển Control"
+msgstr "Vị trí phím Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Ctrl+Shift change layout."
msgstr "Control+Shift thay đổi ngôn ngữ nhập vào."
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39
msgid "Cze"
msgstr "Séc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Czechia"
msgstr "Czechia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "DRC"
+msgstr "DRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42
msgid "Dead acute"
msgstr "Chết sâu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Chết non sâu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
+msgid "Default numeric keypad keys."
+msgstr "Các phím vùng số mặc định."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101 phím"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Xách tay Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Xách tay Dell dãy Precision M"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Xách tay Dell dãy Latitude"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
+msgstr "Bàn phím Đa phương tiện USB Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Denmark"
msgstr "Đan Mạch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Bàn phím Không dây Dexxa cho Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Sê ri Diamond 9801 / 9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46
msgid "Dnk"
msgstr "Dnk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím \"1/!\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím đánh dấu ngoặc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Eastern"
+msgstr "Đông"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Tối ưu nhân tố"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Ét-pe-ran-tô"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Estonia"
msgstr "Ex-tô-nhia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Ê-ti-ô-pi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr "Bàn phím quản lý bằng Evdev"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Extended"
msgstr "Mở rộng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Gạch chéo ngược Mở rộng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Phương án chữ cái F (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Finland"
msgstr "Phần Lan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr "Phím bốn bậc có bộ phân cách ảo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr "Phím bốn bậc có dấu phẩy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr "Phím bốn bậc có chấm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr "Phím bốn bậc có momayyez"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "France"
msgstr "Pháp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55
msgid "French"
msgstr "Pháp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Pháp (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56
msgid "French (legacy)"
msgstr "Pháp (di sản)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "French Dvorak"
msgstr "Pháp Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Pháp, phím chết Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Pháp, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC chung 101 phím"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC chung 102 phím (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC chung 104 phím"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC chung 105 phím (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-12e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Tiện lợi KB-16M / Bàn phím Genius MM KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gi-oa-gi-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Đức (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Đức, phím chết Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Đức, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Germany"
msgstr "Đức"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "Ghana"
+msgstr "Gha-na"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Greece"
msgstr "Hy Lạp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Đặc điểm của nhóm Shift/Lock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
+msgid "Gui"
+msgstr "Gui"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
+msgid "Guinea"
+msgstr "Ghi-nê"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Guru"
+msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Gyration"
msgstr "Sự chuyển hồi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Happy Hacking"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Bàn phím Happy Hacking cho Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hau-xa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
msgstr "Bàn phím phim nhạc Hewlett-Packard SK-2501"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard SK-2505"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr "Hin-đi Bolnagri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper được gắn tới các phím Win."
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "Truy cập nhanh IBM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "Truy cập nhanh IBM II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
msgstr "Truy cập nhanh IBM II (luân phiên tùy chọn)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, quốc tế"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO Xen kẽ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Igbo"
+msgstr "Ig-bô"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Ind"
-msgstr "Irn"
+msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "Ấn Độ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Quốc tế (với phím chết AltGr)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Quốc tế (với phím chết)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Iraq"
+msgstr "I-rắc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Ireland"
msgstr "Ireland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Irq"
+msgstr "Irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Italy"
msgstr "Italy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Japan"
msgstr "Nhật Bản"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Nhật (dãy PC-98xx)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Nhật bản 106 phím"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Tùy chọn bàn phím tiếng Nhật"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr "Phím Kana Lock sẽ khoá"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Kannada"
-msgstr "Ca-na-da"
+msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kha-su-bi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kha-xắc với tiếng Nga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kha-xắc-x-tanh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Keypad"
-msgstr ""
+msgstr "Vùng phím"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Vùng phím có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
+msgstr "Vùng phím có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Bậc mặc định thì nhập các toán tử toán học."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Cộng hoà Nam Hàn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Korean 106-key"
+msgstr "Hàn 106 phím"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
+msgid "Kotoistus"
+msgstr "Kotoistus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kuổ-đít (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kuổ-đít, A Rập/La-tinh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Kyr"
msgstr "Kyr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "LCtrl+LShift change layout."
+msgstr "Ctrl+Shift bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Lao"
msgstr "Lào"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Laos"
msgstr "Lào"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Bàn phím nhỏ gọn cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Xách tay eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Latin"
msgstr "La tinh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Latin American"
msgstr "La tinh Mỹ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Latin Unicode"
msgstr "La tinh Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "La tinh Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Latin qwerty"
msgstr "La tinh qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Latin with guillemots"
-msgstr "La tinh với chim guillemot"
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "La-tinh với « chim uria »"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Latvia"
msgstr "Lát-via"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Left Alt key changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Layout switching"
+msgstr "Chuyển đổi ngôn ngữ nhập"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
+msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
+msgstr "Alt bên trái được trao đổi với phím Win bên trái."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
+msgid "Left Alt key changes layout."
msgstr "Phím Alt bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào."
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
+msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
msgstr "Phím Alt bên trái chuyển đổi ngôn ngữ khi được nhấn."
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Left Ctrl key changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "Left Ctrl key changes layout."
msgstr "Phím Ctrl bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào."
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Left Shift key changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
+msgid "Left Shift key changes layout."
msgstr "Phím Shift bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào."
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Left Win-key changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
+msgid "Left Win-key changes layout."
msgstr "Phím Win bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào."
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
+msgid "Left Win-key is Compose."
+msgstr "Phím Win bên trái là Soạn thảo."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
+msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
msgstr "Phím Win bên trái chuyển đổi ngôn ngữ khi được nhấn."
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
+msgid "Left hand"
+msgstr "Thuận tay trái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Dvorak thuận tay trái"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Legacy Wang 724 keypad"
+msgstr "Vùng phím Wang 724 thừa tự"
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr "Phím thừa tự có dấu phẩy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr "Phím thừa tự có chấm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Legacy keypad"
+msgstr "Vùng phím thừa tự"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Lithuania"
msgstr "Li-tu-a-ni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Bàn phím Truy cập Logitech"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (tùy chọn thay thế)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 các phím thêm thông qua G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Logitech"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Bàn phím Logitech Internet Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Logitech"
+msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Logitech diNovo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Bàn phím Không dây Logitech iTouch (mẫu mã Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Lva"
msgstr "Lva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-#, fuzzy
-msgid "Macedonia (FYROM)"
-msgstr "Mác-kê-đô-nhia"
+# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (quốc tế)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Ma-xê-đô-ni-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh Cũ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, phím chết Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, phím chết loại trừ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "Dùng CapsLock làm một Control bổ sung."
+msgstr "Dùng CapsLock làm một Ctrl bổ sung."
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Man-đi-vơ-xợ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Bàn phím Man-tơ có bố trí Mỹ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Bàn phím Memorex MX2500 EZ-Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu là Soạn thảo."
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Menu key changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Menu key changes layout."
msgstr "Phím Menu thay đổi ngôn ngữ nhập vào."
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta được gắn với các phím Win."
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta được gắn với phím Win bên trái."
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Microsoft"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Bàn phím Internet Microsoft Pro, Thụy Điển"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Bàn phím Văn phòng Microsoft"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Tùy chọn tương thích khác"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Mongolia"
msgstr "Mông cổ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Morocco"
+msgstr "Ma-rốc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73
msgid "Multilingual"
msgstr "Đa ngôn ngữ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Đa ngôn ngữ, phần đầu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Đa ngôn ngữ, phần hai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr "Xoá lùi kiểu NICOLA-F"
+
+# Name or category? Tên hay phân loại?
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Neostyle"
+msgstr "Neostyle"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
+msgid "Nep"
+msgstr "Nep"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Nepal"
+msgstr "Ne-pan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Netherlands"
msgstr "Hà Lan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Nig"
+msgstr "Nig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Ni-gê-ri-a"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Northern Saami"
msgstr "Bắc Saami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Tương đương, phím chết loại trừ"
+msgstr "Bắc Xa-mi, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Norway"
msgstr "Na Uy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "NumLock LED shows alternative layout."
msgstr "Đèn NumLock cho biết ngôn ngữ tương đương."
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Ứng xử phím xoá của vùng số"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
+msgstr "Phím vùng số hoạt động như trên Mac."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Chọn bố trí vùng phím số"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Ogham IS434"
-msgstr "IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Bàn phím Oretec MCK-800 MM/Internet"
+msgstr "Ogam IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Bàn phím Ortek MCK-800 MM/Internet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
+msgid "Ossetian"
+msgstr "O-xét"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "O-xét, phím Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Sê ri PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Pak"
-msgstr ""
+msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Pakistan"
-msgstr "Ta-zi-kix-tan"
+msgstr "Pa-khi-x-tanh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Pashto"
+msgstr "Pas-tô"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Pattachote"
-msgstr ""
+msgstr "Pa-ta-chô-te"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78
msgid "Phonetic"
msgstr "Ngữ âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Poland"
msgstr "Phần Lan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Polytonic"
msgstr "Nhiều âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Portugal"
msgstr "Bồ Đào Nha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-#, fuzzy
-msgid "Power G5"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Nhấn phím Alt bên trái để chọn ngôn ngữ thứ 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Nhấn phím Win bên trái để chọn ngôn ngữ thứ 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Nhấn phím Menu để chọn ngôn ngữ thứ 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
+msgstr "Nhấn phím Alt bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3, phím Shift+Right Alt là Multi_Key."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Nhấn phím Alt bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Nhấn phím Control bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Nhấn phím Win bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Nhấn phím Alt bất kỳ để chọn ngôn ngữ thứ 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Nhấn phím Win bất kỳ để chọn ngôn ngữ thứ 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Pro"
-msgstr "Prt"
+msgstr "Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Pro Keypad"
-msgstr ""
+msgstr "Vùng phím Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
-msgstr "R-Alt thay đổi ngôn ngữ nhập vào khi được nhấn."
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "R-Alt switches layout while pressed."
+msgstr "Phím Alt bên phải chuyển đổi ngôn ngữ nhập vào khi được nhấn."
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Alt bên phải là Soạn thảo."
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Right Alt key changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Right Alt key changes layout."
msgstr "Phím Alt bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
+msgstr "Phím Alt bên phải không bao giờ chọn ngôn ngữ thứ 3."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Ctrl bên phải là Soạn thảo."
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Right Ctrl key changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Right Ctrl key changes layout."
msgstr "Phím Ctrl bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "Ctrl bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập vào khi được nhấn."
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
+msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
+msgstr "Phím Ctrl bên phải chuyển đổi ngôn ngữ nhập vào khi được nhấn."
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Control bên phải làm việc như Alt bên phải."
+msgstr "Phím Ctrl bên phải làm việc như Alt bên phải."
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Right Shift key changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Right Shift key changes layout."
msgstr "Phím Shift bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Right Win-key changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Right Win-key changes layout."
msgstr "Phím Win bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Phím Win bên phải là Soạn thảo."
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Phím Alt bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập vào khi được nhấn."
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
+msgstr "Phím Win bên phải chuyển đổi ngôn ngữ nhập vào khi được nhấn."
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Right hand"
+msgstr "Thuận tay phải"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Dvorak thuận tay phải"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Romania"
msgstr "Rô-ma-ni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức, các phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95
msgid "Rus"
msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Russia"
msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96
msgid "Russian"
msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Nga"
+msgstr "Nga ngữ âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Pháp, phím chết loại trừ"
+msgstr "Nga ngữ âm, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Nga có Kha-xắc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "SCG"
-msgstr ""
+msgstr "SCG"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "Bàn phím Không dây Đa phương tiện SILVERCREST"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
msgstr "Đèn ScrollLock cho biết ngôn ngữ tương đương."
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Xéc-bi và Mon-te-nê-gợ-rô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Shift với các phím của bàn phím số làm việc như trong MS Windows."
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
+msgstr "Shift với các phím vùng số làm việc như trong MS Windows."
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Shift+CapsLock changes layout."
msgstr "Shift+CapsLock thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "South Africa"
+msgstr "Nam Phi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Nam Ux-béc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Phím dài nhập ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
+msgstr "Phím dài nhập ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
+msgstr "Phím dài nhập ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ hai."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
+msgstr "Phím dài nhập ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, không nhập gì ở bậc thứ tư."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Phím dài nhập ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ tư."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
+msgstr "Phím dài nhập ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Space key outputs usual space at any level."
+msgstr "Phím dài nhập ký tự dấu cách bình thường ở mọi bậc."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Spain"
msgstr "Tây Ban Nha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Điều khiển các phím đặt biệt (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) trên một máy chủ."
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "SrL"
-msgstr "Syr"
+msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Séc-bia"
+msgstr "Tích-lan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104
msgid "Standard"
msgstr "Tiêu chuẩn"
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Standard (Commabelow)"
+msgstr "Chuẩn (dấu phẩy dưới)"
+
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Tiêu chuẩn"
+msgstr "RSTU chuẩn"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr ""
+msgstr "RSTU chuẩn trên bố trí tiếng Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Phím chết Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Bàn phím Phim nhạc Siêu Năng Lực"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super được ánh xạ tới các phím Win (mặc định)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Super is mapped to the Win-keys."
+msgstr "Super được ánh xạ tới các phím Win."
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Trao đổi Control và CapsLock."
+msgstr "Trao đổi Ctrl và CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
+msgstr "Trao đổi mã phím của hai phím khi bàn phím Mac bị hạt nhân phát hiện sai."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Sweden"
msgstr "Thụy Điển"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Switzerland"
msgstr "Thụy Sĩ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Syria"
-msgstr "Syriac"
+msgstr "Xy-ri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Syriac"
msgstr "Syriac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Nga"
+msgstr "Xy-ri ngữ âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Tajikistan"
msgstr "Ta-zi-kix-tan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "\"Máy chữ\""
+msgstr "Ta-min TAB máy chữ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr ""
+msgstr "Ta-min TSCII máy chữ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "La tinh Unicode"
+msgstr "Ta-min Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
+msgid "Tatar"
+msgstr "Ta-tă"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Thailand"
msgstr "Thái Lan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119
msgid "Third level choosers"
msgstr "Trình chọn ngôn ngữ thứ ba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tây Tạng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tây Tạng (có chữ số ASCII)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Ti-phi-nac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Ti-phi-nac tương đương"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm tương đương"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Ti-phi-nac mở rộng"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Ti-phi-nac mở rộng ngữ âm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Phương án dấu sóng (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Bàn phím Truy cập Thẳng Tin tưởng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Bàn Phím Cổ điển Không dây Tin tưởng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Turkish"
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Turkey"
msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Typewriter"
-msgstr "\"Máy chữ\""
+msgstr "Máy chữ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124
msgid "U.S. English"
msgstr "Anh Mỹ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ro-ma-ni"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Bo-x-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ro-ma-ni"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Bo-x-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Li-tu-a-nia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "US keyboard with Maltian letters"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Mal-chi-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ro-ma-ni"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Xlô-ven"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ro-ma-ni"
+msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Xlô-ven"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126
msgid "USA"
msgstr "Mỹ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "Udmurt"
+msgstr "U-đ-muổt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Ukraine"
msgstr "U-cra-in"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "Unicode Chuyên môn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vương Quốc Anh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "Urdu"
msgstr "Ur-du"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Dùng chữ ghép Bo-x-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Dùng chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Dùng chữ ghép Xlô-ven"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Use guillemots for quotes"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Dùng « chim uria » làm dấu trích dẫn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra ngôn ngữ tương đương."
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Dùng phím dài để nhập ký tự dấu cách không thể ngắt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uz-bê-kix-tan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Vietnam"
msgstr "Việt nam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
+msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Mặc định thì nhập toán tử toán học."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang mô hình 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Western"
+msgstr "Phương Tây"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook kiểu mẫu XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Winkeys"
msgstr "Phím Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "Với phím &lt;\\|&gt;"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "With guillemots"
-msgstr "Với chim guillemot"
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5."
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "With guillemets"
+msgstr "Với « chim uria »"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Yahoo! "
+msgstr "Bàn phím Internet Yahoo!"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoa-ru-ba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Đổi chỗ Z và ZHE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Zar"
+msgstr "Zar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/chữ số"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "digits"
msgstr "chữ số"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr "dấu chấm phẩy và dấu trích dẫn bị dịch (quá cũ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, Gạch ngược mở rộng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/chữ số"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:1
+msgid "\"Typewriter\""
+msgstr "\"Máy chữ\""
-#~ msgid "\"Standard\""
-#~ msgstr "\"Tiêu chuẩn\""
+#: ../rules/sun.xml.in.h:17
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
+msgstr "Hoạt động như Shift với việc khóa. Shift dừng CapsLock."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout"
-#~ msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:18
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Hoạt động như Shift với việc khóa. Shift không dừng CapsLock."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Romanian standard keyboard"
-#~ msgstr "U-cra-in tiêu chuẩn RSTU"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:19
+msgid "Alt+Control changes group"
+msgstr "Alt+Control thay đổi nhóm"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Serbia"
-#~ msgstr "Séc-bia"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:20
+msgid "Alt+Shift changes group"
+msgstr "Alt+Shift thay đổi nhóm"
-#~ msgid "Srp"
-#~ msgstr "Srp"
+# Or is this the code? Là từ hay tên mã không?
+#: ../rules/sun.xml.in.h:21
+msgid "Basic"
+msgstr "Cơ bản"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tamil INSCRIPT"
-#~ msgstr "Băng-gan"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:23
+msgid "Belgian"
+msgstr "Bỉ"
-#~ msgid "US keyboard with Romanian letters"
-#~ msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ro-ma-ni"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:25
+msgid "Both Alt keys together change group"
+msgstr "Nhấn đồng thời hai phím Alt thay đổi nhóm"
-#~ msgid "CloGaelach Laptop"
-#~ msgstr "Máy xách tay CloGaelach"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:26
+msgid "Both Ctrl keys together change group"
+msgstr "Nhấn đồng thời hai phím Ctrl thay đổi nhóm"
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Xách tay"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:27
+msgid "Both Shift keys together change group"
+msgstr "Nhấn đồng thời hai phím Shift thay đổi nhóm"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogham IS434 laptop"
-#~ msgstr "IS434 xách tay"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:28
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bun-ga-ri"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sinhala phonetic"
-#~ msgstr "Nga"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:30
+msgid "Canadian"
+msgstr "Ca-na-đa"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits"
-#~ msgstr "Với các chữ số Malayalam"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:31
+msgid "Caps Lock is Compose"
+msgstr "Phím Caps Lock là Soạn thảo."
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:32
+msgid "Caps Lock key changes group"
+msgstr "Phím CapsLock thay đổi nhóm"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:34
+msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Đèn CapsLock cho biết nhóm tương đương"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:35
+msgid "Control Key Position"
+msgstr "Vị trí phím điều khiển Control"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:36
+msgid "Control key at bottom left"
+msgstr "Phím Control ở phía dưới bên trái"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:37
+msgid "Control key at left of 'A'"
+msgstr "Phím Control ở bên trái của 'A'"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:38
+msgid "Control+Shift changes group"
+msgstr "Control+Shift thay đổi nhóm"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:40
+msgid "Czech"
+msgstr "Séc"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:41
+msgid "Danish"
+msgstr "Đan Mạch"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:45
+msgid "DeuCH"
+msgstr "DeuCH"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:47
+msgid "Dvo"
+msgstr "Dvo"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:52
+msgid "Finnish"
+msgstr "Phần Lan"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:54
+msgid "FraCH"
+msgstr "FraCH"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:57
+msgid "German"
+msgstr "Đức"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:58
+msgid "Group Shift/Lock behavior"
+msgstr "Đặc điểm của nhóm Shift/Lock"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:60
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hun-ga-ri"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:64
+msgid "Italian"
+msgstr "Ý"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:65
+msgid "Japanese"
+msgstr "Nhật"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:67
+msgid "Left Alt key changes group"
+msgstr "Phím Alt bên trái thay đổi nhóm"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:68
+msgid "Left Alt key switches group while pressed"
+msgstr "Phím Alt bên trái chuyển đổi nhóm khi được nhấn."
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:69
+msgid "Left Ctrl key changes group"
+msgstr "Phím Ctrl bên trái thay đổi nhóm"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:70
+msgid "Left Shift key changes group"
+msgstr "Phím Shift bên trái thay đổi nhóm"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:71
+msgid "Make CapsLock an additional Control"
+msgstr "Dùng CapsLock làm một Control bổ sung."
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:76
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Na Uy"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:77
+msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Đèn NumLock cho biết nhóm tương đương"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:80
+msgid "Polish"
+msgstr "Ba Lan"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:81
+msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
+msgstr "Ba Lan, dấu trích dẫn Ba Lan trên phím \"1/!\""
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:82
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Bồ Đào Nha"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:83
+msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
+msgstr "Nhấn phím Alt bên trái để chọn ngôn ngữ thứ 3"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:84
+msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
+msgstr "Nhấn phím Alt bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:85
+msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
+msgstr "Nhấn phím Alt bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3, Shift+Right-Alt là Multi_Key"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:86
+msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
+msgstr "Nhấn phím Control bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:87
+msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
+msgstr "Nhấn phím Alt bất kỳ để chọn ngôn ngữ thứ 3"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:89
+msgid "Right Alt key changes group"
+msgstr "Phím Alt bên phải thay đổi nhóm"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:91
+msgid "Right Alt switches group while pressed"
+msgstr "Phím Alt bên phải chuyển đổi nhóm khi được nhấn"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:92
+msgid "Right Control key works as Right Alt"
+msgstr "Phím Control bên phải làm việc như phím Alt bên phải."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Devanagari INSCRIPT"
+#: ../rules/sun.xml.in.h:93
+msgid "Right Ctrl key changes group"
+msgstr "Phím Ctrl bên phải thay đổi nhóm"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:94
+msgid "Right Shift key changes group"
+msgstr "Phím Shift bên phải thay đổi nhóm"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:97
+msgid "Scroll Lock changes group"
+msgstr "Scroll Lock thay đổi nhóm"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:98
+msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "Đèn Scroll_Lock cho biết nhóm tương đương"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:99
+msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift với các phím vùng số làm việc như trong MS Windows"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:100
+msgid "Shift+CapsLock changes group"
+msgstr "Shift+CapsLock thay đổi nhóm"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:101
+msgid "Slovak"
+msgstr "Xlô-vác"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:102
+msgid "Spanish"
+msgstr "Tây Ban Nha"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:105
+msgid "Sun Type 4"
+msgstr "Sun kiểu 4"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:106
+msgid "Sun Type 5"
+msgstr "Sun kiểu 5"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:107
+msgid "Sun Type 5 European"
+msgstr "Sun kiểu 5 Châu Âu"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:108
+msgid "Sun Type 5 Unix"
+msgstr "Sun kiểu 5 UNIX"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:109
+msgid "Sun Type 6"
+msgstr "Sun kiểu 6"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:110
+msgid "Sun Type 6 Unix"
+msgstr "Sun kiểu 6 UNIX"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:111
+msgid "Sun Type 6 with Euro key"
+msgstr "Sun kiểu 6 có phím đồng Euro"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:114
+msgid "Swap Control and Caps Lock"
+msgstr "Trao đổi Control và CapsLock"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:116
+msgid "Swedish"
+msgstr "Thụy Điển"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:117
+msgid "Swiss French"
+msgstr "Pháp Thuỵ Sĩ"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:118
+msgid "Swiss German"
+msgstr "Đức Thuỵ Sĩ"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:121
+msgid "Turkish"
+msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:122
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ (F)"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:123
+msgid "Turkish Alt-Q Layout"
+msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ bố trí Alt-Q"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:125
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "Anh Mỹ có ISO9995-3"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:128
+msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
+msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra nhóm tương đương"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:129
+msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
+msgstr "Sử dụng viết hoa nội bộ. Shift dừng CapsLock."
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:130
+msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "Sử dụng viết hoa nội bộ. Shift không dừng CapsLock."
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:131
+msgid "bksl"
+msgstr "bksl"
+
+#: ../rules/sun.xml.in.h:133
+msgid "type4"
+msgstr "kiểu4"
+
+#~ msgid "\"Standard\""
+#~ msgstr "\"Tiêu chuẩn\""
+
+#~ msgid "CloGaelach Laptop"
+#~ msgstr "Máy xách tay CloGaelach"
+
+#~ msgid "Deva"
+#~ msgstr "Deva"
+
+#~ msgid "Devanagari"
#~ msgstr "Devanagari"
#~ msgid "Dzo"
@@ -1808,31 +2717,32 @@ msgstr "si1452"
#~ msgid "Finish and Swedish"
#~ msgstr "Phần Lan và Thụy Sỹ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT"
-#~ msgstr "Gurmukhi"
+#~ msgid "Guru"
+#~ msgstr "Guru"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kannada INSCRIPT"
-#~ msgstr "Kannada"
+#~ msgid "INSCRIPT layout"
+#~ msgstr "Sự bố trí INSCRIPT"
-#~ msgid "Smi"
-#~ msgstr "Smi"
+#~ msgid "IS434 laptop"
+#~ msgstr "IS434 xách tay"
-#~ msgid "Ben"
-#~ msgstr "Ben"
+#~ msgid "Iku"
+#~ msgstr "Iku"
-#~ msgid "Deva"
-#~ msgstr "Deva"
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#~ msgid "Guj"
-#~ msgstr "Guj"
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
+#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "Sự bố trí INSCRIPT"
+#~ msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#~ msgid "Iku"
-#~ msgstr "Iku"
+#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
+#~ msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
+
+#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
+#~ msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
#~ msgid "Ogam"
#~ msgstr "Ogam"
@@ -1840,12 +2750,18 @@ msgstr "si1452"
#~ msgid "Ori"
#~ msgstr "Ori"
+#~ msgid "PowerPC PS/2"
+#~ msgstr "PowerPC PS/2"
+
#~ msgid "Sin"
#~ msgstr "Sin"
#~ msgid "Sinhala"
#~ msgstr "Sinhala"
+#~ msgid "Smi"
+#~ msgstr "Smi"
+
#~ msgid "Tam"
#~ msgstr "Tam"
@@ -1855,12 +2771,20 @@ msgstr "si1452"
#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding"
#~ msgstr "Bàn phím dạng máy chữ; bảng mã TAB"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-#~ msgstr "Bàn phím dạng máy chữ; bảng mã TAB"
+#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding"
+#~ msgstr "Bàn phím dạng máy chữ; bảng mã Unicode"
+
+#~ msgid "US keyboard with Maltian letters"
+#~ msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Mal-chi-a"
+
+#~ msgid "Ukrainian standard RSTU"
+#~ msgstr "U-cra-in tiêu chuẩn RSTU"
#~ msgid "Urd"
#~ msgstr "Urd"
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "Bàn phím dạng máy chữ; bảng mã Unicode"
+#~ msgid "With Malayalam digits"
+#~ msgstr "Với các chữ số Malayalam"
+
+#~ msgid "si1452"
+#~ msgstr "si1452"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 73ccf449..c249e207 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,2172 +6,1459 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-28 22:36+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwerty/comma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "除去死键"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwerty/dot"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "除去死键"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwertz/comma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "除去死键"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/101/qwertz/dot"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "除去死键"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwerty/comma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "除去死键"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwerty/dot"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "除去死键"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwertz/comma"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "除去死键"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "l2/102/qwertz/dot"
+#: xfree86.xml.in.h:1
+msgid "\"Typewriter\""
+msgstr "“打字机”"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "除去死键"
+#: xfree86.xml.in.h:2
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
+msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;TAB 编码"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:3
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
+msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;TSCII 编码"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:4
+msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
+msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;Unicode 编码"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: xfree86.xml.in.h:5
msgid "ACPI Standard"
msgstr "ACPI 标准"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: xfree86.xml.in.h:6
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:7
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
+msgstr "锁定时和 Shift 功能相同。Shift 取消大写。"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:8
+msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "锁定时和 Shift 功能相同。Shift 不取消大写。"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: xfree86.xml.in.h:9
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "将标准行为添加到菜单键。"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
+#: xfree86.xml.in.h:10
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "高级 Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: xfree86.xml.in.h:11
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Albania"
+#: xfree86.xml.in.h:12
+msgid "Albanian"
msgstr "阿尔巴尼亚"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
+#: xfree86.xml.in.h:13
+msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt 键同时代表 Alt 和 Meta(默认)。"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Meta 被映射到左 Windows 键。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:14
+msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Ctrl 更改组"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Shift changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:15
+msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift 更改组"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Alt-Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: xfree86.xml.in.h:16
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win 键行为"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Alternative"
+#: xfree86.xml.in.h:17
+msgid "Alternate"
msgstr "替代"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Sun 死键"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "除去死键"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Ara"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: xfree86.xml.in.h:18
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: xfree86.xml.in.h:19
+msgid "Arb"
+msgstr "Arb"
+
+#: xfree86.xml.in.h:20
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Armenia"
+#: xfree86.xml.in.h:21
+msgid "Armenian"
msgstr "亚美尼亚"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: xfree86.xml.in.h:22
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Azerbaijan"
+#: xfree86.xml.in.h:23
+msgid "Azerbaijani"
msgstr "阿塞拜疆"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "罗技网际键盘"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: xfree86.xml.in.h:24
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: xfree86.xml.in.h:25
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF 多媒体"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: xfree86.xml.in.h:26
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: xfree86.xml.in.h:27
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: xfree86.xml.in.h:28
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: xfree86.xml.in.h:29
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Ban"
-msgstr "Kan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:30
+msgid "Basic"
+msgstr "基本"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: xfree86.xml.in.h:31
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Belarus"
+#: xfree86.xml.in.h:32
+msgid "Belarusian"
msgstr "白俄罗斯"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Belgium"
+#: xfree86.xml.in.h:33
+msgid "Belgian"
msgstr "比利时"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Bengali"
-msgstr "Prt"
+#: xfree86.xml.in.h:34
+msgid "Ben"
+msgstr "Ben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Prt"
+#: xfree86.xml.in.h:35
+msgid "Bengali"
+msgstr "孟加拉"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: xfree86.xml.in.h:36
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Kan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: xfree86.xml.in.h:37
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: xfree86.xml.in.h:38
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:39
+msgid "Bosnian"
+msgstr "波斯尼亚"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Both Alt keys together change group."
+#: xfree86.xml.in.h:40
+msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "两个 Alt 键可以更改组"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
+#: xfree86.xml.in.h:41
+msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "两个 Ctrl 键更改组"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Both Shift keys together change group."
+#: xfree86.xml.in.h:42
+msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "两个 Shift 键更改组"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:43
+msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "按下两个 Windows 键可切换组"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: xfree86.xml.in.h:44
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Brazil"
+#: xfree86.xml.in.h:45
+msgid "Brazilian"
msgstr "巴西"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: xfree86.xml.in.h:46
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "巴西 ABNT2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: xfree86.xml.in.h:47
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother 网际键盘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Bulgaria"
+#: xfree86.xml.in.h:48
+msgid "Bulgarian"
msgstr "保加利亚"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: xfree86.xml.in.h:49
+msgid "Burmese"
+msgstr "缅甸"
+
+#: xfree86.xml.in.h:50
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Canada"
+#: xfree86.xml.in.h:51
+msgid "Canadian"
msgstr "加拿大"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "CapsLock 灯显示替代组(_L)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "锁定时和 Shift 功能相同。Shift 取消大写。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "锁定时和 Shift 功能相同。Shift 不取消大写。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:52
+msgid "Caps Lock key changes group"
+msgstr "CapsLock 键更改组"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: xfree86.xml.in.h:53
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock 键行为"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "CapsLock 键更改组"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "使用内部大写。Shift 取消大写。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "使用内部大写。Shift 不取消大写。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Che"
-msgstr "Cze"
+#: xfree86.xml.in.h:54
+msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
+msgstr "CapsLock 灯显示替代组(_L)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: xfree86.xml.in.h:55
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: xfree86.xml.in.h:56
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (替代选项)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: xfree86.xml.in.h:57
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet 键盘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: xfree86.xml.in.h:58
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: xfree86.xml.in.h:59
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: xfree86.xml.in.h:60
+msgid "CloGaelach Laptop"
+msgstr "CloGaelach 便携"
+
+#: xfree86.xml.in.h:61
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access 键盘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: xfree86.xml.in.h:62
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq 网际键盘(13键)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: xfree86.xml.in.h:63
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq 网际键盘(18键)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: xfree86.xml.in.h:64
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq 网际键盘(7键)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: xfree86.xml.in.h:65
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq 键盘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Compose key position"
+#: xfree86.xml.in.h:66
+msgid "Control Key Position"
msgstr "Ctrl 键位置"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Croatia"
-msgstr "克罗地亚"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key at bottom left"
+#: xfree86.xml.in.h:67
+msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Ctrl 键在左下角"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
+#: xfree86.xml.in.h:68
+msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl 键在“A”左侧"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Ctrl 键位置"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:69
+msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Ctrl+Shift 更改组"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: xfree86.xml.in.h:70
+msgid "Croatian"
+msgstr "克罗地亚"
+
+#: xfree86.xml.in.h:71
msgid "Cyrillic"
msgstr "西里尔"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: xfree86.xml.in.h:72
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-#, fuzzy
-msgid "Czechia"
+#: xfree86.xml.in.h:73
+msgid "Czech"
msgstr "捷克"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "DTK2000"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:74
+msgid "Czech (qwerty)"
+msgstr "捷克(qwerty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: xfree86.xml.in.h:75
+msgid "Danish"
+msgstr "丹麦"
+
+#: xfree86.xml.in.h:76
msgid "Dead acute"
msgstr "Dead acute"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: xfree86.xml.in.h:77
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Dead grave acute"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: xfree86.xml.in.h:78
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: xfree86.xml.in.h:79
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101 键电脑"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-#, fuzzy
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: xfree86.xml.in.h:80
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: xfree86.xml.in.h:81
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa 无线桌面键盘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: xfree86.xml.in.h:82
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 系列"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: xfree86.xml.in.h:83
msgid "Dnk"
msgstr "Dnk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
+#: xfree86.xml.in.h:84
+msgid "Dutch"
+msgstr "荷兰"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:85
+msgid "Dvo"
+msgstr "Dvo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:86
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: xfree86.xml.in.h:87
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "除去死键"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: xfree86.xml.in.h:88
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: xfree86.xml.in.h:89
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: xfree86.xml.in.h:90
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-#, fuzzy
-msgid "Estonia"
+#: xfree86.xml.in.h:91
+msgid "Estonian"
msgstr "爱沙尼亚"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: xfree86.xml.in.h:92
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: xfree86.xml.in.h:93
msgid "Extended"
msgstr "扩展"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "扩展"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: xfree86.xml.in.h:94
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-#, fuzzy
-msgid "Faroe Islands"
+#: xfree86.xml.in.h:95
+msgid "Faroese"
msgstr "法罗"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: xfree86.xml.in.h:96
+msgid "Farsi"
+msgstr "波斯"
+
+#: xfree86.xml.in.h:97
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Finland"
-msgstr "Fin"
+#: xfree86.xml.in.h:98
+msgid "Finnish"
+msgstr "芬兰"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: xfree86.xml.in.h:99
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "法语"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: xfree86.xml.in.h:100
msgid "French"
msgstr "法语"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-#, fuzzy
-msgid "French (legacy)"
+#: xfree86.xml.in.h:101
+msgid "French (alternative)"
msgstr "法语(替代)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-#, fuzzy
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "法语"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-#, fuzzy
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Sun 死键"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-#, fuzzy
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "除去死键"
+#: xfree86.xml.in.h:102
+msgid "French Canadian"
+msgstr "法裔加拿大"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: xfree86.xml.in.h:103
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: xfree86.xml.in.h:104
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "通用 101 键电脑"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: xfree86.xml.in.h:105
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "通用 102 键(国际)电脑"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: xfree86.xml.in.h:106
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "通用 104 键电脑"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: xfree86.xml.in.h:107
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "通用 105 键(国际)电脑"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: xfree86.xml.in.h:108
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "通用 Comfy KB-16M / Genius MM 键盘 KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: xfree86.xml.in.h:109
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-#, fuzzy
-msgid "Georgia"
-msgstr "德语"
+#: xfree86.xml.in.h:110
+msgid "Georgian (latin)"
+msgstr "乔治亚(拉丁)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-#, fuzzy
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Sun 死键"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-#, fuzzy
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "除去死键"
+#: xfree86.xml.in.h:111
+msgid "Georgian (russian)"
+msgstr "乔治亚(俄语)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-#, fuzzy
-msgid "Germany"
+#: xfree86.xml.in.h:112
+msgid "German"
msgstr "德语"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Gre"
-msgstr "希腊"
+#: xfree86.xml.in.h:113
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-#, fuzzy
-msgid "Greece"
+#: xfree86.xml.in.h:114
+msgid "Greek"
msgstr "希腊"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: xfree86.xml.in.h:115
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "组切换/锁定行为"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-#, fuzzy
+#: xfree86.xml.in.h:116
+msgid "Guj"
+msgstr "Guj"
+
+#: xfree86.xml.in.h:117
msgid "Gujarati"
msgstr "古吉拉特"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-#, fuzzy
+#: xfree86.xml.in.h:118
msgid "Gurmukhi"
msgstr "旁遮普"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-#, fuzzy
-msgid "Gyration"
-msgstr "克罗地亚"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: xfree86.xml.in.h:119
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "惠普网际键盘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: xfree86.xml.in.h:120
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "惠普 Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: xfree86.xml.in.h:121
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "惠普 Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: xfree86.xml.in.h:122
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "惠普 Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: xfree86.xml.in.h:123
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "惠普 Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: xfree86.xml.in.h:124
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "惠普 Omnibook XE3 CF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: xfree86.xml.in.h:125
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "惠普 Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: xfree86.xml.in.h:126
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "惠普 Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: xfree86.xml.in.h:127
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
msgstr "惠普 SK-2501 多媒体键盘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: xfree86.xml.in.h:128
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
msgstr "惠普 SK-2505 网际键盘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: xfree86.xml.in.h:129
+msgid "Hin"
+msgstr "Hin"
+
+#: xfree86.xml.in.h:130
+msgid "Hindi"
+msgstr "印地"
+
+#: xfree86.xml.in.h:131
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell 欧洲键盘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: xfree86.xml.in.h:132
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: xfree86.xml.in.h:133
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-#, fuzzy
-msgid "Hungary"
+#: xfree86.xml.in.h:134
+msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: xfree86.xml.in.h:135
+msgid "Hungarian (qwerty)"
+msgstr "匈牙利(qwerty)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:136
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper 被映射到 Windows 键。"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: xfree86.xml.in.h:137
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: xfree86.xml.in.h:138
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: xfree86.xml.in.h:139
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
msgstr "IBM Rapid Access II(替代选项)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: xfree86.xml.in.h:140
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: xfree86.xml.in.h:141
+msgid "INSCRIPT layout"
+msgstr "INSCRIPT layout"
+
+#: xfree86.xml.in.h:142
+msgid "IS434"
+msgstr "IS434"
+
+#: xfree86.xml.in.h:143
+msgid "IS434 laptop"
+msgstr "IS434 便携"
+
+#: xfree86.xml.in.h:144
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO 替代"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Iceland"
+#: xfree86.xml.in.h:145
+msgid "Icelandic"
msgstr "冰岛"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-#, fuzzy
-msgid "Ind"
-msgstr "Irn"
+#: xfree86.xml.in.h:146
+msgid "Iku"
+msgstr "Iku"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-#, fuzzy
-msgid "India"
-msgstr "乌克兰"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: xfree86.xml.in.h:147
msgid "Inuktitut"
msgstr "因纽特"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-#, fuzzy
-msgid "Iran"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-#, fuzzy
-msgid "Ireland"
-msgstr "冰岛"
+#: xfree86.xml.in.h:148
+msgid "Irish"
+msgstr "爱尔兰"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: xfree86.xml.in.h:149
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: xfree86.xml.in.h:150
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: xfree86.xml.in.h:151
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: xfree86.xml.in.h:152
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-#, fuzzy
-msgid "Israel"
+#: xfree86.xml.in.h:153
+msgid "Israeli"
msgstr "以色列"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: xfree86.xml.in.h:154
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-#, fuzzy
-msgid "Italy"
-msgstr "Ita"
+#: xfree86.xml.in.h:155
+msgid "Italian"
+msgstr "意大利"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-#, fuzzy
-msgid "Japan"
+#: xfree86.xml.in.h:156
+msgid "Japanese"
msgstr "日语"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: xfree86.xml.in.h:157
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "日语 106 键"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: xfree86.xml.in.h:158
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-#, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "加拿大"
+#: xfree86.xml.in.h:159
+msgid "Kan"
+msgstr "Kan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Keypad"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:160
+msgid "Kannada"
+msgstr "埃纳德"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: xfree86.xml.in.h:161
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-#, fuzzy
-msgid "Kyr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: xfree86.xml.in.h:162
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-#, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-#, fuzzy
-msgid "Laos"
+#: xfree86.xml.in.h:163
+msgid "Laptop"
msgstr "便携"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: xfree86.xml.in.h:164
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "便携/笔记本 Compaq(如 Armada)便携键盘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: xfree86.xml.in.h:165
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "便携/笔记本 Compaq(如自由人)网际键盘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: xfree86.xml.in.h:166
msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
msgstr "便携/笔记本 Dell Inspiron 8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: xfree86.xml.in.h:167
msgid "Latin"
msgstr "拉丁"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-#, fuzzy
-msgid "Latin American"
+#: xfree86.xml.in.h:168
+msgid "Latin America"
msgstr "拉美"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-#, fuzzy
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "拉美"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-#, fuzzy
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "拉美"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-#, fuzzy
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "匈牙利(qwerty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Latin with guillemots"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-#, fuzzy
-msgid "Latvia"
+#: xfree86.xml.in.h:169
+msgid "Latvian"
msgstr "拉脱维亚"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:170
+msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "左 Alt 键更改组"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "按下左 Windows 键切换组"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-#, fuzzy
-msgid "Left Ctrl key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:171
+msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "左 Ctrl 键更改组"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Left Shift key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:172
+msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "左 Shift 键更改组"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:173
+msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "左 Windows 键更改组"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:174
+msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "按下左 Windows 键切换组"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:175
+msgid "Lithuanian azerty standard"
+msgstr "立陶宛 azerty 标准"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "罗技强手键盘"
+#: xfree86.xml.in.h:176
+msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
+msgstr "立陶宛 qwerty“数字式”"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: xfree86.xml.in.h:177
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "罗技无影手"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: xfree86.xml.in.h:178
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "罗技无影手桌面导航器"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: xfree86.xml.in.h:179
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "罗技无影手光学组合"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: xfree86.xml.in.h:180
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
msgstr "罗技无影手高级版"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: xfree86.xml.in.h:181
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
msgstr "罗技无影手高级版(替代选项)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: xfree86.xml.in.h:182
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
msgstr "罗技无影手高级版(替代选项)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: xfree86.xml.in.h:183
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "罗技网际无影手"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: xfree86.xml.in.h:184
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "罗技极光无影手组合/桌面导航器"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: xfree86.xml.in.h:185
msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
msgstr "罗技强手键盘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: xfree86.xml.in.h:186
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "罗技网际键盘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: xfree86.xml.in.h:187
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "罗技网际导航键盘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "罗技网际键盘"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: xfree86.xml.in.h:188
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "罗技 iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: xfree86.xml.in.h:189
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "罗技 iTouch 无影手键盘(型号 Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: xfree86.xml.in.h:190
msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
msgstr "罗技 iTouch 键盘网际导航器"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: xfree86.xml.in.h:191
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: xfree86.xml.in.h:192
msgid "Lva"
msgstr "Lva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-#, fuzzy
-msgid "Macedonia (FYROM)"
+#: xfree86.xml.in.h:193
+msgid "Macedonian"
msgstr "马其顿"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: xfree86.xml.in.h:194
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: xfree86.xml.in.h:195
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh 旧产品"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-#, fuzzy
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
+#: xfree86.xml.in.h:196
+msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "将 CapsLock 作为额外的 Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: xfree86.xml.in.h:197
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-#, fuzzy
+#: xfree86.xml.in.h:198
msgid "Malayalam"
msgstr "马来西亚"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-#, fuzzy
-msgid "Maldives"
+#: xfree86.xml.in.h:199
+msgid "Maltese"
msgstr "马耳他"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-#, fuzzy
-msgid "Malta"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-#, fuzzy
-msgid "Mao"
-msgstr "Mal"
+#: xfree86.xml.in.h:200
+msgid "Maltese (US layout)"
+msgstr "马耳他(美国布局)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-#, fuzzy
-msgid "Maori"
-msgstr "波斯"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: xfree86.xml.in.h:201
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: xfree86.xml.in.h:202
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 键盘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: xfree86.xml.in.h:203
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-#, fuzzy
-msgid "Menu is Compose."
+#: xfree86.xml.in.h:204
+msgid "Menu is Compose"
msgstr "菜单已编排"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-#, fuzzy
-msgid "Menu key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:205
+msgid "Menu key changes group"
msgstr "菜单键更改组"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: xfree86.xml.in.h:206
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta 被映射到 Windows 键。"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: xfree86.xml.in.h:207
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta 被映射到左 Windows 键。"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: xfree86.xml.in.h:208
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "微软网际键盘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: xfree86.xml.in.h:209
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "微软网际键盘增强版,瑞典"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: xfree86.xml.in.h:210
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "微软自然键盘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: xfree86.xml.in.h:211
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "微软自然键盘增强版/微软网际键盘增强版"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: xfree86.xml.in.h:212
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "微软自然键盘增强版 OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "微软自然键盘增强版/微软网际键盘增强版"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: xfree86.xml.in.h:213
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "微软 Office 键盘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "微软网际键盘"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: xfree86.xml.in.h:214
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "其它兼容选项"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: xfree86.xml.in.h:215
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: xfree86.xml.in.h:216
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: xfree86.xml.in.h:217
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: xfree86.xml.in.h:218
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-#, fuzzy
-msgid "Mongolia"
+#: xfree86.xml.in.h:219
+msgid "Mongolian"
msgstr "蒙古"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Multilingual"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-#, fuzzy
-msgid "Myanmar"
-msgstr "丹麦"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Netherlands"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: xfree86.xml.in.h:220
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: xfree86.xml.in.h:221
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-#, fuzzy
-msgid "Northern Saami"
+#: xfree86.xml.in.h:222
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr "北部沙米(芬兰)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:223
+msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "北部沙米(挪威)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "除去死键"
+#: xfree86.xml.in.h:224
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr "北部沙米(瑞典)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: xfree86.xml.in.h:225
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-#, fuzzy
-msgid "Norway"
+#: xfree86.xml.in.h:226
+msgid "Norwegian"
msgstr "挪威"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-#, fuzzy
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
+#: xfree86.xml.in.h:227
+msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "NumLock 灯显示替代组(_L)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: xfree86.xml.in.h:228
+msgid "Ogh"
+msgstr "Ogh"
+
+#: xfree86.xml.in.h:229
msgid "Ogham"
msgstr "欧甘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-#, fuzzy
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: xfree86.xml.in.h:230
msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Oretec MCK-800 MM/网际键盘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: xfree86.xml.in.h:231
+msgid "Ori"
+msgstr "Ori"
+
+#: xfree86.xml.in.h:232
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: xfree86.xml.in.h:233
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx 系列"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Pak"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:234
+msgid "PC104"
+msgstr "PC104"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-#, fuzzy
-msgid "Pakistan"
-msgstr "塔吉克"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-#, fuzzy
-msgid "Pattachote"
-msgstr "泰语(Pattachote)"
+#: xfree86.xml.in.h:235
+msgid "Pan"
+msgstr "Pan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: xfree86.xml.in.h:236
msgid "Phonetic"
msgstr "Phonetic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: xfree86.xml.in.h:237
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-#, fuzzy
-msgid "Poland"
-msgstr "Pan"
+#: xfree86.xml.in.h:238
+msgid "Polish"
+msgstr "波兰"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: xfree86.xml.in.h:239
+msgid "Polish (qwertz)"
+msgstr "波兰(qwertz)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:240
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-#, fuzzy
-msgid "Portugal"
+#: xfree86.xml.in.h:241
+msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-#, fuzzy
-msgid "Power G5"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: xfree86.xml.in.h:242
msgid "PowerPC PS/2"
msgstr "PowerPC PS/2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-#, fuzzy
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:243
+msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "按左 Windows 键选择第三级"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-#, fuzzy
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "按左 Windows 键选择第三级"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-#, fuzzy
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:244
+msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "按菜单键选择第三级"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "按右 Windows 键选择第三级"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:245
+msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "按右 Ctrl 选择第三级"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:246
+msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "按右 Windows 键选择第三级"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-#, fuzzy
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "按任何 Windows 键选择第三级"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-#, fuzzy
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+#: xfree86.xml.in.h:247
+msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "按任何 Windows 键选择第三级"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-#, fuzzy
-msgid "Pro"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-#, fuzzy
-msgid "Probhat"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: xfree86.xml.in.h:248
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: xfree86.xml.in.h:249
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: xfree86.xml.in.h:250
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-#, fuzzy
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:251
+msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "按下右 Alt 切换组"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt is Compose."
+#: xfree86.xml.in.h:252
+msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "右 Alt 已编排"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:253
+msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "右 Alt 键更改组"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "右 Alt 已编排"
+#: xfree86.xml.in.h:254
+msgid "Right Control key works as Right Alt"
+msgstr "右 Ctrl 键等同于右 Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:255
+msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "右 Ctrl 键更改组"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "按下右 Windows 键切换组"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "右 Ctrl 键等同于右 Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-#, fuzzy
-msgid "Right Shift key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:256
+msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "右 Shift 健更改组"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key changes group."
+#: xfree86.xml.in.h:257
+msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "右 Windows 键更改组"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key is Compose."
+#: xfree86.xml.in.h:258
+msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "右 Windows 键已编排"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
+#: xfree86.xml.in.h:259
+msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "按下右 Windows 键切换组"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-#, fuzzy
-msgid "Romania"
+#: xfree86.xml.in.h:260
+msgid "Romanian"
msgstr "罗马尼亚"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-#, fuzzy
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-#, fuzzy
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: xfree86.xml.in.h:261
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: xfree86.xml.in.h:262
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-#, fuzzy
-msgid "Russia"
-msgstr "俄语"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: xfree86.xml.in.h:263
msgid "Russian"
msgstr "俄语"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-#, fuzzy
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "俄语"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-#, fuzzy
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "除去死键"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "SCG"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: xfree86.xml.in.h:264
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: xfree86.xml.in.h:265
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: xfree86.xml.in.h:266
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: xfree86.xml.in.h:267
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: xfree86.xml.in.h:268
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: xfree86.xml.in.h:269
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "三星 SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: xfree86.xml.in.h:270
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "三星 SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-#, fuzzy
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
+#: xfree86.xml.in.h:271
+msgid "Sapmi"
+msgstr "Sapmi"
+
+#: xfree86.xml.in.h:272
+msgid "Scg"
+msgstr "Scg"
+
+#: xfree86.xml.in.h:273
+msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "ScrollLock 灯显示替代组(_L)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:274
+msgid "Serbian"
+msgstr "塞尔维亚"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-#, fuzzy
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
+#: xfree86.xml.in.h:275
+msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
msgstr "Shift+数字键盘的功能等同于 MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-#, fuzzy
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "CapsLock 键更改组"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-#, fuzzy
-msgid "Slovakia"
+#: xfree86.xml.in.h:276
+msgid "Slovak"
msgstr "斯洛伐克"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-#, fuzzy
-msgid "Slovenia"
+#: xfree86.xml.in.h:277
+msgid "Slovak (qwerty)"
+msgstr "斯洛伐克(qwerty)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:278
+msgid "Slovenian"
msgstr "斯洛文尼亚"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-#, fuzzy
-msgid "Spain"
-msgstr "Svn"
+#: xfree86.xml.in.h:279
+msgid "Sme"
+msgstr "Sme"
+
+#: xfree86.xml.in.h:280
+msgid "Spanish"
+msgstr "西班牙"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: xfree86.xml.in.h:281
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "服务器处理的特殊键 (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;)。"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-#, fuzzy
-msgid "SrL"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-#, fuzzy
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "塞尔维亚"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: xfree86.xml.in.h:282
msgid "Standard"
msgstr "标准"
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-#, fuzzy
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "标准"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: xfree86.xml.in.h:283
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun 死键"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-#, fuzzy
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "惠普 SK-2501 多媒体键盘"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: xfree86.xml.in.h:284
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super 被映射到 Windows 键(默认)。"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: xfree86.xml.in.h:285
+msgid "Sv"
+msgstr "Sv"
+
+#: xfree86.xml.in.h:286
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: xfree86.xml.in.h:287
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-#, fuzzy
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
+#: xfree86.xml.in.h:288
+msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "交换 Ctrl 和 CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: xfree86.xml.in.h:289
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-#, fuzzy
-msgid "Sweden"
-msgstr "Swe"
+#: xfree86.xml.in.h:290
+msgid "Swedish"
+msgstr "瑞典"
+
+#: xfree86.xml.in.h:291
+msgid "Swiss French"
+msgstr "瑞典法语"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-#, fuzzy
-msgid "Switzerland"
+#: xfree86.xml.in.h:292
+msgid "Swiss German"
msgstr "瑞典德语"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: xfree86.xml.in.h:293
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook(平板电脑)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: xfree86.xml.in.h:294
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-#, fuzzy
-msgid "Syria"
-msgstr "叙利亚"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: xfree86.xml.in.h:295
msgid "Syriac"
msgstr "叙利亚"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-#, fuzzy
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "俄语"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-#, fuzzy
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "泰语(TIS-820.2538)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-#, fuzzy
-msgid "Tajikistan"
+#: xfree86.xml.in.h:296
+msgid "Tajik"
msgstr "塔吉克"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: xfree86.xml.in.h:297
msgid "Tamil"
msgstr "泰米尔"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-#, fuzzy
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "“打字机”"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:298
+msgid "Tel"
+msgstr "Tel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-#, fuzzy
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "拉美"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: xfree86.xml.in.h:299
msgid "Telugu"
msgstr "泰卢固"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: xfree86.xml.in.h:300
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-#, fuzzy
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tha"
+#: xfree86.xml.in.h:301
+msgid "Thai (Kedmanee)"
+msgstr "泰语(Kedmanee)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: xfree86.xml.in.h:302
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr "泰语(Pattachote)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:303
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "泰语(TIS-820.2538)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:304
msgid "Third level choosers"
msgstr "第三级选择"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: xfree86.xml.in.h:305
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: xfree86.xml.in.h:306
+msgid "Tml"
+msgstr "Tml"
+
+#: xfree86.xml.in.h:307
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "东芝 Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: xfree86.xml.in.h:308
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access 键盘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: xfree86.xml.in.h:309
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust 无线经典键盘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: xfree86.xml.in.h:310
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: xfree86.xml.in.h:311
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter"
-msgstr "“打字机”"
+#: xfree86.xml.in.h:312
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "土耳其(F)"
+
+#: xfree86.xml.in.h:313
+msgid "Turkish Alt-Q Layout"
+msgstr "土耳其 ALt-Q 布局"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: xfree86.xml.in.h:314
msgid "U.S. English"
msgstr "美国英语"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符"
+#: xfree86.xml.in.h:315
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "美国英语 ISO9995-3"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符"
+#: xfree86.xml.in.h:316
+msgid "U.S. English w/ dead keys"
+msgstr "美国英语带死键"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Maltian letters"
-msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符"
+#: xfree86.xml.in.h:317
+msgid "US"
+msgstr "US"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+#: xfree86.xml.in.h:318
+msgid "US keyboard with Romanian letters"
msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: xfree86.xml.in.h:319
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: xfree86.xml.in.h:320
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-#, fuzzy
-msgid "Ukraine"
+#: xfree86.xml.in.h:321
+msgid "Ukrainian"
msgstr "乌克兰"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: xfree86.xml.in.h:322
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: xfree86.xml.in.h:323
msgid "United Kingdom"
msgstr "英国"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:324
+msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
+msgstr "使用键盘灯显示替代组"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Use guillemots for quotes"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:325
+msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
+msgstr "使用内部大写。Shift 取消大写。"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-#, fuzzy
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "使用键盘灯显示替代组"
+#: xfree86.xml.in.h:326
+msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr "使用内部大写。Shift 不取消大写。"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: xfree86.xml.in.h:327
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-#, fuzzy
-msgid "Uzbekistan"
+#: xfree86.xml.in.h:328
+msgid "Uzbek"
msgstr "乌兹别克"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-#, fuzzy
-msgid "Vietnam"
+#: xfree86.xml.in.h:329
+msgid "Vietnamese"
msgstr "越南语"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: xfree86.xml.in.h:330
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: xfree86.xml.in.h:331
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: xfree86.xml.in.h:332
msgid "Winkeys"
msgstr "Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "With &lt;\\|&gt; key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "With guillemots"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: xfree86.xml.in.h:333
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "雅虎网际键盘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr ""
+#: xfree86.xml.in.h:334
+msgid "Yug"
+msgstr "Yug"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: xfree86.xml.in.h:335
+msgid "Yugoslavian"
+msgstr "南斯拉夫"
+
+#: xfree86.xml.in.h:336
+msgid "abnt2"
+msgstr "abnt2"
+
+#: xfree86.xml.in.h:337
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: xfree86.xml.in.h:338
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/数字"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: xfree86.xml.in.h:339
+msgid "bksl"
+msgstr "bksl"
+
+#: xfree86.xml.in.h:340
msgid "digits"
msgstr "数字"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/digits"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-#, fuzzy
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"Standard\""
-#~ msgstr "标准"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout"
-#~ msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Serbia"
-#~ msgstr "塞尔维亚"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Srp"
-#~ msgstr "Syr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tamil INSCRIPT"
-#~ msgstr "孟加拉"
-
-#~ msgid "US keyboard with Romanian letters"
-#~ msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符"
-
-#~ msgid "CloGaelach Laptop"
-#~ msgstr "CloGaelach 便携"
-
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "便携"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogham IS434 laptop"
-#~ msgstr "IS434 便携"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogham laptop"
-#~ msgstr "laptop"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sinhala phonetic"
-#~ msgstr "俄语"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits"
-#~ msgstr "马来西亚"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dzo"
-#~ msgstr "Dvo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT"
-#~ msgstr "旁遮普"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kannada INSCRIPT"
-#~ msgstr "埃纳德"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Smi"
-#~ msgstr "Sapmi"
-
-#~ msgid "Ben"
-#~ msgstr "Ben"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deva"
-#~ msgstr "Dvorak"
-
-#~ msgid "Guj"
-#~ msgstr "Guj"
-
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "INSCRIPT layout"
-
-#~ msgid "Iku"
-#~ msgstr "Iku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogam"
-#~ msgstr "欧甘"
-
-#~ msgid "Ori"
-#~ msgstr "Ori"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sin"
-#~ msgstr "Svn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tam"
-#~ msgstr "泰米尔"
-
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "Tel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding"
-#~ msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;TAB 编码"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-#~ msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;TSCII 编码"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Urd"
-#~ msgstr "Ukr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;Unicode 编码"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "德语"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kedmanee"
-#~ msgstr "泰语(Kedmanee)"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "挪威"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old standard"
-#~ msgstr "标准"
-
-#~ msgid "abnt2"
-#~ msgstr "abnt2"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "波斯尼亚"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "丹麦"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "荷兰"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "芬兰"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "爱尔兰"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "意大利"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "波兰"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "西班牙"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "瑞典"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Swiss"
-#~ msgstr "瑞典"
-
-#~ msgid "PC104"
-#~ msgstr "PC104"
-
-#~ msgid "Arb"
-#~ msgstr "Arb"
-
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "基本"
-
-#~ msgid "Burmese"
-#~ msgstr "缅甸"
-
-#~ msgid "Czech (qwerty)"
-#~ msgstr "捷克(qwerty)"
-
-#~ msgid "French Canadian"
-#~ msgstr "法裔加拿大"
-
-#~ msgid "Georgian (latin)"
-#~ msgstr "乔治亚(拉丁)"
-
-#~ msgid "Georgian (russian)"
-#~ msgstr "乔治亚(俄语)"
-
-#~ msgid "Grc"
-#~ msgstr "Grc"
-
-#~ msgid "Hin"
-#~ msgstr "Hin"
-
-#~ msgid "Hindi"
-#~ msgstr "印地"
-
-#~ msgid "Lithuanian azerty standard"
-#~ msgstr "立陶宛 azerty 标准"
-
-#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-#~ msgstr "立陶宛 qwerty“数字式”"
-
-#~ msgid "Maltese (US layout)"
-#~ msgstr "马耳他(美国布局)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Finland)"
-#~ msgstr "北部沙米(芬兰)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Sweden)"
-#~ msgstr "北部沙米(瑞典)"
-
-#~ msgid "Ogh"
-#~ msgstr "Ogh"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz)"
-#~ msgstr "波兰(qwertz)"
-
-#~ msgid "Scg"
-#~ msgstr "Scg"
-
-#~ msgid "Slovak (qwerty)"
-#~ msgstr "斯洛伐克(qwerty)"
+#: xfree86.xml.in.h:341
+msgid "l2/101/qwerty/comma"
+msgstr "l2/101/qwerty/comma"
-#~ msgid "Sme"
-#~ msgstr "Sme"
+#: xfree86.xml.in.h:342
+msgid "l2/101/qwerty/dot"
+msgstr "l2/101/qwerty/dot"
-#~ msgid "Sv"
-#~ msgstr "Sv"
+#: xfree86.xml.in.h:343
+msgid "l2/101/qwertz/comma"
+msgstr "l2/101/qwertz/comma"
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "瑞典法语"
+#: xfree86.xml.in.h:344
+msgid "l2/101/qwertz/dot"
+msgstr "l2/101/qwertz/dot"
-#~ msgid "Tml"
-#~ msgstr "Tml"
+#: xfree86.xml.in.h:345
+msgid "l2/102/qwerty/comma"
+msgstr "l2/102/qwerty/comma"
-#~ msgid "Turkish (F)"
-#~ msgstr "土耳其(F)"
+#: xfree86.xml.in.h:346
+msgid "l2/102/qwerty/dot"
+msgstr "l2/102/qwerty/dot"
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "土耳其 ALt-Q 布局"
+#: xfree86.xml.in.h:347
+msgid "l2/102/qwertz/comma"
+msgstr "l2/102/qwertz/comma"
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "美国英语 ISO9995-3"
+#: xfree86.xml.in.h:348
+msgid "l2/102/qwertz/dot"
+msgstr "l2/102/qwertz/dot"
-#~ msgid "U.S. English w/ dead keys"
-#~ msgstr "美国英语带死键"
+#: xfree86.xml.in.h:349
+msgid "laptop"
+msgstr "laptop"
-#~ msgid "US"
-#~ msgstr "US"
+#: xfree86.xml.in.h:350
+msgid "lyx"
+msgstr "lyx"
-#~ msgid "Yug"
-#~ msgstr "Yug"
+#: xfree86.xml.in.h:351
+msgid "qwerty"
+msgstr "qwerty"
-#~ msgid "Yugoslavian"
-#~ msgstr "南斯拉夫"
+#: xfree86.xml.in.h:352
+msgid "qwerty/digits"
+msgstr "qwerty/digits"
-#~ msgid "bksl"
-#~ msgstr "bksl"
+#: xfree86.xml.in.h:353
+msgid "sefi"
+msgstr "sefi"
-#~ msgid "sefi"
-#~ msgstr "sefi"
+#: xfree86.xml.in.h:354
+msgid "si1452"
+msgstr "si1452"
-#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/comma"
+#: xfree86.xml.in.h:355
+msgid "uni/101/qwerty/comma"
+msgstr "uni/101/qwerty/comma"
-#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/dot"
+#: xfree86.xml.in.h:356
+msgid "uni/101/qwerty/dot"
+msgstr "uni/101/qwerty/dot"
-#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/comma"
+#: xfree86.xml.in.h:357
+msgid "uni/101/qwertz/comma"
+msgstr "uni/101/qwertz/comma"
-#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/dot"
+#: xfree86.xml.in.h:358
+msgid "uni/101/qwertz/dot"
+msgstr "uni/101/qwertz/dot"
-#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/comma"
+#: xfree86.xml.in.h:359
+msgid "uni/102/qwerty/comma"
+msgstr "uni/102/qwerty/comma"
-#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/dot"
+#: xfree86.xml.in.h:360
+msgid "uni/102/qwerty/dot"
+msgstr "uni/102/qwerty/dot"
-#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/comma"
+#: xfree86.xml.in.h:361
+msgid "uni/102/qwertz/comma"
+msgstr "uni/102/qwertz/comma"
-#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/dot"
+#: xfree86.xml.in.h:362
+msgid "uni/102/qwertz/dot"
+msgstr "uni/102/qwertz/dot"