From 04c6677a53868f1068de480ef97f0aeca52b74b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: svu Date: Tue, 25 Sep 2007 21:06:43 +0000 Subject: sync with TP for release 1.1 --- po/ChangeLog | 4 + po/af.po | 2044 +++++++++++++++----------------------------- po/az.po | 2044 +++++++++++++++----------------------------- po/bg.po | 2695 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/cs.po | 2041 +++++++++++++++----------------------------- po/da.po | 2044 +++++++++++++++----------------------------- po/el.po | 2173 ++++++++++++---------------------------------- po/fi.po | 1577 +++++++++++++++++----------------- po/hu.po | 1835 +++++++++++++++++++++++++-------------- po/nl.po | 1119 +++++++++++++----------- po/rw.po | 1203 ++++++++++++-------------- po/sl.po | 6 +- po/sq.po | 2038 +++++++++++++++----------------------------- po/sv.po | 1104 +++++++++++++----------- po/uk.po | 1083 ++++++++++++----------- po/vi.po | 2272 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/zh_CN.po | 2043 +++++++++++++++----------------------------- 17 files changed, 12278 insertions(+), 15047 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 65f6a0ba..096fd351 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-09-25 svu + + * *.po: sync with TP + 2007-09-11 Maxim V. Dziumanenko * uk.po: updated Ukrainian translation, lost and found diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 0f974998..e2c453d1 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:17+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -15,2164 +15,1450 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwerty/komma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Elimineer dooie sleutels" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwerty/dot" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Elimineer dooie sleutels" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwertz/komma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Elimineer dooie sleutels" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwertz/dot" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Elimineer dooie sleutels" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwerty/komma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Elimineer dooie sleutels" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwerty/dot" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Elimineer dooie sleutels" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwertz/komma" +#: xfree86.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Tikmasjien\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Elimineer dooie sleutels" +#: xfree86.xml.in.h:2 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TAB-enkodering" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwertz/dot" +#: xfree86.xml.in.h:3 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TSCII-enkodering" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Elimineer dooie sleutels" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:4 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; Unicode-enkodering" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: xfree86.xml.in.h:5 msgid "ACPI Standard" msgstr "ACPI Standaard" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: xfree86.xml.in.h:6 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:7 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Tree op as Shift met sluit-aksie. Shift kanseleer Caps." -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:8 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Tree op as Shift met sluiting. Shift kanseleer nie Caps nie." -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: xfree86.xml.in.h:9 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Voeg by die standaardgedrag by die Kieslyssleutel." -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 +#: xfree86.xml.in.h:10 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: xfree86.xml.in.h:11 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -#, fuzzy -msgid "Albania" +#: xfree86.xml.in.h:12 +msgid "Albanian" msgstr "Albanies" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -#, fuzzy -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +#: xfree86.xml.in.h:13 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt en Meta op die Alt sleutels (verstek)." -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -#, fuzzy -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -#, fuzzy -msgid "Alt+Ctrl changes group." +#: xfree86.xml.in.h:14 +msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Kontrole verander groep" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -#, fuzzy -msgid "Alt+Shift changes group." +#: xfree86.xml.in.h:15 +msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift verander groep" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Alt-Q" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: xfree86.xml.in.h:16 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win-sleutel gedrag" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -#, fuzzy -msgid "Alternative" +#: xfree86.xml.in.h:17 +msgid "Alternate" msgstr "Alterneer" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -#, fuzzy -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Sun (dooie sleutels)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -#, fuzzy -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Elimineer dooie sleutels" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -#, fuzzy -msgid "Ara" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: xfree86.xml.in.h:18 msgid "Arabic" msgstr "Arabies" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: xfree86.xml.in.h:19 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" + +#: xfree86.xml.in.h:20 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -#, fuzzy -msgid "Armenia" +#: xfree86.xml.in.h:21 +msgid "Armenian" msgstr "Armeens" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: xfree86.xml.in.h:22 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -#, fuzzy -msgid "Azerbaijan" +#: xfree86.xml.in.h:23 +msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijaans" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -#, fuzzy -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: xfree86.xml.in.h:24 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: xfree86.xml.in.h:25 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: xfree86.xml.in.h:26 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: xfree86.xml.in.h:27 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: xfree86.xml.in.h:28 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: xfree86.xml.in.h:29 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -#, fuzzy -msgid "Ban" -msgstr "Kan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Bangladesh" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:30 +msgid "Basic" +msgstr "Basies" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: xfree86.xml.in.h:31 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -#, fuzzy -msgid "Belarus" +#: xfree86.xml.in.h:32 +msgid "Belarusian" msgstr "Belarussies" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -#, fuzzy -msgid "Belgium" +#: xfree86.xml.in.h:33 +msgid "Belgian" msgstr "Belgies" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -#, fuzzy -msgid "Bengali" -msgstr "Prt" +#: xfree86.xml.in.h:34 +msgid "Ben" +msgstr "Ben" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -#, fuzzy -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Prt" +#: xfree86.xml.in.h:35 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengaals" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: xfree86.xml.in.h:36 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -#, fuzzy -msgid "Bhu" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -#, fuzzy -msgid "Bhutan" -msgstr "Kan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: xfree86.xml.in.h:37 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: xfree86.xml.in.h:38 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:39 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnies" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -#, fuzzy -msgid "Both Alt keys together change group." +#: xfree86.xml.in.h:40 +msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Beide Alt-sleutels tesame verander groep" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -#, fuzzy -msgid "Both Ctrl keys together change group." +#: xfree86.xml.in.h:41 +msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Beide Ctrl-sleutels tesame verander groep" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -#, fuzzy -msgid "Both Shift keys together change group." +#: xfree86.xml.in.h:42 +msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Beide Shift-sleutels tesame verander groep" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -#, fuzzy -msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:43 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Beide Win-sleutels wissel groep terwyl gedruk" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: xfree86.xml.in.h:44 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -#, fuzzy -msgid "Brazil" +#: xfree86.xml.in.h:45 +msgid "Brazilian" msgstr "Braziliaans" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: xfree86.xml.in.h:46 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Braziliaans ABNT2" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: xfree86.xml.in.h:47 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internetsleutelbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -#, fuzzy -msgid "Bulgaria" +#: xfree86.xml.in.h:48 +msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaars" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: xfree86.xml.in.h:49 +msgid "Burmese" +msgstr "Burmees" + +#: xfree86.xml.in.h:50 msgid "Can" msgstr "Kan" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -#, fuzzy -msgid "Canada" +#: xfree86.xml.in.h:51 +msgid "Canadian" msgstr "Kanadees" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -#, fuzzy -msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "Caps_Lock LED vertoon alternatiewe groep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -#, fuzzy -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." -msgstr "Tree op as Shift met sluit-aksie. Shift kanseleer Caps." - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -#, fuzzy -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "Tree op as Shift met sluiting. Shift kanseleer nie Caps nie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:52 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "CapsLock-sleutel verander groep" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: xfree86.xml.in.h:53 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock-sleutelgedrag" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -#, fuzzy -msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "CapsLock-sleutel verander groep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -#, fuzzy -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." -msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer Caps." - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -#, fuzzy -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer nie Caps nie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -#, fuzzy -msgid "Che" -msgstr "Cze" +#: xfree86.xml.in.h:54 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Caps_Lock LED vertoon alternatiewe groep" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: xfree86.xml.in.h:55 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: xfree86.xml.in.h:56 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatief)" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: xfree86.xml.in.h:57 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internetsleutelbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: xfree86.xml.in.h:58 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: xfree86.xml.in.h:59 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: xfree86.xml.in.h:60 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "CloGaelach Skootrekenaar" + +#: xfree86.xml.in.h:61 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: xfree86.xml.in.h:62 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 sleutels)" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: xfree86.xml.in.h:63 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 sleutels)" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: xfree86.xml.in.h:64 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 sleutels)" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: xfree86.xml.in.h:65 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -#, fuzzy -msgid "Compose key position" +#: xfree86.xml.in.h:66 +msgid "Control Key Position" msgstr "Kontrolesleutel posisie" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -#, fuzzy -msgid "Croatia" -msgstr "Kroaties" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key at bottom left" +#: xfree86.xml.in.h:67 +msgid "Control key at bottom left" msgstr "Kontrolesleutel links onder" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key at left of 'A'" +#: xfree86.xml.in.h:68 +msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Kontrolesleutel links van 'A'" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Kontrolesleutel posisie" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+Shift changes group." +#: xfree86.xml.in.h:69 +msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Ctrl+Shift verander groep" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: xfree86.xml.in.h:70 +msgid "Croatian" +msgstr "Kroaties" + +#: xfree86.xml.in.h:71 msgid "Cyrillic" msgstr "Kirrillies" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: xfree86.xml.in.h:72 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -#, fuzzy -msgid "Czechia" +#: xfree86.xml.in.h:73 +msgid "Czech" msgstr "Tsjeggies" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "DTK2000" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:74 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Tsjeggies (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:75 +msgid "Danish" +msgstr "Deens" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: xfree86.xml.in.h:76 msgid "Dead acute" msgstr "Dooie akuutaksent" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: xfree86.xml.in.h:77 msgid "Dead grave acute" msgstr "Dooie gravisaksent" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: xfree86.xml.in.h:78 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: xfree86.xml.in.h:79 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -#, fuzzy -msgid "Denmark" -msgstr "Dnk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: xfree86.xml.in.h:80 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: xfree86.xml.in.h:81 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: xfree86.xml.in.h:82 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: xfree86.xml.in.h:83 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" +#: xfree86.xml.in.h:84 +msgid "Dutch" +msgstr "Nederlands" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:85 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:86 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: xfree86.xml.in.h:87 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Elimineer dooie sleutels" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: xfree86.xml.in.h:88 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: xfree86.xml.in.h:89 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: xfree86.xml.in.h:90 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -#, fuzzy -msgid "Estonia" +#: xfree86.xml.in.h:91 +msgid "Estonian" msgstr "Estoniaans" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: xfree86.xml.in.h:92 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: xfree86.xml.in.h:93 msgid "Extended" msgstr "Uitgebreide" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -#, fuzzy -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Uitgebreide" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: xfree86.xml.in.h:94 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -#, fuzzy -msgid "Faroe Islands" +#: xfree86.xml.in.h:95 +msgid "Faroese" msgstr "Faroees" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: xfree86.xml.in.h:96 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsi" + +#: xfree86.xml.in.h:97 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -#, fuzzy -msgid "Finland" -msgstr "Fin" +#: xfree86.xml.in.h:98 +msgid "Finnish" +msgstr "Fins" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: xfree86.xml.in.h:99 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -#, fuzzy -msgid "France" -msgstr "Frans" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: xfree86.xml.in.h:100 msgid "French" msgstr "Frans" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -#, fuzzy -msgid "French (legacy)" +#: xfree86.xml.in.h:101 +msgid "French (alternative)" msgstr "Frans (alternatief)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -#, fuzzy -msgid "French Dvorak" -msgstr "Frans" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -#, fuzzy -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Sun (dooie sleutels)" +#: xfree86.xml.in.h:102 +msgid "French Canadian" +msgstr "Franse Kanadees" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -#, fuzzy -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Elimineer dooie sleutels" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: xfree86.xml.in.h:103 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: xfree86.xml.in.h:104 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generies 101-sleutel PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: xfree86.xml.in.h:105 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generies 102-sleutel (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: xfree86.xml.in.h:106 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generies 104-sleutel PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: xfree86.xml.in.h:107 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generies 105-sleutel (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: xfree86.xml.in.h:108 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: xfree86.xml.in.h:109 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -#, fuzzy -msgid "Georgia" -msgstr "Duits" +#: xfree86.xml.in.h:110 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Georgies (latyns)" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -#, fuzzy -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Sun (dooie sleutels)" +#: xfree86.xml.in.h:111 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Georgies (russies)" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -#, fuzzy -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Elimineer dooie sleutels" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -#, fuzzy -msgid "Germany" +#: xfree86.xml.in.h:112 +msgid "German" msgstr "Duits" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -#, fuzzy -msgid "Gre" -msgstr "Grieks" +#: xfree86.xml.in.h:113 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -#, fuzzy -msgid "Greece" +#: xfree86.xml.in.h:114 +msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: xfree86.xml.in.h:115 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Groep Shift/Lock gedrag" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -#, fuzzy +#: xfree86.xml.in.h:116 +msgid "Guj" +msgstr "Guj" + +#: xfree86.xml.in.h:117 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -#, fuzzy +#: xfree86.xml.in.h:118 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -#, fuzzy -msgid "Gyration" -msgstr "Kroaties" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: xfree86.xml.in.h:119 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: xfree86.xml.in.h:120 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: xfree86.xml.in.h:121 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: xfree86.xml.in.h:122 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: xfree86.xml.in.h:123 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: xfree86.xml.in.h:124 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: xfree86.xml.in.h:125 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: xfree86.xml.in.h:126 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: xfree86.xml.in.h:127 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: xfree86.xml.in.h:128 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: xfree86.xml.in.h:129 +msgid "Hin" +msgstr "Hin" + +#: xfree86.xml.in.h:130 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: xfree86.xml.in.h:131 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: xfree86.xml.in.h:132 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: xfree86.xml.in.h:133 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -#, fuzzy -msgid "Hungary" +#: xfree86.xml.in.h:134 +msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: xfree86.xml.in.h:135 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Hongaars (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:136 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hiper is verbind aan die Win-sleutels." -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: xfree86.xml.in.h:137 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: xfree86.xml.in.h:138 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: xfree86.xml.in.h:139 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: xfree86.xml.in.h:140 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: xfree86.xml.in.h:141 +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "INSCRIPT-uitleg" + +#: xfree86.xml.in.h:142 +msgid "IS434" +msgstr "IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:143 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "IS434 laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:144 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO Alternatief" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -#, fuzzy -msgid "Iceland" +#: xfree86.xml.in.h:145 +msgid "Icelandic" msgstr "Yslandies" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -#, fuzzy -msgid "Ind" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -#, fuzzy -msgid "India" -msgstr "Ukranies" +#: xfree86.xml.in.h:146 +msgid "Iku" +msgstr "Iku" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: xfree86.xml.in.h:147 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -#, fuzzy -msgid "Iran" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -#, fuzzy -msgid "Ireland" -msgstr "Yslandies" +#: xfree86.xml.in.h:148 +msgid "Irish" +msgstr "Iers" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: xfree86.xml.in.h:149 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: xfree86.xml.in.h:150 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: xfree86.xml.in.h:151 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: xfree86.xml.in.h:152 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -#, fuzzy -msgid "Israel" +#: xfree86.xml.in.h:153 +msgid "Israeli" msgstr "Israelies" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: xfree86.xml.in.h:154 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -#, fuzzy -msgid "Italy" -msgstr "Ita" +#: xfree86.xml.in.h:155 +msgid "Italian" +msgstr "Italiaans" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -#, fuzzy -msgid "Japan" +#: xfree86.xml.in.h:156 +msgid "Japanese" msgstr "Japanees" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: xfree86.xml.in.h:157 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japanees 106-sleutel" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: xfree86.xml.in.h:158 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -#, fuzzy -msgid "Kannada" -msgstr "Kanadees" +#: xfree86.xml.in.h:159 +msgid "Kan" +msgstr "Kan" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Keypad" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:160 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: xfree86.xml.in.h:161 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -#, fuzzy -msgid "Kyr" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: xfree86.xml.in.h:162 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -#, fuzzy -msgid "Lao" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -#, fuzzy -msgid "Laos" +#: xfree86.xml.in.h:163 +msgid "Laptop" msgstr "Skootrekenaar" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: xfree86.xml.in.h:164 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: xfree86.xml.in.h:165 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: xfree86.xml.in.h:166 msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: xfree86.xml.in.h:167 msgid "Latin" msgstr "Latyns" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -#, fuzzy -msgid "Latin American" -msgstr "Latyns Amerika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -#, fuzzy -msgid "Latin Unicode" +#: xfree86.xml.in.h:168 +msgid "Latin America" msgstr "Latyns Amerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -#, fuzzy -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latyns Amerika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -#, fuzzy -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Hongaars (qwerty)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Latin with guillemots" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -#, fuzzy -msgid "Latvia" +#: xfree86.xml.in.h:169 +msgid "Latvian" msgstr "Latvies" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -#, fuzzy -msgid "Left Alt key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:170 +msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Linkerkant Alt-sleutel verander groep" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -#, fuzzy -msgid "Left Alt key switches group while pressed." -msgstr "Linkerkant Win-sleutel wissel groep terwyl gedruk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:171 +msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Linkerkant Ctrl-sleutel verander groep" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -#, fuzzy -msgid "Left Shift key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:172 +msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Linkerkant Shift-sleutel verander groep" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:173 +msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Linkerkant Win-sleutel verander groep" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key switches group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:174 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Linkerkant Win-sleutel wissel groep terwyl gedruk" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Lithuania" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:175 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Lithuaniese azerty standaard" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -#, fuzzy -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#: xfree86.xml.in.h:176 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Lithuanian qwerty \"numeries\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: xfree86.xml.in.h:177 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: xfree86.xml.in.h:178 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: xfree86.xml.in.h:179 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: xfree86.xml.in.h:180 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: xfree86.xml.in.h:181 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie)" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: xfree86.xml.in.h:182 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: xfree86.xml.in.h:183 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: xfree86.xml.in.h:184 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: xfree86.xml.in.h:185 msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: xfree86.xml.in.h:186 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: xfree86.xml.in.h:187 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -#, fuzzy -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: xfree86.xml.in.h:188 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: xfree86.xml.in.h:189 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: xfree86.xml.in.h:190 msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: xfree86.xml.in.h:191 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: xfree86.xml.in.h:192 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -#, fuzzy -msgid "Macedonia (FYROM)" +#: xfree86.xml.in.h:193 +msgid "Macedonian" msgstr "Masedonies" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: xfree86.xml.in.h:194 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: xfree86.xml.in.h:195 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh (oud)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -#, fuzzy -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +#: xfree86.xml.in.h:196 +msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: xfree86.xml.in.h:197 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -#, fuzzy +#: xfree86.xml.in.h:198 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -#, fuzzy -msgid "Maldives" +#: xfree86.xml.in.h:199 +msgid "Maltese" msgstr "Maltees" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -#, fuzzy -msgid "Malta" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -#, fuzzy -msgid "Mao" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -#, fuzzy -msgid "Maori" -msgstr "Farsi" +#: xfree86.xml.in.h:200 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Maltese (VSA-uitleg)" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: xfree86.xml.in.h:201 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: xfree86.xml.in.h:202 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: xfree86.xml.in.h:203 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -#, fuzzy -msgid "Menu is Compose." +#: xfree86.xml.in.h:204 +msgid "Menu is Compose" msgstr "Kieslys-sleutel is Komponeer" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -#, fuzzy -msgid "Menu key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:205 +msgid "Menu key changes group" msgstr "Kieslyssleutel verander groep" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: xfree86.xml.in.h:206 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta is verbind aan die Win-sleutels." -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: xfree86.xml.in.h:207 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel." -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: xfree86.xml.in.h:208 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internetsleutelbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: xfree86.xml.in.h:209 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sweeds" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: xfree86.xml.in.h:210 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natuurlik" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: xfree86.xml.in.h:211 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: xfree86.xml.in.h:212 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: xfree86.xml.in.h:213 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office sleutelbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Internetsleutelbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: xfree86.xml.in.h:214 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Verskeie versoenbaarheid-opsies" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: xfree86.xml.in.h:215 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: xfree86.xml.in.h:216 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: xfree86.xml.in.h:217 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: xfree86.xml.in.h:218 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -#, fuzzy -msgid "Mongolia" +#: xfree86.xml.in.h:219 +msgid "Mongolian" msgstr "Mongolees" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Multilingual" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -#, fuzzy -msgid "Myanmar" -msgstr "Deens" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Netherlands" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: xfree86.xml.in.h:220 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: xfree86.xml.in.h:221 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -#, fuzzy -msgid "Northern Saami" +#: xfree86.xml.in.h:222 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Noordelike Saami (Finland)" + +#: xfree86.xml.in.h:223 +msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Noordelike Saami (Noorwe)" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -#, fuzzy -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Elimineer dooie sleutels" +#: xfree86.xml.in.h:224 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Noordelike Saami (Swede)" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: xfree86.xml.in.h:225 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -#, fuzzy -msgid "Norway" +#: xfree86.xml.in.h:226 +msgid "Norwegian" msgstr "Noorweegs" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -#, fuzzy -msgid "NumLock LED shows alternative group." +#: xfree86.xml.in.h:227 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock LED vertoon alternatiewe groep" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: xfree86.xml.in.h:228 +msgid "Ogh" +msgstr "Ogh" + +#: xfree86.xml.in.h:229 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -#, fuzzy -msgid "Ogham IS434" -msgstr "IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: xfree86.xml.in.h:230 msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: xfree86.xml.in.h:231 +msgid "Ori" +msgstr "Ori" + +#: xfree86.xml.in.h:232 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: xfree86.xml.in.h:233 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Reeks" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Pak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -#, fuzzy -msgid "Pakistan" -msgstr "Tajikees" +#: xfree86.xml.in.h:234 +msgid "PC104" +msgstr "PC104" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -#, fuzzy -msgid "Pattachote" -msgstr "Thai (Pattachote)" +#: xfree86.xml.in.h:235 +msgid "Pan" +msgstr "Pan" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: xfree86.xml.in.h:236 msgid "Phonetic" msgstr "Foneties" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: xfree86.xml.in.h:237 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -#, fuzzy -msgid "Poland" -msgstr "Pan" +#: xfree86.xml.in.h:238 +msgid "Polish" +msgstr "Pools" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: xfree86.xml.in.h:239 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Pools (qwertz)" + +#: xfree86.xml.in.h:240 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -#, fuzzy -msgid "Portugal" +#: xfree86.xml.in.h:241 +msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -#, fuzzy -msgid "Power G5" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: xfree86.xml.in.h:242 msgid "PowerPC PS/2" msgstr "PowerPC PS/2" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -#, fuzzy -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Druk Linkerkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -#, fuzzy -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:243 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Druk Linkerkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -#, fuzzy -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:244 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Druk Kieslys-sleutel om die 3de vlak te kies" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -#, fuzzy -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Druk Regterkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -#, fuzzy -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:245 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Druk Regterkantste Ctrl-sleutel om die 3de vlak te kies" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -#, fuzzy -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:246 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Druk Regterkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -#, fuzzy -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Druk enige van die Win-sleutels om die 3de vlak te kies" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -#, fuzzy -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:247 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Druk enige van die Win-sleutels om die 3de vlak te kies" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -#, fuzzy -msgid "Pro" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -#, fuzzy -msgid "Probhat" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: xfree86.xml.in.h:248 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: xfree86.xml.in.h:249 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: xfree86.xml.in.h:250 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -#, fuzzy -msgid "R-Alt switches group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:251 +msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt wissel die groep terwyl gedruk" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -#, fuzzy -msgid "Right Alt is Compose." +#: xfree86.xml.in.h:252 +msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Regterkant Alt is Komponeer" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -#, fuzzy -msgid "Right Alt key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:253 +msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Regterkant Alt-sleutel verander groep" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Regterkant Alt is Komponeer" +#: xfree86.xml.in.h:254 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel werk soos Regterkant Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:255 +msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel verander groep" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "Regterkant Win-sleutel skakel groep terwyl gedruk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel werk soos Regterkant Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -#, fuzzy -msgid "Right Shift key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:256 +msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Regterkant Shift-sleutel verander groep" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:257 +msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Regterkant Win-sleutel verander groep" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key is Compose." +#: xfree86.xml.in.h:258 +msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Regterkant Win-sleutel is Komponeer" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key switches group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:259 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Regterkant Win-sleutel skakel groep terwyl gedruk" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -#, fuzzy -msgid "Romania" +#: xfree86.xml.in.h:260 +msgid "Romanian" msgstr "Romeens" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -#, fuzzy -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -#, fuzzy -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: xfree86.xml.in.h:261 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: xfree86.xml.in.h:262 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -#, fuzzy -msgid "Russia" -msgstr "Russies" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: xfree86.xml.in.h:263 msgid "Russian" msgstr "Russies" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -#, fuzzy -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Russies" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -#, fuzzy -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Elimineer dooie sleutels" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "SCG" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: xfree86.xml.in.h:264 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: xfree86.xml.in.h:265 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: xfree86.xml.in.h:266 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: xfree86.xml.in.h:267 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: xfree86.xml.in.h:268 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: xfree86.xml.in.h:269 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: xfree86.xml.in.h:270 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -#, fuzzy -msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +#: xfree86.xml.in.h:271 +msgid "Sapmi" +msgstr "Sapmi" + +#: xfree86.xml.in.h:272 +msgid "Scg" +msgstr "Scg" + +#: xfree86.xml.in.h:273 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock LED wys alternatiewe groep" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:274 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbies" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -#, fuzzy -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +#: xfree86.xml.in.h:275 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift met numeriese sleutels werk soos in MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -#, fuzzy -msgid "Shift+CapsLock changes group." -msgstr "CapsLock-sleutel verander groep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -#, fuzzy -msgid "Slovakia" +#: xfree86.xml.in.h:276 +msgid "Slovak" msgstr "Slovaaks" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -#, fuzzy -msgid "Slovenia" +#: xfree86.xml.in.h:277 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Slovaaks (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:278 +msgid "Slovenian" msgstr "Sloveens" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -#, fuzzy -msgid "Spain" -msgstr "Svn" +#: xfree86.xml.in.h:279 +msgid "Sme" +msgstr "Sme" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "" -"Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+<sleutel>) word hanteer in 'n bediener." +#: xfree86.xml.in.h:280 +msgid "Spanish" +msgstr "Spaans" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -#, fuzzy -msgid "SrL" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -#, fuzzy -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Serbies" +#: xfree86.xml.in.h:281 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+<sleutel>) word hanteer in 'n bediener." -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: xfree86.xml.in.h:282 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -#, fuzzy -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Standaard" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: xfree86.xml.in.h:283 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun (dooie sleutels)" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -#, fuzzy -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: xfree86.xml.in.h:284 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super is verbind aan die Win-sleutels (verstek)." -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: xfree86.xml.in.h:285 +msgid "Sv" +msgstr "Sv" + +#: xfree86.xml.in.h:286 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: xfree86.xml.in.h:287 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -#, fuzzy -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +#: xfree86.xml.in.h:288 +msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Ruil Ctrl en CapsLock om" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: xfree86.xml.in.h:289 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -#, fuzzy -msgid "Sweden" -msgstr "Swe" +#: xfree86.xml.in.h:290 +msgid "Swedish" +msgstr "Sweeds" + +#: xfree86.xml.in.h:291 +msgid "Swiss French" +msgstr "Switserse Frans" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -#, fuzzy -msgid "Switzerland" +#: xfree86.xml.in.h:292 +msgid "Swiss German" msgstr "Switserse Duits" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: xfree86.xml.in.h:293 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: xfree86.xml.in.h:294 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -#, fuzzy -msgid "Syria" -msgstr "Siries" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: xfree86.xml.in.h:295 msgid "Syriac" msgstr "Siries" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -#, fuzzy -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Russies" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -#, fuzzy -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "Thai (TIS-820.2538)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -#, fuzzy -msgid "Tajikistan" +#: xfree86.xml.in.h:296 +msgid "Tajik" msgstr "Tajikees" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: xfree86.xml.in.h:297 msgid "Tamil" msgstr "Tamilees" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -#, fuzzy -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "\"Tikmasjien\"" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -#, fuzzy -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Latyns Amerika" +#: xfree86.xml.in.h:298 +msgid "Tel" +msgstr "Tel" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: xfree86.xml.in.h:299 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: xfree86.xml.in.h:300 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -#, fuzzy -msgid "Thailand" -msgstr "Tha" +#: xfree86.xml.in.h:301 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Thai (Kedmanee)" + +#: xfree86.xml.in.h:302 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Thai (Pattachote)" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: xfree86.xml.in.h:303 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Thai (TIS-820.2538)" + +#: xfree86.xml.in.h:304 msgid "Third level choosers" msgstr "Derdevlak kiesers" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: xfree86.xml.in.h:305 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: xfree86.xml.in.h:306 +msgid "Tml" +msgstr "Tml" + +#: xfree86.xml.in.h:307 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: xfree86.xml.in.h:308 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: xfree86.xml.in.h:309 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: xfree86.xml.in.h:310 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: xfree86.xml.in.h:311 msgid "Turkish" msgstr "Turks" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -#, fuzzy -msgid "Typewriter" -msgstr "\"Tikmasjien\"" +#: xfree86.xml.in.h:312 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turks (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: xfree86.xml.in.h:313 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Turks Alt-Q-uitleg" + +#: xfree86.xml.in.h:314 msgid "U.S. English" msgstr "VSA Engels" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters" - -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters" +#: xfree86.xml.in.h:315 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "VSA Engels met ISO9995-3" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters" +#: xfree86.xml.in.h:316 +msgid "U.S. English w/ dead keys" +msgstr "VSA Engels met dooie sleutels" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Maltian letters" -msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters" +#: xfree86.xml.in.h:317 +msgid "US" +msgstr "VSA" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian letters" +#: xfree86.xml.in.h:318 +msgid "US keyboard with Romanian letters" msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: xfree86.xml.in.h:319 msgid "USA" msgstr "VSA" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: xfree86.xml.in.h:320 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -#, fuzzy -msgid "Ukraine" +#: xfree86.xml.in.h:321 +msgid "Ukrainian" msgstr "Ukranies" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: xfree86.xml.in.h:322 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: xfree86.xml.in.h:323 msgid "United Kingdom" msgstr "Vereenigde Koninkryk" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Urdu" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:324 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Gebruik sleutelbord LED om alternatiewe groep te wys" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Use guillemots for quotes" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:325 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer Caps." -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -#, fuzzy -msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "Gebruik sleutelbord LED om alternatiewe groep te wys" +#: xfree86.xml.in.h:326 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer nie Caps nie." -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: xfree86.xml.in.h:327 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -#, fuzzy -msgid "Uzbekistan" +#: xfree86.xml.in.h:328 +msgid "Uzbek" msgstr "Uzbek" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -#, fuzzy -msgid "Vietnam" +#: xfree86.xml.in.h:329 +msgid "Vietnamese" msgstr "Vitnamees" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: xfree86.xml.in.h:330 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: xfree86.xml.in.h:331 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: xfree86.xml.in.h:332 msgid "Winkeys" msgstr "Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "With guillemots" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: xfree86.xml.in.h:333 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internetsleutelbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:334 +msgid "Yug" +msgstr "Yug" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: xfree86.xml.in.h:335 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Joegoslaafs" + +#: xfree86.xml.in.h:336 +msgid "abnt2" +msgstr "abnt2" + +#: xfree86.xml.in.h:337 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: xfree86.xml.in.h:338 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/syfers" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: xfree86.xml.in.h:339 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: xfree86.xml.in.h:340 msgid "digits" msgstr "syfers" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/syfers" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -#, fuzzy -msgid "qwertz" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" - -#, fuzzy -#~ msgid "\"Standard\"" -#~ msgstr "Standaard" - -#, fuzzy -#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout" -#~ msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters" - -#, fuzzy -#~ msgid "Serbia" -#~ msgstr "Serbies" - -#, fuzzy -#~ msgid "Srp" -#~ msgstr "Syr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tamil INSCRIPT" -#~ msgstr "Bengaals" - -#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" -#~ msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters" - -#~ msgid "CloGaelach Laptop" -#~ msgstr "CloGaelach Skootrekenaar" - -#~ msgid "Laptop" -#~ msgstr "Skootrekenaar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogham IS434 laptop" -#~ msgstr "IS434 laptop" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogham laptop" -#~ msgstr "skootrekenaar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sinhala phonetic" -#~ msgstr "Russies" - -#, fuzzy -#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits" -#~ msgstr "Malayalam" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dzo" -#~ msgstr "Dvo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT" -#~ msgstr "Gurmukhi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kannada INSCRIPT" -#~ msgstr "Kannada" - -#, fuzzy -#~ msgid "Smi" -#~ msgstr "Sapmi" - -#~ msgid "Ben" -#~ msgstr "Ben" - -#, fuzzy -#~ msgid "Deva" -#~ msgstr "Dvorak" - -#~ msgid "Guj" -#~ msgstr "Guj" - -#~ msgid "INSCRIPT layout" -#~ msgstr "INSCRIPT-uitleg" - -#~ msgid "Iku" -#~ msgstr "Iku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogam" -#~ msgstr "Ogham" - -#~ msgid "Ori" -#~ msgstr "Ori" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sin" -#~ msgstr "Svn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tam" -#~ msgstr "Tamilees" - -#~ msgid "Tel" -#~ msgstr "Tel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" -#~ msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TAB-enkodering" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding" -#~ msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TSCII-enkodering" - -#, fuzzy -#~ msgid "Urd" -#~ msgstr "Ukr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" -#~ msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; Unicode-enkodering" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Duits" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kedmanee" -#~ msgstr "Thai (Kedmanee)" - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "Noorweegs" - -#, fuzzy -#~ msgid "Old standard" -#~ msgstr "Standaard" - -#~ msgid "abnt2" -#~ msgstr "abnt2" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "Bosnies" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Deens" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Nederlands" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Fins" - -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "Iers" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Italiaans" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Pools" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Spaans" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "Sweeds" - -#, fuzzy -#~ msgid "Swiss" -#~ msgstr "Sweeds" - -#~ msgid "PC104" -#~ msgstr "PC104" - -#~ msgid "Arb" -#~ msgstr "Arb" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Basies" - -#~ msgid "Burmese" -#~ msgstr "Burmees" - -#~ msgid "Czech (qwerty)" -#~ msgstr "Tsjeggies (qwerty)" - -#~ msgid "French Canadian" -#~ msgstr "Franse Kanadees" - -#~ msgid "Georgian (latin)" -#~ msgstr "Georgies (latyns)" - -#~ msgid "Georgian (russian)" -#~ msgstr "Georgies (russies)" - -#~ msgid "Grc" -#~ msgstr "Grc" - -#~ msgid "Hin" -#~ msgstr "Hin" - -#~ msgid "Hindi" -#~ msgstr "Hindi" - -#~ msgid "Lithuanian azerty standard" -#~ msgstr "Lithuaniese azerty standaard" - -#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -#~ msgstr "Lithuanian qwerty \"numeries\"" - -#~ msgid "Maltese (US layout)" -#~ msgstr "Maltese (VSA-uitleg)" - -#~ msgid "Northern Saami (Finland)" -#~ msgstr "Noordelike Saami (Finland)" - -#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" -#~ msgstr "Noordelike Saami (Swede)" - -#~ msgid "Ogh" -#~ msgstr "Ogh" - -#~ msgid "Polish (qwertz)" -#~ msgstr "Pools (qwertz)" - -#~ msgid "Scg" -#~ msgstr "Scg" - -#~ msgid "Slovak (qwerty)" -#~ msgstr "Slovaaks (qwerty)" +#: xfree86.xml.in.h:341 +msgid "l2/101/qwerty/comma" +msgstr "l2/101/qwerty/komma" -#~ msgid "Sme" -#~ msgstr "Sme" +#: xfree86.xml.in.h:342 +msgid "l2/101/qwerty/dot" +msgstr "l2/101/qwerty/dot" -#~ msgid "Sv" -#~ msgstr "Sv" +#: xfree86.xml.in.h:343 +msgid "l2/101/qwertz/comma" +msgstr "l2/101/qwertz/komma" -#~ msgid "Swiss French" -#~ msgstr "Switserse Frans" +#: xfree86.xml.in.h:344 +msgid "l2/101/qwertz/dot" +msgstr "l2/101/qwertz/dot" -#~ msgid "Tml" -#~ msgstr "Tml" +#: xfree86.xml.in.h:345 +msgid "l2/102/qwerty/comma" +msgstr "l2/102/qwerty/komma" -#~ msgid "Turkish (F)" -#~ msgstr "Turks (F)" +#: xfree86.xml.in.h:346 +msgid "l2/102/qwerty/dot" +msgstr "l2/102/qwerty/dot" -#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" -#~ msgstr "Turks Alt-Q-uitleg" +#: xfree86.xml.in.h:347 +msgid "l2/102/qwertz/comma" +msgstr "l2/102/qwertz/komma" -#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -#~ msgstr "VSA Engels met ISO9995-3" +#: xfree86.xml.in.h:348 +msgid "l2/102/qwertz/dot" +msgstr "l2/102/qwertz/dot" -#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" -#~ msgstr "VSA Engels met dooie sleutels" +#: xfree86.xml.in.h:349 +msgid "laptop" +msgstr "skootrekenaar" -#~ msgid "US" -#~ msgstr "VSA" +#: xfree86.xml.in.h:350 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" -#~ msgid "Yug" -#~ msgstr "Yug" +#: xfree86.xml.in.h:351 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" -#~ msgid "Yugoslavian" -#~ msgstr "Joegoslaafs" +#: xfree86.xml.in.h:352 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/syfers" -#~ msgid "bksl" -#~ msgstr "bksl" +#: xfree86.xml.in.h:353 +msgid "sefi" +msgstr "sefi" -#~ msgid "sefi" -#~ msgstr "sefi" +#: xfree86.xml.in.h:354 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" -#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/komma" +#: xfree86.xml.in.h:355 +msgid "uni/101/qwerty/comma" +msgstr "uni/101/qwerty/komma" -#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/dot" +#: xfree86.xml.in.h:356 +msgid "uni/101/qwerty/dot" +msgstr "uni/101/qwerty/dot" -#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/komma" +#: xfree86.xml.in.h:357 +msgid "uni/101/qwertz/comma" +msgstr "uni/101/qwertz/komma" -#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/dot" +#: xfree86.xml.in.h:358 +msgid "uni/101/qwertz/dot" +msgstr "uni/101/qwertz/dot" -#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/komma" +#: xfree86.xml.in.h:359 +msgid "uni/102/qwerty/comma" +msgstr "uni/102/qwerty/komma" -#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/dot" +#: xfree86.xml.in.h:360 +msgid "uni/102/qwerty/dot" +msgstr "uni/102/qwerty/dot" -#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/comma" +#: xfree86.xml.in.h:361 +msgid "uni/102/qwertz/comma" +msgstr "uni/102/qwertz/comma" -#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/dot" +#: xfree86.xml.in.h:362 +msgid "uni/102/qwertz/dot" +msgstr "uni/102/qwertz/dot" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 3a505fdb..d15d1bf6 100755 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml-4.4pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 20:00+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -16,2164 +16,1450 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwerty/vergül" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Ölü düymələri sayma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwerty/nöqtə" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Ölü düymələri sayma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwertz/vergül" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Ölü düymələri sayma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "2/101/qwertz/nöqtə" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Ölü düymələri sayma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwerty/vergül" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Ölü düymələri sayma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwerty/nöqtə" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Ölü düymələri sayma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwertz/vergül" +#: xfree86.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Yazı Makinası\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Ölü düymələri sayma" +#: xfree86.xml.in.h:2 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TAB kodlaması" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwertz/nöqtə" +#: xfree86.xml.in.h:3 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TSCII kodlaması" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Ölü düymələri sayma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:4 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş Yunikod kodlaması" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: xfree86.xml.in.h:5 msgid "ACPI Standard" msgstr "ACPI Standartı" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: xfree86.xml.in.h:6 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:7 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv edir." -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:8 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv etmir." -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: xfree86.xml.in.h:9 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Menyu düyməsinə standart davranış əlavə et." -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 +#: xfree86.xml.in.h:10 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: xfree86.xml.in.h:11 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -#, fuzzy -msgid "Albania" +#: xfree86.xml.in.h:12 +msgid "Albanian" msgstr "Albanca" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -#, fuzzy -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +#: xfree86.xml.in.h:13 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt düymələri üstündə Alt və Meta (ön qurğulu)." -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -#, fuzzy -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib." - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -#, fuzzy -msgid "Alt+Ctrl changes group." +#: xfree86.xml.in.h:14 +msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -#, fuzzy -msgid "Alt+Shift changes group." +#: xfree86.xml.in.h:15 +msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Alt-Q" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: xfree86.xml.in.h:16 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win düyməsinin davranışları" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -#, fuzzy -msgid "Alternative" +#: xfree86.xml.in.h:17 +msgid "Alternate" msgstr "Əvəz Et" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -#, fuzzy -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Sun ölü düymələr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -#, fuzzy -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Ölü düymələri sayma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -#, fuzzy -msgid "Ara" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: xfree86.xml.in.h:18 msgid "Arabic" msgstr "Ərəbcə" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: xfree86.xml.in.h:19 +msgid "Arb" +msgstr "Ərb" + +#: xfree86.xml.in.h:20 msgid "Arm" msgstr "Erm" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -#, fuzzy -msgid "Armenia" +#: xfree86.xml.in.h:21 +msgid "Armenian" msgstr "Ermənicə" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: xfree86.xml.in.h:22 msgid "Aze" msgstr "Azə" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -#, fuzzy -msgid "Azerbaijan" +#: xfree86.xml.in.h:23 +msgid "Azerbaijani" msgstr "Azərbaycanca" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -#, fuzzy -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: xfree86.xml.in.h:24 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: xfree86.xml.in.h:25 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: xfree86.xml.in.h:26 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: xfree86.xml.in.h:27 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: xfree86.xml.in.h:28 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: xfree86.xml.in.h:29 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -#, fuzzy -msgid "Ban" -msgstr "Kan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Bangladesh" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:30 +msgid "Basic" +msgstr "Əsas" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: xfree86.xml.in.h:31 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -#, fuzzy -msgid "Belarus" +#: xfree86.xml.in.h:32 +msgid "Belarusian" msgstr "Belarusca" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -#, fuzzy -msgid "Belgium" +#: xfree86.xml.in.h:33 +msgid "Belgian" msgstr "Belçikaca" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -#, fuzzy -msgid "Bengali" -msgstr "Prt" +#: xfree86.xml.in.h:34 +msgid "Ben" +msgstr "Ben" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -#, fuzzy -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Prt" +#: xfree86.xml.in.h:35 +msgid "Bengali" +msgstr "Benqalca" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: xfree86.xml.in.h:36 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -#, fuzzy -msgid "Bhu" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -#, fuzzy -msgid "Bhutan" -msgstr "Kan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: xfree86.xml.in.h:37 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: xfree86.xml.in.h:38 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:39 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosniyaca" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -#, fuzzy -msgid "Both Alt keys together change group." +#: xfree86.xml.in.h:40 +msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "İki Alt düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -#, fuzzy -msgid "Both Ctrl keys together change group." +#: xfree86.xml.in.h:41 +msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "İki Ctrl düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -#, fuzzy -msgid "Both Shift keys together change group." +#: xfree86.xml.in.h:42 +msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -#, fuzzy -msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:43 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "İki Win düyməsi də basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: xfree86.xml.in.h:44 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -#, fuzzy -msgid "Brazil" +#: xfree86.xml.in.h:45 +msgid "Brazilian" msgstr "Brazilya düzülüşü" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: xfree86.xml.in.h:46 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazilya düzülüşü ABNT2" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: xfree86.xml.in.h:47 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -#, fuzzy -msgid "Bulgaria" +#: xfree86.xml.in.h:48 +msgid "Bulgarian" msgstr "Bolqarca" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: xfree86.xml.in.h:49 +msgid "Burmese" +msgstr "Burmaca" + +#: xfree86.xml.in.h:50 msgid "Can" msgstr "Kan" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -#, fuzzy -msgid "Canada" +#: xfree86.xml.in.h:51 +msgid "Canadian" msgstr "Kanada düzülüşü" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -#, fuzzy -msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -#, fuzzy -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." -msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv edir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -#, fuzzy -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv etmir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:52 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: xfree86.xml.in.h:53 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock düyməsinin davranışı" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -#, fuzzy -msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -#, fuzzy -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." -msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv edir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -#, fuzzy -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv etmir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -#, fuzzy -msgid "Che" -msgstr "Çex" +#: xfree86.xml.in.h:54 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: xfree86.xml.in.h:55 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: xfree86.xml.in.h:56 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: xfree86.xml.in.h:57 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: xfree86.xml.in.h:58 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: xfree86.xml.in.h:59 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: xfree86.xml.in.h:60 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "CloGaelach Laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:61 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: xfree86.xml.in.h:62 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 düymə)" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: xfree86.xml.in.h:63 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 düymə)" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: xfree86.xml.in.h:64 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 düymə)" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: xfree86.xml.in.h:65 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -#, fuzzy -msgid "Compose key position" +#: xfree86.xml.in.h:66 +msgid "Control Key Position" msgstr "Control Düyməsinin Yeri" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -#, fuzzy -msgid "Croatia" -msgstr "Xorvatca" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key at bottom left" +#: xfree86.xml.in.h:67 +msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control düyməsi sol altda" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key at left of 'A'" +#: xfree86.xml.in.h:68 +msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control düyməsi 'A' hərfinin solunda" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Control Düyməsinin Yeri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+Shift changes group." +#: xfree86.xml.in.h:69 +msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: xfree86.xml.in.h:70 +msgid "Croatian" +msgstr "Xorvatca" + +#: xfree86.xml.in.h:71 msgid "Cyrillic" msgstr "Kiril" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: xfree86.xml.in.h:72 msgid "Cze" msgstr "Çex" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -#, fuzzy -msgid "Czechia" +#: xfree86.xml.in.h:73 +msgid "Czech" msgstr "Çexcə" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "DTK2000" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:74 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Çexcə (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:75 +msgid "Danish" +msgstr "Danimarkaca" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: xfree86.xml.in.h:76 msgid "Dead acute" msgstr "Dead acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: xfree86.xml.in.h:77 msgid "Dead grave acute" msgstr "Dead grave acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: xfree86.xml.in.h:78 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: xfree86.xml.in.h:79 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -#, fuzzy -msgid "Denmark" -msgstr "Dnk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: xfree86.xml.in.h:80 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: xfree86.xml.in.h:81 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: xfree86.xml.in.h:82 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 seryaları" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: xfree86.xml.in.h:83 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" +#: xfree86.xml.in.h:84 +msgid "Dutch" +msgstr "Niderlandca" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:85 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:86 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: xfree86.xml.in.h:87 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Ölü düymələri sayma" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: xfree86.xml.in.h:88 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: xfree86.xml.in.h:89 msgid "Esp" msgstr "İsp" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: xfree86.xml.in.h:90 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -#, fuzzy -msgid "Estonia" +#: xfree86.xml.in.h:91 +msgid "Estonian" msgstr "Estonca" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: xfree86.xml.in.h:92 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: xfree86.xml.in.h:93 msgid "Extended" msgstr "Uzadılmış" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -#, fuzzy -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Uzadılmış" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: xfree86.xml.in.h:94 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -#, fuzzy -msgid "Faroe Islands" +#: xfree86.xml.in.h:95 +msgid "Faroese" msgstr "Faroescə" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: xfree86.xml.in.h:96 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsca" + +#: xfree86.xml.in.h:97 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -#, fuzzy -msgid "Finland" -msgstr "Fin" +#: xfree86.xml.in.h:98 +msgid "Finnish" +msgstr "Fincə" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: xfree86.xml.in.h:99 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -#, fuzzy -msgid "France" -msgstr "Fransızca" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: xfree86.xml.in.h:100 msgid "French" msgstr "Fransızca" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -#, fuzzy -msgid "French (legacy)" +#: xfree86.xml.in.h:101 +msgid "French (alternative)" msgstr "Fransızca (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -#, fuzzy -msgid "French Dvorak" -msgstr "Fransızca" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -#, fuzzy -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Sun ölü düymələr" +#: xfree86.xml.in.h:102 +msgid "French Canadian" +msgstr "Kanada Fransızcası" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -#, fuzzy -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Ölü düymələri sayma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: xfree86.xml.in.h:103 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: xfree86.xml.in.h:104 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generic 101-key PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: xfree86.xml.in.h:105 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: xfree86.xml.in.h:106 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generic 104-key PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: xfree86.xml.in.h:107 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: xfree86.xml.in.h:108 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: xfree86.xml.in.h:109 msgid "Geo" msgstr "Gür" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -#, fuzzy -msgid "Georgia" -msgstr "Almaca" +#: xfree86.xml.in.h:110 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Gürcücə (latın)" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -#, fuzzy -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Sun ölü düymələr" +#: xfree86.xml.in.h:111 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Gürcücə (kiril)" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -#, fuzzy -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Ölü düymələri sayma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -#, fuzzy -msgid "Germany" +#: xfree86.xml.in.h:112 +msgid "German" msgstr "Almaca" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -#, fuzzy -msgid "Gre" -msgstr "Yunanca" +#: xfree86.xml.in.h:113 +msgid "Grc" +msgstr "Yun" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -#, fuzzy -msgid "Greece" +#: xfree86.xml.in.h:114 +msgid "Greek" msgstr "Yunanca" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: xfree86.xml.in.h:115 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Shift/Lock Qrupu Davranışı" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -#, fuzzy +#: xfree86.xml.in.h:116 +msgid "Guj" +msgstr "Guj" + +#: xfree86.xml.in.h:117 msgid "Gujarati" msgstr "Gujaraticə" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -#, fuzzy +#: xfree86.xml.in.h:118 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -#, fuzzy -msgid "Gyration" -msgstr "Xorvatca" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: xfree86.xml.in.h:119 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: xfree86.xml.in.h:120 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: xfree86.xml.in.h:121 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: xfree86.xml.in.h:122 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: xfree86.xml.in.h:123 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: xfree86.xml.in.h:124 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: xfree86.xml.in.h:125 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: xfree86.xml.in.h:126 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: xfree86.xml.in.h:127 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: xfree86.xml.in.h:128 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: xfree86.xml.in.h:129 +msgid "Hin" +msgstr "Hin" + +#: xfree86.xml.in.h:130 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: xfree86.xml.in.h:131 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: xfree86.xml.in.h:132 msgid "Hrv" msgstr "Xrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: xfree86.xml.in.h:133 msgid "Hun" msgstr "Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -#, fuzzy -msgid "Hungary" +#: xfree86.xml.in.h:134 +msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: xfree86.xml.in.h:135 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Macarca (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:136 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper Win düymələrinə xəritələnib." -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: xfree86.xml.in.h:137 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: xfree86.xml.in.h:138 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: xfree86.xml.in.h:139 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: xfree86.xml.in.h:140 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: xfree86.xml.in.h:141 +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "INSCRIPT düzülüşü" + +#: xfree86.xml.in.h:142 +msgid "IS434" +msgstr "IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:143 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "IS434 laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:144 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO Alternate" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -#, fuzzy -msgid "Iceland" +#: xfree86.xml.in.h:145 +msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -#, fuzzy -msgid "Ind" -msgstr "İrn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -#, fuzzy -msgid "India" -msgstr "Ukraynaca" +#: xfree86.xml.in.h:146 +msgid "Iku" +msgstr "İku" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: xfree86.xml.in.h:147 msgid "Inuktitut" msgstr "İnuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -#, fuzzy -msgid "Iran" -msgstr "İrn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -#, fuzzy -msgid "Ireland" -msgstr "Icelandic" +#: xfree86.xml.in.h:148 +msgid "Irish" +msgstr "İrlandca" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: xfree86.xml.in.h:149 msgid "Irl" msgstr "İrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: xfree86.xml.in.h:150 msgid "Irn" msgstr "İrn" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: xfree86.xml.in.h:151 msgid "Isl" msgstr "İsl" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: xfree86.xml.in.h:152 msgid "Isr" msgstr "İsr" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -#, fuzzy -msgid "Israel" +#: xfree86.xml.in.h:153 +msgid "Israeli" msgstr "Yəhudicə" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: xfree86.xml.in.h:154 msgid "Ita" msgstr "İta" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -#, fuzzy -msgid "Italy" -msgstr "İta" +#: xfree86.xml.in.h:155 +msgid "Italian" +msgstr "İtalyanca" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -#, fuzzy -msgid "Japan" +#: xfree86.xml.in.h:156 +msgid "Japanese" msgstr "Yaponca" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: xfree86.xml.in.h:157 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Yaponca 106-düymə" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: xfree86.xml.in.h:158 msgid "Jpn" msgstr "Ypn" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -#, fuzzy -msgid "Kannada" -msgstr "Kanada düzülüşü" +#: xfree86.xml.in.h:159 +msgid "Kan" +msgstr "Kan" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Keypad" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:160 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: xfree86.xml.in.h:161 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -#, fuzzy -msgid "Kyr" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: xfree86.xml.in.h:162 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -#, fuzzy -msgid "Lao" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -#, fuzzy -msgid "Laos" +#: xfree86.xml.in.h:163 +msgid "Laptop" msgstr "Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: xfree86.xml.in.h:164 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Armada) Laptop Klaviaturası" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: xfree86.xml.in.h:165 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Presario) İnternet Klaviaturası" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: xfree86.xml.in.h:166 msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: xfree86.xml.in.h:167 msgid "Latin" msgstr "Latın" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -#, fuzzy -msgid "Latin American" -msgstr "Latın Amerika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -#, fuzzy -msgid "Latin Unicode" +#: xfree86.xml.in.h:168 +msgid "Latin America" msgstr "Latın Amerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -#, fuzzy -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latın Amerika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -#, fuzzy -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Macarca (qwerty)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Latin with guillemots" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -#, fuzzy -msgid "Latvia" +#: xfree86.xml.in.h:169 +msgid "Latvian" msgstr "Latışca" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -#, fuzzy -msgid "Left Alt key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:170 +msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Sol Alt düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -#, fuzzy -msgid "Left Alt key switches group while pressed." -msgstr "Sol Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:171 +msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Sol Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -#, fuzzy -msgid "Left Shift key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:172 +msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Sol Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:173 +msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Sol Win düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key switches group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:174 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Sol Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Lithuania" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:175 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Litovca azerty standart" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -#, fuzzy -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#: xfree86.xml.in.h:176 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Litovca qwerty \"numeric\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: xfree86.xml.in.h:177 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: xfree86.xml.in.h:178 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: xfree86.xml.in.h:179 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: xfree86.xml.in.h:180 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: xfree86.xml.in.h:181 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: xfree86.xml.in.h:182 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: xfree86.xml.in.h:183 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: xfree86.xml.in.h:184 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: xfree86.xml.in.h:185 msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: xfree86.xml.in.h:186 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: xfree86.xml.in.h:187 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -#, fuzzy -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: xfree86.xml.in.h:188 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: xfree86.xml.in.h:189 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: xfree86.xml.in.h:190 msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: xfree86.xml.in.h:191 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: xfree86.xml.in.h:192 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -#, fuzzy -msgid "Macedonia (FYROM)" +#: xfree86.xml.in.h:193 +msgid "Macedonian" msgstr "Makedonca" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: xfree86.xml.in.h:194 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: xfree86.xml.in.h:195 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh Old" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -#, fuzzy -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +#: xfree86.xml.in.h:196 +msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: xfree86.xml.in.h:197 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -#, fuzzy +#: xfree86.xml.in.h:198 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalamca" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -#, fuzzy -msgid "Maldives" +#: xfree86.xml.in.h:199 +msgid "Maltese" msgstr "Maltaca" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -#, fuzzy -msgid "Malta" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -#, fuzzy -msgid "Mao" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -#, fuzzy -msgid "Maori" -msgstr "Farsca" +#: xfree86.xml.in.h:200 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Maltaca (ABŞ düzülüşü)" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: xfree86.xml.in.h:201 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: xfree86.xml.in.h:202 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: xfree86.xml.in.h:203 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -#, fuzzy -msgid "Menu is Compose." +#: xfree86.xml.in.h:204 +msgid "Menu is Compose" msgstr "Menyu yazma düyməsidir" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -#, fuzzy -msgid "Menu key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:205 +msgid "Menu key changes group" msgstr "Menü düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: xfree86.xml.in.h:206 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib." -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: xfree86.xml.in.h:207 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib." -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: xfree86.xml.in.h:208 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: xfree86.xml.in.h:209 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: xfree86.xml.in.h:210 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: xfree86.xml.in.h:211 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: xfree86.xml.in.h:212 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: xfree86.xml.in.h:213 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: xfree86.xml.in.h:214 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Müxtəlif yetişmə qabiliyyəti seçimləri" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: xfree86.xml.in.h:215 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: xfree86.xml.in.h:216 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: xfree86.xml.in.h:217 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: xfree86.xml.in.h:218 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -#, fuzzy -msgid "Mongolia" +#: xfree86.xml.in.h:219 +msgid "Mongolian" msgstr "Monqolca" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Multilingual" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -#, fuzzy -msgid "Myanmar" -msgstr "Danimarkaca" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Netherlands" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: xfree86.xml.in.h:220 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: xfree86.xml.in.h:221 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -#, fuzzy -msgid "Northern Saami" +#: xfree86.xml.in.h:222 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Şimali Saami (Finlandiya)" + +#: xfree86.xml.in.h:223 +msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Şimali Saami (Norveç)" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -#, fuzzy -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Ölü düymələri sayma" +#: xfree86.xml.in.h:224 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Şimali Saami (İsveç)" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: xfree86.xml.in.h:225 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -#, fuzzy -msgid "Norway" +#: xfree86.xml.in.h:226 +msgid "Norwegian" msgstr "Norveçcə" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -#, fuzzy -msgid "NumLock LED shows alternative group." +#: xfree86.xml.in.h:227 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: xfree86.xml.in.h:228 +msgid "Ogh" +msgstr "Ogh" + +#: xfree86.xml.in.h:229 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -#, fuzzy -msgid "Ogham IS434" -msgstr "IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: xfree86.xml.in.h:230 msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: xfree86.xml.in.h:231 +msgid "Ori" +msgstr "Ori" + +#: xfree86.xml.in.h:232 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: xfree86.xml.in.h:233 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Seriyaları" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Pak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -#, fuzzy -msgid "Pakistan" -msgstr "Tacikcə" +#: xfree86.xml.in.h:234 +msgid "PC104" +msgstr "PC104" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -#, fuzzy -msgid "Pattachote" -msgstr "Tayca (Pattachote)" +#: xfree86.xml.in.h:235 +msgid "Pan" +msgstr "Pan" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: xfree86.xml.in.h:236 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetik" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: xfree86.xml.in.h:237 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -#, fuzzy -msgid "Poland" -msgstr "Pan" +#: xfree86.xml.in.h:238 +msgid "Polish" +msgstr "Polyakca" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: xfree86.xml.in.h:239 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Polyakca (qwertz)" + +#: xfree86.xml.in.h:240 msgid "Polytonic" msgstr "Politonik" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -#, fuzzy -msgid "Portugal" +#: xfree86.xml.in.h:241 +msgid "Portuguese" msgstr "Portuqalca" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -#, fuzzy -msgid "Power G5" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: xfree86.xml.in.h:242 msgid "PowerPC PS/2" msgstr "PowerPC PS/2" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -#, fuzzy -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -#, fuzzy -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:243 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -#, fuzzy -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:244 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -#, fuzzy -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -#, fuzzy -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:245 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -#, fuzzy -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:246 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -#, fuzzy -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün hər hansı bir Win düyməsinə basılsın" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -#, fuzzy -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:247 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün hər hansı bir Win düyməsinə basılsın" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -#, fuzzy -msgid "Pro" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -#, fuzzy -msgid "Probhat" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: xfree86.xml.in.h:248 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: xfree86.xml.in.h:249 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: xfree86.xml.in.h:250 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -#, fuzzy -msgid "R-Alt switches group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:251 +msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -#, fuzzy -msgid "Right Alt is Compose." +#: xfree86.xml.in.h:252 +msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -#, fuzzy -msgid "Right Alt key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:253 +msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Sağ Alt düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir" +#: xfree86.xml.in.h:254 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Sağ Control düyməsi sağ Alt kimi işləyir" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:255 +msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "Sağ Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Sağ Control düyməsi sağ Alt kimi işləyir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -#, fuzzy -msgid "Right Shift key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:256 +msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Sağ Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:257 +msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Sağ Win düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key is Compose." +#: xfree86.xml.in.h:258 +msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Sağ Win düyməsi yazma düyməsidir" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key switches group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:259 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Sağ Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -#, fuzzy -msgid "Romania" +#: xfree86.xml.in.h:260 +msgid "Romanian" msgstr "Rumınca" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -#, fuzzy -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -#, fuzzy -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: xfree86.xml.in.h:261 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: xfree86.xml.in.h:262 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -#, fuzzy -msgid "Russia" -msgstr "Rusca" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: xfree86.xml.in.h:263 msgid "Russian" msgstr "Rusca" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -#, fuzzy -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Rusca" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -#, fuzzy -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Ölü düymələri sayma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "SCG" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: xfree86.xml.in.h:264 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: xfree86.xml.in.h:265 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: xfree86.xml.in.h:266 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: xfree86.xml.in.h:267 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: xfree86.xml.in.h:268 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: xfree86.xml.in.h:269 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: xfree86.xml.in.h:270 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -#, fuzzy -msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +#: xfree86.xml.in.h:271 +msgid "Sapmi" +msgstr "Sapmi" + +#: xfree86.xml.in.h:272 +msgid "Scg" +msgstr "Scg" + +#: xfree86.xml.in.h:273 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:274 +msgid "Serbian" +msgstr "Servcə" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -#, fuzzy -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +#: xfree86.xml.in.h:275 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" msgstr "Ədəd düymələrində Shift MS Windows-dakı kimi işləyir" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -#, fuzzy -msgid "Shift+CapsLock changes group." -msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -#, fuzzy -msgid "Slovakia" +#: xfree86.xml.in.h:276 +msgid "Slovak" msgstr "Slovakca" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -#, fuzzy -msgid "Slovenia" +#: xfree86.xml.in.h:277 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Slovakca (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:278 +msgid "Slovenian" msgstr "Slovencə" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -#, fuzzy -msgid "Spain" -msgstr "Svn" +#: xfree86.xml.in.h:279 +msgid "Sme" +msgstr "Sme" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "" -"Xüsusi düymələr (Ctrl+Alt+<düyməsi>) verici tərəfindən idarə edilsin." +#: xfree86.xml.in.h:280 +msgid "Spanish" +msgstr "İspanca" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -#, fuzzy -msgid "SrL" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -#, fuzzy -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Servcə" +#: xfree86.xml.in.h:281 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Xüsusi düymələr (Ctrl+Alt+<düyməsi>) verici tərəfindən idarə edilsin." -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: xfree86.xml.in.h:282 msgid "Standard" msgstr "Standart" -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -#, fuzzy -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Standart" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: xfree86.xml.in.h:283 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun ölü düymələr" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -#, fuzzy -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: xfree86.xml.in.h:284 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super Win düymələrinə xəritələnib (ön qurğulu)." -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: xfree86.xml.in.h:285 +msgid "Sv" +msgstr "Sv" + +#: xfree86.xml.in.h:286 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: xfree86.xml.in.h:287 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -#, fuzzy -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +#: xfree86.xml.in.h:288 +msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: xfree86.xml.in.h:289 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -#, fuzzy -msgid "Sweden" -msgstr "Swe" +#: xfree86.xml.in.h:290 +msgid "Swedish" +msgstr "İsveçcə" + +#: xfree86.xml.in.h:291 +msgid "Swiss French" +msgstr "İsveçrə Fransızcası" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -#, fuzzy -msgid "Switzerland" +#: xfree86.xml.in.h:292 +msgid "Swiss German" msgstr "İsveçrə Almancası" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: xfree86.xml.in.h:293 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: xfree86.xml.in.h:294 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -#, fuzzy -msgid "Syria" -msgstr "Syriac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: xfree86.xml.in.h:295 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -#, fuzzy -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Rusca" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -#, fuzzy -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "Tayca (TIS-820.2538)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -#, fuzzy -msgid "Tajikistan" +#: xfree86.xml.in.h:296 +msgid "Tajik" msgstr "Tacikcə" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: xfree86.xml.in.h:297 msgid "Tamil" msgstr "Tamilcə" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -#, fuzzy -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "\"Yazı Makinası\"" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -#, fuzzy -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Latın Amerika" +#: xfree86.xml.in.h:298 +msgid "Tel" +msgstr "Tel" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: xfree86.xml.in.h:299 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: xfree86.xml.in.h:300 msgid "Tha" msgstr "Tay" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -#, fuzzy -msgid "Thailand" -msgstr "Tay" +#: xfree86.xml.in.h:301 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Tayca (Kedmanee)" + +#: xfree86.xml.in.h:302 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Tayca (Pattachote)" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: xfree86.xml.in.h:303 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Tayca (TIS-820.2538)" + +#: xfree86.xml.in.h:304 msgid "Third level choosers" msgstr "Üçüncü səviyyə seçicilər" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: xfree86.xml.in.h:305 msgid "Tjk" msgstr "Tac" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: xfree86.xml.in.h:306 +msgid "Tml" +msgstr "Tml" + +#: xfree86.xml.in.h:307 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: xfree86.xml.in.h:308 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: xfree86.xml.in.h:309 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: xfree86.xml.in.h:310 msgid "Tur" msgstr "Tür" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: xfree86.xml.in.h:311 msgid "Turkish" msgstr "Türkcə" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -#, fuzzy -msgid "Typewriter" -msgstr "\"Yazı Makinası\"" +#: xfree86.xml.in.h:312 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Türkcə (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: xfree86.xml.in.h:313 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Türkcə Alt-Q Düzülüşü" + +#: xfree86.xml.in.h:314 msgid "U.S. English" msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası" - -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası" +#: xfree86.xml.in.h:315 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ISO9995-3" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası" +#: xfree86.xml.in.h:316 +msgid "U.S. English w/ dead keys" +msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Maltian letters" -msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası" +#: xfree86.xml.in.h:317 +msgid "US" +msgstr "ABŞ" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian letters" +#: xfree86.xml.in.h:318 +msgid "US keyboard with Romanian letters" msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: xfree86.xml.in.h:319 msgid "USA" msgstr "ABŞ" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: xfree86.xml.in.h:320 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -#, fuzzy -msgid "Ukraine" +#: xfree86.xml.in.h:321 +msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: xfree86.xml.in.h:322 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: xfree86.xml.in.h:323 msgid "United Kingdom" msgstr "Birləşik Krallıq" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Urdu" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:324 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Use guillemots for quotes" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:325 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv edir." -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -#, fuzzy -msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət" +#: xfree86.xml.in.h:326 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv etmir." -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: xfree86.xml.in.h:327 msgid "Uzb" msgstr "Özb" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -#, fuzzy -msgid "Uzbekistan" +#: xfree86.xml.in.h:328 +msgid "Uzbek" msgstr "Özbəkcə" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -#, fuzzy -msgid "Vietnam" +#: xfree86.xml.in.h:329 +msgid "Vietnamese" msgstr "Vyetnamca" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: xfree86.xml.in.h:330 msgid "Vnm" msgstr "Vye" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: xfree86.xml.in.h:331 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: xfree86.xml.in.h:332 msgid "Winkeys" msgstr "Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "With guillemots" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: xfree86.xml.in.h:333 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:334 +msgid "Yug" +msgstr "Yug" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: xfree86.xml.in.h:335 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Yugoslavca" + +#: xfree86.xml.in.h:336 +msgid "abnt2" +msgstr "abnt2" + +#: xfree86.xml.in.h:337 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: xfree86.xml.in.h:338 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/ədədlər" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: xfree86.xml.in.h:339 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: xfree86.xml.in.h:340 msgid "digits" msgstr "ədədlər" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/ədədlər" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -#, fuzzy -msgid "qwertz" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" - -#, fuzzy -#~ msgid "\"Standard\"" -#~ msgstr "Standart" - -#, fuzzy -#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout" -#~ msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası" - -#, fuzzy -#~ msgid "Serbia" -#~ msgstr "Servcə" - -#, fuzzy -#~ msgid "Srp" -#~ msgstr "Syr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tamil INSCRIPT" -#~ msgstr "Benqalca" - -#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" -#~ msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası" - -#~ msgid "CloGaelach Laptop" -#~ msgstr "CloGaelach Laptop" - -#~ msgid "Laptop" -#~ msgstr "Laptop" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogham IS434 laptop" -#~ msgstr "IS434 laptop" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogham laptop" -#~ msgstr "laptop" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sinhala phonetic" -#~ msgstr "Rusca" - -#, fuzzy -#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits" -#~ msgstr "Malayalamca" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dzo" -#~ msgstr "Dvo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT" -#~ msgstr "Gurmukhi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kannada INSCRIPT" -#~ msgstr "Kannada" - -#, fuzzy -#~ msgid "Smi" -#~ msgstr "Sapmi" - -#~ msgid "Ben" -#~ msgstr "Ben" - -#, fuzzy -#~ msgid "Deva" -#~ msgstr "Dvorak" - -#~ msgid "Guj" -#~ msgstr "Guj" - -#~ msgid "INSCRIPT layout" -#~ msgstr "INSCRIPT düzülüşü" - -#~ msgid "Iku" -#~ msgstr "İku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogam" -#~ msgstr "Ogham" - -#~ msgid "Ori" -#~ msgstr "Ori" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sin" -#~ msgstr "Svn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tam" -#~ msgstr "Tamilcə" - -#~ msgid "Tel" -#~ msgstr "Tel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" -#~ msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TAB kodlaması" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding" -#~ msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TSCII kodlaması" - -#, fuzzy -#~ msgid "Urd" -#~ msgstr "Ukr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" -#~ msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş Yunikod kodlaması" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Almaca" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kedmanee" -#~ msgstr "Tayca (Kedmanee)" - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "Norveçcə" - -#, fuzzy -#~ msgid "Old standard" -#~ msgstr "Standart" - -#~ msgid "abnt2" -#~ msgstr "abnt2" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "Bosniyaca" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Danimarkaca" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Niderlandca" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Fincə" - -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "İrlandca" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "İtalyanca" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Polyakca" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "İspanca" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "İsveçcə" - -#, fuzzy -#~ msgid "Swiss" -#~ msgstr "İsveçcə" - -#~ msgid "PC104" -#~ msgstr "PC104" - -#~ msgid "Arb" -#~ msgstr "Ərb" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Əsas" - -#~ msgid "Burmese" -#~ msgstr "Burmaca" - -#~ msgid "Czech (qwerty)" -#~ msgstr "Çexcə (qwerty)" - -#~ msgid "French Canadian" -#~ msgstr "Kanada Fransızcası" - -#~ msgid "Georgian (latin)" -#~ msgstr "Gürcücə (latın)" - -#~ msgid "Georgian (russian)" -#~ msgstr "Gürcücə (kiril)" - -#~ msgid "Grc" -#~ msgstr "Yun" - -#~ msgid "Hin" -#~ msgstr "Hin" - -#~ msgid "Hindi" -#~ msgstr "Hindi" - -#~ msgid "Lithuanian azerty standard" -#~ msgstr "Litovca azerty standart" - -#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -#~ msgstr "Litovca qwerty \"numeric\"" - -#~ msgid "Maltese (US layout)" -#~ msgstr "Maltaca (ABŞ düzülüşü)" - -#~ msgid "Northern Saami (Finland)" -#~ msgstr "Şimali Saami (Finlandiya)" - -#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" -#~ msgstr "Şimali Saami (İsveç)" - -#~ msgid "Ogh" -#~ msgstr "Ogh" - -#~ msgid "Polish (qwertz)" -#~ msgstr "Polyakca (qwertz)" - -#~ msgid "Scg" -#~ msgstr "Scg" - -#~ msgid "Slovak (qwerty)" -#~ msgstr "Slovakca (qwerty)" +#: xfree86.xml.in.h:341 +msgid "l2/101/qwerty/comma" +msgstr "l2/101/qwerty/vergül" -#~ msgid "Sme" -#~ msgstr "Sme" +#: xfree86.xml.in.h:342 +msgid "l2/101/qwerty/dot" +msgstr "l2/101/qwerty/nöqtə" -#~ msgid "Sv" -#~ msgstr "Sv" +#: xfree86.xml.in.h:343 +msgid "l2/101/qwertz/comma" +msgstr "l2/101/qwertz/vergül" -#~ msgid "Swiss French" -#~ msgstr "İsveçrə Fransızcası" +#: xfree86.xml.in.h:344 +msgid "l2/101/qwertz/dot" +msgstr "2/101/qwertz/nöqtə" -#~ msgid "Tml" -#~ msgstr "Tml" +#: xfree86.xml.in.h:345 +msgid "l2/102/qwerty/comma" +msgstr "l2/102/qwerty/vergül" -#~ msgid "Turkish (F)" -#~ msgstr "Türkcə (F)" +#: xfree86.xml.in.h:346 +msgid "l2/102/qwerty/dot" +msgstr "l2/102/qwerty/nöqtə" -#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" -#~ msgstr "Türkcə Alt-Q Düzülüşü" +#: xfree86.xml.in.h:347 +msgid "l2/102/qwertz/comma" +msgstr "l2/102/qwertz/vergül" -#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -#~ msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ISO9995-3" +#: xfree86.xml.in.h:348 +msgid "l2/102/qwertz/dot" +msgstr "l2/102/qwertz/nöqtə" -#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" -#~ msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr" +#: xfree86.xml.in.h:349 +msgid "laptop" +msgstr "laptop" -#~ msgid "US" -#~ msgstr "ABŞ" +#: xfree86.xml.in.h:350 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" -#~ msgid "Yug" -#~ msgstr "Yug" +#: xfree86.xml.in.h:351 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" -#~ msgid "Yugoslavian" -#~ msgstr "Yugoslavca" +#: xfree86.xml.in.h:352 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/ədədlər" -#~ msgid "bksl" -#~ msgstr "bksl" +#: xfree86.xml.in.h:353 +msgid "sefi" +msgstr "sefi" -#~ msgid "sefi" -#~ msgstr "sefi" +#: xfree86.xml.in.h:354 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" -#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/vergül" +#: xfree86.xml.in.h:355 +msgid "uni/101/qwerty/comma" +msgstr "uni/101/qwerty/vergül" -#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/nöqtə" +#: xfree86.xml.in.h:356 +msgid "uni/101/qwerty/dot" +msgstr "uni/101/qwerty/nöqtə" -#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/vergül" +#: xfree86.xml.in.h:357 +msgid "uni/101/qwertz/comma" +msgstr "uni/101/qwertz/vergül" -#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/nöqtə" +#: xfree86.xml.in.h:358 +msgid "uni/101/qwertz/dot" +msgstr "uni/101/qwertz/nöqtə" -#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/vergül" +#: xfree86.xml.in.h:359 +msgid "uni/102/qwerty/comma" +msgstr "uni/102/qwerty/vergül" -#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/nöqtə" +#: xfree86.xml.in.h:360 +msgid "uni/102/qwerty/dot" +msgstr "uni/102/qwerty/nöqtə" -#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/vergül" +#: xfree86.xml.in.h:361 +msgid "uni/102/qwertz/comma" +msgstr "uni/102/qwertz/vergül" -#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/nöqtə" +#: xfree86.xml.in.h:362 +msgid "uni/102/qwertz/dot" +msgstr "uni/102/qwertz/nöqtə" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 1dd96ce9..35d3094c 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,15 +1,14 @@ -# Bulgarian translation of xkbdesc -# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Bulgarian translation of xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkbdesc package. -# Alexander Shopov , 2002. -# Alexander Shopov , 2005. +# Alexander Shopov , 2002, 2005, 2006, 2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.3.1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-06 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:23+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-16 22:00+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,1775 +17,2665 @@ msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "(F)" -msgstr "" +msgstr "(F)" #: ../rules/base.xml.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "hu(l2_102_qwerty_comma) - без описание" +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(остаряла) алтернативна" #: ../rules/base.xml.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)" +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(остаряла) алтернативна, с „мъртви клавиши“ на Sun" #: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "" +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(остаряла) алтернативна, без „мъртви клавиши“" #: ../rules/base.xml.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)" +msgid "(Legacy) Dvorak" +msgstr "(остаряла) Дворак" #: ../rules/base.xml.in.h:6 -#, fuzzy +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Съвместима със 101/104 клавиша" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/запетая/с „мъртви клавиши“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/запетая/без „мъртви клавиши“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/точка/с „мъртви клавиши“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/точка/без „мъртви клавиши“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "hu(l2_102_qwerty_comma) - без описание" +msgstr "101/qwertz/запетая/с „мъртви клавиши“" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)" +msgstr "101/qwertz/запетая/без „мъртви клавиши“" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "" +msgstr "101/qwertz/точка/с „мъртви клавиши“" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)" +msgstr "101/qwertz/точка/без „мъртви клавиши“" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "hu(l2_102_qwerty_comma) - без описание" +msgstr "102/qwerty/запетая/с „мъртви клавиши“" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)" +msgstr "102/qwerty/запетая/без „мъртви клавиши“" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "hu(l2_102_qwerty_comma) - без описание" +msgstr "102/qwerty/точка/с „мъртви клавиши“" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)" +msgstr "102/qwerty/точка/без „мъртви клавиши“" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "hu(l2_102_qwerty_comma) - без описание" +msgstr "102/qwertz/запетая/с „мъртви клавиши“" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)" +msgstr "102/qwertz/запетая/без „мъртви клавиши“" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "" +msgstr "102/qwertz/точка/с „мъртви клавиши“" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "" +msgstr "102/qwertz/точка/без „мъртви клавиши“" #: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "€ е при „2“." +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" #: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "€ е при „5“." +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" #: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "€ е над „E“." +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23 (безжична)" #: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu." +msgid "ACPI Standard" +msgstr "Стандартна ACPI" #: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "Добавяне на знака Евро (€) към някои клавиши" +msgid "AZERTY Tskapo" +msgstr "Азерти цкапо" #: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "" +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" #: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "Alb" -msgstr "" +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" #: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Albania" -msgstr "албанска" +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" #: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." -msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt (по подразбиране)." +msgid "Acer Laptop" +msgstr "За мобилен компютър на Acer" #: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Десният Win е Alt, а Menu - Super." +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "€ е при „2“" #: ../rules/base.xml.in.h:33 -#, fuzzy -msgid "Alt+Ctrl changes group." -msgstr "Заедно Alt+Control сменят групата" +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "€ е при „5“" #: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Alt+Shift changes group." -msgstr "Заедно Alt+Shift сменят групата" +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "€ е при „E“" #: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Alt-Q" -msgstr "" +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu" #: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Функцията на Alt/Win" +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Добавяне на знака „€“ към някои клавиши" #: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Alternative" -msgstr "" +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" #: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "" +msgid "Afg" +msgstr "Афг" #: ../rules/base.xml.in.h:39 -#, fuzzy -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)" +msgid "Afghanistan" +msgstr "афганистанска" #: ../rules/base.xml.in.h:40 -#, fuzzy -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)" +msgid "Akan" +msgstr "акан" #: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Вариант на апострофа (')" +msgid "Alb" +msgstr "Алб" #: ../rules/base.xml.in.h:42 -#, fuzzy -msgid "Ara" -msgstr "арабска" +msgid "Albania" +msgstr "албанска" #: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Arabic" -msgstr "арабска" +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." +msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt" #: ../rules/base.xml.in.h:44 -#, fuzzy -msgid "Arm" -msgstr "арабска" +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Десният Win е Alt, а Menu - Super" #: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Armenia" -msgstr "арменска" +msgid "Alt+CapsLock changes layout." +msgstr "Заедно Alt+CapsLock сменят подредбата" #: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Aze" -msgstr "" +msgid "Alt+Ctrl change layout." +msgstr "Заедно Alt+Ctrl сменят подредбата" #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "азърбейджанска" +msgid "Alt+Shift change layout." +msgstr "Заедно Alt+Shift сменят подредбата" #: ../rules/base.xml.in.h:48 -#, fuzzy -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Интернет клавиатура" +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" #: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Поведение на Alt/Win" #: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "" +msgid "Alternative" +msgstr "алтернативна" #: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "алтернативна източна" #: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "алтернативна фонетична" #: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "алтернативна, международна (бившата us_intl)" #: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "алтернативна, с „мъртви клавиши“ на Sun" #: ../rules/base.xml.in.h:55 -#, fuzzy -msgid "Ban" -msgstr "естонска" +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "алтернативна, без „мъртви клавиши“" #: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Bangladesh" -msgstr "бангладешска" +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "алтернативна, само латиница-9" #: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Bel" -msgstr "" +msgid "And" +msgstr "Анд" #: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "Belarus" -msgstr "беларуска" +msgid "Andorra" +msgstr "андорска" #: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Belgium" -msgstr "белгийска" +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Вариант на апострофа (')" #: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Bengali" -msgstr "бенгалска" +msgid "Apple" +msgstr "Apple" #: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "бенгалска - Пробхат" +msgid "Apple Laptop" +msgstr "За мобилен компютър на Apple" #: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Bgr" -msgstr "" +msgid "Ara" +msgstr "Ара" #: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Bhu" -msgstr "" +msgid "Arabic" +msgstr "арабска" #: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Bhutan" -msgstr "бутанска" +msgid "Arm" +msgstr "Арм" #: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Bih" -msgstr "" +msgid "Armenia" +msgstr "арменска" #: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Blr" -msgstr "" +msgid "Asus Laptop" +msgstr "За мобилен компютър на Asus" #: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "босненска" +msgid "Aze" +msgstr "Азъ" #: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Both Alt keys together change group." -msgstr "Двата Alt-а заедно сменят групата." +msgid "Azerbaijan" +msgstr "азърбейджанска" #: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Both Ctrl keys together change group." -msgstr "Двата Ctrl-а заедно сменят групата." +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard (безжична клавиатура за Интернет)" #: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Both Shift keys together change group." -msgstr "Двата Shift-а заедно сменят групата." +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" #: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Both Win-keys switch group while pressed." -msgstr "Двата Win-а заедно сменят групата докато са натиснати." +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF мултимедийна" #: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "Bra" -msgstr "" +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" #: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "Brazil" -msgstr "бразилска" +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" #: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "бразилска ABNT2" +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" #: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "" +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" #: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Bulgaria" -msgstr "българска" +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" #: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "Can" -msgstr "" +msgid "Ban" +msgstr "Бан" #: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "Canada" -msgstr "канадска" +msgid "Bangladesh" +msgstr "бангладешска" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "Индикаторът на CapsLock показва сменяне на групата." +#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22 +msgid "Bel" +msgstr "Бел" #: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." -msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift отменя CapsLock." +msgid "Belarus" +msgstr "беларуска" #: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не отменя CapsLock." +msgid "Belgium" +msgstr "белгийска" #: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "CapsLock само заключва състоянието Shift." +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" #: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Поведение на CapsLock" +msgid "Bengali" +msgstr "бенгалска" #: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "CapsLock сменя групата." +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "бенгалска - пробхат" #: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши." +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак" #: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши." +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." -msgstr "" -"CapsLock използва вътрешна вътрешна промяна на регистъра. Shift отменя " -"CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 +msgid "Bgr" +msgstr "Бъл" #: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "" -"CapsLock използва вътрешна вътрешна промяна на регистъра. Shift не отменя " -"CapsLock." +msgid "Bhu" +msgstr "Бут" #: ../rules/base.xml.in.h:89 -#, fuzzy -msgid "Che" -msgstr "чехшка" +msgid "Bhutan" +msgstr "бутанска" #: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "" +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "библейски иврит (Тиро)" #: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "" +msgid "Bih" +msgstr "БиХ" #: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "" +msgid "Blr" +msgstr "Бел" #: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Интернет клавиатура на Chicony" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "босненска" #: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" +msgid "Both Alt keys together change layout." +msgstr "Двата Alt-а заедно сменят подредбата" #: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "CloGaelach" -msgstr "" +msgid "Both Ctrl keys together change layout." +msgstr "Двата Ctrl-а заедно сменят подредбата" #: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "" +msgid "Both Shift keys together change layout." +msgstr "Двата Shift-а заедно сменят подредбата" #: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Интернет клавиатура на Compaq (с 13 допълнителни клавиша)" +msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." +msgstr "Двата Win-а заедно сменят подредбата докато са натиснати" #: ../rules/base.xml.in.h:98 -#, fuzzy -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Интернет клавиатура на Compaq (с 18 допълнителни клавиша)" +msgid "Bra" +msgstr "Бра" #: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Интернет клавиатура на Compaq (със 7 допълнителни клавиша)" +msgid "Braille" +msgstr "брайл" #: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Клавиатура на Compaq iPaq" +msgid "Brazil" +msgstr "бразилска" #: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Compose key position" -msgstr "Положение на Compose-а" +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "бразилска ABNT2" #: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Croatia" -msgstr "хърватска" +msgid "Brl" +msgstr "Брй" #: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Control-а е долу вляво" +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Клавиатура на Brother за Интернет" #: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Control-а е вляво от \"A\"" +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" #: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Положение на Control-а" +msgid "Bulgaria" +msgstr "българска" #: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Ctrl+Shift changes group." -msgstr "Заедно Control+Shift сменят групата" +msgid "Cambodia" +msgstr "камбоджанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Cyrillic" -msgstr "кирилска" +#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 +msgid "Can" +msgstr "Кан" #: ../rules/base.xml.in.h:108 -#, fuzzy -msgid "Cze" -msgstr "чехшка" +msgid "Canada" +msgstr "канадска" #: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Czechia" -msgstr "чехска" +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "CapsLock фунцкионира като Compose" #: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" +msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +msgstr "Светодиодът на CapsLock указва смяна на подредбата" #: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Dead acute" -msgstr "" +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift отменя временно CapsLock" #: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "" +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на CapsLock" #: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "CapsLock само заключва състоянието Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "101 клавишна PC клавиатура на Dell" +#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Поведение на CapsLock" #: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Denmark" -msgstr "датска" +msgid "CapsLock key changes layout." +msgstr "CapsLock сменя подредбата" #: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Deu" -msgstr "" +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши" #: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "" +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши" #: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "" +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя CapsLock" #: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Dnk" -msgstr "" +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на CapsLock" #: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Каталунски вариант с L със средна точка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Che" +msgstr "Чех" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Интернет клавиатура на Chicony" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "China" +msgstr "китайска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Chuvash" +msgstr "чувашка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "чувашка, латиница" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Класическа на Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Colemak" +msgstr "Коулмак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Commabelow" +msgstr "Запетая отдолу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Интернет клавиатура на Compaq (с 13 допълнителни клавиша)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Интернет клавиатура на Compaq (с 18 допълнителни клавиша)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Интернет клавиатура на Compaq (със 7 допълнителни клавиша)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Клавиатура на Compaq iPaq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Compose key position" +msgstr "Положение на Compose-а" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "конгоанска (ДРК)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." +msgstr "И двата Win-а функционират като Control (както и клавишите Ctrl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Croatia" +msgstr "хърватска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Ctrl е долу вляво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Ctrl е вляво от „A“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Положение на Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Ctrl+Shift change layout." +msgstr "Заедно Ctrl+Shift сменят подредбата" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cyrillic" +msgstr "кирилска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39 +msgid "Cze" +msgstr "Чеч" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Czechia" +msgstr "чеченска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42 +msgid "Dead acute" +msgstr "„Мъртво ударение“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "„Мъртво, тежко ударение“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Default numeric keypad keys." +msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "За преносим компютър Dell Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Интернет клавиатура на Dell за USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Denmark" +msgstr "датска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44 +msgid "Deu" +msgstr "Нем" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Серия Diamond 9801/9802" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46 +msgid "Dnk" +msgstr "Дат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48 msgid "Dvorak" msgstr "Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "" +msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1/!“" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "" +msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Eastern" +msgstr "източна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49 msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)" +msgstr "Без „мъртви клавиши“" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "" +msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Epo" +msgstr "Есп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ергономична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50 msgid "Esp" -msgstr "" +msgstr "Исп" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Esperanto" +msgstr "есперантска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Est" -msgstr "" +msgstr "Ест" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Estonia" msgstr "естонска" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Eth" +msgstr "Ети" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Ethiopia" +msgstr "етиопска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Клавиатура управлявана от Evdev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ewe" +msgstr "Еве" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Extended" -msgstr "" +msgstr "Разширена" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Extended Backslash" -msgstr "" +msgstr "Удължен Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "" +msgstr "Вариант на буквата F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Fao" -msgstr "" +msgstr "Фар" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Faroe Islands" msgstr "фарьорска" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51 msgid "Fin" -msgstr "" +msgstr "Фин" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Finland" msgstr "финландска" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53 msgid "Fra" -msgstr "" +msgstr "Фре" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "France" msgstr "френска" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55 msgid "French" msgstr "френска" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "френска (за Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56 msgid "French (legacy)" -msgstr "" +msgstr "френска (остаряла)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "French Dvorak" msgstr "френска Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)" +msgstr "френска, с „мъртвите клавиши“ на Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)" +msgstr "френска, без „мъртви клавиши“" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Fula" +msgstr "Фула" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "GBr" -msgstr "" +msgstr "ВБр" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ga" +msgstr "Га" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Стандартна 101 клавишна PC клавиатура" +msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Стандартна 102 клавишна PC клавиатура" +msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Стандартна 104 клавишна PC клавиатура" +msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Стандартна 105 клавишна PC клавиатура" +msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "" +msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-16M" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Geo" -msgstr "" +msgstr "Гру" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Georgia" -msgstr "грузинка" +msgstr "грузинска" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Georgian" +msgstr "грузинска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Немска (за Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)" +msgstr "Немска, с „мъртви клавиши“ на Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)" +msgstr "Немска, без „мъртви клавиши“" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Germany" msgstr "немска" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Gha" +msgstr "Ган" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Ghana" +msgstr "ганийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Gre" -msgstr "гръцка" +msgstr "Гръ" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Greece" msgstr "гръцка" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Функции на клавишите Shift/Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Gui" +msgstr "гвй" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Guinea" +msgstr "гвинейска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Gujarati" msgstr "гуджарати" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Gurmukhi" msgstr "гурмуки" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Gyration" -msgstr "" +msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Клавиатура за весело хакване" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Клавиатура за весело хакване за Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Hausa" +msgstr "хауска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Интернет клавиатура на Hewlett-Packard" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Интернет клавиатура на Dell" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard (мултимедийна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Интернет клавиатура на Hewlett-Packard SK-2505" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Фонетична подредба Болнагри за хинди" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "" +msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Hrv" -msgstr "" +msgstr "Хър" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59 msgid "Hun" -msgstr "" +msgstr "Унг" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Hungary" msgstr "унгарска" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "И двата Win-а функционират като Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II (алтернативна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl (международна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61 msgid "ISO Alternate" -msgstr "" +msgstr "ISO (алтернативна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Iceland" msgstr "исландска" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Igbo" +msgstr "игбо" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Ind" -msgstr "" +msgstr "Инд" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "India" msgstr "индийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Международна, с „мъртви клавиши“ чрез AltGr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62 msgid "International (with dead keys)" -msgstr "" +msgstr "Международна, с „мъртви клавиши“" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Inuktitut" msgstr "ескимоска" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Iran" msgstr "иранска" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Iraq" +msgstr "иракска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ireland" msgstr "ирландска" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Irl" -msgstr "" +msgstr "Ирл" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Irn" -msgstr "" +msgstr "Ирн" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Irq" +msgstr "Ирк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Isl" -msgstr "" +msgstr "Исл" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Isr" -msgstr "" +msgstr "Изр" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Israel" msgstr "израелска" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63 msgid "Ita" -msgstr "" +msgstr "Ита" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Italy" msgstr "италианска" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Japan" msgstr "японска" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Японска, серии PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Japanese 106-key" -msgstr "японска 106-клавишна" +msgstr "японска със 106 клавиша" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Настройки за японска клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66 msgid "Jpn" -msgstr "" +msgstr "Япо" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Kana" +msgstr "японска сричкова (кана)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Клавишът Lock на кана заключва" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Kannada" -msgstr "канадска" +msgstr "канареска" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Kashubian" +msgstr "кашубска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Kaz" +msgstr "Каз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "казахска с руски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "казахска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Keypad" -msgstr "" +msgstr "Цифрова клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Цифрова клавиатура с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +msgstr "Цифрова клавиатура с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Khm" +msgstr "Кам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Kor" +msgstr "Кор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "корейска (Република Корея)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "корейска със 106 клавиша" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Kotoistus" +msgstr "котойстуска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "кюрдска, (Ф)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "кюрдкса, арабски и латински букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "кюрдска, латинска Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "кюрдкса, латинско Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Kyr" -msgstr "сръбска" +msgstr "Кир" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "киргистанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "LAm" -msgstr "" +msgstr "ЛАм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "LCtrl+LShift change layout." +msgstr "Заедно левите Ctrl+Shift сменят подредбата" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "Лао" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Laos" msgstr "лаоска" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard (за мобилен компютър)" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard (за мобилен компютър и Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Latin" msgstr "латинска" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Latin American" msgstr "латиноамериканска" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Latin Unicode" -msgstr "латиноамериканска" +msgstr "латинска за Уникод" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "" +msgstr "латинска за Уникод, qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Latin qwerty" -msgstr "чешка (qwerty)" +msgstr "латинска (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Latin with guillemots" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "латинска с френски кавички" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Latvia" msgstr "латвийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Left Alt key changes group." -msgstr "Десният Alt сменя групата." +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Layout switching" +msgstr "Смяна на подредбата" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Left Alt key switches group while pressed." -msgstr "Левият Win сменя групата докато е натиснат." +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Left Ctrl key changes group." -msgstr "Левият Control сменя групата." +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Left Alt key changes layout." +msgstr "Десният Alt сменя подредбата" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Left Shift key changes group." -msgstr "Левият Shift клавиш сменя групата." +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +msgstr "Левият Win сменя подредбата докато е натиснат" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Left Win-key changes group." -msgstr "Левият Win клавиш сменя групата." +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Left Ctrl key changes layout." +msgstr "Левият Ctrl сменя подредбата" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Left Win-key switches group while pressed." -msgstr "Левият Win сменя групата докато е натиснат." +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Left Shift key changes layout." +msgstr "Левият Shift сменя подредбата" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Left Win-key changes layout." +msgstr "Левият Win сменя подредбата" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Left Win-key is Compose." +msgstr "Левият Win фунцкионира като Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Left Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Левият Win сменя подредбата докато е натиснат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Left hand" +msgstr "За левичари" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Дворак за левичари" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Legacy Wang 724 keypad" +msgstr "Остаряла цифрова клавиатура - Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Остарял клавиш с десетична точка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Legacy keypad" +msgstr "Остаряла цифрова клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Lithuania" msgstr "литовска" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Интернет клавиатура" +msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -#, fuzzy -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (алтернативен вариант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -#, fuzzy -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -#, fuzzy -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (безжична, алтернативен вариант 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -#, fuzzy -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -#, fuzzy -msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" -msgstr "Logitech Интернет клавиатура" +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Допълнителни клавиши за Logitech G15 чрез G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Интернет клавиатура на Logitech" +msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech клавиатура за Интернет навигация" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Интернет клавиатура" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -#, fuzzy -msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -msgstr "Logitech клавиатура за Интернет навигация" +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Ltu" -msgstr "" +msgstr "Лит" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Lva" -msgstr "" +msgstr "Лтв" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -#, fuzzy -msgid "Macedonia (FYROM)" +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (международна подредба)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Macedonia" msgstr "македонска" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Macintosh" -msgstr "" +msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Macintosh Old" -msgstr "" +msgstr "Macintosh Old (стар вариант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "на Macintosh, с „мъртви клавиши“ на Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "на Macintosh, без „мъртви клавиши“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "CapsLock функционира като допълнителен Control." +msgstr "CapsLock функционира като допълнителен Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Mal" -msgstr "малтийска" +msgstr "Млд" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "малаяламска" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "малдивска" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Malta" msgstr "малтийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "малтийска клавиатура с американска подредба" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Mao" -msgstr "" +msgstr "Мао" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Maori" msgstr "маорска" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Memorex MX1998" -msgstr "" +msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Memorex MX2750" -msgstr "" +msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Menu is Compose." -msgstr "Menu фунцкионира като Compose." +msgstr "Menu фунцкионира като Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Menu key changes group." -msgstr "Menu сменя групата." +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Menu key changes layout." +msgstr "Menu сменя подредбата" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "И двата Win-а фунцкионират като Meta" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Левият Win функционира като Meta." +msgstr "Левият Win функционира като Meta" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Интернет клавиатура на Microsoft" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Интернет клавиатура на Chicony" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведкса)" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Интернет клавиатура на Chicony" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Разни настройки за съвместимост" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Mkd" -msgstr "" +msgstr "Мак" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Mlt" -msgstr "" +msgstr "Мал" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Mmr" -msgstr "" +msgstr "Миа" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Mng" -msgstr "" +msgstr "Мон" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Mongolia" msgstr "монголска" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Morocco" +msgstr "мароканска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73 msgid "Multilingual" msgstr "многоезична" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "многоезична, първа част" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74 msgid "Multilingual, second part" msgstr "многоезична, втора част" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "мианмарска" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Neostyle" +msgstr "новостилна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Nep" +msgstr "Неп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Nepal" +msgstr "непалска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Netherlands" msgstr "холандска" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Nig" +msgstr "Ниг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Nigeria" +msgstr "нигерийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Nld" -msgstr "" +msgstr "Хол" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75 msgid "Nor" -msgstr "" +msgstr "Нор" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Northern Saami" msgstr "северносамска (Норвегия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)" +msgstr "северносамска, без „мъртви клавиши“" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Norway" msgstr "норвежка" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "NumLock LED shows alternative group." -msgstr "Индикаторът на NumLock указва сменяне на групата." +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "NumLock LED shows alternative layout." +msgstr "Свтодиодът на NumLock указва смяна на подредбата" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Поведение на клашиша за триене на цифровата клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." +msgstr "Цифровата клавиатура функционира като в Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Ogham" -msgstr "" +msgstr "огамска" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Ogham IS434" -msgstr "" +msgstr "огамска IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -#, fuzzy -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Logitech Интернет клавиатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Oriya" -msgstr "" +msgstr "орийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ossetian" +msgstr "осетинска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "осетинска, с клавиши Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx серии" +msgstr "Серии PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Pak" -msgstr "" +msgstr "Пак" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Pakistan" msgstr "пакистанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Pashto" +msgstr "пащунска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Pattachote" -msgstr "" +msgstr "патачотска" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78 msgid "Phonetic" msgstr "фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79 msgid "Pol" -msgstr "полска" +msgstr "Пол" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Poland" msgstr "полска" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Polytonic" -msgstr "" +msgstr "политонална" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Portugal" msgstr "португалска" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -#, fuzzy -msgid "Power G5" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "PowerPC PS/2" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Левият Alt избира третата група." +msgstr "Левият Alt избира третото ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Левият Win избира третата група." +msgstr "Левият Win избира третото ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "Menu избира третата група." +msgstr "Menu избира третото ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "Десният Alt избира третото ниво, Shift+десният Alt функционират като клавиша Multi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Десният Alt избира третата група." +msgstr "Десният Alt избира третото ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "Десният Control избира третата група." +msgstr "Десният Control избира третото ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Десният Win избира третата група." +msgstr "Десният Win избира третото ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Всеки от двата Alt-а избира третата група." +msgstr "Всеки от двата Alt-а избира третото ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Всеки от двата Win-а избира третата група." +msgstr "Всеки от двата Win-а избира третото ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Pro" -msgstr "полска" +msgstr "Про" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Pro Keypad" -msgstr "" +msgstr "Цифрова калвиатура про" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Probhat" -msgstr "" +msgstr "пробхатска" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88 msgid "Prt" -msgstr "" +msgstr "Пор" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "R-Alt switches group while pressed." -msgstr "Десният Alt сменя групата докато е натиснат." +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "R-Alt switches layout while pressed." +msgstr "Десният Alt сменя подредбата докато е натиснат" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Десният Alt фунцкионира като Compose." +msgstr "Десният Alt фунцкионира като Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Right Alt key changes group." -msgstr "Десният Alt сменя групата." +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Right Alt key changes layout." +msgstr "Десният Alt сменя подредбата" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." +msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Десният Control фунцкионира като Compose." +msgstr "Десният Ctrl фунцкионира като Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "Right Ctrl key changes group." -msgstr "Десният Alt сменя групата." +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Right Ctrl key changes layout." +msgstr "Десният Alt сменя подредбата" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "Десният Control групата докато е натиснат." +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +msgstr "Десният Ctrl сменя подредбата докато е натиснат" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Десният Control функционира като десен Alt." +msgstr "Десният Ctrl функционира като десен Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Right Shift key changes group." -msgstr "Десният Shift сменя групата." +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Right Shift key changes layout." +msgstr "Десният Shift сменя подредбата" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Right Win-key changes group." -msgstr "Десният Win сменя групата." +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Right Win-key changes layout." +msgstr "Десният Win сменя подредбата" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "Десният Win фунцкионира като Compose." +msgstr "Десният Win фунцкионира като Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Right Win-key switches group while pressed." -msgstr "Десният Win сменя групата докато е натиснат." +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Right Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Десният Win сменя подредбата докато е натиснат" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Right hand" +msgstr "За десничари" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Дворак за десничари" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Romania" msgstr "румънска" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "" +msgstr "румънска клавиатура с немски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "" +msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви клавиши“" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Rou" -msgstr "" +msgstr "Рум" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95 msgid "Rus" -msgstr "" +msgstr "Рус" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Russia" msgstr "руска" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96 msgid "Russian" msgstr "руска" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Russian phonetic" msgstr "руска фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)" +msgstr "руска фонетична, без „мъртви клавиши“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "руска с казахски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "SCG" -msgstr "" +msgstr "СЧГ" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (мултимедийна, безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "" +msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "" +msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "ScrollLock LED shows alternative group." -msgstr "Индикаторът на ScrollLock указва сменяне на групата." +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +msgstr "Светодиодът на ScrollLock указва смяна на подредбата" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "" +msgstr "сръбска и черногорска" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." -msgstr "Shift функционира с цифровата клавиатура както в MS Windows." +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift функционира с цифровата клавиатура както в MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Shift+CapsLock changes group." -msgstr "Заедно Shift+CapsLock сменят групата." +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Shift+CapsLock changes layout." +msgstr "Заедно Shift+CapsLock сменят подредбата" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Slovakia" msgstr "словашка" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Slovenia" msgstr "словенска" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "South Africa" +msgstr "южноафриканска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "южно узбекска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Клавишът за интервал генерира неделим интервал на четвърто ниво и тесен неделим интервал на шесто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." +msgstr "Клавишът за интервал генерира неделим интервал на четвърто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." +msgstr "Клавишът за интервал генерира неделим интервал на второ ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." +msgstr "Клавишът за интервал генерира интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Клавишът за интервал генерира интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без пренасяне на четвърто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." +msgstr "Клавишът за интервал генерира интервал без разделяне на трето ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Space key outputs usual space at any level." +msgstr "Клавишът за интервал генерира интервал на всички нива" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Spain" msgstr "испанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "" -"Специалните комбинации (Control+Alt+<клавиш>) се обработват от сървъра." +msgstr "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+<клавиш>) се обработват от сървъра" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "SrL" -msgstr "сръбска" +msgstr "Шри" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Sri Lanka" msgstr "шриланкска" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "стандартна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Standard (Commabelow)" +msgstr "Стандартна (запетая отдолу)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Standard RSTU" -msgstr "" +msgstr "стандартна украинска" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "" +msgstr "стандартна украинска с руска подредба" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112 msgid "Sun dead keys" -msgstr "Изключи специалните клавиши (dead keys)" +msgstr "На Sun, без „мъртви клавиши“" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "И двата Win-а функционират като Super (по подразбиране)." +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Super is mapped to the Win-keys." +msgstr "И двата Win-а функционират като Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Свдворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113 msgid "Svk" -msgstr "словашка" +msgstr "Свш" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Svn" -msgstr "" +msgstr "Свн" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "Размяна на Control и CapsLock" +msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +msgstr "Размяна на кодовете на два клавиша, когато клавиатурите за Macintosh са разпознати неправилно от ядрото" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115 msgid "Swe" -msgstr "" +msgstr "Шве" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Sweden" msgstr "шведска" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Switzerland" msgstr "швейцарска" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "" +msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Syr" -msgstr "сръбска" +msgstr "Сир" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Syria" msgstr "сирийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Syriac" -msgstr "сръбска" +msgstr "сириакска (арамейска)" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Syriac phonetic" -msgstr "руска (фонетична кирилица)" +msgstr "сириакска фонетична (арамейска)" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "TIS-820.2538" -msgstr "" +msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Tajikistan" msgstr "таджикска" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Tamil" msgstr "тамилска" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "" +msgstr "тамилска машинописна с табулация" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "" +msgstr "тамилска машинописна - TSCII" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Tamil Unicode" -msgstr "" +msgstr "тамилска за Уникод" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Tatar" +msgstr "татарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Telugu" msgstr "телугу" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Tha" -msgstr "тайландска" +msgstr "Тай" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Thailand" msgstr "тайландска" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119 msgid "Third level choosers" -msgstr "Избор на третата група" +msgstr "Избор на третото ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Tibetan" +msgstr "тибетска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Tifinagh" +msgstr "тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "алтернативна за тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "разширена за тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "разширена фонетична за тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "фонетична за тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Вариант на тилдата (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Tjk" -msgstr "таджикска" +msgstr "Тдж" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120 msgid "Tur" -msgstr "" +msgstr "Тур" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Turkish" +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Turkey" msgstr "турска" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Typewriter" -msgstr "" +msgstr "машинописна" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124 msgid "U.S. English" msgstr "американска английска" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "" +msgstr "американска подредба с босненги диграфи" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "" +msgstr "американска подредба с босненски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "" +msgstr "американска подредба с хърватски диграфи" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "" +msgstr "американска подредба с хърватски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "" +msgstr "американска подредба с литовски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "US keyboard with Maltian letters" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "" +msgstr "американска подредба със словенски диграфи" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "" +msgstr "американска подредба със словенски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126 msgid "USA" -msgstr "" +msgstr "Аме" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "Udmurt" +msgstr "удмурт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Ukr" -msgstr "" +msgstr "Укр" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Ukraine" msgstr "украинска" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "UnicodeExpert" -msgstr "" +msgstr "експертна за Уникод" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127 msgid "United Kingdom" msgstr "британска" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "Urdu" msgstr "урду" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "" +msgstr "ползване на босненси диграфи" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "" +msgstr "ползване на хърватски диграфи" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "" +msgstr "ползване на словенски диграфи" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Use guillemots for quotes" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Използване на френски кавички" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за сменяне на групата." +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." +msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Клавишът за интервал генерира неделим интервал на четвърто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Uzb" -msgstr "" +msgstr "Узб" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Uzbekistan" msgstr "узбекистанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Vietnam" msgstr "виетнамска" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Vnm" -msgstr "" +msgstr "Вие" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Цифрова клавиатура - Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +msgstr "Цифрова клавиатура - Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Western" +msgstr "западна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Winkeys" msgstr "Клавишите Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "With <\\|> key" msgstr "С клавиша <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -#, fuzzy -msgid "With guillemots" -msgstr "С чавки" +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "€ е при „5“" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "With guillemets" +msgstr "С френски кавички" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Интернет клавиатура на Chicony" +msgstr "Интернет клавиатура на Yahoo!" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Yoruba" +msgstr "йоруба" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "" +msgstr "„З“ и „Ж“ са разменени" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Zar" +msgstr "ЮАф" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "azerty/digits" -msgstr "" +msgstr "azerty/цифри" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "digits" -msgstr "" +msgstr "цифри" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "lyx" -msgstr "" +msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "" +msgstr "qwerty с удължен Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "qwerty/digits" -msgstr "" +msgstr "qwerty/цифри" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" +#: ../rules/sun.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "„машинописна“" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:17 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Работи като Shift със заключване. Shift отменя CapsLock" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:18 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Работи като Shift със заключване. Shift не отменя CapsLock" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:19 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Заедно Alt+Ctrl сменят групата" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:20 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Заедно Alt+Shift сменят групата" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:21 +msgid "Basic" +msgstr "основна" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:23 +msgid "Belgian" +msgstr "белгийска" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:25 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Двата Alt-а заедно сменят групата" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:26 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Двата Ctrl-а заедно сменят групата" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:27 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Двата Shift-а заедно сменят групата" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:28 +msgid "Bulgarian" +msgstr "българска" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:30 +msgid "Canadian" +msgstr "канадска" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:31 +msgid "Caps Lock is Compose" +msgstr "CapsLock фунцкионира като Compose" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:32 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "CapsLock сменя групата" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:34 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Светодиодът на CapsLock показва смяна на групата" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:35 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Положение на Ctrl" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:36 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Ctrl е долу вляво" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:37 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Ctrl е вляво от „A“" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:38 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Заедно Ctrl+Shift сменят групата" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:40 +msgid "Czech" +msgstr "чешка" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:41 +msgid "Danish" +msgstr "датска" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:45 +msgid "DeuCH" +msgstr "ШвН" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:47 +msgid "Dvo" +msgstr "Дво" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:52 +msgid "Finnish" +msgstr "финландска" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:54 +msgid "FraCH" +msgstr "ШвФ" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:57 +msgid "German" +msgstr "немска" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:58 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Поведение на Shift/Lock за групата" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:60 +msgid "Hungarian" +msgstr "унгарска" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:64 +msgid "Italian" +msgstr "италианска" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "японска" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:67 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Левият Alt сменя групата" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:68 +msgid "Left Alt key switches group while pressed" +msgstr "Левият Alt сменя групата докато е натиснат" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:69 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Левият Ctrl сменя групата" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:70 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Левият Shift сменя групата" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:71 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "CapsLock функционира като допълнителен Ctrl" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:76 +msgid "Norwegian" +msgstr "норвежка" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:77 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Светодиодът на NumLock указва смяна на групата" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:80 +msgid "Polish" +msgstr "полска" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:81 +msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "полска с полски кавички на клавиша „1/!“" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:82 +msgid "Portuguese" +msgstr "португалска" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:83 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +msgstr "Левият Alt избира третото ниво" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:84 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +msgstr "Десният Alt избира третото ниво" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:85 +msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +msgstr "Десният Alt избира третото ниво, Shift+десният Alt функционират като клавиша Multi" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:86 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "Десният Control избира третото ниво" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:87 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +msgstr "Всеки от двата Alt-а избира третото ниво" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:89 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Десният Alt сменя групата" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:91 +msgid "Right Alt switches group while pressed" +msgstr "Десният Alt сменя групата докато е натиснат" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:92 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Десният Ctrl функционира като десен Alt" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:93 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Десният Alt сменя групата" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:94 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Десният Shift сменя групата" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:97 +msgid "Scroll Lock changes group" +msgstr "ScrollLock сменя групата" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:98 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Светодиодът на ScrollLock указва смяна на групата" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:99 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift функционира с цифровата клавиатура както в MS Windows" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:100 +msgid "Shift+CapsLock changes group" +msgstr "Заедно Shift+CapsLock сменят групата" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:101 +msgid "Slovak" +msgstr "словашка" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:102 +msgid "Spanish" +msgstr "испанска" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:105 +msgid "Sun Type 4" +msgstr "на Sun, вид 4" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:106 +msgid "Sun Type 5" +msgstr "на Sun, вид 5" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:107 +msgid "Sun Type 5 European" +msgstr "на Sun, вид 5, европейска" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:108 +msgid "Sun Type 5 Unix" +msgstr "на Sun, вид 5, за Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:109 +msgid "Sun Type 6" +msgstr "на Sun, вид 6" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:110 +msgid "Sun Type 6 Unix" +msgstr "на Sun, вид 6, за Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:111 +msgid "Sun Type 6 with Euro key" +msgstr "на Sun, вид 6, с клавиш за Евро" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:114 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:116 +msgid "Swedish" +msgstr "шведска" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:117 +msgid "Swiss French" +msgstr "швейцарска за френски" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:118 +msgid "Swiss German" +msgstr "швейцарска за немски" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:121 +msgid "Turkish" +msgstr "турска" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:122 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "турска, (Ф)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:123 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "турска, алтернативно място на Q" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:125 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "американска английска за ISO9995-3" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:128 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на групата" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:129 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Използване на вътрешна промяна на регистъра. Shift отменя CapsLock" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:130 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Използване на вътрешна промяна на регистъра. Shift не отменя CapsLock" -#~ msgid "Serbian" -#~ msgstr "сръбска" +#: ../rules/sun.xml.in.h:131 +msgid "bksl" +msgstr "ОбрНЧ" -#, fuzzy -#~ msgid "Srp" -#~ msgstr "сръбска" +#: ../rules/sun.xml.in.h:133 +msgid "type4" +msgstr "вид 4" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 68367bd2..cfcec4f9 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-27 21:34GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -16,2163 +16,1450 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwerty/čárka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwerty/tečka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwertz/čárka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwertz/tečka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwerty/čárka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwerty/tečka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwertz/čárka" +#: xfree86.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Psací stroj\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy" +#: xfree86.xml.in.h:2 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "Tamilská klávesová mapa ve stylu psacího stroje, kódování TAB" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwertz/tečka" +#: xfree86.xml.in.h:3 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +msgstr "Tamilská klávesová mapa ve stylu psacího stroje, kódování TSCII" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:4 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "Tamilská klávesová mapa ve stylu psacího stroje, kódování Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: xfree86.xml.in.h:5 msgid "ACPI Standard" msgstr "Standard ACPI" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: xfree86.xml.in.h:6 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:7 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Pracuje jako Shift s uzamčením. Shift ruší Caps." -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:8 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Pracuje jako Shift s uzamčením. Shift neruší Caps." -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: xfree86.xml.in.h:9 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Přidá standardní chování ke klávese Menu." -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 +#: xfree86.xml.in.h:10 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: xfree86.xml.in.h:11 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -#, fuzzy -msgid "Albania" +#: xfree86.xml.in.h:12 +msgid "Albanian" msgstr "Albánské" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -#, fuzzy -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +#: xfree86.xml.in.h:13 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt a Meta na klávesách Alt (výchozí)." -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -#, fuzzy -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Meta je mapována na levou klávesu Win." - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -#, fuzzy -msgid "Alt+Ctrl changes group." +#: xfree86.xml.in.h:14 +msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control mění skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -#, fuzzy -msgid "Alt+Shift changes group." +#: xfree86.xml.in.h:15 +msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift mění skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Alt-Q" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: xfree86.xml.in.h:16 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Chování klávesy Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -#, fuzzy -msgid "Alternative" +#: xfree86.xml.in.h:17 +msgid "Alternate" msgstr "Alternativní" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -#, fuzzy -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Mrtvé klávesy Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -#, fuzzy -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -#, fuzzy -msgid "Ara" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: xfree86.xml.in.h:18 msgid "Arabic" msgstr "Arabské" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: xfree86.xml.in.h:19 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" + +#: xfree86.xml.in.h:20 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -#, fuzzy -msgid "Armenia" +#: xfree86.xml.in.h:21 +msgid "Armenian" msgstr "Arménské" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: xfree86.xml.in.h:22 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -#, fuzzy -msgid "Azerbaijan" +#: xfree86.xml.in.h:23 +msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbajdžánské" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -#, fuzzy -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: xfree86.xml.in.h:24 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: xfree86.xml.in.h:25 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: xfree86.xml.in.h:26 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: xfree86.xml.in.h:27 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: xfree86.xml.in.h:28 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: xfree86.xml.in.h:29 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -#, fuzzy -msgid "Ban" -msgstr "Knn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Bangladesh" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:30 +msgid "Basic" +msgstr "Základní" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: xfree86.xml.in.h:31 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -#, fuzzy -msgid "Belarus" +#: xfree86.xml.in.h:32 +msgid "Belarusian" msgstr "Běloruské" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -#, fuzzy -msgid "Belgium" +#: xfree86.xml.in.h:33 +msgid "Belgian" msgstr "Belgické" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -#, fuzzy -msgid "Bengali" -msgstr "Prt" +#: xfree86.xml.in.h:34 +msgid "Ben" +msgstr "Ben" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -#, fuzzy -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Prt" +#: xfree86.xml.in.h:35 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengálské" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: xfree86.xml.in.h:36 msgid "Bgr" msgstr "Bul" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -#, fuzzy -msgid "Bhu" -msgstr "Bos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -#, fuzzy -msgid "Bhutan" -msgstr "Knn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: xfree86.xml.in.h:37 msgid "Bih" msgstr "Bos" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: xfree86.xml.in.h:38 msgid "Blr" msgstr "Běl" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:39 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosenské" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -#, fuzzy -msgid "Both Alt keys together change group." +#: xfree86.xml.in.h:40 +msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Obě klávesy Alt dohromady mění skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -#, fuzzy -msgid "Both Ctrl keys together change group." +#: xfree86.xml.in.h:41 +msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Obě klávesy Ctrl dohromady mění skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -#, fuzzy -msgid "Both Shift keys together change group." +#: xfree86.xml.in.h:42 +msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Obě klávesy Shift dohromady mění skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -#, fuzzy -msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:43 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Obě klávesy Win přepnou při stisku skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: xfree86.xml.in.h:44 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -#, fuzzy -msgid "Brazil" +#: xfree86.xml.in.h:45 +msgid "Brazilian" msgstr "Brazilské" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: xfree86.xml.in.h:46 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazilské ABNT2" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: xfree86.xml.in.h:47 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -#, fuzzy -msgid "Bulgaria" +#: xfree86.xml.in.h:48 +msgid "Bulgarian" msgstr "Bulharské" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: xfree86.xml.in.h:49 +msgid "Burmese" +msgstr "Barmské" + +#: xfree86.xml.in.h:50 msgid "Can" msgstr "Kan" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -#, fuzzy -msgid "Canada" +#: xfree86.xml.in.h:51 +msgid "Canadian" msgstr "Kanadské" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -#, fuzzy -msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "LED Caps_Lock zobrazuje alternativní skupinu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -#, fuzzy -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." -msgstr "Pracuje jako Shift s uzamčením. Shift ruší Caps." - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -#, fuzzy -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "Pracuje jako Shift s uzamčením. Shift neruší Caps." - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:52 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Klávesa CapsLock mění skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: xfree86.xml.in.h:53 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Chování klávesy CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -#, fuzzy -msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "Klávesa CapsLock mění skupinu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -#, fuzzy -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." -msgstr "Používá interní převod na kapitálky. Shift ruší Caps." - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -#, fuzzy -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "Používá interní převod na kapitálky. Shift neruší Caps." - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -#, fuzzy -msgid "Che" -msgstr "Čes" +#: xfree86.xml.in.h:54 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "LED Caps_Lock zobrazuje alternativní skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: xfree86.xml.in.h:55 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: xfree86.xml.in.h:56 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativní volba)" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: xfree86.xml.in.h:57 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: xfree86.xml.in.h:58 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: xfree86.xml.in.h:59 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: xfree86.xml.in.h:60 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "CloGaelach Laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:61 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: xfree86.xml.in.h:62 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: xfree86.xml.in.h:63 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: xfree86.xml.in.h:64 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: xfree86.xml.in.h:65 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -#, fuzzy -msgid "Compose key position" +#: xfree86.xml.in.h:66 +msgid "Control Key Position" msgstr "Umístění klávesy Control" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -#, fuzzy -msgid "Croatia" -msgstr "Chorvatské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key at bottom left" +#: xfree86.xml.in.h:67 +msgid "Control key at bottom left" msgstr "Klávesa Control vlevo dole" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key at left of 'A'" +#: xfree86.xml.in.h:68 +msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Klávesa Control nalevo od 'A'" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Umístění klávesy Control" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+Shift changes group." +#: xfree86.xml.in.h:69 +msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift mění skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: xfree86.xml.in.h:70 +msgid "Croatian" +msgstr "Chorvatské" + +#: xfree86.xml.in.h:71 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrilika" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: xfree86.xml.in.h:72 msgid "Cze" msgstr "Čes" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -#, fuzzy -msgid "Czechia" +#: xfree86.xml.in.h:73 +msgid "Czech" msgstr "České" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "DTK2000" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:74 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "České (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:75 +msgid "Danish" +msgstr "Dánské" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: xfree86.xml.in.h:76 msgid "Dead acute" msgstr "Mrtvá čárka" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: xfree86.xml.in.h:77 msgid "Dead grave acute" msgstr "Mrtvá opačná čárka" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: xfree86.xml.in.h:78 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: xfree86.xml.in.h:79 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101 kláves" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -#, fuzzy -msgid "Denmark" -msgstr "Dán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: xfree86.xml.in.h:80 msgid "Deu" msgstr "Něm" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: xfree86.xml.in.h:81 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: xfree86.xml.in.h:82 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond řada 9801 / 9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: xfree86.xml.in.h:83 msgid "Dnk" msgstr "Dán" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" +#: xfree86.xml.in.h:84 +msgid "Dutch" +msgstr "Niz" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:85 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:86 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: xfree86.xml.in.h:87 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: xfree86.xml.in.h:88 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: xfree86.xml.in.h:89 msgid "Esp" msgstr "Špa" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: xfree86.xml.in.h:90 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -#, fuzzy -msgid "Estonia" +#: xfree86.xml.in.h:91 +msgid "Estonian" msgstr "Estonské" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: xfree86.xml.in.h:92 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: xfree86.xml.in.h:93 msgid "Extended" msgstr "Rozšířené" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -#, fuzzy -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Rozšířené" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: xfree86.xml.in.h:94 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -#, fuzzy -msgid "Faroe Islands" +#: xfree86.xml.in.h:95 +msgid "Faroese" msgstr "Farské" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: xfree86.xml.in.h:96 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsi" + +#: xfree86.xml.in.h:97 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -#, fuzzy -msgid "Finland" -msgstr "Fin" +#: xfree86.xml.in.h:98 +msgid "Finnish" +msgstr "Finské" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: xfree86.xml.in.h:99 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -#, fuzzy -msgid "France" -msgstr "Francouzské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: xfree86.xml.in.h:100 msgid "French" msgstr "Francouzské" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -#, fuzzy -msgid "French (legacy)" +#: xfree86.xml.in.h:101 +msgid "French (alternative)" msgstr "Francouzské (alternativní)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -#, fuzzy -msgid "French Dvorak" -msgstr "Francouzské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -#, fuzzy -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Mrtvé klávesy Sun" +#: xfree86.xml.in.h:102 +msgid "French Canadian" +msgstr "Francouzské kanadské" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -#, fuzzy -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: xfree86.xml.in.h:103 msgid "GBr" msgstr "VBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: xfree86.xml.in.h:104 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Obecné PC 101 kláves" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: xfree86.xml.in.h:105 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Obecné PC 102 kláves (mez.)" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: xfree86.xml.in.h:106 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Obecné PC 104 kláves" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: xfree86.xml.in.h:107 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Obecné PC 105 kláves (mez.)" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: xfree86.xml.in.h:108 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: xfree86.xml.in.h:109 msgid "Geo" msgstr "Gru" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -#, fuzzy -msgid "Georgia" -msgstr "Německé" +#: xfree86.xml.in.h:110 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Gruzínské (latinka)" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -#, fuzzy -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Mrtvé klávesy Sun" +#: xfree86.xml.in.h:111 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Gruzínské (ruské)" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -#, fuzzy -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -#, fuzzy -msgid "Germany" +#: xfree86.xml.in.h:112 +msgid "German" msgstr "Německé" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -#, fuzzy -msgid "Gre" -msgstr "Řecké" +#: xfree86.xml.in.h:113 +msgid "Grc" +msgstr "Řec" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -#, fuzzy -msgid "Greece" +#: xfree86.xml.in.h:114 +msgid "Greek" msgstr "Řecké" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: xfree86.xml.in.h:115 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Chování skupiny Shift/Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -#, fuzzy +#: xfree86.xml.in.h:116 +msgid "Guj" +msgstr "Guj" + +#: xfree86.xml.in.h:117 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -#, fuzzy +#: xfree86.xml.in.h:118 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -#, fuzzy -msgid "Gyration" -msgstr "Chorvatské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: xfree86.xml.in.h:119 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: xfree86.xml.in.h:120 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: xfree86.xml.in.h:121 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: xfree86.xml.in.h:122 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: xfree86.xml.in.h:123 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: xfree86.xml.in.h:124 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: xfree86.xml.in.h:125 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: xfree86.xml.in.h:126 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: xfree86.xml.in.h:127 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: xfree86.xml.in.h:128 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: xfree86.xml.in.h:129 +msgid "Hin" +msgstr "Hin" + +#: xfree86.xml.in.h:130 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindské" + +#: xfree86.xml.in.h:131 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: xfree86.xml.in.h:132 msgid "Hrv" msgstr "Chor" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: xfree86.xml.in.h:133 msgid "Hun" msgstr "Maď" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -#, fuzzy -msgid "Hungary" +#: xfree86.xml.in.h:134 +msgid "Hungarian" msgstr "Maďarské" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: xfree86.xml.in.h:135 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Maďarské (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:136 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper je mapována na klávesy Win." -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: xfree86.xml.in.h:137 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: xfree86.xml.in.h:138 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: xfree86.xml.in.h:139 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "IBM Rapid Access II (alternativní volba)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: xfree86.xml.in.h:140 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: xfree86.xml.in.h:141 +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "INSCRIPT rozložení" + +#: xfree86.xml.in.h:142 +msgid "IS434" +msgstr "IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:143 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "IS434 laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:144 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO alternativní" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -#, fuzzy -msgid "Iceland" +#: xfree86.xml.in.h:145 +msgid "Icelandic" msgstr "Islandské" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -#, fuzzy -msgid "Ind" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -#, fuzzy -msgid "India" -msgstr "Ukrajinské" +#: xfree86.xml.in.h:146 +msgid "Iku" +msgstr "Inu" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: xfree86.xml.in.h:147 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuitské" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -#, fuzzy -msgid "Iran" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -#, fuzzy -msgid "Ireland" -msgstr "Islandské" +#: xfree86.xml.in.h:148 +msgid "Irish" +msgstr "Irské" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: xfree86.xml.in.h:149 msgid "Irl" msgstr "Irs" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: xfree86.xml.in.h:150 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: xfree86.xml.in.h:151 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: xfree86.xml.in.h:152 msgid "Isr" msgstr "Izr" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -#, fuzzy -msgid "Israel" +#: xfree86.xml.in.h:153 +msgid "Israeli" msgstr "Izraelské" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: xfree86.xml.in.h:154 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -#, fuzzy -msgid "Italy" -msgstr "Ita" +#: xfree86.xml.in.h:155 +msgid "Italian" +msgstr "Italské" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -#, fuzzy -msgid "Japan" +#: xfree86.xml.in.h:156 +msgid "Japanese" msgstr "Japonské" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: xfree86.xml.in.h:157 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japonské 106 kláves" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: xfree86.xml.in.h:158 msgid "Jpn" msgstr "Jap" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -#, fuzzy -msgid "Kannada" -msgstr "Kanadské" +#: xfree86.xml.in.h:159 +msgid "Kan" +msgstr "Knn" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Keypad" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:160 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannadské" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: xfree86.xml.in.h:161 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -#, fuzzy -msgid "Kyr" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: xfree86.xml.in.h:162 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -#, fuzzy -msgid "Lao" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -#, fuzzy -msgid "Laos" +#: xfree86.xml.in.h:163 +msgid "Laptop" msgstr "Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: xfree86.xml.in.h:164 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (např. Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: xfree86.xml.in.h:165 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (např. Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: xfree86.xml.in.h:166 msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: xfree86.xml.in.h:167 msgid "Latin" msgstr "Latinské" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -#, fuzzy -msgid "Latin American" -msgstr "Latinská Amerika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -#, fuzzy -msgid "Latin Unicode" +#: xfree86.xml.in.h:168 +msgid "Latin America" msgstr "Latinská Amerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -#, fuzzy -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latinská Amerika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -#, fuzzy -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Maďarské (qwerty)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Latin with guillemots" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -#, fuzzy -msgid "Latvia" +#: xfree86.xml.in.h:169 +msgid "Latvian" msgstr "Lotyšské" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -#, fuzzy -msgid "Left Alt key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:170 +msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Levá klávesa Alt mění skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -#, fuzzy -msgid "Left Alt key switches group while pressed." -msgstr "Levá klávesa Win přepne při stisku skupinu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:171 +msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Levá klávesa Ctrl mění skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -#, fuzzy -msgid "Left Shift key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:172 +msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Levá klávesa Shift mění skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:173 +msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Levá klávesa Win mění skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key switches group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:174 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Levá klávesa Win přepne při stisku skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Lithuania" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:175 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Litevské azerty standardní" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -#, fuzzy -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#: xfree86.xml.in.h:176 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Litevské qwerty \"numerické\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: xfree86.xml.in.h:177 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: xfree86.xml.in.h:178 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: xfree86.xml.in.h:179 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: xfree86.xml.in.h:180 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: xfree86.xml.in.h:181 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativní volba)" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: xfree86.xml.in.h:182 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativní volba 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: xfree86.xml.in.h:183 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: xfree86.xml.in.h:184 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: xfree86.xml.in.h:185 msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: xfree86.xml.in.h:186 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: xfree86.xml.in.h:187 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -#, fuzzy -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: xfree86.xml.in.h:188 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: xfree86.xml.in.h:189 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: xfree86.xml.in.h:190 msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: xfree86.xml.in.h:191 msgid "Ltu" msgstr "Lit" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: xfree86.xml.in.h:192 msgid "Lva" msgstr "Lot" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -#, fuzzy -msgid "Macedonia (FYROM)" +#: xfree86.xml.in.h:193 +msgid "Macedonian" msgstr "Makedonské" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: xfree86.xml.in.h:194 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: xfree86.xml.in.h:195 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh staré" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -#, fuzzy -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +#: xfree86.xml.in.h:196 +msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Vyrobit z CapsLock další Control" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: xfree86.xml.in.h:197 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -#, fuzzy +#: xfree86.xml.in.h:198 msgid "Malayalam" msgstr "Malajské" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -#, fuzzy -msgid "Maldives" +#: xfree86.xml.in.h:199 +msgid "Maltese" msgstr "Maltézské" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -#, fuzzy -msgid "Malta" -msgstr "Mal" +#: xfree86.xml.in.h:200 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Maltézské (rozložení US)" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -#, fuzzy -msgid "Mao" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -#, fuzzy -msgid "Maori" -msgstr "Farsi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: xfree86.xml.in.h:201 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: xfree86.xml.in.h:202 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: xfree86.xml.in.h:203 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -#, fuzzy -msgid "Menu is Compose." +#: xfree86.xml.in.h:204 +msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu je Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -#, fuzzy -msgid "Menu key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:205 +msgid "Menu key changes group" msgstr "Klávesa Menu mění skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: xfree86.xml.in.h:206 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta je mapována na klávesy Win." -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: xfree86.xml.in.h:207 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta je mapována na levou klávesu Win." -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: xfree86.xml.in.h:208 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: xfree86.xml.in.h:209 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švédská" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: xfree86.xml.in.h:210 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: xfree86.xml.in.h:211 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: xfree86.xml.in.h:212 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: xfree86.xml.in.h:213 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: xfree86.xml.in.h:214 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Dodatečné volby pro kompatibilitu" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: xfree86.xml.in.h:215 msgid "Mkd" msgstr "Mak" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: xfree86.xml.in.h:216 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: xfree86.xml.in.h:217 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: xfree86.xml.in.h:218 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -#, fuzzy -msgid "Mongolia" +#: xfree86.xml.in.h:219 +msgid "Mongolian" msgstr "Mongolské" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Multilingual" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -#, fuzzy -msgid "Myanmar" -msgstr "Dánské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Netherlands" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: xfree86.xml.in.h:220 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: xfree86.xml.in.h:221 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -#, fuzzy -msgid "Northern Saami" +#: xfree86.xml.in.h:222 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Severní Saami (Finsko)" + +#: xfree86.xml.in.h:223 +msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Severní Saami (Norsko)" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -#, fuzzy -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy" +#: xfree86.xml.in.h:224 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Severní Saami (Švédsko)" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: xfree86.xml.in.h:225 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -#, fuzzy -msgid "Norway" +#: xfree86.xml.in.h:226 +msgid "Norwegian" msgstr "Norské" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -#, fuzzy -msgid "NumLock LED shows alternative group." +#: xfree86.xml.in.h:227 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "LED Num_Lock zobrazuje alternativní skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: xfree86.xml.in.h:228 +msgid "Ogh" +msgstr "Ogh" + +#: xfree86.xml.in.h:229 msgid "Ogham" msgstr "Oghamské" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -#, fuzzy -msgid "Ogham IS434" -msgstr "IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: xfree86.xml.in.h:230 msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: xfree86.xml.in.h:231 +msgid "Ori" +msgstr "Ori" + +#: xfree86.xml.in.h:232 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: xfree86.xml.in.h:233 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx řada" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Pak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -#, fuzzy -msgid "Pakistan" -msgstr "Tádžikistánské" +#: xfree86.xml.in.h:234 +msgid "PC104" +msgstr "PC104" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -#, fuzzy -msgid "Pattachote" -msgstr "Thajské (Pattachote)" +#: xfree86.xml.in.h:235 +msgid "Pan" +msgstr "Pan" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: xfree86.xml.in.h:236 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: xfree86.xml.in.h:237 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -#, fuzzy -msgid "Poland" -msgstr "Pan" +#: xfree86.xml.in.h:238 +msgid "Polish" +msgstr "Polské" + +#: xfree86.xml.in.h:239 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Polské (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: xfree86.xml.in.h:240 msgid "Polytonic" msgstr "Polytónické" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -#, fuzzy -msgid "Portugal" +#: xfree86.xml.in.h:241 +msgid "Portuguese" msgstr "Portugalské" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -#, fuzzy -msgid "Power G5" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: xfree86.xml.in.h:242 msgid "PowerPC PS/2" msgstr "PowerPC PS/2" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -#, fuzzy -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:243 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Stiskněte levou klávesu Win pro výběr 3. úrovně" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -#, fuzzy -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Stiskněte levou klávesu Win pro výběr 3. úrovně" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -#, fuzzy -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:244 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Stiskněte levou klávesu Menu pro výběr 3. úrovně" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -#, fuzzy -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Stiskněte pravou klávesu Win pro výběr 3. úrovně" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -#, fuzzy -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:245 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Stiskněte pravou klávesu Control pro výběr 3. úrovně" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -#, fuzzy -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:246 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Stiskněte pravou klávesu Win pro výběr 3. úrovně" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -#, fuzzy -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:247 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Stiskněte kteroukoli klávesu Win pro výběr 3. úrovně" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -#, fuzzy -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Stiskněte kteroukoli klávesu Win pro výběr 3. úrovně" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -#, fuzzy -msgid "Pro" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -#, fuzzy -msgid "Probhat" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: xfree86.xml.in.h:248 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: xfree86.xml.in.h:249 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: xfree86.xml.in.h:250 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -#, fuzzy -msgid "R-Alt switches group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:251 +msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Pravý Alt přepne při stisku skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -#, fuzzy -msgid "Right Alt is Compose." +#: xfree86.xml.in.h:252 +msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Pravý Alt je Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -#, fuzzy -msgid "Right Alt key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:253 +msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Klávesa Pravý Alt mění skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Pravý Alt je Compose" +#: xfree86.xml.in.h:254 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Klávesa Pravý Control pracuje jako Pravý Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:255 +msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Klávesa Pravý Control mění skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "Klávesa Pravý Win přepne při stisku skupinu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Klávesa Pravý Control pracuje jako Pravý Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -#, fuzzy -msgid "Right Shift key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:256 +msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Klávesa Pravý Shift mění skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:257 +msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Klávesa Pravý Win mění skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key is Compose." +#: xfree86.xml.in.h:258 +msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Klávesa Pravý Win je Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key switches group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:259 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Klávesa Pravý Win přepne při stisku skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -#, fuzzy -msgid "Romania" +#: xfree86.xml.in.h:260 +msgid "Romanian" msgstr "Rumunské" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -#, fuzzy -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -#, fuzzy -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: xfree86.xml.in.h:261 msgid "Rou" msgstr "Rum" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: xfree86.xml.in.h:262 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -#, fuzzy -msgid "Russia" -msgstr "Ruské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: xfree86.xml.in.h:263 msgid "Russian" msgstr "Ruské" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -#, fuzzy -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Ruské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -#, fuzzy -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovat mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "SCG" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: xfree86.xml.in.h:264 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: xfree86.xml.in.h:265 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: xfree86.xml.in.h:266 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: xfree86.xml.in.h:267 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: xfree86.xml.in.h:268 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: xfree86.xml.in.h:269 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: xfree86.xml.in.h:270 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -#, fuzzy -msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +#: xfree86.xml.in.h:271 +msgid "Sapmi" +msgstr "Sapmi" + +#: xfree86.xml.in.h:272 +msgid "Scg" +msgstr "Scg" + +#: xfree86.xml.in.h:273 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "LED Scroll_Lock zobrazuje alternativní skupinu" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:274 +msgid "Serbian" +msgstr "Srbské" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -#, fuzzy -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +#: xfree86.xml.in.h:275 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift s numerickými klávesami pracuje jako v MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -#, fuzzy -msgid "Shift+CapsLock changes group." -msgstr "Klávesa CapsLock mění skupinu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -#, fuzzy -msgid "Slovakia" +#: xfree86.xml.in.h:276 +msgid "Slovak" msgstr "Slovenské" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -#, fuzzy -msgid "Slovenia" +#: xfree86.xml.in.h:277 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Slovenské (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:278 +msgid "Slovenian" msgstr "Slovinské" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -#, fuzzy -msgid "Spain" -msgstr "Svn" +#: xfree86.xml.in.h:279 +msgid "Sme" +msgstr "Sme" + +#: xfree86.xml.in.h:280 +msgid "Spanish" +msgstr "Španělské" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: xfree86.xml.in.h:281 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Speciální klávesy (Ctrl+Alt+<key>) zpracovány v serveru." -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -#, fuzzy -msgid "SrL" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -#, fuzzy -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Srbské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: xfree86.xml.in.h:282 msgid "Standard" msgstr "Standardní" -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -#, fuzzy -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Standardní" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: xfree86.xml.in.h:283 msgid "Sun dead keys" msgstr "Mrtvé klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -#, fuzzy -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: xfree86.xml.in.h:284 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super je mapováno na klávesy Win (výchozí)." -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: xfree86.xml.in.h:285 +msgid "Sv" +msgstr "Sv" + +#: xfree86.xml.in.h:286 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: xfree86.xml.in.h:287 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -#, fuzzy -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +#: xfree86.xml.in.h:288 +msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Zaměnit Control a CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: xfree86.xml.in.h:289 msgid "Swe" msgstr "Švé" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -#, fuzzy -msgid "Sweden" -msgstr "Švé" +#: xfree86.xml.in.h:290 +msgid "Swedish" +msgstr "Švédské" + +#: xfree86.xml.in.h:291 +msgid "Swiss French" +msgstr "Švýcarské francouzské" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -#, fuzzy -msgid "Switzerland" +#: xfree86.xml.in.h:292 +msgid "Swiss German" msgstr "Švýcarské německé" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: xfree86.xml.in.h:293 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: xfree86.xml.in.h:294 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -#, fuzzy -msgid "Syria" -msgstr "Syrské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: xfree86.xml.in.h:295 msgid "Syriac" msgstr "Syrské" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -#, fuzzy -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Ruské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -#, fuzzy -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "Thajské (TIS-820.2538)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -#, fuzzy -msgid "Tajikistan" +#: xfree86.xml.in.h:296 +msgid "Tajik" msgstr "Tádžikistánské" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: xfree86.xml.in.h:297 msgid "Tamil" msgstr "Tamilské" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -#, fuzzy -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "\"Psací stroj\"" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -#, fuzzy -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Latinská Amerika" +#: xfree86.xml.in.h:298 +msgid "Tel" +msgstr "Tel" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: xfree86.xml.in.h:299 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: xfree86.xml.in.h:300 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -#, fuzzy -msgid "Thailand" -msgstr "Tha" +#: xfree86.xml.in.h:301 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Thajské (Kedmanee)" + +#: xfree86.xml.in.h:302 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Thajské (Pattachote)" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: xfree86.xml.in.h:303 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Thajské (TIS-820.2538)" + +#: xfree86.xml.in.h:304 msgid "Third level choosers" msgstr "Výběr třetí úrovně" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: xfree86.xml.in.h:305 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: xfree86.xml.in.h:306 +msgid "Tml" +msgstr "Tml" + +#: xfree86.xml.in.h:307 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: xfree86.xml.in.h:308 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: xfree86.xml.in.h:309 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: xfree86.xml.in.h:310 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: xfree86.xml.in.h:311 msgid "Turkish" msgstr "Turecké" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -#, fuzzy -msgid "Typewriter" -msgstr "\"Psací stroj\"" +#: xfree86.xml.in.h:312 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turecké (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: xfree86.xml.in.h:313 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Turecké rozložení Alt-Q" + +#: xfree86.xml.in.h:314 msgid "U.S. English" msgstr "Anglické (US)" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny" +#: xfree86.xml.in.h:315 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "Anglické (US) s ISO9995-3" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny" +#: xfree86.xml.in.h:316 +msgid "U.S. English w/ dead keys" +msgstr "Anglické (US) s mrtvými klávesami" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny" +#: xfree86.xml.in.h:317 +msgid "US" +msgstr "US" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Croatian letters" +#: xfree86.xml.in.h:318 +msgid "US keyboard with Romanian letters" msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Maltian letters" -msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: xfree86.xml.in.h:319 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: xfree86.xml.in.h:320 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -#, fuzzy -msgid "Ukraine" +#: xfree86.xml.in.h:321 +msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinské" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: xfree86.xml.in.h:322 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: xfree86.xml.in.h:323 msgid "United Kingdom" msgstr "Spojené království" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Urdu" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:324 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Použít LED klávesnice pro zobrazení alternativní skupiny" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Use guillemots for quotes" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:325 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Používá interní převod na kapitálky. Shift ruší Caps." -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -#, fuzzy -msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "Použít LED klávesnice pro zobrazení alternativní skupiny" +#: xfree86.xml.in.h:326 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Používá interní převod na kapitálky. Shift neruší Caps." -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: xfree86.xml.in.h:327 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -#, fuzzy -msgid "Uzbekistan" +#: xfree86.xml.in.h:328 +msgid "Uzbek" msgstr "Uzbecké" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -#, fuzzy -msgid "Vietnam" +#: xfree86.xml.in.h:329 +msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamské" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: xfree86.xml.in.h:330 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: xfree86.xml.in.h:331 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: xfree86.xml.in.h:332 msgid "Winkeys" msgstr "Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "With guillemots" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: xfree86.xml.in.h:333 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:334 +msgid "Yug" +msgstr "Jug" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: xfree86.xml.in.h:335 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Jugoslávské" + +#: xfree86.xml.in.h:336 +msgid "abnt2" +msgstr "abnt2" + +#: xfree86.xml.in.h:337 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: xfree86.xml.in.h:338 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/číslice" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: xfree86.xml.in.h:339 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: xfree86.xml.in.h:340 msgid "digits" msgstr "číslice" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/číslice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -#, fuzzy -msgid "qwertz" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" - -#, fuzzy -#~ msgid "\"Standard\"" -#~ msgstr "Standardní" - -#, fuzzy -#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout" -#~ msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny" - -#, fuzzy -#~ msgid "Serbia" -#~ msgstr "Srbské" - -#, fuzzy -#~ msgid "Srp" -#~ msgstr "Syr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tamil INSCRIPT" -#~ msgstr "Bengálské" - -#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" -#~ msgstr "Americká klávesnice s rumunskými písmeny" - -#~ msgid "CloGaelach Laptop" -#~ msgstr "CloGaelach Laptop" - -#~ msgid "Laptop" -#~ msgstr "Laptop" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogham IS434 laptop" -#~ msgstr "IS434 laptop" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogham laptop" -#~ msgstr "laptop" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sinhala phonetic" -#~ msgstr "Ruské" - -#, fuzzy -#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits" -#~ msgstr "Malajské" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dzo" -#~ msgstr "Dvo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT" -#~ msgstr "Gurmukhi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kannada INSCRIPT" -#~ msgstr "Kannadské" - -#, fuzzy -#~ msgid "Smi" -#~ msgstr "Sapmi" - -#~ msgid "Ben" -#~ msgstr "Ben" - -#, fuzzy -#~ msgid "Deva" -#~ msgstr "Dvorak" - -#~ msgid "Guj" -#~ msgstr "Guj" - -#~ msgid "INSCRIPT layout" -#~ msgstr "INSCRIPT rozložení" - -#~ msgid "Iku" -#~ msgstr "Inu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogam" -#~ msgstr "Oghamské" - -#~ msgid "Ori" -#~ msgstr "Ori" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sin" -#~ msgstr "Svn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tam" -#~ msgstr "Tamilské" - -#~ msgid "Tel" -#~ msgstr "Tel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" -#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa ve stylu psacího stroje, kódování TAB" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding" -#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa ve stylu psacího stroje, kódování TSCII" - -#, fuzzy -#~ msgid "Urd" -#~ msgstr "Ukr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" -#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa ve stylu psacího stroje, kódování Unicode" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Německé" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kedmanee" -#~ msgstr "Thajské (Kedmanee)" - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "Norské" - -#, fuzzy -#~ msgid "Old standard" -#~ msgstr "Standardní" - -#~ msgid "abnt2" -#~ msgstr "abnt2" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "Bosenské" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Dánské" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Niz" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Finské" - -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "Irské" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Italské" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Polské" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Španělské" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "Švédské" - -#, fuzzy -#~ msgid "Swiss" -#~ msgstr "Švédské" - -#~ msgid "PC104" -#~ msgstr "PC104" - -#~ msgid "Arb" -#~ msgstr "Arb" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Základní" - -#~ msgid "Burmese" -#~ msgstr "Barmské" - -#~ msgid "Czech (qwerty)" -#~ msgstr "České (qwerty)" - -#~ msgid "French Canadian" -#~ msgstr "Francouzské kanadské" - -#~ msgid "Georgian (latin)" -#~ msgstr "Gruzínské (latinka)" - -#~ msgid "Georgian (russian)" -#~ msgstr "Gruzínské (ruské)" - -#~ msgid "Grc" -#~ msgstr "Řec" - -#~ msgid "Hin" -#~ msgstr "Hin" - -#~ msgid "Hindi" -#~ msgstr "Hindské" - -#~ msgid "Lithuanian azerty standard" -#~ msgstr "Litevské azerty standardní" - -#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -#~ msgstr "Litevské qwerty \"numerické\"" - -#~ msgid "Maltese (US layout)" -#~ msgstr "Maltézské (rozložení US)" - -#~ msgid "Northern Saami (Finland)" -#~ msgstr "Severní Saami (Finsko)" - -#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" -#~ msgstr "Severní Saami (Švédsko)" - -#~ msgid "Ogh" -#~ msgstr "Ogh" - -#~ msgid "Polish (qwertz)" -#~ msgstr "Polské (qwertz)" - -#~ msgid "Scg" -#~ msgstr "Scg" - -#~ msgid "Slovak (qwerty)" -#~ msgstr "Slovenské (qwerty)" +#: xfree86.xml.in.h:341 +msgid "l2/101/qwerty/comma" +msgstr "l2/101/qwerty/čárka" -#~ msgid "Sme" -#~ msgstr "Sme" +#: xfree86.xml.in.h:342 +msgid "l2/101/qwerty/dot" +msgstr "l2/101/qwerty/tečka" -#~ msgid "Sv" -#~ msgstr "Sv" +#: xfree86.xml.in.h:343 +msgid "l2/101/qwertz/comma" +msgstr "l2/101/qwertz/čárka" -#~ msgid "Swiss French" -#~ msgstr "Švýcarské francouzské" +#: xfree86.xml.in.h:344 +msgid "l2/101/qwertz/dot" +msgstr "l2/101/qwertz/tečka" -#~ msgid "Tml" -#~ msgstr "Tml" +#: xfree86.xml.in.h:345 +msgid "l2/102/qwerty/comma" +msgstr "l2/102/qwerty/čárka" -#~ msgid "Turkish (F)" -#~ msgstr "Turecké (F)" +#: xfree86.xml.in.h:346 +msgid "l2/102/qwerty/dot" +msgstr "l2/102/qwerty/tečka" -#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" -#~ msgstr "Turecké rozložení Alt-Q" +#: xfree86.xml.in.h:347 +msgid "l2/102/qwertz/comma" +msgstr "l2/102/qwertz/čárka" -#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -#~ msgstr "Anglické (US) s ISO9995-3" +#: xfree86.xml.in.h:348 +msgid "l2/102/qwertz/dot" +msgstr "l2/102/qwertz/tečka" -#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" -#~ msgstr "Anglické (US) s mrtvými klávesami" +#: xfree86.xml.in.h:349 +msgid "laptop" +msgstr "laptop" -#~ msgid "US" -#~ msgstr "US" +#: xfree86.xml.in.h:350 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" -#~ msgid "Yug" -#~ msgstr "Jug" +#: xfree86.xml.in.h:351 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" -#~ msgid "Yugoslavian" -#~ msgstr "Jugoslávské" +#: xfree86.xml.in.h:352 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/číslice" -#~ msgid "bksl" -#~ msgstr "bksl" +#: xfree86.xml.in.h:353 +msgid "sefi" +msgstr "sefi" -#~ msgid "sefi" -#~ msgstr "sefi" +#: xfree86.xml.in.h:354 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" -#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/čárka" +#: xfree86.xml.in.h:355 +msgid "uni/101/qwerty/comma" +msgstr "uni/101/qwerty/čárka" -#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/tečka" +#: xfree86.xml.in.h:356 +msgid "uni/101/qwerty/dot" +msgstr "uni/101/qwerty/tečka" -#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/čárka" +#: xfree86.xml.in.h:357 +msgid "uni/101/qwertz/comma" +msgstr "uni/101/qwertz/čárka" -#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/tečka" +#: xfree86.xml.in.h:358 +msgid "uni/101/qwertz/dot" +msgstr "uni/101/qwertz/tečka" -#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/čárka" +#: xfree86.xml.in.h:359 +msgid "uni/102/qwerty/comma" +msgstr "uni/102/qwerty/čárka" -#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/tečka" +#: xfree86.xml.in.h:360 +msgid "uni/102/qwerty/dot" +msgstr "uni/102/qwerty/tečka" -#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/čárka" +#: xfree86.xml.in.h:361 +msgid "uni/102/qwertz/comma" +msgstr "uni/102/qwertz/čárka" -#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/tečka" +#: xfree86.xml.in.h:362 +msgid "uni/102/qwertz/dot" +msgstr "uni/102/qwertz/tečka" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index de8bc237..aae477c7 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,2173 +6,1459 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml-4.4pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-17 23:03+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwerty/komma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Sl dde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwerty/punktum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Sl dde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwertz/komma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Sl dde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwertz/punktum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Sl dde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwerty/komma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Sl dde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwerty/punktum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Sl dde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwertz/komma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Sl dde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwertz/punktum" +#: xfree86.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Skrivemaskine\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Sl dde taster fra" +#: xfree86.xml.in.h:2 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlgning; TAB-kodning" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:3 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlgning; TSCII-kodning" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:4 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlgning; Unicode-kodning" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: xfree86.xml.in.h:5 msgid "ACPI Standard" msgstr "ACPI-standard" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: xfree86.xml.in.h:6 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:7 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Agerer som skiftetasten med ls. Skift annullerer Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:8 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Agerer som skiftetasten med ls. Skift annullerer ikke Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: xfree86.xml.in.h:9 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Tilfj standardopfrslen til menutasten." -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 +#: xfree86.xml.in.h:10 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: xfree86.xml.in.h:11 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -#, fuzzy -msgid "Albania" +#: xfree86.xml.in.h:12 +msgid "Albanian" msgstr "Albansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -#, fuzzy -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +#: xfree86.xml.in.h:13 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt og Meta p Alt-tasterne (standard)." -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -#, fuzzy -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Meta ligger p venstre Win-tast." - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -#, fuzzy -msgid "Alt+Ctrl changes group." +#: xfree86.xml.in.h:14 +msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Ctrl skifter gruppe" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -#, fuzzy -msgid "Alt+Shift changes group." +#: xfree86.xml.in.h:15 +msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+skift skifter gruppe" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Alt-Q" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: xfree86.xml.in.h:16 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win-tasteopfrsel" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -#, fuzzy -msgid "Alternative" +#: xfree86.xml.in.h:17 +msgid "Alternate" msgstr "Alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -#, fuzzy -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Sun dde taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -#, fuzzy -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Sl dde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -#, fuzzy -msgid "Ara" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: xfree86.xml.in.h:18 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: xfree86.xml.in.h:19 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" + +#: xfree86.xml.in.h:20 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -#, fuzzy -msgid "Armenia" +#: xfree86.xml.in.h:21 +msgid "Armenian" msgstr "Armensk" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: xfree86.xml.in.h:22 msgid "Aze" msgstr "Ase" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -#, fuzzy -msgid "Azerbaijan" +#: xfree86.xml.in.h:23 +msgid "Azerbaijani" msgstr "Aserbadjansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -#, fuzzy -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: xfree86.xml.in.h:24 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: xfree86.xml.in.h:25 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF-multimedie" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: xfree86.xml.in.h:26 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: xfree86.xml.in.h:27 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: xfree86.xml.in.h:28 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: xfree86.xml.in.h:29 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -#, fuzzy -msgid "Ban" -msgstr "Kan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Bangladesh" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:30 +msgid "Basic" +msgstr "Basal" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: xfree86.xml.in.h:31 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -#, fuzzy -msgid "Belarus" +#: xfree86.xml.in.h:32 +msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -#, fuzzy -msgid "Belgium" +#: xfree86.xml.in.h:33 +msgid "Belgian" msgstr "Belgisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -#, fuzzy -msgid "Bengali" -msgstr "Prt" +#: xfree86.xml.in.h:34 +msgid "Ben" +msgstr "Ben" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -#, fuzzy -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Prt" +#: xfree86.xml.in.h:35 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: xfree86.xml.in.h:36 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -#, fuzzy -msgid "Bhu" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -#, fuzzy -msgid "Bhutan" -msgstr "Kan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: xfree86.xml.in.h:37 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: xfree86.xml.in.h:38 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:39 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -#, fuzzy -msgid "Both Alt keys together change group." +#: xfree86.xml.in.h:40 +msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Begge Alt-taster til sammen skifter gruppe" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -#, fuzzy -msgid "Both Ctrl keys together change group." +#: xfree86.xml.in.h:41 +msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Begge Ctrl-taster til sammen skifter gruppe" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -#, fuzzy -msgid "Both Shift keys together change group." +#: xfree86.xml.in.h:42 +msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Begge skiftetaster til sammen skifter gruppe" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -#, fuzzy -msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:43 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Begge Win-taster til sammen skifter gruppe" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: xfree86.xml.in.h:44 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -#, fuzzy -msgid "Brazil" +#: xfree86.xml.in.h:45 +msgid "Brazilian" msgstr "Brasiliansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: xfree86.xml.in.h:46 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brasiliansk ABNT2" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: xfree86.xml.in.h:47 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -#, fuzzy -msgid "Bulgaria" +#: xfree86.xml.in.h:48 +msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: xfree86.xml.in.h:49 +msgid "Burmese" +msgstr "Burmesisk" + +#: xfree86.xml.in.h:50 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -#, fuzzy -msgid "Canada" +#: xfree86.xml.in.h:51 +msgid "Canadian" msgstr "Canadisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -#, fuzzy -msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "Caps Lock LED viser alternativ gruppe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -#, fuzzy -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." -msgstr "Agerer som skiftetasten med ls. Skift annullerer Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -#, fuzzy -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "Agerer som skiftetasten med ls. Skift annullerer ikke Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:52 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Caps Lock-tast skifter gruppe" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: xfree86.xml.in.h:53 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Opfrsel for Caps Lock-tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -#, fuzzy -msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "Caps Lock-tast skifter gruppe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -#, fuzzy -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." -msgstr "Bruger intern forstrrelse af bogstaver. Skift annullerer Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -#, fuzzy -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "" -"Bruger intern forstrrelse af bogstaver. Skift annullerer ikke Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -#, fuzzy -msgid "Che" -msgstr "Tje" +#: xfree86.xml.in.h:54 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Caps Lock LED viser alternativ gruppe" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: xfree86.xml.in.h:55 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: xfree86.xml.in.h:56 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: xfree86.xml.in.h:57 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: xfree86.xml.in.h:58 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: xfree86.xml.in.h:59 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: xfree86.xml.in.h:60 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "CloGaelach-brbar" + +#: xfree86.xml.in.h:61 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: xfree86.xml.in.h:62 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: xfree86.xml.in.h:63 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: xfree86.xml.in.h:64 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: xfree86.xml.in.h:65 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -#, fuzzy -msgid "Compose key position" +#: xfree86.xml.in.h:66 +msgid "Control Key Position" msgstr "Ctrl-tast placering" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -#, fuzzy -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key at bottom left" +#: xfree86.xml.in.h:67 +msgid "Control key at bottom left" msgstr "Ctrl-tast nederst til venstre" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key at left of 'A'" +#: xfree86.xml.in.h:68 +msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Ctrl-tast til venstre for 'A'" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Ctrl-tast placering" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+Shift changes group." +#: xfree86.xml.in.h:69 +msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Ctrl+skift skifter gruppe" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: xfree86.xml.in.h:70 +msgid "Croatian" +msgstr "Kroatisk" + +#: xfree86.xml.in.h:71 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: xfree86.xml.in.h:72 msgid "Cze" msgstr "Tje" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -#, fuzzy -msgid "Czechia" +#: xfree86.xml.in.h:73 +msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "DTK2000" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:74 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Tjekkisk (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: xfree86.xml.in.h:75 +msgid "Danish" +msgstr "Dansk" + +#: xfree86.xml.in.h:76 msgid "Dead acute" msgstr "Dd accent" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: xfree86.xml.in.h:77 msgid "Dead grave acute" msgstr "Dd accent grave" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: xfree86.xml.in.h:78 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: xfree86.xml.in.h:79 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-taster PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -#, fuzzy -msgid "Denmark" -msgstr "Dnk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: xfree86.xml.in.h:80 msgid "Deu" msgstr "Tys" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: xfree86.xml.in.h:81 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: xfree86.xml.in.h:82 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: xfree86.xml.in.h:83 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" +#: xfree86.xml.in.h:84 +msgid "Dutch" +msgstr "Hollandsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:85 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:86 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: xfree86.xml.in.h:87 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Sl dde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: xfree86.xml.in.h:88 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: xfree86.xml.in.h:89 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: xfree86.xml.in.h:90 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -#, fuzzy -msgid "Estonia" +#: xfree86.xml.in.h:91 +msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: xfree86.xml.in.h:92 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: xfree86.xml.in.h:93 msgid "Extended" msgstr "Udvidet" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -#, fuzzy -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Udvidet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: xfree86.xml.in.h:94 msgid "Fao" msgstr "Fr" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -#, fuzzy -msgid "Faroe Islands" +#: xfree86.xml.in.h:95 +msgid "Faroese" msgstr "Frisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: xfree86.xml.in.h:96 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsi" + +#: xfree86.xml.in.h:97 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -#, fuzzy -msgid "Finland" -msgstr "Fin" +#: xfree86.xml.in.h:98 +msgid "Finnish" +msgstr "Finsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: xfree86.xml.in.h:99 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -#, fuzzy -msgid "France" -msgstr "Fransk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: xfree86.xml.in.h:100 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -#, fuzzy -msgid "French (legacy)" +#: xfree86.xml.in.h:101 +msgid "French (alternative)" msgstr "Fransk (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -#, fuzzy -msgid "French Dvorak" -msgstr "Fransk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -#, fuzzy -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Sun dde taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -#, fuzzy -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Sl dde taster fra" +#: xfree86.xml.in.h:102 +msgid "French Canadian" +msgstr "Fransk-canadisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: xfree86.xml.in.h:103 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: xfree86.xml.in.h:104 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generisk 101-taster PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: xfree86.xml.in.h:105 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: xfree86.xml.in.h:106 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generisk 104-taster PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: xfree86.xml.in.h:107 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: xfree86.xml.in.h:108 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: xfree86.xml.in.h:109 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -#, fuzzy -msgid "Georgia" -msgstr "Tysk" +#: xfree86.xml.in.h:110 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Georgisk (latinsk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -#, fuzzy -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Sun dde taster" +#: xfree86.xml.in.h:111 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Georgisk (russisk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -#, fuzzy -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Sl dde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -#, fuzzy -msgid "Germany" +#: xfree86.xml.in.h:112 +msgid "German" msgstr "Tysk" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -#, fuzzy -msgid "Gre" -msgstr "Grsk" +#: xfree86.xml.in.h:113 +msgid "Grc" +msgstr "Gr" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -#, fuzzy -msgid "Greece" +#: xfree86.xml.in.h:114 +msgid "Greek" msgstr "Grsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: xfree86.xml.in.h:115 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Gruppeskift/-ls-opfrsel" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -#, fuzzy +#: xfree86.xml.in.h:116 +msgid "Guj" +msgstr "Guj" + +#: xfree86.xml.in.h:117 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -#, fuzzy +#: xfree86.xml.in.h:118 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -#, fuzzy -msgid "Gyration" -msgstr "Kroatisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: xfree86.xml.in.h:119 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: xfree86.xml.in.h:120 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: xfree86.xml.in.h:121 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: xfree86.xml.in.h:122 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: xfree86.xml.in.h:123 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: xfree86.xml.in.h:124 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: xfree86.xml.in.h:125 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: xfree86.xml.in.h:126 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: xfree86.xml.in.h:127 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: xfree86.xml.in.h:128 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: xfree86.xml.in.h:129 +msgid "Hin" +msgstr "Hin" + +#: xfree86.xml.in.h:130 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: xfree86.xml.in.h:131 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: xfree86.xml.in.h:132 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: xfree86.xml.in.h:133 msgid "Hun" msgstr "Ung" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -#, fuzzy -msgid "Hungary" +#: xfree86.xml.in.h:134 +msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: xfree86.xml.in.h:135 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Ungarsk (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:136 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper ligger p Win-tasterne." -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: xfree86.xml.in.h:137 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: xfree86.xml.in.h:138 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: xfree86.xml.in.h:139 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "IBM Rapid Access II (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: xfree86.xml.in.h:140 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: xfree86.xml.in.h:141 +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "INSCRIPT-layout" + +#: xfree86.xml.in.h:142 +msgid "IS434" +msgstr "IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:143 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "IS434-brbar" + +#: xfree86.xml.in.h:144 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO-alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -#, fuzzy -msgid "Iceland" +#: xfree86.xml.in.h:145 +msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -#, fuzzy -msgid "Ind" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -#, fuzzy -msgid "India" -msgstr "Ukraine" +#: xfree86.xml.in.h:146 +msgid "Iku" +msgstr "Iku" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: xfree86.xml.in.h:147 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -#, fuzzy -msgid "Iran" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -#, fuzzy -msgid "Ireland" -msgstr "Islandsk" +#: xfree86.xml.in.h:148 +msgid "Irish" +msgstr "Irsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: xfree86.xml.in.h:149 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: xfree86.xml.in.h:150 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: xfree86.xml.in.h:151 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: xfree86.xml.in.h:152 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -#, fuzzy -msgid "Israel" +#: xfree86.xml.in.h:153 +msgid "Israeli" msgstr "Israelsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: xfree86.xml.in.h:154 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -#, fuzzy -msgid "Italy" -msgstr "Ita" +#: xfree86.xml.in.h:155 +msgid "Italian" +msgstr "Italiensk" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -#, fuzzy -msgid "Japan" +#: xfree86.xml.in.h:156 +msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: xfree86.xml.in.h:157 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japansk 106-taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: xfree86.xml.in.h:158 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -#, fuzzy -msgid "Kannada" -msgstr "Canadisk" +#: xfree86.xml.in.h:159 +msgid "Kan" +msgstr "Kan" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Keypad" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:160 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: xfree86.xml.in.h:161 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -#, fuzzy -msgid "Kyr" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: xfree86.xml.in.h:162 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -#, fuzzy -msgid "Lao" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -#, fuzzy -msgid "Laos" +#: xfree86.xml.in.h:163 +msgid "Laptop" msgstr "Brbar" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: xfree86.xml.in.h:164 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Brbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: xfree86.xml.in.h:165 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Brbar Compaq (fx Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: xfree86.xml.in.h:166 msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" msgstr "Brbar Dell Inspiron 8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: xfree86.xml.in.h:167 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -#, fuzzy -msgid "Latin American" -msgstr "Latinamerika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -#, fuzzy -msgid "Latin Unicode" +#: xfree86.xml.in.h:168 +msgid "Latin America" msgstr "Latinamerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -#, fuzzy -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latinamerika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -#, fuzzy -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Ungarsk (qwerty)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Latin with guillemots" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -#, fuzzy -msgid "Latvia" +#: xfree86.xml.in.h:169 +msgid "Latvian" msgstr "Lettisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -#, fuzzy -msgid "Left Alt key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:170 +msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Venstre Alt-tast skifter gruppe" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -#, fuzzy -msgid "Left Alt key switches group while pressed." -msgstr "Venstre Win-tast skifter gruppe mens nedtrykket" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:171 +msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Venstre Ctrl-tast skifter gruppe" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -#, fuzzy -msgid "Left Shift key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:172 +msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Venstre skiftetast skifter gruppe" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:173 +msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Venstre Win-tast skifter gruppe" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key switches group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:174 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Venstre Win-tast skifter gruppe mens nedtrykket" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Lithuania" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:175 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Litauisk azerty-standard" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -#, fuzzy -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#: xfree86.xml.in.h:176 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Litauisk qwerty-numerisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: xfree86.xml.in.h:177 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: xfree86.xml.in.h:178 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: xfree86.xml.in.h:179 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: xfree86.xml.in.h:180 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: xfree86.xml.in.h:181 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: xfree86.xml.in.h:182 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: xfree86.xml.in.h:183 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: xfree86.xml.in.h:184 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: xfree86.xml.in.h:185 msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: xfree86.xml.in.h:186 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: xfree86.xml.in.h:187 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -#, fuzzy -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: xfree86.xml.in.h:188 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: xfree86.xml.in.h:189 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: xfree86.xml.in.h:190 msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: xfree86.xml.in.h:191 msgid "Ltu" msgstr "Lit" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: xfree86.xml.in.h:192 msgid "Lva" msgstr "Let" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -#, fuzzy -msgid "Macedonia (FYROM)" +#: xfree86.xml.in.h:193 +msgid "Macedonian" msgstr "Makedonsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: xfree86.xml.in.h:194 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: xfree86.xml.in.h:195 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh gammel" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -#, fuzzy -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +#: xfree86.xml.in.h:196 +msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Gr Caps Lock til en ekstra Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: xfree86.xml.in.h:197 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -#, fuzzy +#: xfree86.xml.in.h:198 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -#, fuzzy -msgid "Maldives" +#: xfree86.xml.in.h:199 +msgid "Maltese" msgstr "Maltesisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -#, fuzzy -msgid "Malta" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -#, fuzzy -msgid "Mao" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -#, fuzzy -msgid "Maori" -msgstr "Farsi" +#: xfree86.xml.in.h:200 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Maltesisk (US-layout)" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: xfree86.xml.in.h:201 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: xfree86.xml.in.h:202 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: xfree86.xml.in.h:203 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -#, fuzzy -msgid "Menu is Compose." +#: xfree86.xml.in.h:204 +msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu is Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -#, fuzzy -msgid "Menu key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:205 +msgid "Menu key changes group" msgstr "Menutast skifter gruppe" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: xfree86.xml.in.h:206 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta ligger p Win-tasterne." -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: xfree86.xml.in.h:207 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta ligger p venstre Win-tast." -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: xfree86.xml.in.h:208 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: xfree86.xml.in.h:209 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: xfree86.xml.in.h:210 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: xfree86.xml.in.h:211 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: xfree86.xml.in.h:212 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: xfree86.xml.in.h:213 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: xfree86.xml.in.h:214 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: xfree86.xml.in.h:215 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: xfree86.xml.in.h:216 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: xfree86.xml.in.h:217 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: xfree86.xml.in.h:218 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -#, fuzzy -msgid "Mongolia" +#: xfree86.xml.in.h:219 +msgid "Mongolian" msgstr "Mongolsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Multilingual" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -#, fuzzy -msgid "Myanmar" -msgstr "Dansk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Netherlands" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: xfree86.xml.in.h:220 msgid "Nld" msgstr "Hollandsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: xfree86.xml.in.h:221 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -#, fuzzy -msgid "Northern Saami" +#: xfree86.xml.in.h:222 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Nordligt Saami (Finland)" + +#: xfree86.xml.in.h:223 +msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Nordligt Saami (Norge)" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -#, fuzzy -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Sl dde taster fra" +#: xfree86.xml.in.h:224 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Nordligt Saami (Sverige)" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: xfree86.xml.in.h:225 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -#, fuzzy -msgid "Norway" +#: xfree86.xml.in.h:226 +msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -#, fuzzy -msgid "NumLock LED shows alternative group." +#: xfree86.xml.in.h:227 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num Lock LED viser alternativ gruppe" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: xfree86.xml.in.h:228 +msgid "Ogh" +msgstr "Ogh" + +#: xfree86.xml.in.h:229 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -#, fuzzy -msgid "Ogham IS434" -msgstr "IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: xfree86.xml.in.h:230 msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: xfree86.xml.in.h:231 +msgid "Ori" +msgstr "Ori" + +#: xfree86.xml.in.h:232 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: xfree86.xml.in.h:233 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Pak" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:234 +msgid "PC104" +msgstr "PC104" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -#, fuzzy -msgid "Pakistan" -msgstr "Tajik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -#, fuzzy -msgid "Pattachote" -msgstr "Thai (Pattachote)" +#: xfree86.xml.in.h:235 +msgid "Pan" +msgstr "Pan" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: xfree86.xml.in.h:236 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: xfree86.xml.in.h:237 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -#, fuzzy -msgid "Poland" -msgstr "Pan" +#: xfree86.xml.in.h:238 +msgid "Polish" +msgstr "Polsk" + +#: xfree86.xml.in.h:239 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Polsk (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: xfree86.xml.in.h:240 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -#, fuzzy -msgid "Portugal" +#: xfree86.xml.in.h:241 +msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -#, fuzzy -msgid "Power G5" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: xfree86.xml.in.h:242 msgid "PowerPC PS/2" msgstr "PowerPC PS/2" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -#, fuzzy -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Tryk venstre Win-tast for at vlge tredje niveau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -#, fuzzy -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:243 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Tryk venstre Win-tast for at vlge tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -#, fuzzy -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:244 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Tryk menutast for at vlge tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -#, fuzzy -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Tryk hjre Win-tast for at vlge tredje niveau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -#, fuzzy -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:245 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Tryk hjre Ctrl-tast for at vlge tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -#, fuzzy -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:246 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Tryk hjre Win-tast for at vlge tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -#, fuzzy -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Tryk en af Win-tasterne for at vlge tredje niveau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -#, fuzzy -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:247 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Tryk en af Win-tasterne for at vlge tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -#, fuzzy -msgid "Pro" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -#, fuzzy -msgid "Probhat" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: xfree86.xml.in.h:248 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: xfree86.xml.in.h:249 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: xfree86.xml.in.h:250 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -#, fuzzy -msgid "R-Alt switches group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:251 +msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Hjre Alt skifter gruppe mens nedtrykket" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -#, fuzzy -msgid "Right Alt is Compose." +#: xfree86.xml.in.h:252 +msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Hjre Alt er Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -#, fuzzy -msgid "Right Alt key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:253 +msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Hjre Alt-tast skifter gruppe" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Hjre Alt er Compose" +#: xfree86.xml.in.h:254 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Hjre Ctrl-tast virker som hjre Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:255 +msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Hjre Ctrl-tast skifter gruppe" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "Hjre Win-tast skifter gruppe mens nedtrykket" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Hjre Ctrl-tast virker som hjre Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -#, fuzzy -msgid "Right Shift key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:256 +msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Hjre skiftetast skifter gruppe" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:257 +msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Hjre Win-tast skifter gruppe" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key is Compose." +#: xfree86.xml.in.h:258 +msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Hjre Win-tast er Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key switches group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:259 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Hjre Win-tast skifter gruppe mens nedtrykket" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -#, fuzzy -msgid "Romania" +#: xfree86.xml.in.h:260 +msgid "Romanian" msgstr "Rumnsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -#, fuzzy -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -#, fuzzy -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: xfree86.xml.in.h:261 msgid "Rou" msgstr "Rum" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: xfree86.xml.in.h:262 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -#, fuzzy -msgid "Russia" -msgstr "Russisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: xfree86.xml.in.h:263 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -#, fuzzy -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Russisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -#, fuzzy -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Sl dde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "SCG" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: xfree86.xml.in.h:264 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: xfree86.xml.in.h:265 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: xfree86.xml.in.h:266 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: xfree86.xml.in.h:267 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: xfree86.xml.in.h:268 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: xfree86.xml.in.h:269 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: xfree86.xml.in.h:270 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -#, fuzzy -msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +#: xfree86.xml.in.h:271 +msgid "Sapmi" +msgstr "Sapmi" + +#: xfree86.xml.in.h:272 +msgid "Scg" +msgstr "Scg" + +#: xfree86.xml.in.h:273 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll Lock LED viser alternativ gruppe" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:274 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -#, fuzzy -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +#: xfree86.xml.in.h:275 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -#, fuzzy -msgid "Shift+CapsLock changes group." -msgstr "Caps Lock-tast skifter gruppe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -#, fuzzy -msgid "Slovakia" +#: xfree86.xml.in.h:276 +msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -#, fuzzy -msgid "Slovenia" +#: xfree86.xml.in.h:277 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Slovakisk (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:278 +msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -#, fuzzy -msgid "Spain" -msgstr "Svn" +#: xfree86.xml.in.h:279 +msgid "Sme" +msgstr "Sme" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: xfree86.xml.in.h:280 +msgid "Spanish" +msgstr "Spansk" + +#: xfree86.xml.in.h:281 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+<key>) hndteret i en server." -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -#, fuzzy -msgid "SrL" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -#, fuzzy -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Serbisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: xfree86.xml.in.h:282 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -#, fuzzy -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Standard" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: xfree86.xml.in.h:283 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun dde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -#, fuzzy -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: xfree86.xml.in.h:284 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super ligger p Win-tasterne (standard)." -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: xfree86.xml.in.h:285 +msgid "Sv" +msgstr "Sv" + +#: xfree86.xml.in.h:286 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: xfree86.xml.in.h:287 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -#, fuzzy -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +#: xfree86.xml.in.h:288 +msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: xfree86.xml.in.h:289 msgid "Swe" msgstr "Sve" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -#, fuzzy -msgid "Sweden" -msgstr "Sve" +#: xfree86.xml.in.h:290 +msgid "Swedish" +msgstr "Svensk" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -#, fuzzy -msgid "Switzerland" +#: xfree86.xml.in.h:291 +msgid "Swiss French" +msgstr "Schweizisk-fransk" + +#: xfree86.xml.in.h:292 +msgid "Swiss German" msgstr "Schweizisk-tysk" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: xfree86.xml.in.h:293 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: xfree86.xml.in.h:294 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -#, fuzzy -msgid "Syria" -msgstr "Syrisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: xfree86.xml.in.h:295 msgid "Syriac" msgstr "Syrisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -#, fuzzy -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Russisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -#, fuzzy -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "Thai (TIS-820.2538)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -#, fuzzy -msgid "Tajikistan" +#: xfree86.xml.in.h:296 +msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: xfree86.xml.in.h:297 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -#, fuzzy -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "\"Skrivemaskine\"" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:298 +msgid "Tel" +msgstr "Tel" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -#, fuzzy -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Latinamerika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: xfree86.xml.in.h:299 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: xfree86.xml.in.h:300 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -#, fuzzy -msgid "Thailand" -msgstr "Tha" +#: xfree86.xml.in.h:301 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: xfree86.xml.in.h:302 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Thai (Pattachote)" + +#: xfree86.xml.in.h:303 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Thai (TIS-820.2538)" + +#: xfree86.xml.in.h:304 msgid "Third level choosers" msgstr "Tredje niveaus vlgere" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: xfree86.xml.in.h:305 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: xfree86.xml.in.h:306 +msgid "Tml" +msgstr "Tml" + +#: xfree86.xml.in.h:307 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: xfree86.xml.in.h:308 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: xfree86.xml.in.h:309 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: xfree86.xml.in.h:310 msgid "Tur" msgstr "Tyr" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: xfree86.xml.in.h:311 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -#, fuzzy -msgid "Typewriter" -msgstr "\"Skrivemaskine\"" +#: xfree86.xml.in.h:312 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Tyrkisk (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: xfree86.xml.in.h:313 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Tyrkisk Alt-Q-layout" + +#: xfree86.xml.in.h:314 msgid "U.S. English" msgstr "U.S. Engelsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver" +#: xfree86.xml.in.h:315 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "U.S. Engelsk w/ ISO9995-3" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Maltian letters" -msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver" +#: xfree86.xml.in.h:316 +msgid "U.S. English w/ dead keys" +msgstr "U.S. Engelsk m. dde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver" +#: xfree86.xml.in.h:317 +msgid "US" +msgstr "US" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian letters" +#: xfree86.xml.in.h:318 +msgid "US keyboard with Romanian letters" msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: xfree86.xml.in.h:319 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: xfree86.xml.in.h:320 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -#, fuzzy -msgid "Ukraine" +#: xfree86.xml.in.h:321 +msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraine" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: xfree86.xml.in.h:322 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: xfree86.xml.in.h:323 msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Urdu" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:324 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Bruger tastatur-LED til at vise alternativ gruppe" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Use guillemots for quotes" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:325 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Bruger intern forstrrelse af bogstaver. Skift annullerer Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -#, fuzzy -msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "Bruger tastatur-LED til at vise alternativ gruppe" +#: xfree86.xml.in.h:326 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Bruger intern forstrrelse af bogstaver. Skift annullerer ikke Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: xfree86.xml.in.h:327 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -#, fuzzy -msgid "Uzbekistan" +#: xfree86.xml.in.h:328 +msgid "Uzbek" msgstr "Uzbekisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -#, fuzzy -msgid "Vietnam" +#: xfree86.xml.in.h:329 +msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: xfree86.xml.in.h:330 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: xfree86.xml.in.h:331 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: xfree86.xml.in.h:332 msgid "Winkeys" msgstr "Win-taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "With guillemots" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: xfree86.xml.in.h:333 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:334 +msgid "Yug" +msgstr "Yug" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: xfree86.xml.in.h:335 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Yugoslavisk" + +#: xfree86.xml.in.h:336 +msgid "abnt2" +msgstr "abnt2" + +#: xfree86.xml.in.h:337 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: xfree86.xml.in.h:338 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: xfree86.xml.in.h:339 +msgid "bksl" +msgstr "omsk" + +#: xfree86.xml.in.h:340 msgid "digits" msgstr "cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/cifre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -#, fuzzy -msgid "qwertz" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" - -#, fuzzy -#~ msgid "\"Standard\"" -#~ msgstr "Standard" - -#, fuzzy -#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout" -#~ msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver" - -#, fuzzy -#~ msgid "Serbia" -#~ msgstr "Serbisk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Srp" -#~ msgstr "Syr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tamil INSCRIPT" -#~ msgstr "Bengali" - -#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" -#~ msgstr "US-tastatur med rumnske bogstaver" - -#~ msgid "CloGaelach Laptop" -#~ msgstr "CloGaelach-brbar" - -#~ msgid "Laptop" -#~ msgstr "Brbar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogham IS434 laptop" -#~ msgstr "IS434-brbar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogham laptop" -#~ msgstr "bbar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sinhala phonetic" -#~ msgstr "Russisk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits" -#~ msgstr "Malayalam" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dzo" -#~ msgstr "Dvo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT" -#~ msgstr "Gurmukhi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kannada INSCRIPT" -#~ msgstr "Kannada" - -#, fuzzy -#~ msgid "Smi" -#~ msgstr "Sapmi" - -#~ msgid "Ben" -#~ msgstr "Ben" - -#, fuzzy -#~ msgid "Deva" -#~ msgstr "Dvorak" - -#~ msgid "Guj" -#~ msgstr "Guj" - -#~ msgid "INSCRIPT layout" -#~ msgstr "INSCRIPT-layout" - -#~ msgid "Iku" -#~ msgstr "Iku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogam" -#~ msgstr "Ogham" - -#~ msgid "Ori" -#~ msgstr "Ori" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sin" -#~ msgstr "Svn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tam" -#~ msgstr "Tamil" - -#~ msgid "Tel" -#~ msgstr "Tel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" -#~ msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlgning; TAB-kodning" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding" -#~ msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlgning; TSCII-kodning" - -#, fuzzy -#~ msgid "Urd" -#~ msgstr "Ukr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" -#~ msgstr "En tamilsk skrivemaskine-tastaturudlgning; Unicode-kodning" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Tysk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kedmanee" -#~ msgstr "Thai (Kedmanee)" - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "Norsk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Old standard" -#~ msgstr "Standard" - -#~ msgid "abnt2" -#~ msgstr "abnt2" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "Bosnisk" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Dansk" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Hollandsk" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Finsk" - -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "Irsk" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Italiensk" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Polsk" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Spansk" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "Svensk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Swiss" -#~ msgstr "Svensk" - -#~ msgid "PC104" -#~ msgstr "PC104" - -#~ msgid "Arb" -#~ msgstr "Arb" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Basal" - -#~ msgid "Burmese" -#~ msgstr "Burmesisk" - -#~ msgid "Czech (qwerty)" -#~ msgstr "Tjekkisk (qwerty)" - -#~ msgid "French Canadian" -#~ msgstr "Fransk-canadisk" - -#~ msgid "Georgian (latin)" -#~ msgstr "Georgisk (latinsk)" - -#~ msgid "Georgian (russian)" -#~ msgstr "Georgisk (russisk)" - -#~ msgid "Grc" -#~ msgstr "Gr" - -#~ msgid "Hin" -#~ msgstr "Hin" - -#~ msgid "Hindi" -#~ msgstr "Hindi" - -#~ msgid "Lithuanian azerty standard" -#~ msgstr "Litauisk azerty-standard" - -#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -#~ msgstr "Litauisk qwerty-numerisk" - -#~ msgid "Maltese (US layout)" -#~ msgstr "Maltesisk (US-layout)" - -#~ msgid "Northern Saami (Finland)" -#~ msgstr "Nordligt Saami (Finland)" - -#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" -#~ msgstr "Nordligt Saami (Sverige)" - -#~ msgid "Ogh" -#~ msgstr "Ogh" - -#~ msgid "Polish (qwertz)" -#~ msgstr "Polsk (qwertz)" - -#~ msgid "Scg" -#~ msgstr "Scg" - -#~ msgid "Slovak (qwerty)" -#~ msgstr "Slovakisk (qwerty)" +#: xfree86.xml.in.h:341 +msgid "l2/101/qwerty/comma" +msgstr "l2/101/qwerty/komma" -#~ msgid "Sme" -#~ msgstr "Sme" +#: xfree86.xml.in.h:342 +msgid "l2/101/qwerty/dot" +msgstr "l2/101/qwerty/punktum" -#~ msgid "Sv" -#~ msgstr "Sv" +#: xfree86.xml.in.h:343 +msgid "l2/101/qwertz/comma" +msgstr "l2/101/qwertz/komma" -#~ msgid "Swiss French" -#~ msgstr "Schweizisk-fransk" +#: xfree86.xml.in.h:344 +msgid "l2/101/qwertz/dot" +msgstr "l2/101/qwertz/punktum" -#~ msgid "Tml" -#~ msgstr "Tml" +#: xfree86.xml.in.h:345 +msgid "l2/102/qwerty/comma" +msgstr "l2/102/qwerty/komma" -#~ msgid "Turkish (F)" -#~ msgstr "Tyrkisk (F)" +#: xfree86.xml.in.h:346 +msgid "l2/102/qwerty/dot" +msgstr "l2/102/qwerty/punktum" -#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" -#~ msgstr "Tyrkisk Alt-Q-layout" +#: xfree86.xml.in.h:347 +msgid "l2/102/qwertz/comma" +msgstr "l2/102/qwertz/komma" -#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -#~ msgstr "U.S. Engelsk w/ ISO9995-3" +#: xfree86.xml.in.h:348 +msgid "l2/102/qwertz/dot" +msgstr "l2/102/qwertz/punktum" -#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" -#~ msgstr "U.S. Engelsk m. dde taster" +#: xfree86.xml.in.h:349 +msgid "laptop" +msgstr "bbar" -#~ msgid "US" -#~ msgstr "US" +#: xfree86.xml.in.h:350 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" -#~ msgid "Yug" -#~ msgstr "Yug" +#: xfree86.xml.in.h:351 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" -#~ msgid "Yugoslavian" -#~ msgstr "Yugoslavisk" +#: xfree86.xml.in.h:352 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/cifre" -#~ msgid "bksl" -#~ msgstr "omsk" +#: xfree86.xml.in.h:353 +msgid "sefi" +msgstr "sefi" -#~ msgid "sefi" -#~ msgstr "sefi" +#: xfree86.xml.in.h:354 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" -#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/komma" +#: xfree86.xml.in.h:355 +msgid "uni/101/qwerty/comma" +msgstr "uni/101/qwerty/komma" -#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/punktum" +#: xfree86.xml.in.h:356 +msgid "uni/101/qwerty/dot" +msgstr "uni/101/qwerty/punktum" -#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/komma" +#: xfree86.xml.in.h:357 +msgid "uni/101/qwertz/comma" +msgstr "uni/101/qwertz/komma" -#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/punktum" +#: xfree86.xml.in.h:358 +msgid "uni/101/qwertz/dot" +msgstr "uni/101/qwertz/punktum" -#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/komma" +#: xfree86.xml.in.h:359 +msgid "uni/102/qwerty/comma" +msgstr "uni/102/qwerty/komma" -#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/punktum" +#: xfree86.xml.in.h:360 +msgid "uni/102/qwerty/dot" +msgstr "uni/102/qwerty/punktum" -#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/komma" +#: xfree86.xml.in.h:361 +msgid "uni/102/qwertz/comma" +msgstr "uni/102/qwertz/komma" -#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/punktum" +#: xfree86.xml.in.h:362 +msgid "uni/102/qwertz/dot" +msgstr "uni/102/qwertz/punktum" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 09961d26..61caf0f8 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-24 22:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-18 18:34+0500\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -17,2723 +17,1652 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "Ενναλακτικό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα" +#: rules/base.xml.in.h:1 +msgid "\"Standard\"" +msgstr "\"Τυπικό\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "(Legacy) Dvorak" -msgstr "Γαλλικά Ντβόρακ" +#: rules/base.xml.in.h:2 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Γραφομηχανή\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "" +#: rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 +#: rules/base.xml.in.h:4 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 +#: rules/base.xml.in.h:5 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 +#: rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 +#: rules/base.xml.in.h:7 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 +#: rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 +#: rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 +#: rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 +#: rules/base.xml.in.h:12 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 +#: rules/base.xml.in.h:13 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 +#: rules/base.xml.in.h:14 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 +#: rules/base.xml.in.h:15 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 +#: rules/base.xml.in.h:16 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 +#: rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 +#: rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 +#: rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: rules/base.xml.in.h:20 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: rules/base.xml.in.h:21 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: rules/base.xml.in.h:22 msgid "ACPI Standard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "AZERTY Tskapo" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 +#: rules/base.xml.in.h:23 msgid "Acer AirKey V" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "Acer C300" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: rules/base.xml.in.h:24 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ στο πλήκτρο 2." -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: rules/base.xml.in.h:25 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ στο πλήκτρο 5." -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: rules/base.xml.in.h:26 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ στο πλήκτρο Ε." -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: rules/base.xml.in.h:27 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: rules/base.xml.in.h:28 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ σε συγκεκριμένα πλήκτρα" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: rules/base.xml.in.h:29 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: rules/base.xml.in.h:30 msgid "Alb" msgstr "ΑΛΒ" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: rules/base.xml.in.h:31 msgid "Albania" msgstr "Αλβανία" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." +#: rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: rules/base.xml.in.h:33 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -#, fuzzy -msgid "Alt+CapsLock changes layout." -msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα." - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -#, fuzzy -msgid "Alt+Ctrl change layout." +#: rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Alt+Control changes group." msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα." -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -#, fuzzy -msgid "Alt+Shift change layout." +#: rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα." -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: rules/base.xml.in.h:36 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: rules/base.xml.in.h:37 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: rules/base.xml.in.h:38 msgid "Alternative" msgstr "Ενναλακτικό" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -#, fuzzy -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Ενναλακτικό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -#, fuzzy -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Ενναλακτικό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: rules/base.xml.in.h:39 msgid "Alternative international (former us_intl)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: rules/base.xml.in.h:40 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: rules/base.xml.in.h:41 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -#, fuzzy -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Ενναλακτικό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "And" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -#, fuzzy -msgid "Andorra" -msgstr "ΑΡΑ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: rules/base.xml.in.h:42 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Apple" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -#, fuzzy -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Φορητός" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: rules/base.xml.in.h:43 msgid "Ara" msgstr "ΑΡΑ" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: rules/base.xml.in.h:44 msgid "Arabic" msgstr "Αραβικό" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: rules/base.xml.in.h:45 msgid "Arm" msgstr "ΑΡΜ" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: rules/base.xml.in.h:46 msgid "Armenia" msgstr "Αρμενία" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: rules/base.xml.in.h:47 msgid "Aze" msgstr "ΑΖΕ" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: rules/base.xml.in.h:48 msgid "Azerbaijan" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: rules/base.xml.in.h:49 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: rules/base.xml.in.h:50 msgid "BTC 5090" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: rules/base.xml.in.h:51 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: rules/base.xml.in.h:52 msgid "BTC 5126T" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: rules/base.xml.in.h:53 msgid "BTC 9000" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: rules/base.xml.in.h:54 msgid "BTC 9000A" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: rules/base.xml.in.h:55 msgid "BTC 9001AH" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -#, fuzzy -msgid "Ban" -msgstr "ΒΕΝ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "Bangladesh" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22 +#: rules/base.xml.in.h:56 msgid "Bel" msgstr "ΒΕΛ" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: rules/base.xml.in.h:57 msgid "Belarus" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: rules/base.xml.in.h:58 msgid "Belgium" msgstr "Βέλγιο" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "" +#: rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Ben" +msgstr "ΒΕΝ" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: rules/base.xml.in.h:60 msgid "Bengali" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 +#: rules/base.xml.in.h:61 msgid "Bgr" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bhu" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bhutan" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: rules/base.xml.in.h:62 msgid "Bih" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: rules/base.xml.in.h:63 msgid "Blr" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: rules/base.xml.in.h:64 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "Both Alt keys together change layout." +#: rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Both Ctrl keys together change layout." +#: rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Both Shift keys together change layout." +#: rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." +#: rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: rules/base.xml.in.h:69 msgid "Bra" msgstr "ΒΡΑ" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -#, fuzzy -msgid "Braille" -msgstr "ΒΡΑ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: rules/base.xml.in.h:70 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: rules/base.xml.in.h:71 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -#, fuzzy -msgid "Brl" -msgstr "ΒΕΛ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: rules/base.xml.in.h:72 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Buckwalter" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: rules/base.xml.in.h:73 msgid "Bulgaria" msgstr "Βουλγαρία" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Cambodia" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 +#: rules/base.xml.in.h:74 msgid "Can" msgstr "ΚΑΝ" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: rules/base.xml.in.h:75 msgid "Canada" msgstr "Καναδάς" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Caps Lock is Compose." +#: rules/base.xml.in.h:76 +msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -#, fuzzy -msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -msgstr "Χρήση του LED του πληκτρολογίου για την υπόδειξη της εναλλακτικής ομάδας." - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." +#: rules/base.xml.in.h:77 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." +#: rules/base.xml.in.h:78 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: rules/base.xml.in.h:79 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 +#: rules/base.xml.in.h:80 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Κλείδωμα Κεφαλαίων" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -#, fuzzy -msgid "CapsLock key changes layout." -msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Κλείδωμα Κεφαλαίων" +#: rules/base.xml.in.h:81 +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: rules/base.xml.in.h:82 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: rules/base.xml.in.h:83 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." +#: rules/base.xml.in.h:84 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +#: rules/base.xml.in.h:85 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: rules/base.xml.in.h:86 msgid "Che" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: rules/base.xml.in.h:87 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: rules/base.xml.in.h:88 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: rules/base.xml.in.h:89 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: rules/base.xml.in.h:90 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "Chuvash" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "Classic Dvorak" +#: rules/base.xml.in.h:91 +msgid "CloGaelach" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CloGaelach" +#: rules/base.xml.in.h:92 +msgid "CloGaelach Laptop" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: rules/base.xml.in.h:93 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: rules/base.xml.in.h:94 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: rules/base.xml.in.h:95 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: rules/base.xml.in.h:96 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: rules/base.xml.in.h:97 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -#, fuzzy -msgid "Compose key position" +#: rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Control Key Position" msgstr "Θέση Πλήκτρου Control" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Croatia" -msgstr "Κροατία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key at bottom left" +#: rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Control key at bottom left" msgstr "Πλήκτρο Control κάτω αριστερά" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key at left of 'A'" +#: rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Πλήκτρο Control στα αριστερά του 'Α'" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Θέση Πλήκτρου Control" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+Shift change layout." +#: rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Control+Shift changes group." msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα." -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Croatia" +msgstr "Κροατία" + +#: rules/base.xml.in.h:103 msgid "Cyrillic" msgstr "Κυριλλικά" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39 +#: rules/base.xml.in.h:104 msgid "Cze" msgstr "Τσε" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: rules/base.xml.in.h:105 msgid "Czechia" msgstr "Τσεχία" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "DRC" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: rules/base.xml.in.h:106 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42 +#: rules/base.xml.in.h:107 msgid "Dead acute" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43 +#: rules/base.xml.in.h:108 msgid "Dead grave acute" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Default numeric keypad keys." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: rules/base.xml.in.h:109 msgid "Dell" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: rules/base.xml.in.h:110 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Dell USB Multimedia Keybard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: rules/base.xml.in.h:111 msgid "Denmark" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44 +#: rules/base.xml.in.h:112 msgid "Deu" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Deva" +msgstr "ΝΤΕ" + +#: rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Devanagari" +msgstr "Ντεναβαγκάρι" + +#: rules/base.xml.in.h:115 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: rules/base.xml.in.h:116 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46 +#: rules/base.xml.in.h:117 msgid "Dnk" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48 +#: rules/base.xml.in.h:118 msgid "Dvorak" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: rules/base.xml.in.h:119 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: rules/base.xml.in.h:120 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -#, fuzzy -msgid "Eastern" -msgstr "ΕΣΘ" +#: rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Dzo" +msgstr "ΤΖΟ" + +#: rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Dzongkha" +msgstr "Τζόνγκα" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49 +#: rules/base.xml.in.h:123 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: rules/base.xml.in.h:124 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -#, fuzzy -msgid "Epo" -msgstr "ΙΣΠ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ergonomic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50 +#: rules/base.xml.in.h:125 msgid "Esp" msgstr "ΙΣΠ" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Esperanto" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: rules/base.xml.in.h:126 msgid "Est" msgstr "ΕΣΘ" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: rules/base.xml.in.h:127 msgid "Estonia" msgstr "Εσθονία" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -#, fuzzy -msgid "Eth" -msgstr "ΕΣΘ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -#, fuzzy -msgid "Ethiopia" -msgstr "Εσθονία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: rules/base.xml.in.h:128 msgid "Everex STEPnote" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -#, fuzzy -msgid "Ewe" -msgstr "ΣΟΥ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: rules/base.xml.in.h:129 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: rules/base.xml.in.h:130 msgid "Extended Backslash" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: rules/base.xml.in.h:131 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: rules/base.xml.in.h:132 msgid "Fao" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: rules/base.xml.in.h:133 msgid "Faroe Islands" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51 +#: rules/base.xml.in.h:134 msgid "Fin" msgstr "ΦΙΝ" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Finish and Swedish" +msgstr "Φινλανδικά και Σουηδικά" + +#: rules/base.xml.in.h:136 msgid "Finland" msgstr "Φινλανδία" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Force standard legacy keypad" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53 +#: rules/base.xml.in.h:137 msgid "Fra" msgstr "ΓΑΛ" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: rules/base.xml.in.h:138 msgid "France" msgstr "Γαλλία" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55 +#: rules/base.xml.in.h:139 msgid "French" msgstr "Γαλλικά" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56 +#: rules/base.xml.in.h:140 msgid "French (legacy)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: rules/base.xml.in.h:141 #, fuzzy msgid "French Dvorak" msgstr "Γαλλικά Ντβόρακ" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: rules/base.xml.in.h:142 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: rules/base.xml.in.h:143 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Fula" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: rules/base.xml.in.h:144 msgid "GBr" msgstr "ΗΒΑ" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Ga" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: rules/base.xml.in.h:145 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 101-πλήκτρων" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: rules/base.xml.in.h:146 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 102-πλήκτρων (Διεθνές)" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: rules/base.xml.in.h:147 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 104-πλήκτρων" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: rules/base.xml.in.h:148 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 105-πλήκτρων (Διεθνές)" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: rules/base.xml.in.h:149 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: rules/base.xml.in.h:150 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: rules/base.xml.in.h:151 msgid "Geo" msgstr "ΓΕΩ" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: rules/base.xml.in.h:152 msgid "Georgia" msgstr "Γεωργία" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: rules/base.xml.in.h:153 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: rules/base.xml.in.h:154 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: rules/base.xml.in.h:155 msgid "Germany" msgstr "Γερμανία" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -#, fuzzy -msgid "Gha" -msgstr "ΤΑΥ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Ghana" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: rules/base.xml.in.h:156 msgid "Gre" msgstr "ΕΛΛ" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: rules/base.xml.in.h:157 msgid "Greece" msgstr "Ελλάδα" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Guj" +msgstr "ΓΚΖ" + +#: rules/base.xml.in.h:160 msgid "Gujarati" msgstr "Γκουτζαράτι" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: rules/base.xml.in.h:161 msgid "Gurmukhi" msgstr "Γκουρμούκι" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Gyration" +#: rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Guru" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Hausa" +#: rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Gyration" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: rules/base.xml.in.h:164 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: rules/base.xml.in.h:165 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: rules/base.xml.in.h:166 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: rules/base.xml.in.h:167 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: rules/base.xml.in.h:168 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: rules/base.xml.in.h:169 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: rules/base.xml.in.h:170 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: rules/base.xml.in.h:171 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: rules/base.xml.in.h:172 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: rules/base.xml.in.h:173 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: rules/base.xml.in.h:174 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: rules/base.xml.in.h:175 msgid "Hrv" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59 +#: rules/base.xml.in.h:176 msgid "Hun" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: rules/base.xml.in.h:177 msgid "Hungary" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: rules/base.xml.in.h:178 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: rules/base.xml.in.h:179 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: rules/base.xml.in.h:180 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: rules/base.xml.in.h:181 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: rules/base.xml.in.h:182 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#: rules/base.xml.in.h:183 +msgid "INSCRIPT layout" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61 -msgid "ISO Alternate" +#: rules/base.xml.in.h:184 +msgid "IS434" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Iceland" +#: rules/base.xml.in.h:185 +msgid "IS434 laptop" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Igbo" +#: rules/base.xml.in.h:186 +msgid "ISO Alternate" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -#, fuzzy -msgid "Ind" -msgstr "ΙΡΝ" +#: rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Iceland" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "India" +#: rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Iku" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62 +#: rules/base.xml.in.h:189 msgid "International (with dead keys)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: rules/base.xml.in.h:190 msgid "Inuktitut" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: rules/base.xml.in.h:191 msgid "Iran" msgstr "Ιράν" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -#, fuzzy -msgid "Iraq" -msgstr "Ιράν" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: rules/base.xml.in.h:192 msgid "Ireland" msgstr "Ιρλανδία" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: rules/base.xml.in.h:193 msgid "Irl" msgstr "ΙΡΛ" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: rules/base.xml.in.h:194 msgid "Irn" msgstr "ΙΡΝ" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -#, fuzzy -msgid "Irq" -msgstr "ΙΡΛ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: rules/base.xml.in.h:195 msgid "Isl" msgstr "ΙΣΛ" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: rules/base.xml.in.h:196 msgid "Isr" msgstr "ΙΣΡ" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: rules/base.xml.in.h:197 msgid "Israel" msgstr "Ισραήλ" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63 +#: rules/base.xml.in.h:198 msgid "Ita" msgstr "ΙΤΑ" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: rules/base.xml.in.h:199 msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: rules/base.xml.in.h:200 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: rules/base.xml.in.h:201 msgid "Japanese 106-key" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66 +#: rules/base.xml.in.h:202 msgid "Jpn" msgstr "ΙΑΠ" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -#, fuzzy -msgid "Kana" +#: rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Kan" msgstr "ΚΑΝ" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: rules/base.xml.in.h:204 msgid "Kannada" msgstr "Κάνναντα" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Kashubian" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -#, fuzzy -msgid "Kaz" -msgstr "ΚΑΝ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -#, fuzzy -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Κυργιστάν" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: rules/base.xml.in.h:205 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Khm" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -#, fuzzy -msgid "Kor" -msgstr "ΚΥΡ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Kotoistus" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: rules/base.xml.in.h:206 msgid "Kyr" msgstr "ΚΥΡ" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: rules/base.xml.in.h:207 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Κυργιστάν" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: rules/base.xml.in.h:208 msgid "LAm" msgstr "ΛΑΜ" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -#, fuzzy -msgid "LCtrl+LShift change layout." -msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα." - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: rules/base.xml.in.h:209 msgid "Lao" msgstr "ΛΑΟ" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: rules/base.xml.in.h:210 msgid "Laos" msgstr "Λάος" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Laptop" +msgstr "Φορητός" + +#: rules/base.xml.in.h:212 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: rules/base.xml.in.h:213 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +#: rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: rules/base.xml.in.h:215 msgid "Latin" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: rules/base.xml.in.h:216 msgid "Latin American" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: rules/base.xml.in.h:217 msgid "Latin Unicode" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: rules/base.xml.in.h:218 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: rules/base.xml.in.h:219 msgid "Latin qwerty" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Latin with guillemets" +#: rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Latin with guillemots" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: rules/base.xml.in.h:221 msgid "Latvia" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "Layout switching" +#: rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Left Alt key changes group." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +#: rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "Left Alt key changes layout." +#: rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +#: rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Left Shift key changes group." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl key changes layout." -msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα." - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -#, fuzzy -msgid "Left Shift key changes layout." -msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα." - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "Left Win-key changes layout." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Left Win-key is Compose." +#: rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Left Win-key changes group." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Left Win-key switches layout while pressed." +#: rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -#, fuzzy -msgid "Left hand" -msgstr "Ολλανδία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: rules/base.xml.in.h:228 msgid "Lithuania" msgstr "Λιθουανία" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: rules/base.xml.in.h:229 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: rules/base.xml.in.h:230 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: rules/base.xml.in.h:231 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: rules/base.xml.in.h:232 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: rules/base.xml.in.h:233 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: rules/base.xml.in.h:234 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: rules/base.xml.in.h:235 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: rules/base.xml.in.h:236 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: rules/base.xml.in.h:237 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +#: rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: rules/base.xml.in.h:239 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: rules/base.xml.in.h:240 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: rules/base.xml.in.h:241 msgid "Logitech iTouch" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: rules/base.xml.in.h:242 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +#: rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: rules/base.xml.in.h:244 msgid "Ltu" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: rules/base.xml.in.h:245 msgid "Lva" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "MESS" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -#, fuzzy -msgid "Macedonia" +#: rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Macedonian" msgstr "Φυρομιακά" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: rules/base.xml.in.h:247 msgid "Macintosh" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: rules/base.xml.in.h:248 msgid "Macintosh Old" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -#, fuzzy -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -#, fuzzy -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +#: rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Make CapsLock an additional Control." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: rules/base.xml.in.h:250 msgid "Mal" msgstr "ΜΑΛ" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: rules/base.xml.in.h:251 msgid "Malayalam" msgstr "Μαλαγιαλάμ" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Maldives" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: rules/base.xml.in.h:252 msgid "Malta" msgstr "Μάλτα" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: rules/base.xml.in.h:253 msgid "Mao" msgstr "ΜΑΟ" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: rules/base.xml.in.h:254 msgid "Maori" msgstr "Μαορί" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: rules/base.xml.in.h:255 msgid "Memorex MX1998" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: rules/base.xml.in.h:256 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: rules/base.xml.in.h:257 msgid "Memorex MX2750" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: rules/base.xml.in.h:258 msgid "Menu is Compose." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Menu key changes layout." +#: rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Menu key changes group." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: rules/base.xml.in.h:260 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: rules/base.xml.in.h:261 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: rules/base.xml.in.h:262 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: rules/base.xml.in.h:263 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: rules/base.xml.in.h:264 msgid "Microsoft Natural" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: rules/base.xml.in.h:265 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: rules/base.xml.in.h:266 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: rules/base.xml.in.h:267 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: rules/base.xml.in.h:268 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: rules/base.xml.in.h:269 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72 +#: rules/base.xml.in.h:270 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Διάφορες επιλογές συμβατότητας" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: rules/base.xml.in.h:271 msgid "Mkd" msgstr "ΦΥΡ" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: rules/base.xml.in.h:272 msgid "Mlt" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: rules/base.xml.in.h:273 msgid "Mmr" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: rules/base.xml.in.h:274 msgid "Mng" msgstr "ΜΟΓ" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: rules/base.xml.in.h:275 msgid "Mongolia" msgstr "Μογγολία" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Morocco" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73 +#: rules/base.xml.in.h:276 msgid "Multilingual" msgstr "Πολύγλωσσο" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -#, fuzzy -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Πολύγλωσσο" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74 +#: rules/base.xml.in.h:277 msgid "Multilingual, second part" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: rules/base.xml.in.h:278 msgid "Myanmar" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Neostyle" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Nep" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Nepal" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: rules/base.xml.in.h:279 msgid "Netherlands" msgstr "Ολλανδία" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Nig" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Nigeria" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: rules/base.xml.in.h:280 msgid "Nld" msgstr "ΟΛΑ" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75 +#: rules/base.xml.in.h:281 msgid "Nor" msgstr "ΝΟΡ" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: rules/base.xml.in.h:282 msgid "Northern Saami" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -#, fuzzy -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα" - -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: rules/base.xml.in.h:283 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: rules/base.xml.in.h:284 msgid "Norway" msgstr "Νορβηγία" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -#, fuzzy -msgid "NumLock LED shows alternative layout." -msgstr "Χρήση του LED του πληκτρολογίου για την υπόδειξη της εναλλακτικής ομάδας." - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Numeric keypad layout selection" +#: rules/base.xml.in.h:285 +msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "OADG 109A" +#: rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Ogam" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: rules/base.xml.in.h:287 msgid "Ogham" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Oriya" +#: rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +#: rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Ori" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -#, fuzzy -msgid "Ossetian" -msgstr "Ρωσσικά" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Ossetian, Winkeys" +#: rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Oriya" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: rules/base.xml.in.h:291 msgid "PC-98xx Series" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Pak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -#, fuzzy -msgid "Pakistan" -msgstr "Τατζικιστάν" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Pashto" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: rules/base.xml.in.h:292 msgid "Pattachote" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78 +#: rules/base.xml.in.h:293 msgid "Phonetic" msgstr "Φωνητικά" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79 +#: rules/base.xml.in.h:294 msgid "Pol" msgstr "ΠΟΛ" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: rules/base.xml.in.h:295 msgid "Poland" msgstr "Πολωνία" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: rules/base.xml.in.h:296 msgid "Polytonic" msgstr "Πολυτονικά" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: rules/base.xml.in.h:297 msgid "Portugal" msgstr "Πορτογαλία" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: rules/base.xml.in.h:298 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:299 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: rules/base.xml.in.h:300 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: rules/base.xml.in.h:301 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: rules/base.xml.in.h:302 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#: rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: rules/base.xml.in.h:304 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: rules/base.xml.in.h:305 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: rules/base.xml.in.h:306 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -#, fuzzy -msgid "Pro" -msgstr "ΠΟΛ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: rules/base.xml.in.h:307 msgid "Probhat" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: rules/base.xml.in.h:308 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88 +#: rules/base.xml.in.h:309 msgid "Prt" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: rules/base.xml.in.h:310 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "R-Alt switches layout while pressed." +#: rules/base.xml.in.h:311 +msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: rules/base.xml.in.h:312 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Right Alt key changes layout." +#: rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Right Alt key changes group." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." +#: rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Right Control key works as Right Alt." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: rules/base.xml.in.h:315 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key changes layout." -msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα." - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +#: rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -#, fuzzy -msgid "Right Shift key changes layout." -msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα." - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Right Win-key changes layout." +#: rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Right Win-key is Compose." +#: rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Right Shift key changes group." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Right Win-key switches layout while pressed." +#: rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Right Win-key changes group." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Right hand" +#: rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Right handed Dvorak" +#: rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: rules/base.xml.in.h:322 msgid "Romania" msgstr "Ρουμανία" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: rules/base.xml.in.h:323 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: rules/base.xml.in.h:324 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: rules/base.xml.in.h:325 msgid "Rou" msgstr "ΡΟΥ" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95 +#: rules/base.xml.in.h:326 msgid "Rus" msgstr "ΡΩΣ" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: rules/base.xml.in.h:327 msgid "Russia" msgstr "Ρωσία" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96 +#: rules/base.xml.in.h:328 msgid "Russian" msgstr "Ρωσσικά" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -#, fuzzy -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Ρωσσικά" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -#, fuzzy -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "SCG" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: rules/base.xml.in.h:329 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: rules/base.xml.in.h:330 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: rules/base.xml.in.h:331 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: rules/base.xml.in.h:332 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: rules/base.xml.in.h:333 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: rules/base.xml.in.h:334 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: rules/base.xml.in.h:335 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -#, fuzzy -msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -msgstr "Χρήση του LED του πληκτρολογίου για την υπόδειξη της εναλλακτικής ομάδας." +#: rules/base.xml.in.h:336 +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Serbian" +msgstr "Σερβικά" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Serbia and Montenegro" +#: rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." +#: rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -#, fuzzy -msgid "Shift+CapsLock changes layout." -msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα." +#: rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Sin" +msgstr "ΣΙΝ" + +#: rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Sinhala" +msgstr "Σινχάλα" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: rules/base.xml.in.h:342 msgid "Slovakia" msgstr "Σλοβακία" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: rules/base.xml.in.h:343 msgid "Slovenia" msgstr "Σλοβενία" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "South Africa" +#: rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Smi" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "Space key outputs usual space at any level." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: rules/base.xml.in.h:345 msgid "Spain" msgstr "Ισπανία" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103 +#: rules/base.xml.in.h:346 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -#, fuzzy -msgid "SrL" -msgstr "ΣΥΡ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -#, fuzzy -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Σερβικά" +#: rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Srp" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104 +#: rules/base.xml.in.h:348 msgid "Standard" msgstr "Τυπικό" -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -#, fuzzy -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Τυπικό" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112 +#: rules/base.xml.in.h:349 msgid "Sun dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: rules/base.xml.in.h:350 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Super is mapped to the Win-keys." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Svdvorak" +#: rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113 +#: rules/base.xml.in.h:352 msgid "Svk" msgstr "ΣΛΚ" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: rules/base.xml.in.h:353 msgid "Svn" msgstr "ΣΛΒ" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +#: rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Swap Control and CapsLock." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115 +#: rules/base.xml.in.h:355 msgid "Swe" msgstr "ΣΟΥ" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: rules/base.xml.in.h:356 msgid "Sweden" msgstr "Σουηδία" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: rules/base.xml.in.h:357 msgid "Switzerland" msgstr "Ελβετία" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: rules/base.xml.in.h:358 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: rules/base.xml.in.h:359 msgid "Syr" msgstr "ΣΥΡ" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -#, fuzzy -msgid "Syria" -msgstr "Συριακά" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: rules/base.xml.in.h:360 msgid "Syriac" msgstr "Συριακά" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -#, fuzzy -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Φωνητικά" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: rules/base.xml.in.h:361 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: rules/base.xml.in.h:362 msgid "Tajikistan" msgstr "Τατζικιστάν" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Tam" +msgstr "ΤΑΜ" + +#: rules/base.xml.in.h:364 msgid "Tamil" msgstr "Ταμίλ" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -#, fuzzy -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "\"Γραφομηχανή\"" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -#, fuzzy -msgid "Tatar" -msgstr "Μάλτα" +#: rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Tel" +msgstr "ΤΕΛ" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: rules/base.xml.in.h:366 msgid "Telugu" msgstr "Τελούγκου" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: rules/base.xml.in.h:367 msgid "Tha" msgstr "ΤΑΥ" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: rules/base.xml.in.h:368 msgid "Thailand" msgstr "Ταϋλάνδη" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119 +#: rules/base.xml.in.h:369 msgid "Third level choosers" msgstr "Επιλογείς τρίτου επιπέδου" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Tifinagh" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -#, fuzzy -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Ενναλακτικό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -#, fuzzy -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Φωνητικά" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: rules/base.xml.in.h:370 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: rules/base.xml.in.h:371 msgid "Tjk" msgstr "ΤΤΖ" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: rules/base.xml.in.h:372 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: rules/base.xml.in.h:373 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: rules/base.xml.in.h:374 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120 +#: rules/base.xml.in.h:375 msgid "Tur" msgstr "ΤΟΥ" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -#, fuzzy -msgid "Turkey" -msgstr "ΤΟΥ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -#, fuzzy -msgid "Typewriter" -msgstr "\"Γραφομηχανή\"" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124 -msgid "U.S. English" -msgstr "Αγγλικά ΗΠΑ" +#: rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Turkish" +msgstr "Τουρκικά" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +#: rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" +#: rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "" +#: rules/base.xml.in.h:379 +msgid "U.S. English" +msgstr "Αγγλικά ΗΠΑ" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: rules/base.xml.in.h:380 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: rules/base.xml.in.h:381 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#: rules/base.xml.in.h:382 +msgid "US keyboard with Maltian letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" +#: rules/base.xml.in.h:383 +msgid "US keyboard with Romanian letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126 +#: rules/base.xml.in.h:384 msgid "USA" msgstr "ΗΠΑ" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -#, fuzzy -msgid "Udmurt" -msgstr "Ούρντου" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: rules/base.xml.in.h:385 msgid "Ukr" msgstr "ΟΥΚ" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: rules/base.xml.in.h:386 msgid "Ukraine" msgstr "Ουκρανία" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#. RSTU 2019-91 +#: rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Ukrainian standard RSTU" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:389 msgid "UnicodeExpert" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127 +#: rules/base.xml.in.h:390 msgid "United Kingdom" msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Urd" +msgstr "ΟΥΡ" + +#: rules/base.xml.in.h:392 msgid "Urdu" msgstr "Ούρντου" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -#, fuzzy -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." +#: rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Χρήση του LED του πληκτρολογίου για την υπόδειξη της εναλλακτικής ομάδας." -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: rules/base.xml.in.h:394 msgid "Uzb" msgstr "ΟΥΖ" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: rules/base.xml.in.h:395 msgid "Uzbekistan" msgstr "Ουζμπεκιστάν" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: rules/base.xml.in.h:396 msgid "Vietnam" msgstr "Βιετνάμ" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: rules/base.xml.in.h:397 msgid "Vnm" msgstr "ΒΙΕ" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Western" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: rules/base.xml.in.h:398 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: rules/base.xml.in.h:399 msgid "Winkeys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: rules/base.xml.in.h:400 msgid "With <\\|> key" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -#, fuzzy -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ στο πλήκτρο 5." +#: rules/base.xml.in.h:401 +msgid "With Malayalam digits" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "With guillemets" +#: rules/base.xml.in.h:402 +msgid "With guillemots" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: rules/base.xml.in.h:403 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο Διαδικτύου Yahoo!" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "Yoruba" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: rules/base.xml.in.h:404 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 -msgid "Zar" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: rules/base.xml.in.h:405 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: rules/base.xml.in.h:406 msgid "azerty/digits" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: rules/base.xml.in.h:407 msgid "digits" msgstr "digits" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: rules/base.xml.in.h:408 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132 +#: rules/base.xml.in.h:409 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: rules/base.xml.in.h:410 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: rules/base.xml.in.h:411 msgid "qwerty/digits" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: rules/base.xml.in.h:412 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" -#: ../rules/sun.xml.in.h:1 -msgid "\"Typewriter\"" -msgstr "\"Γραφομηχανή\"" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:17 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:18 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:19 -#, fuzzy -msgid "Alt+Control changes group" -msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:20 -#, fuzzy -msgid "Alt+Shift changes group" -msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:21 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:23 -#, fuzzy -msgid "Belgian" -msgstr "Βέλγιο" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:25 -#, fuzzy -msgid "Both Alt keys together change group" -msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:26 -msgid "Both Ctrl keys together change group" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:27 -#, fuzzy -msgid "Both Shift keys together change group" -msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:28 -#, fuzzy -msgid "Bulgarian" -msgstr "Βουλγαρία" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:30 -#, fuzzy -msgid "Canadian" -msgstr "Καναδάς" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:31 -msgid "Caps Lock is Compose" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:32 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock key changes group" -msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Κλείδωμα Κεφαλαίων" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:34 -#, fuzzy -msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Χρήση του LED του πληκτρολογίου για την υπόδειξη της εναλλακτικής ομάδας." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:35 -msgid "Control Key Position" -msgstr "Θέση Πλήκτρου Control" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:36 -msgid "Control key at bottom left" -msgstr "Πλήκτρο Control κάτω αριστερά" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:37 -msgid "Control key at left of 'A'" -msgstr "Πλήκτρο Control στα αριστερά του 'Α'" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:38 -#, fuzzy -msgid "Control+Shift changes group" -msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:40 -#, fuzzy -msgid "Czech" -msgstr "Τσεχία" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:41 -msgid "Danish" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:45 -msgid "DeuCH" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:47 -#, fuzzy -msgid "Dvo" -msgstr "ΤΖΟ" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:52 -#, fuzzy -msgid "Finnish" -msgstr "ΦΙΝ" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:54 -#, fuzzy -msgid "FraCH" -msgstr "ΓΑΛ" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:57 -#, fuzzy -msgid "German" -msgstr "Γερμανία" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:58 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:60 -#, fuzzy -msgid "Hungarian" -msgstr "Βουλγαρία" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:64 -#, fuzzy -msgid "Italian" -msgstr "Ιταλία" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:65 -#, fuzzy -msgid "Japanese" -msgstr "Ιαπωνία" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:67 -#, fuzzy -msgid "Left Alt key changes group" -msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:68 -msgid "Left Alt key switches group while pressed" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:69 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl key changes group" -msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:70 -#, fuzzy -msgid "Left Shift key changes group" -msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:71 -msgid "Make CapsLock an additional Control" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:76 -#, fuzzy -msgid "Norwegian" -msgstr "Νορβηγία" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:77 -#, fuzzy -msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Χρήση του LED του πληκτρολογίου για την υπόδειξη της εναλλακτικής ομάδας." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:80 -#, fuzzy -msgid "Polish" -msgstr "ΠΟΛ" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:81 -msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:82 -#, fuzzy -msgid "Portuguese" -msgstr "Πορτογαλία" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:83 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:84 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:85 -msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:86 -msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:87 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:89 -#, fuzzy -msgid "Right Alt key changes group" -msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:91 -msgid "Right Alt switches group while pressed" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:92 -msgid "Right Control key works as Right Alt" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:93 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key changes group" -msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:94 -#, fuzzy -msgid "Right Shift key changes group" -msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:97 -#, fuzzy -msgid "Scroll Lock changes group" -msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:98 -#, fuzzy -msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Χρήση του LED του πληκτρολογίου για την υπόδειξη της εναλλακτικής ομάδας." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:99 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:100 -#, fuzzy -msgid "Shift+CapsLock changes group" -msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:101 -#, fuzzy -msgid "Slovak" -msgstr "Σλοβακία" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:102 -#, fuzzy -msgid "Spanish" -msgstr "Ισπανία" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:105 -msgid "Sun Type 4" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:106 -msgid "Sun Type 5" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:107 -msgid "Sun Type 5 European" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:108 -msgid "Sun Type 5 Unix" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:109 -msgid "Sun Type 6" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:110 -msgid "Sun Type 6 Unix" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:111 -msgid "Sun Type 6 with Euro key" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:114 -msgid "Swap Control and Caps Lock" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:116 -#, fuzzy -msgid "Swedish" -msgstr "Σουηδία" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:117 -#, fuzzy -msgid "Swiss French" -msgstr "Γαλλικά" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:118 -#, fuzzy -msgid "Swiss German" -msgstr "Γερμανία" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:121 -msgid "Turkish" -msgstr "Τουρκικά" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:122 -#, fuzzy -msgid "Turkish (F)" -msgstr "Τουρκικά" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:123 -msgid "Turkish Alt-Q Layout" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:125 -#, fuzzy -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "Αγγλικά ΗΠΑ" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:128 -#, fuzzy -msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -msgstr "Χρήση του LED του πληκτρολογίου για την υπόδειξη της εναλλακτικής ομάδας." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:129 -msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:130 -msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:131 -msgid "bksl" -msgstr "" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:133 -msgid "type4" -msgstr "" - -#~ msgid "\"Standard\"" -#~ msgstr "\"Τυπικό\"" - -#~ msgid "Deva" -#~ msgstr "ΝΤΕ" - -#~ msgid "Devanagari" -#~ msgstr "Ντεναβαγκάρι" - -#~ msgid "Dzongkha" -#~ msgstr "Τζόνγκα" - -#~ msgid "Finish and Swedish" -#~ msgstr "Φινλανδικά και Σουηδικά" - -#~ msgid "Guj" -#~ msgstr "ΓΚΖ" - -#~ msgid "Sin" -#~ msgstr "ΣΙΝ" - -#~ msgid "Sinhala" -#~ msgstr "Σινχάλα" - -#~ msgid "Tam" -#~ msgstr "ΤΑΜ" - -#~ msgid "Tel" -#~ msgstr "ΤΕΛ" - -#~ msgid "Urd" -#~ msgstr "ΟΥΡ" - -#~ msgid "si1452" -#~ msgstr "si1452" +#: rules/base.xml.in.h:413 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 03af4ebf..13f9679f 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.9\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-25 10:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-13 20:04+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,9 +34,8 @@ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" #: ../rules/base.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "(Legacy) Dvorak" -msgstr "Ranskalainen dvorak" +msgstr "(Perinteinen) dvorak" #: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/104 key Compatible" @@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "ACPI-standardi" #: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "AZERTY Tskapo" -msgstr "" +msgstr "AZERTY Tskapo" #: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "Acer AirKey V" @@ -139,8 +138,8 @@ msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" #: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "Acer TravelMate 800" +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer-kannettava" #: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." @@ -187,28 +186,24 @@ msgid "Albania" msgstr "Albania" #: ../rules/base.xml.in.h:43 -#, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." -msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä (oletus)." +msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä." #: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä ja Super valikkonäppäimestä." #: ../rules/base.xml.in.h:45 -#, fuzzy msgid "Alt+CapsLock changes layout." -msgstr "Alt+CapsLock vaihtaa ryhmää." +msgstr "Alt+CapsLock vaihtaa asettelua." #: ../rules/base.xml.in.h:46 -#, fuzzy msgid "Alt+Ctrl change layout." -msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää." +msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa asettelua." #: ../rules/base.xml.in.h:47 -#, fuzzy msgid "Alt+Shift change layout." -msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää." +msgstr "Alt+Shift vaihtaa asettelua." #: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt-Q" @@ -227,9 +222,8 @@ msgid "Alternative Eastern" msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen" #: ../rules/base.xml.in.h:52 -#, fuzzy msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Vaihtoehtoinen" +msgstr "Vaihtoehtoinen foneettinen" #: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative international (former us_intl)" @@ -284,72 +278,72 @@ msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaidzan" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "Belarus" msgstr "Valko-Venäjä" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "" - #: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "" +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" #: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Bengali" @@ -361,11 +355,11 @@ msgstr "Bengali probhat" #: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "" +msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla" #: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "" +msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla, pelkkä latin-9" #: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 msgid "Bgr" @@ -381,7 +375,7 @@ msgstr "Bhutan" #: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "" +msgstr "Raamatullinen Heprea (Tiro)" #: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Bih" @@ -396,33 +390,28 @@ msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia-Hertsegovina" #: ../rules/base.xml.in.h:94 -#, fuzzy msgid "Both Alt keys together change layout." -msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää." +msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." #: ../rules/base.xml.in.h:95 -#, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change layout." -msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää." +msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." #: ../rules/base.xml.in.h:96 -#, fuzzy msgid "Both Shift keys together change layout." -msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää." +msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." #: ../rules/base.xml.in.h:97 -#, fuzzy msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." -msgstr "Molemmat Win-näppäimet vaihtavat ryhmää painettaessa." +msgstr "Molemmat Win-näppäimet vaihtavat asettelua painettaessa." #: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bra" msgstr "Bra" #: ../rules/base.xml.in.h:99 -#, fuzzy msgid "Braille" -msgstr "Brasilia" +msgstr "Braille" #: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Brazil" @@ -433,9 +422,8 @@ msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brasilialainen ABNT2" #: ../rules/base.xml.in.h:102 -#, fuzzy msgid "Brl" -msgstr "Bel" +msgstr "Brl" #: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Brother Internet Keyboard" @@ -466,17 +454,16 @@ msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Caps Lock on Compose." #: ../rules/base.xml.in.h:110 -#, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää." +msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." #: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift peruu CapsLockin." +msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin." #: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei peru CapsLockia." +msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia." #: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." @@ -487,9 +474,8 @@ msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock-näppäimen toiminta" #: ../rules/base.xml.in.h:115 -#, fuzzy msgid "CapsLock key changes layout." -msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää." +msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa asettelua." #: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." @@ -532,9 +518,8 @@ msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" #: ../rules/base.xml.in.h:126 -#, fuzzy msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" #: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Chicony Internet Keyboard" @@ -545,2201 +530,2191 @@ msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" #: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "Chuvash" -msgstr "" +msgid "China" +msgstr "Kiina" #: ../rules/base.xml.in.h:130 -#, fuzzy -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Kurdi, Latin Q" +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" #: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chuvash latinalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Perinteinen dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Commabelow" +msgstr "Commabelow" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Compose key position" msgstr "Compose-näppäimen sijainti" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongon tasavalta" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." -msgstr "Superista tulee Win-näppäimet (oletus)." +msgstr "Contol on liitetty Win-näppäimiin (ja Control-näppäimiin)." -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Croatia" msgstr "Kroatia" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Ctrl-näppäin \"A\"-näppäimestä vasemmalla" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Ctrl+Shift change layout." -msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää." +msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa asettelua." -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Czechia" msgstr "Tšekki" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42 msgid "Dead acute" msgstr "Kuollut akuutti" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43 msgid "Dead grave acute" msgstr "Kuollut gravis" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Default numeric keypad keys." -msgstr "Oletussormionäppäimet" +msgstr "Oletussormionäppäimet." -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-näppäiminen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Kannettava eMachines m68xx" +msgstr "Kannettava Dell Precision M -sarja" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Dell Latitude-sarjan kannettava" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -#, fuzzy -msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" -msgstr "DELL USB -multimedianäppäimistö" +msgstr "Kannettava Dell Latitude-sarja" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -#, fuzzy -msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" -msgstr "DELL USB -multimedianäppäimistö" +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Dell USB Multimedia Keybard" -msgstr "DELL USB -multimedianäppäimistö" +msgstr "Dell USB -multimedianäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Denmark" msgstr "Tanska" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801/9802-sarja" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit \"1/!\"-näppäimistä" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Eastern" msgstr "Itäinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Ergonomic" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "ergonominen" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Estonia" msgstr "Viro" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Eth" -msgstr "Est" +msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Ethiopia" -msgstr "Viro" +msgstr "Etiopia" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Extended" msgstr "Laajennettu" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Extended Backslash" msgstr "Laajennettu kenoviiva" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-kirjainmuunnos (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färsaaret" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Finland" msgstr "Suomi" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Force standard legacy keypad" +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "France" msgstr "Ranska" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55 msgid "French" msgstr "Ranskalainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Ranskalainen (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56 msgid "French (legacy)" msgstr "Ranskalainen (vanha)" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "French Dvorak" msgstr "Ranskalainen dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-21e" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Saksalainen (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Germany" msgstr "Saksa" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Greece" msgstr "Kreikka" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" # Lienee merkki -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking -näppäimistö, Mac-versio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2501-multimedianäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2505-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "" +msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Hungary" msgstr "Unkari" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä." -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IMB (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "IBM Rapid Access II (vaihtoehtoinen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, kansainvälinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO vaihtoehtoinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Iceland" msgstr "Islanti" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "India" msgstr "Intia" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Kansainvälinen (AltGr -kuolleet näppäimet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ireland" msgstr "Irlanti" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Japan" msgstr "Japani" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "" +msgstr "japanilaisen näppäimistön valinnat" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Kana" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "" +msgstr "Kana, lukitusnäppäin lukitseva" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Kashubian" msgstr "Kashubia" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakstan venäjän kanssa" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Keypad" msgstr "Sormio" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Sormio unicode-lisäosilla (nuolet ja matematiikkatoiminnot)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +msgstr "Sormio unicode-lisäosilla (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot oletustasolla." + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Etelä-Korea" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Korean 106-key" msgstr "Korealainen 106-näppäiminen" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Kotoistus" msgstr "Kotoistus" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdi, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Kurdi, Arabia-Latin" +msgstr "Kurdi, arabia-latinalainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Kurdi, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdi, latinalainen Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Kurdi, Latin Q" +msgstr "Kurdi, latinalainen Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Kyr" msgstr "Kyr" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisia" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "LCtrl+LShift change layout." -msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää." +msgstr "LCtrl+LShift vaihtaa ryhmää" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö " -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö " -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Kannettava eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Latin" msgstr "Latinalainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Latin American" msgstr "Latinalainen amerikka" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latinalainen Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latinalainen qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Layout switching" -msgstr "" +msgstr "Asettelun vaihto" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa." -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Left Alt key changes layout." -msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää." +msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua." -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Left Alt key switches layout while pressed." -msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää painettaessa." +msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa." -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Left Ctrl key changes layout." -msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää." +msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua." -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Left Shift key changes layout." -msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa ryhmää." +msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa asettelua." -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Left Win-key changes layout." -msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa ryhmää." +msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa asettelua." -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Left Win-key is Compose." msgstr "Vasen Win-näppäin on Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Left Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa ryhmää painettaessa." +msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa." -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Left hand" -msgstr "Vasenkätinen dvorak" +msgstr "Vasenkätinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Vasenkätinen dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Legacy Wang 724 keypad" +msgstr "Perinteinen Wang 724 -sormio" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Legacy keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Lithuania" msgstr "Liettua" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (vaihtoehtoinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "" +msgstr "Logitech G15 -lisänäppäimet G15daemon-ohjelmasta" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "MESS" -msgstr "" +msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (kansainvälinen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh vanha" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl." -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Maldives" msgstr "Malediivit" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Menu is Compose." msgstr "Valikko on Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Menu key changes layout." -msgstr "Valikkonäppäin vaihtaa ryhmää." +msgstr "Valikkonäppäin vaihtaa asettelua." -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä." -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä." -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "" -"Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Morocco" -msgstr "" +msgstr "Marokko" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73 msgid "Multilingual" msgstr "Monikielinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Monikielinen, toinen osa" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "" +msgstr "NICOLA-F-tyylin Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Neostyle" msgstr "Neostyle" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Nep" msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Netherlands" msgstr "Alankomaat" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Nig" -msgstr "Nigeria" +msgstr "Nig" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Northern Saami" msgstr "Pohjoissaami" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Norway" msgstr "Norja" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "NumLock LED shows alternative layout." -msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää." +msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Numerosormion Del-näppäimen toiminta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa." -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "" +msgstr "Sormion asettelun valinta" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "OADG 109A" -msgstr "" +msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet-näppäimistö" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetia" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossetia, Win-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-sarja" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78 msgid "Phonetic" msgstr "Foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Poland" msgstr "Puola" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Polytonic" msgstr "Polytoninen" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Portugal" msgstr "Portugali" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Paina vasenta Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Paina valikkonäppäintä valitaksesi kolmannen tason." -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "" -"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." -msgstr "" -"Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on " -"Multi_Key." +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on Multi_Key." -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Paina oikeaa Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Paina jotakin Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Pro" msgstr "Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Pro Keypad" msgstr "Pro sormio" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "R-Alt switches layout while pressed." -msgstr "Oikea Alt vaihtaa ryhmää painettaessa." +msgstr "Oikea Alt vaihtaa asettelua painettaessa." -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Oikea Alt on Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Right Alt key changes layout." -msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää." +msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa asettelua." -#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." -msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." +msgstr "Oikea Alt-näppäin ei koskaan valitse kolmatta tasoa." -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Oikea Ctrl on Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Right Ctrl key changes layout." -msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää." +msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua." -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." -msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää painettaessa." +msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa." -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä." -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Right Shift key changes layout." -msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa ryhmää." +msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa asettelua." -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Right Win-key changes layout." -msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa ryhmää." +msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa asettelua." -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Oikea Win-näppäin on Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Right Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa ryhmää painettaessa." +msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa." -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Right hand" -msgstr "Oikeakätinen dvorak" +msgstr "Oikeakätinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Oikeakätinen dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "" -"Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä" +msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Russia" msgstr "Venäjä" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96 msgid "Russian" msgstr "Venäläinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Russian phonetic" msgstr "Venäläinen foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Venäjä kazakhin kanssa" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "SCG" msgstr "SCG" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -msgstr "ScrollLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää." +msgstr "ScrollLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Serbia ja Montenegro " -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa." -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Shift+CapsLock changes layout." -msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa ryhmää." +msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa asettelua." -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "South Africa" msgstr "Etelä-Afrikka" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Eteläinen uzbeekki" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "" -"Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-" -"breakable space character at sixth level" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Välilyönnistä tulee sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." -msgstr "Välilyönnistä tulee sitova 4. tasolla." +msgstr "Välilyönnistä tulee sitova välilyöntimerkki 4. tasolla." -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." -msgstr "Välilyönnistä tulee sitova 2. tasolla." +msgstr "Välilyönnistä tulee sitova välilyöntimerkki 2. tasolla." -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -#, fuzzy -msgid "" -"Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at " -"fourth level." -msgstr "Välilyönnistä tulee sitova 4. tasolla." +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." +msgstr "Välilyönnistä tulee sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla." -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "" -"Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-" -"breakable space character at fourth level" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Välilyönnistä tulee sitova välilyöntimerkki 3. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla." -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." -msgstr "Välilyönnistä tulee sitova 3. tasolla." +msgstr "Välilyönnistä tulee sitova välilyöntimerkki 3. tasolla." -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Space key outputs usual space at any level." -msgstr "Välilyönnistä tulee ei-sitova välilyönti kaikilla tasoilla." +msgstr "Välilyönnistä tulee tavallinen välilyönti kaikilla tasoilla." -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Spain" msgstr "Espanja" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+<näppäin>) käsitellään palvelimessa." -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104 msgid "Standard" msgstr "Tavallinen" +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Standard (Commabelow)" +msgstr "Tavallinen (Pilkku alla)" + #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Standard RSTU" msgstr "Tavallinen RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Super is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä." +msgstr "Super tulee Win-näppäimistä." -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Svdvorak" -msgstr "Dvorak" +msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -msgstr "" -"Vaihda kahden näppäimen näppäinkoodin, jos ydin tunnistaa väärin Mac-" -"näppäimistön." +msgstr "Vaihda kahden näppäimen näppäinkoodin, jos ydin tunnistaa väärin Mac-näppäimistön." -#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Sweden" msgstr "Ruotsi" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Switzerland" msgstr "Sveitsi" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Syria" msgstr "Syyria" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Syriac" msgstr "Syyrialainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syyrialainen foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Tamil" msgstr "Tamili" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamili TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamili TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamili Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Tatar" msgstr "Tataari" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Thailand" msgstr "Thaimaa" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119 msgid "Third level choosers" msgstr "Kolmannnen tason valitsimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tiibet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tiibet (ASCII-numeroilla)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Tifinagh" -msgstr "" +msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Vaihtoehtoinen" +msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "" +msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Laajennettu" +msgstr "Tifinagh, laajennettu" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "" +msgstr "Tifinagh, laajennettu foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Foneettinen" +msgstr "Tifinagh, foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tildemuunnos (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Turkey" msgstr "Turkki" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124 msgid "U.S. English" msgstr "Amerikanenglanti" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Udmurt" -msgstr "Urdu" +msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "UnicodeExpert" msgstr "Unicode-asiantuntija" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127 msgid "United Kingdom" msgstr "Iso-Britannia" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Use Slovenian digraphs" msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." -msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista ryhmää." - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "" +msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista asettelua." -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Välilyönnistä tulee sitova 4. tasolla." +msgstr "Sitovan välilyöntimerkin syöttäminen" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). Matematiikkaoperaatiot oletustasolla." + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang malli 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Western" msgstr "Läntinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Winkeys" msgstr "Win-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "With <\\|> key" msgstr "<\\|>-näppäimillä" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "Lisää euro-merkki 5-näppäimeen." +msgstr "Euro-merkki 5-näppäimessä" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "With guillemets" msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z ja ZHE vaihdettu" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/numerot" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "digits" msgstr "numerot" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, laajennettu Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/numerot" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" #: ../rules/sun.xml.in.h:1 -#, fuzzy msgid "\"Typewriter\"" -msgstr "Kirjoituskone" +msgstr "\"Kirjoituskone\"" #: ../rules/sun.xml.in.h:17 -#, fuzzy msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift peruu CapsLockin." +msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin." #: ../rules/sun.xml.in.h:18 -#, fuzzy msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei peru CapsLockia." +msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia." #: ../rules/sun.xml.in.h:19 -#, fuzzy msgid "Alt+Control changes group" -msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää." +msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää" #: ../rules/sun.xml.in.h:20 -#, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group" -msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää." +msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää" #: ../rules/sun.xml.in.h:21 msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Perus" #: ../rules/sun.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Belgian" -msgstr "Belgia" +msgstr "belgialainen" #: ../rules/sun.xml.in.h:25 -#, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group" -msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää." +msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää" #: ../rules/sun.xml.in.h:26 -#, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group" -msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää." +msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää" #: ../rules/sun.xml.in.h:27 -#, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group" -msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää." +msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää" #: ../rules/sun.xml.in.h:28 -#, fuzzy msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgaria" +msgstr "bulgarialainen" #: ../rules/sun.xml.in.h:30 -#, fuzzy msgid "Canadian" -msgstr "Kanada" +msgstr "kanadalainen" #: ../rules/sun.xml.in.h:31 -#, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose" -msgstr "Caps Lock on Compose." +msgstr "Caps Lock on Compose" #: ../rules/sun.xml.in.h:32 -#, fuzzy msgid "Caps Lock key changes group" -msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää." +msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää" #: ../rules/sun.xml.in.h:34 -#, fuzzy msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää." +msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" #: ../rules/sun.xml.in.h:35 -#, fuzzy msgid "Control Key Position" msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" #: ../rules/sun.xml.in.h:36 -#, fuzzy msgid "Control key at bottom left" msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla" #: ../rules/sun.xml.in.h:37 -#, fuzzy msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Ctrl-näppäin \"A\"-näppäimestä vasemmalla" #: ../rules/sun.xml.in.h:38 -#, fuzzy msgid "Control+Shift changes group" -msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää." +msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää" #: ../rules/sun.xml.in.h:40 -#, fuzzy msgid "Czech" -msgstr "Tšekki" +msgstr "tšekkiläinen" #: ../rules/sun.xml.in.h:41 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "tanskalainen" #: ../rules/sun.xml.in.h:45 -#, fuzzy msgid "DeuCH" -msgstr "Deu" +msgstr "DeuCH" #: ../rules/sun.xml.in.h:47 -#, fuzzy msgid "Dvo" -msgstr "Dvorak" +msgstr "Dvo" #: ../rules/sun.xml.in.h:52 -#, fuzzy msgid "Finnish" -msgstr "Fin" +msgstr "suomalainen" #: ../rules/sun.xml.in.h:54 -#, fuzzy msgid "FraCH" -msgstr "Fra" +msgstr "FraCH" #: ../rules/sun.xml.in.h:57 -#, fuzzy msgid "German" -msgstr "Saksa" +msgstr "saksalainen" #: ../rules/sun.xml.in.h:58 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Ryhmien vaihto ja lukitus" #: ../rules/sun.xml.in.h:60 -#, fuzzy msgid "Hungarian" -msgstr "Unkari" +msgstr "unkarilainen" #: ../rules/sun.xml.in.h:64 -#, fuzzy msgid "Italian" -msgstr "Italia" +msgstr "italialainen" #: ../rules/sun.xml.in.h:65 -#, fuzzy msgid "Japanese" -msgstr "Japani" +msgstr "japanilainen" #: ../rules/sun.xml.in.h:67 -#, fuzzy msgid "Left Alt key changes group" -msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää." +msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää" #: ../rules/sun.xml.in.h:68 -#, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed" -msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää painettaessa." +msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää painettaessa" #: ../rules/sun.xml.in.h:69 -#, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group" -msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää." +msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää" #: ../rules/sun.xml.in.h:70 -#, fuzzy msgid "Left Shift key changes group" -msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa ryhmää." +msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa ryhmää" #: ../rules/sun.xml.in.h:71 -#, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Control" -msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl." +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl" #: ../rules/sun.xml.in.h:76 -#, fuzzy msgid "Norwegian" -msgstr "Norja" +msgstr "norjalainen" #: ../rules/sun.xml.in.h:77 -#, fuzzy msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää." +msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" #: ../rules/sun.xml.in.h:80 -#, fuzzy msgid "Polish" -msgstr "Pol" +msgstr "puolalainen" #: ../rules/sun.xml.in.h:81 -#, fuzzy msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit \"1/!\"-näppäimistä" +msgstr "puolalainen, puolalaiset lainausmerkit \"1/!\"-näppäimistä" #: ../rules/sun.xml.in.h:82 -#, fuzzy msgid "Portuguese" -msgstr "Portugali" +msgstr "portugalilainen" #: ../rules/sun.xml.in.h:83 -#, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" -msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." +msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" #: ../rules/sun.xml.in.h:84 -#, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" -msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." +msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" #: ../rules/sun.xml.in.h:85 -#, fuzzy -msgid "" -"Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" -msgstr "" -"Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on " -"Multi_Key." +msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on Multi_Key" #: ../rules/sun.xml.in.h:86 -#, fuzzy msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." +msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" #: ../rules/sun.xml.in.h:87 -#, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" -msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." +msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" #: ../rules/sun.xml.in.h:89 -#, fuzzy msgid "Right Alt key changes group" -msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää." +msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää" #: ../rules/sun.xml.in.h:91 -#, fuzzy msgid "Right Alt switches group while pressed" -msgstr "Oikea Alt vaihtaa ryhmää painettaessa." +msgstr "Oikea Alt vaihtaa ryhmää painettaessa" #: ../rules/sun.xml.in.h:92 -#, fuzzy msgid "Right Control key works as Right Alt" -msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä." +msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä" #: ../rules/sun.xml.in.h:93 -#, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group" -msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää." +msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää" #: ../rules/sun.xml.in.h:94 -#, fuzzy msgid "Right Shift key changes group" -msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa ryhmää." +msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa ryhmää" #: ../rules/sun.xml.in.h:97 -#, fuzzy msgid "Scroll Lock changes group" -msgstr "Alt+CapsLock vaihtaa ryhmää." +msgstr "Scrolllock vaihtaa ryhmää" #: ../rules/sun.xml.in.h:98 -#, fuzzy msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -msgstr "ScrollLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää." +msgstr "Scrolllock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" #: ../rules/sun.xml.in.h:99 -#, fuzzy msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" -msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa." +msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa" #: ../rules/sun.xml.in.h:100 -#, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group" -msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa ryhmää." +msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa ryhmää" #: ../rules/sun.xml.in.h:101 -#, fuzzy msgid "Slovak" -msgstr "Slovakia" +msgstr "slovakialainen" #: ../rules/sun.xml.in.h:102 -#, fuzzy msgid "Spanish" -msgstr "Espanja" +msgstr "espanjalainen" #: ../rules/sun.xml.in.h:105 msgid "Sun Type 4" -msgstr "" +msgstr "Sun Type 4" #: ../rules/sun.xml.in.h:106 msgid "Sun Type 5" -msgstr "" +msgstr "Sun Type 5" #: ../rules/sun.xml.in.h:107 msgid "Sun Type 5 European" -msgstr "" +msgstr "Sun Type 5 eurooppalainen" #: ../rules/sun.xml.in.h:108 msgid "Sun Type 5 Unix" -msgstr "" +msgstr "Sun Type 5 Unix" #: ../rules/sun.xml.in.h:109 msgid "Sun Type 6" -msgstr "" +msgstr "Sun Type 6" #: ../rules/sun.xml.in.h:110 msgid "Sun Type 6 Unix" -msgstr "" +msgstr "Sun Type 6 Unix" #: ../rules/sun.xml.in.h:111 msgid "Sun Type 6 with Euro key" -msgstr "" +msgstr "Sun Type 6 Euro-näppäimellä" #: ../rules/sun.xml.in.h:114 -#, fuzzy msgid "Swap Control and Caps Lock" -msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock." +msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock" #: ../rules/sun.xml.in.h:116 -#, fuzzy msgid "Swedish" -msgstr "Ruotsi" +msgstr "ruotsalainen" #: ../rules/sun.xml.in.h:117 -#, fuzzy msgid "Swiss French" -msgstr "Ranskalainen" +msgstr "sveitsinranskalainen" #: ../rules/sun.xml.in.h:118 -#, fuzzy msgid "Swiss German" -msgstr "Saksa" +msgstr "sveitsinsaksalainen" #: ../rules/sun.xml.in.h:121 -#, fuzzy msgid "Turkish" -msgstr "Turkki" +msgstr "turkkilainen" #: ../rules/sun.xml.in.h:122 -#, fuzzy msgid "Turkish (F)" -msgstr "Kurdi, (F)" +msgstr "turkkilainen (F)" #: ../rules/sun.xml.in.h:123 msgid "Turkish Alt-Q Layout" -msgstr "" +msgstr "turkkilainen Alt-Q-asettelu" #: ../rules/sun.xml.in.h:125 -#, fuzzy msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "Amerikanenglanti" +msgstr "Amerikanenglanti + ISO9995-3" #: ../rules/sun.xml.in.h:128 -#, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista ryhmää." +msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista ryhmää" #: ../rules/sun.xml.in.h:129 -#, fuzzy msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift peruu CapsLockin." +msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin." #: ../rules/sun.xml.in.h:130 -#, fuzzy msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei peru CapsLockia." +msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia." #: ../rules/sun.xml.in.h:131 msgid "bksl" -msgstr "" +msgstr "bksl" #: ../rules/sun.xml.in.h:133 msgid "type4" -msgstr "" +msgstr "type4" + +#~ msgid "Acer TravelMate 800" +#~ msgstr "Acer TravelMate 800" + +#~ msgid "BenQ X-Touch 730" +#~ msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#~ msgid "BenQ X-Touch 800" +#~ msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8125 USB -multimedianäppäimistö" + +#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8135 USB -multimedianäppäimistö" + +#~ msgid "Force standard legacy keypad" +#~ msgstr "Pakota standardi vanha sormio" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen)" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#~ msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +#~ msgstr "Käytä sormiota unicodelisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaattorit)" #~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" #~ msgstr "Sitovan välilyönnin lisäys välilyöntinäppäimeen" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 66791d8c..a8487e16 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,22 +1,22 @@ # translation of xkeyboard-config to Hungarian -# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # # Andras Timar , 2004. # Szilveszter Farkas , 2006. -# Gabor Kelemen , 2006. +# Gabor Kelemen , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.9\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-01 23:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-13 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-24 01:23+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 @@ -36,2055 +36,2650 @@ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Hagyományos) Alternatív, halott billentyűk tiltása" #: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Dvorak" +msgstr "(Hagyományos) Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "101/104 gomb kompatibilis" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "ACPI Standard" msgstr "ACPI szabvány" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "AZERTY Tskapo" +msgstr "AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "Acer TravelMate 800" +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Az Euro jel hozzáadása a 2 billentyűhöz." -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Az Euro jel hozzáadása az 5 billentyűhöz." -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Az Euro jel hozzáadása az E billentyűhöz." -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "A standard funkcionalitás hozzáadása a Menü gombhoz." -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Az Euro jel hozzáadása bizonyos billentyűkhöz" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" -msgstr "Nem törhető szóköz szimbólum hozzáadása a szóköz billentyűhöz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Akan" msgstr "akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Albania" msgstr "Albánia" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." -msgstr "Az Alt és Meta az Alt billentyűkre (alapértelmezett)." - #: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Az Alt a jobb Win billentyűhöz van rendelve és a Super a menühöz." +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." +msgstr "Az Alt és Meta az Alt billentyűkön." #: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt+CapsLock changes group." -msgstr "Az Alt+CapsLock megváltoztatja a csoportot." +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Az Alt a jobb Win billentyűhöz van rendelve és a Super a menühöz." #: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+Ctrl changes group." -msgstr "Alt+Ctrl vált csoportot." +msgid "Alt+CapsLock changes layout." +msgstr "Az Alt+CapsLock kombináció megváltoztatja a kiosztást." #: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Shift changes group." -msgstr "Az Alt+Shift kombináció megváltoztatja a csoportot." +msgid "Alt+Ctrl change layout." +msgstr "Az Alt+Ctrl kombináció kiosztást vált." #: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift change layout." +msgstr "Az Alt+Shift kombináció kiosztást vált." + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Az Alt/Win billentyűk viselkedése" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alternative" msgstr "Alternatív" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Alternatív keleti" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternatív fonetikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative international (former us_intl)" msgstr "Alternatív nemzetközi (korábban us_intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternatív, Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternatív, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternatív, csak latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Aposztróf (') változat" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Arabic" msgstr "Arab" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Armenia" msgstr "Örményország" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdzsán" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "Bangladesh" msgstr "Banglades" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "Belarus" msgstr "Fehéroroszország" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Belgium" msgstr "Belgium" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Bengali" msgstr "Bengáli" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengáli probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás, csak latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Bibliai héber (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosznia és Hercegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Both Alt keys together change group." -msgstr "A két Alt egyszerre történő lenyomásával lehet csoportot váltani." +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Both Alt keys together change layout." +msgstr "A két Alt billentyű együtt változtatja meg a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Both Ctrl keys together change group." -msgstr "A két Ctrl egyszerre történő lenyomásával lehet csoportot váltani." +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Both Ctrl keys together change layout." +msgstr "A két Ctrl billentyű együtt változtatja meg a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Both Shift keys together change group." -msgstr "A két Shift egyszerre történő lenyomásával lehet csoportot váltani." +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Both Shift keys together change layout." +msgstr "A két Shift billentyű együtt változtatja meg a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Both Win-keys switch group while pressed." -msgstr "A két Win billentyű lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani." +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." +msgstr "A két Win billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Brazil" msgstr "Brazília" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazil ABNT2" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgária" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodzsa" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Caps Lock Compose-ként működik." -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "A CapsLock LED-je mutassa a másik csoportot." +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +msgstr "A CapsLock LED-je mutassa az alternatív csoportot." -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift szünetelteti a nagybetűsítést." -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést." -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "A CapsLock csak zárolja a Shift módosítót." -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "A CapsLock billentyű használati módja" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "A CapsLock billentyű megváltoztatja a csoportot." +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "CapsLock key changes layout." +msgstr "A CapsLock billentyű megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "A CapsLock átváltja a Shift-et, így minden billentyű érintett." -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "A CapsLock átváltja az ábécé szerinti karakterek nagybetűsítését." -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift szünetelteti a nagybetűsítést." -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést." -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalán változat középső pontos L karakterrel" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (másik lehetőség)" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "China" +msgstr "Kína" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Chuvash" +msgstr "Csuvas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Csuvas latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klasszikus Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Commabelow" +msgstr "Vessző alul" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet billentyűzet (13 gombos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet billentyűzet (18 gombos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet billentyűzet (7 gombos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Compose key position" msgstr "A kombináló (Compose) billentyű helyzete" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." +msgstr "A Control billentyű a Win billentyűkhöz van rendelve (és a szokásos Ctrl billentyűkhöz)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Croatia" msgstr "Horvátország" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Ctrl billentyű bal oldalt, alul" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Ctrl billentyű az \"A\"-tól balra" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl billentyű helyzete" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "Ctrl+Shift changes group." -msgstr "Ctrl+Shift vált csoportot." +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Ctrl+Shift change layout." +msgstr "A Ctrl+Shift kombináció kiosztást vált." -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirill" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Czechia" msgstr "Csehország" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42 msgid "Dead acute" msgstr "Halott vessző (´) ékezet" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43 msgid "Dead grave acute" msgstr "Halott grave (`) ékezet" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Default numpad keys." -msgstr "Alapértelmezett numerikus billentyűk." +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Default numeric keypad keys." +msgstr "Alapértelmezett számbillentyűk." -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-gombos PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx noteszgép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Precision M sorozat noteszgép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude sorozat laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Dell USB Multimedia Keybard" msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Denmark" msgstr "Dánia" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak-féle" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az \"1/!\" billentyűn" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az idézőjel billentyűn" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Eastern" msgstr "Keleti" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Esperanto" msgstr "eszperantó" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Estonia" msgstr "Észtország" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiópia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Evdev által felügyelt billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Ewe" msgstr "ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Extended" msgstr "Kibővített" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Extended Backslash" msgstr "Kibővített visszaper" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-betűs (F) változat" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Faroe Islands" msgstr "Feröer szigetek" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Finland" msgstr "Finnország" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Negyedik szintű billentyű absztrakt elválasztókkal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Negyedik szintű billentyű vesszővel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Negyedik szintű billentyű momayyez-val" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "France" msgstr "Franciaország" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55 msgid "French" msgstr "Francia" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francia (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56 msgid "French (legacy)" msgstr "Francia (hagyományos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "French Dvorak" msgstr "Francia Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francia, Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francia, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Ga" msgstr "ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Általános 101 gombos PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Általános 102 gombos (nemzetközi) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Általános 104 gombos PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Általános 105 gombos (nemzetközi) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Georgia" msgstr "Grúzia" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Georgian" +msgstr "Grúz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Német (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Német, Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Német, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Germany" msgstr "Németország" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Ghana" msgstr "Ghána" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Greece" msgstr "Görögország" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Csoportváltás és -zárolás" +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Gujarati" msgstr "Gudzsarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Gyration" msgstr "Forgás" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking billenytűzet Mac-hez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Hausa" msgstr "hausza" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 multimédia billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Hungary" msgstr "Magyarország" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "A Hyper a Win billentyűkhöz van rendelve." -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "IBM Rapid Access II (másik lehetőség)" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, nemzetközi" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO Alternate" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Iceland" msgstr "Izland" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "India" msgstr "India" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Nemzetközi (AltGr halott billentyűkkel)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Nemzetközi (halott billentyűkkel)" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Iran" msgstr "Irán" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ireland" msgstr "Írország" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Italy" msgstr "Olaszország" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Japan" msgstr "Japán" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japán (PC-98xx sorozat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japán 106 gombos" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japán billentyűzet-beállítások" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "A Kana zárolásbillentyű zárol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Kashubian" msgstr "Kasub" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "kazah orosszal" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahsztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Keypad" -msgstr "Számbillentyűk" +msgstr "Számbillentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Számbillentyűzet Unicode kiegészítésekkel (nyilak és műveleti jelek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +msgstr "Számbillentyűzet Unicode kiegészítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek bekapcsolva az alapértelmezett szinten." + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Koreai köztársaság" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Korean 106-key" msgstr "Koreai 106 gombos" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Kotoistus" msgstr "Kotoistus" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurd, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurd, arab-latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurd, latin Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurd, latin Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Kyr" msgstr "Kyr" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "LCtrl+LShift change layout." +msgstr "A bal Ctrl + bal Shift kombináció kiosztást vált." + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Laos" msgstr "Laosz" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (pl. Armada) Laptop billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (pl. Presario) Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx noteszgép" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "eMachines m68xx noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Latin American" msgstr "Latin-amerikai" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latin Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latin Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latin qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latin, »csúcsos« idézőjelekkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Latvia" msgstr "Lettország" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Layout switching" +msgstr "Kiosztásváltás" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." msgstr "A bal Alt fel van cserélve a bal Win billentyűvel." -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Left Alt key changes group." -msgstr "A bal Alt billentyű megváltoztatja a csoportot." +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Left Alt key changes layout." +msgstr "A bal Alt billentyű megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Left Alt key switches group while pressed." -msgstr "A bal Win billentyű lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani." +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +msgstr "A bal Alt billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Left Ctrl key changes group." -msgstr "A bal Ctrl billentyű megváltoztatja a csoportot." +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Left Ctrl key changes layout." +msgstr "A bal Ctrl billentyű megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Left Shift key changes group." -msgstr "A bal Shift billentyű megváltoztatja a csoportot." +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Left Shift key changes layout." +msgstr "A bal Shift billentyű megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Left Win-key changes group." -msgstr "A bal Win billentyű megváltoztatja a csoportot." +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Left Win-key changes layout." +msgstr "A bal Win billentyű megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Left Win-key is Compose." msgstr "A bal Win billentyű a kombináló (Compose)." -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Left Win-key switches group while pressed." -msgstr "A bal Win billentyű lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani." +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Left Win-key switches layout while pressed." +msgstr "A bal Win billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Left hand" +msgstr "Balkezes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Balkezes Dvorák" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Legacy Wang 724 keypad" +msgstr "Hagyományos Wang 724 számbillentyűzet" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Hagyományos számbillentyűzet vesszővel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Hagyományos számbillentyűzet ponttal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Legacy keypad" +msgstr "Hagyományos számbillentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Lithuania" msgstr "Litvánia" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (másik lehetőség)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (másik lehetőség)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (harmadik lehetőség)" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15, extra billentyűk a G15daemon közvetítésével" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless billentyűzet (modell: Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Macedonia" msgstr "Macedónia" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh Old" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Caps Lock használata egy másik Ctrl-ként." -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Malayalam" msgstr "Malajalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Maldives" msgstr "Maldív-szigetek" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Malta" msgstr "Málta" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Máltai billentyűzet egyesült államokbeli kiosztással" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Menu is Compose." msgstr "A Menü a kombináló (Compose)." -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Menu key changes group." -msgstr "A Menü billentyű megváltoztatja a csoportot." +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Menu key changes layout." +msgstr "A menü billentyű megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "A Meta a Win billentyűkhöz van rendelve." -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve." -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svéd" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft vezeték nélküli multimédia billentyűzet 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Egyéb kompatibilitási beállítások" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Mongolia" msgstr "Mongólia" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokkó" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73 msgid "Multilingual" msgstr "Többnyelvű" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Többnyelvű, első rész" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Többnyelvű, második rész" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F stílusú backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Neostyle" msgstr "Neostyle" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Nep" msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Nepal" msgstr "Nepál" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Netherlands" msgstr "Hollandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Northern Saami" msgstr "Északi szami" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Északi szami, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Norway" msgstr "Norvégia" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "NumLock LED shows alternative group." -msgstr "A NumLock LED-je mutassa a másik csoportot." +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "NumLock LED shows alternative layout." +msgstr "A NumLock LED mutatja az alternatív kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Numpad keys work as with Mac." -msgstr "A numerikus billentyűk úgy működjenek, mint Macen." +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Számbillentyűzet Delete billentyűjének viselkedése" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." +msgstr "A számbillentyűk úgy működjenek, mint Macen." + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Számbillentyűzet kiosztásválasztása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Oriya" msgstr "Orija" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ossetian" msgstr "Oszét" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Oszét, win gombok" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Pakistan" msgstr "Pakisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Pashto" msgstr "Pastu" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Poland" msgstr "Lengyelország" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Portugal" msgstr "Portugália" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "PowerPC PS/2" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "A bal Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "A bal Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "A Menü billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." -msgstr "A jobb Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet választani, a Shift+jobb Alt a Multi_Key." +msgstr "A jobb Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet választani, a Shift+jobb Alt kombináció a Multi_Key." -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "A jobb Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Jobb Ctrl választja ki a 3. szintet." -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "A jobb Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Bármelyik Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Bármelyik Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani." -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Pro" msgstr "Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Pro Keypad" msgstr "Pro számbillentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "R-Alt switches group while pressed." -msgstr "A jobb Alt billentyű lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani." +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "R-Alt switches layout while pressed." +msgstr "A jobb Alt billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "A jobb Alt a kombináló (Compose)." -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Right Alt key changes group." -msgstr "A jobb Alt billentyű megváltoztatja a csoportot." +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Right Alt key changes layout." +msgstr "A jobb Alt billentyű megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." +msgstr "A jobb Alt billentyű sohasem választ harmadik szintet." + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "A jobb Ctrl a kombináló (Compose)." -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Right Ctrl key changes group." -msgstr "A jobb Ctrl billentyű megváltoztatja a csoportot." +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Right Ctrl key changes layout." +msgstr "A jobb Ctrl billentyű megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "A jobb Ctrl billentyű lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani." +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +msgstr "A jobb Ctrl billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Jobb Ctrl használata jobb Alt-ként." -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Right Shift key changes group." -msgstr "A jobb Shift billentyű megváltoztatja a csoportot." +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Right Shift key changes layout." +msgstr "A jobb Shift billentyű megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Right Win-key changes group." -msgstr "A jobb Win billentyű megváltoztatja a csoportot." +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Right Win-key changes layout." +msgstr "A jobb Win billentyű megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "A jobb Win billentyű a kombináló (Compose)." -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Right Win-key switches group while pressed." -msgstr "A jobb Win billentyű lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani." +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Right Win-key switches layout while pressed." +msgstr "A jobb Win billentyű lenyomva tartva megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Right hand" +msgstr "Jobbkezes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Jobbkezes Dvorák" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Romania" msgstr "Románia" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Román billentyűzet német betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Román billentyűzet német betűkkel, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Russia" msgstr "Oroszország" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Russian phonetic" msgstr "Orosz fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Orosz fonetikus, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "orosz kazahhal" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "SCG" msgstr "SCG" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "ScrollLock LED shows alternative group." -msgstr "A ScrollLock LED-je mutassa a másik csoportot." +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +msgstr "A ScrollLock LED mutatja az alternatív kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Szerbia és Montenegró" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." -msgstr "A Shift+numerikus billentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban." +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." +msgstr "A Shift+számbillentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban." -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Shift+CapsLock changes group." -msgstr "A Shift+CapsLock kombináció megváltoztatja a csoportot." +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Shift+CapsLock changes layout." +msgstr "A Shift+Caps Lock kombináció megváltoztatja a kiosztást." -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Slovakia" msgstr "Szlovákia" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Slovenia" msgstr "Szlovénia" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "South Africa" msgstr "Dél-Afrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Southern Uzbek" msgstr "déli üzbég" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Space key output nobreakspace at fourth level." -msgstr "A szóköz nem törhető szóközt ad a negyedik szinten." +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóközt a hatodik szinten" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Space key output nobreakspace at second level." -msgstr "A szóköz nem törhető szóközt ad a második szinten." +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." +msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a negyedik szinten." -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Space key output nobreakspace at third level." -msgstr "A szóköz nem törhető szóközt ad a harmadik szinten." +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." +msgstr "A szóköz billenytű nem törhető szóközt ad a második szinten." -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Space key output space at any level." -msgstr "A szóköz nem törhető szóközt ad bármely szinten." +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." +msgstr "A szóköz billenytű nem törhető szóközt ad a harmadik szinten és semmit nem ad a negyediken." -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a harmadik szinten, keskeny nem törhető szóközt a negyedik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." +msgstr "A szóköz billentyű nem törhető szóközt ad a harmadik szinten." + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Space key outputs usual space at any level." +msgstr "A szóköz hagyományos szóközt ad bármely szinten." + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Spain" msgstr "Spanyolország" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "A speciális billentyűket (Ctrl+Alt+<billentyű>) a kiszolgáló kezeli." -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104 msgid "Standard" msgstr "Szabványos" +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Standard (Commabelow)" +msgstr "Szabványos (vessző alul)" + #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Standard RSTU" msgstr "Szabványos RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Szabványos RSTU orosz kiosztáson" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power multimédia billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "A Super billentyű a Win billentyűkhöz van rendelve (alapértelmezett)." +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Super is mapped to the Win-keys." +msgstr "A Super a Win billentyűkhöz van rendelve." -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Ctrl és Caps Lock felcserélése." -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." msgstr "Két billentyű kódjának felcserélése, ha a kernel rosszul észleli a Mac billentyűzetet." -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Sweden" msgstr "Svédország" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Switzerland" msgstr "Svájc" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Syria" msgstr "Szíria" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Syriac" msgstr "Szír" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Szír fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Tajikistan" msgstr "Tádzsikisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB írógép" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII írógép" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Tatar" msgstr "tatár" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Thailand" msgstr "Thaiföld" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119 msgid "Third level choosers" msgstr "Harmadik szintű választók" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibeti (ASCII számjegyekkel)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Alternatív Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Alternatív fonetikus Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Kibővített Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Kibővített fonetikus Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Fonetikus Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde (~) változat" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Turkey" msgstr "Törökország" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Typewriter" msgstr "Írógép" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124 msgid "U.S. English" msgstr "Amerikai angol" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "US billentyűzet bosnyák billentyűkombinációkkal" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "US billentyűzet bosnyák betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "US billentyűzet horvát billentyűkombinációkkal" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "US billentyűzet horvát betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "US billentyűzet litván betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" msgstr "US billentyűzet szlovén billentyűkombinációkkal" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "US billentyűzet szlovén betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajna" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127 msgid "United Kingdom" msgstr "Egyesült Királyság" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Bosnyák billentyűkombinációk használata" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Horvát billentyűkombinációk használata" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Use Slovenian digraphs" msgstr "Szlovén billentyűkombinációk használata" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "»Csúcsos« idézőjelek használata idézetekhez" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "A másik csoport mutatása a billentyűzet LED-jei használatával." +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." +msgstr "Az alternatív kiosztás mutatása a billentyűzet LED-ek használatával." -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "A szóköz billenytű használata nem törhető szóköz bevitelére" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Uzbekistan" msgstr "Üzbegisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten." + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang 724-es modell, azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Western" msgstr "Nyugati" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Winkeys" msgstr "Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "With <\\|> key" msgstr "Az <\\|> billentyűvel" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Euro jel az 5-ös billentyűn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "With guillemets" msgstr "»Csúcsos« idézőjelekkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Yoruba" msgstr "Joruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "A Z és a ZHE felcserélve" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "azerty" msgstr "Azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "azerty/digits" msgstr "Azerty/számjegyek" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "digits" msgstr "Számjegyek" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "elcsúszott pontosvessző és idézőjel (elavult)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, kibővített visszaper" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/számjegyek" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Írógép\"" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:17 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Működés Shiftként zárolással. A Shift szünetelteti a nagybetűsítést." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:18 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Működés Shiftként zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:19 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Az Alt+Control kombináció megváltoztatja csoportot" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:20 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Az Alt+Shift kombináció megváltoztatja a csoportot" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:21 +msgid "Basic" +msgstr "Alap" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:23 +msgid "Belgian" +msgstr "Belga" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:25 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "A két Alt együtt vált csoportot" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:26 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "A két Ctrl együtt vált csoportot" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:27 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "A két Shift együtt vált csoportot" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:28 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bolgár" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:30 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadai" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:31 +msgid "Caps Lock is Compose" +msgstr "A Caps Lock Compose-ként működik" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:32 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "A Caps Lock megváltoztatja a csoportot" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:34 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "A Caps Lock LED mutatja az alternatív csoportot" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:35 +msgid "Control Key Position" +msgstr "A Control billentyű helyzete" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:36 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "A Control billentyű bal oldalt, alul" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:37 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "A Control billentyű az \"A\"-tól balra" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:38 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "A Control+Shift kombináció megváltoztatja a csoportot" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:40 +msgid "Czech" +msgstr "Cseh" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:41 +msgid "Danish" +msgstr "Dán" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:45 +msgid "DeuCH" +msgstr "DeuCH" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:47 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:52 +msgid "Finnish" +msgstr "Finn" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:54 +msgid "FraCH" +msgstr "FraCH" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:57 +msgid "German" +msgstr "Német" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:58 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Csoportváltás és -zárolás" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:60 +msgid "Hungarian" +msgstr "Magyar" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:64 +msgid "Italian" +msgstr "Olasz" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japán" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:67 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "A bal Alt megváltoztatja a csoportot" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:68 +msgid "Left Alt key switches group while pressed" +msgstr "A bal Win lenyomva tartva megváltoztatja a csoportot" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:69 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "A bal Ctrl megváltoztatja a csoportot" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:70 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "A bal Shift megváltoztatja a csoportot" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:71 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "Caps Lock használata egy másik Control-ként" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:76 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norvég" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:77 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "A Num Lock LED mutatja az alternatív csoportot" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:80 +msgid "Polish" +msgstr "Lengyel" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:81 +msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Lengyel, lengyel idézőjelek az \"1/!\" billentyűn" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:82 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugál" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:83 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +msgstr "A bal Alt választja ki a harmadik szintet" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:84 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +msgstr "A jobb Win választja ki a harmadik szintet" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:85 +msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +msgstr "A jobb Alt választja ki a harmadik szintet, a Shift+jobb Alt kombináció a Multi_Key" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:86 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "A jobb Ctrl választja ki a harmadik szintet" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:87 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +msgstr "Az Alt billentyűk választják ki a harmadik szintet" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:89 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "A jobb Alt megváltoztatja a csoportot" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:91 +msgid "Right Alt switches group while pressed" +msgstr "A jobb Alt lenyomva tartva megváltoztatja a csoportot" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:92 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "A jobb Control használata jobb Alt-ként" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:93 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "A jobb Control megváltoztatja a csoportot" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:94 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "A jobb Shift megváltoztatja a csoportot" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:97 +msgid "Scroll Lock changes group" +msgstr "A Scroll Lock megváltoztatja a csoportot" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:98 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "A Scroll Lock LED mutatja az alternatív csoportot" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:99 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "A Shift+numerikus billentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:100 +msgid "Shift+CapsLock changes group" +msgstr "A Shift+Caps Lock kombináció megváltoztatja a csoportot" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:101 +msgid "Slovak" +msgstr "Szlovák" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:102 +msgid "Spanish" +msgstr "Spanyol" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:105 +msgid "Sun Type 4" +msgstr "Sun Type 4" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:106 +msgid "Sun Type 5" +msgstr "Sun Type 5" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:107 +msgid "Sun Type 5 European" +msgstr "Sun Type 5 európai" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:108 +msgid "Sun Type 5 Unix" +msgstr "Sun Type 5 Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:109 +msgid "Sun Type 6" +msgstr "Sun Type 6" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:110 +msgid "Sun Type 6 Unix" +msgstr "Sun Type 6 Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:111 +msgid "Sun Type 6 with Euro key" +msgstr "Sun Type 6 Euro billentyűvel" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:114 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "A Control és Caps Lock felcserélése" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:116 +msgid "Swedish" +msgstr "Svéd" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:117 +msgid "Swiss French" +msgstr "Svájci francia" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:118 +msgid "Swiss German" +msgstr "Svájci német" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:121 +msgid "Turkish" +msgstr "Török" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:122 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Török, (F)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:123 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Török, Alt-Q kiosztás" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:125 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "Amerikai angol + ISO9995-3" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:128 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Az alternatív csoport mutatása a billentyűzet LED-ek segítségével" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:129 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Belső nagybetűkre váltást használ. A Shift szünetelteti a nagybetűsítést." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:130 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:131 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:133 +msgid "type4" +msgstr "type4" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index b320da85..b5f7e1f7 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -16,10 +16,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-02 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-17 05:14+0200\n" "Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -147,8 +147,8 @@ msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" #: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "Acer TravelMate 800" +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer laptop" # toevoegen/toekennen #: ../rules/base.xml.in.h:32 @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Afg" #: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistan" +msgstr "Afghanistan" #: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Akan" -msgstr "Akan" +msgstr "Akaans" #: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Alb" @@ -289,72 +289,72 @@ msgid "Armenia" msgstr "Armenië" #: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbeidzjan" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 draadloos internettoetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22 msgid "Bel" msgstr "Wit" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "Belarus" msgstr "Wit-Rusland" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Belgium" msgstr "België" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - #: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" #: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Bengali" @@ -398,19 +398,20 @@ msgstr "Blr" #: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnië-Hercegovina" +msgstr "Bosnië-Herzegovina" +# verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen #: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Both Alt keys together change layout." -msgstr "Beide Alt-toetsen samen veranderen de indeling." +msgstr "Beide Alt-toetsen samen verandert de indeling." #: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Both Ctrl keys together change layout." -msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen veranderen de indeling." +msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen verandert de indeling." #: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Both Shift keys together change layout." -msgstr "Beide Shift-toetsen samen veranderen de indeling." +msgstr "Beide Shift-toetsen samen verandert de indeling." #: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." @@ -541,1787 +542,1876 @@ msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" #: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "Chuvash" -msgstr "Chuvash" +msgid "China" +msgstr "China" #: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Chuvash Latijns" +msgid "Chuvash" +msgstr "Tsjoevasjisch" #: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Tsjoevasjisch Latijns" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak klassiek" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Commabelow" +msgstr "Commabelow" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq internet toetsenbord (13 toetsen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq internet toetsenbord (18 toetsen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq internet toetsenbord (7 toetsen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Compose key position" msgstr "Samensteltoets positie" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, Democratisch republiek van" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." msgstr "Ctrl wordt afgebeeld op de Win-toetsen (en de gebruikelijke Ctrl-toetsen)." -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Croatia" msgstr "Kroatië" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Ctrl-toets zit linksonder" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Ctrl-toets links van ‘A’" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl-toetspositie" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Ctrl+Shift change layout." msgstr "Ctrl+Shift verandert de indeling." -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39 msgid "Cze" msgstr "Tsj" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Czechia" msgstr "Tsjechië" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42 msgid "Dead acute" msgstr "Dood acutus" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43 msgid "Dead grave acute" msgstr "Dood gravis-acutus" # dubbelop numeriek/cijfer -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Default numeric keypad keys." msgstr "Standaard cijferblok-toetsen." -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-toetsen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude laptopserie" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell SK-8125 multimediatoetsenbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell SK-8135 multimediatoetsenbord" +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Dell USB Multimedia Keybard" msgstr "Dell USB multimediatoetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Denmark" msgstr "Denemarken" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 serie" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op toets \"1/!\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op aanhalingstekentoets" # oostelijk/oosters -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Eastern" msgstr "Oosters" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Geen dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopië" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Evdev-beheerd toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Extended" msgstr "Uitgebreid" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Extended Backslash" msgstr "Brede backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-letter (F) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faröer-eilanden" +msgstr "Faeröer-eilanden" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Force standard legacy keypad" -msgstr "Standaard historisch cijferblok afdwingen" +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Vier-niveaus toets met abstracte scheidingstekens" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Vier-niveaus toets met komma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Vier-niveaus toets met punt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Vier-niveaus toets met momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "France" msgstr "Frankrijk" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55 msgid "French" msgstr "Frans" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Frans (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56 msgid "French (legacy)" msgstr "Frans (oud)" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "French Dvorak" msgstr "Frans-Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Frans, Sun-dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Frans, zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Algemeen 101-toetsen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Algemeen 102-toetsen (internationaal) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Algemeen 104-toetsen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Algemeen 105-toetsen (internationaal) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM toetsenbord KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Georgia" msgstr "Georgië" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Duits (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Duits, Sun-dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Duits, zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Germany" msgstr "Duitsland" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Gre" msgstr "Gri" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Greece" msgstr "Griekenland" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" # het zal wel een merk zijn -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking toetsenbord voor Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 multimedia toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 internet toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Hrv" msgstr "Kro" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59 msgid "Hun" msgstr "Hon" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Hungary" msgstr "Hongarije" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper wordt afgebeeld op de Win-toetsen." -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "IBM Rapid Access II (alternatieve optie)" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO alternatief" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Iceland" msgstr "IJsland" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "India" msgstr "India" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Internationaal (AltGr dode toetsen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internationaal (met dode toetsen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ireland" msgstr "Ierland" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Israel" msgstr "Israël" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Italy" msgstr "Italië" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx serie)" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japans 106-toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Japanse toetsenbordopties" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana Lock-toets is blokkerend" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Kashubian" -msgstr "Kashubian" +msgstr "Kasjoebiaans" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" # de taal Kazachstaans -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazachstaans met Russisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" # nummerblok/ -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Keypad" msgstr "Nummerblok" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +msgstr "Cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau." + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korea, Republiek" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Korean 106-key" msgstr "Koreaans 106-toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Kotoistus" msgstr "Kotoistus" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Koerdisch, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Koerdisch, Arabisch-Latijns" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Koerdisch, Latijns Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Koerdisch, Latijns Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Kyr" msgstr "Kir" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizië" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "LCtrl+LShift change layout." msgstr "Linker Ctrl+Linker Shift verandert de indeling." -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (bijv. Armada) laptop toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (bijv. Presario) internet toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Latin" msgstr "Latijns" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Latin American" msgstr "Latijns-Amerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latijns-Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latijns-Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latijns qwerty" # Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens. # Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen. -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latijns met Franse aanhalingstekens" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Latvia" msgstr "Letland" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Layout switching" msgstr "Wisselen van indeling" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." msgstr "De linker Alt-toets wordt gewisseld met de linker Win-toets." -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Left Alt key changes layout." msgstr "Linker Alt-toets verandert de indeling." -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Left Alt key switches layout while pressed." msgstr "Linker Alt-toets wisselt de indeling gedurende het indrukken." -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Left Ctrl key changes layout." msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de indeling." -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Left Shift key changes layout." msgstr "Linker Shift-toets verandert de indeling." -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Left Win-key changes layout." msgstr "Linker Win-toets verandert de indeling." -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Left Win-key is Compose." msgstr "Linker Win-toets is samensteltoets." -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Left Win-key switches layout while pressed." msgstr "Linker Win-toets wisselt de indeling gedurende het indrukken." -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Left hand" msgstr "Linkshandig" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Linkshandige Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Legacy Wang 724 keypad" +msgstr "Historisch Wang 724 cijferblok" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Historisch cijferblok met komma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Historisch cijferblok met punt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Legacy keypad" +msgstr "Historisch cijferblok" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Lithuania" msgstr "Litouwen" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternatieve optie)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatieve optie)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatieve optie2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 extra toetsen via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech internet toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch draadloos toetsenbord (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator toetsenbord SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator toetsenbord SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh oud" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, Sun-‘dode toetsen’" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Van CapsLock een extra Ctrl maken." -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Mal" msgstr "Mal" # een van de 23 Indische talen -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +# kan ook als Malediven worden geschreven. +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Maldives" -msgstr "Malediven" +msgstr "Maldiven" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Malta" msgstr "Malta" # VS/US/ -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltees toetsenbord met US-indeling" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu is samensteltoets." -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Menu key changes layout." msgstr "Menu-toets verandert de indeling." -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta wordt afgebeeld op de Win-toetsen." -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta wordt afgebeeld op de linker Win-toets." -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft internet toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Zweeds" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft draadloos multimediatoetsenbord 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Overige compatibiliteitsopties" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolië" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73 msgid "Multilingual" msgstr "Meertalig" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Meertalig, eerste deel" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Meertalig, tweede deel" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F stijl backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Neostyle" msgstr "Neostijl" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Nep" msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Nig" msgstr "Nig" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Northern Saami" msgstr "Noord-Lapland" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Noord-Lapland, zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Norway" msgstr "Noorwegen" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "NumLock LED shows alternative layout." msgstr "NumLock-lampje toont alternatieve indeling." -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Cijferblok del-toetsgedrag" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." msgstr "Cijferblok-toetsen werken net als bij een Mac." -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Cijferblok-indeling selecteren" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Ogham" msgstr "Oghamees" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Ogham IS434" msgstr "Oghamees IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ossetian" msgstr "Osetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osetisch, Win-toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx serie" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Polytonic" msgstr "Meertonig" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "De linker Alt-toets geeft het 3e niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "De linker Win-toets geeft het 3e niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "De Menu-toets geeft het 3e niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau, Shift + rechter Alt-toets is Multi_Key." -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "De rechter Ctrl-toets geeft het 3e niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "De rechter Win-toets geeft het 3e niveau." # dubbelzinnig "beide" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Zowel de linker als de rechter Alt-toets geeft het 3e niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Zowel de linker als de rechter Win-toets geeft het 3e niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Pro" msgstr "Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Pro Keypad" msgstr "Pro toetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "R-Alt switches layout while pressed." msgstr "Rechter Alt wisselt de indeling gedurende het indrukken." -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Rechter Alt is samensteltoets." -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Right Alt key changes layout." msgstr "Rechter Alt-toets verandert de indeling." -#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." msgstr "Rechter Alt-toets geeft het 3e niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Rechter Control is samensteltoets." -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Right Ctrl key changes layout." msgstr "Rechter Ctrl-toets verandert de indeling." -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." msgstr "Rechter Ctrl-toets wisselt indeling gedurende het indrukken." -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets." -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Right Shift key changes layout." msgstr "Rechter Shift-toets verandert de indeling." -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Right Win-key changes layout." msgstr "Rechter Win-toets verandert de indeling." -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Rechter Win-toets is samensteltoets." -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Right Win-key switches layout while pressed." msgstr "Rechter Win-toets wisselt de indeling gedurende het indrukken." -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Right hand" msgstr "Rechtshandig" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Rechtshandige Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Romania" msgstr "Roemenië" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Roemeens toetsenbord met Duitse letters" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Roemeens toetsenbord met Duitse letters, zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Russian phonetic" msgstr "Russisch fonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Russisch fonetisch, zonder dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Russisch met Kazachstaans" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "SCG" msgstr "SCG" # draadloos toetsenbord -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve indeling." -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Servië en Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift met cijferblok-toetsen werkt zoals in MS Windows." -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Shift+CapsLock changes layout." msgstr "Shift+CapsLock verandert de indeling." -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Slovakia" msgstr "Slowakije" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenië" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "South Africa" msgstr "Zuid-Afrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Zuid-Oezbekistan" # BUG geen spatie op eind # sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet? -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het tweede niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het derde niveau, niets op het vierde niveau." # BUG geen punt op het einde -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het derde niveau, smalle harde spatie op het vierde niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." msgstr "Spatiebalk geeft harde spatie op het derde niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Space key outputs usual space at any level." msgstr "Spatiebalk geeft de gebruikelijke spatie op elk niveau." -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Spain" msgstr "Spanje" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Speciale toetsen (Ctrl+Alt+<toets>) afgehandeld in een server." -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104 msgid "Standard" msgstr "Standaard" +# komma onder? +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Standard (Commabelow)" +msgstr "Standaard (Commabelow)" + #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standaard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standaard RSTU op Russische indeling" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun dode toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power multimediatoetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Super is mapped to the Win-keys." msgstr "Super wordt afgebeeld op de Win-toetsen." # Slovaaks Dvorak? -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Ctrl en CapsLock verwisselen." # dit is de uitleg van bovenstaand bericht -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." msgstr "De keycodes van twee toetsen verwisselen wanneer Mac-toetsenborden niet juist herkend worden door de kernel." -#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Sweden" msgstr "Zweden" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Switzerland" msgstr "Zwitserland" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Syria" msgstr "Syrië" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Syriac" msgstr "Syrisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syrisch fonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadzjikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB typmachine" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII typmachine" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Thailand" -msgstr "Thaïland" +msgstr "Thailand" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119 msgid "Third level choosers" msgstr "3e niveau kiezers" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetaans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetaans (met ASCII-cijfers)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh alternatief" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh alternatief fonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh uitgebreid" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh fonetisch uitgebreid" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh fonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde (~) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access toetsenbord" # classic is hier onderdeel van merknaam? -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Turkey" msgstr "Turkije" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Typewriter" msgstr "Typmachine" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124 msgid "U.S. English" msgstr "Amerikaans-Engels" # lettersamenstelling? -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Amerikaans toetsenbord met Bosnische digrafen" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Amerikaans toetsenbord met Bosnische letters" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Amerikaans toetsenbord met Kroatische digrafen" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Amerikaans toetsenbord met Kroatische letters" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Amerikaans toetsenbord met Litouwse letters" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense digrafen" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense letters" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126 msgid "USA" msgstr "VS" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurt" +msgstr "Udmurts" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Ukraine" msgstr "Oekraïne" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127 msgid "United Kingdom" msgstr "Verenigd Koninkrijk" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Bosnische digrafen gebruiken" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Kroatische digrafen gebruiken" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Use Slovenian digraphs" msgstr "Sloveense digrafen gebruiken" # Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens. # Dit is de "Nederlandse" en dit is de «Franse manier» van aanhalen. -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Franse aanhalingstekens gebruiken voor citaten" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." msgstr "Toetsenbord-lampje gebruiken om alternatieve indeling te tonen." -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Cijferblok gebruiken met unicode aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Spatiebalk gebruiken voor het invoeren van niet-afbrekende (harde) spaties" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Uzbekistan" msgstr "Oezbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Vietnam" msgstr "Viëtnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau." + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Western" msgstr "Westers" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Winkeys" msgstr "Win-toetsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "With <\\|> key" msgstr "Met <\\|>-toets" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Met het Euro-teken bij de 5" # Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens. # Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen. -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "With guillemets" msgstr "Met Franse aanhalingstekens" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! internettoetsenbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z en ZHE verwisseld" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/cijfers" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "digits" msgstr "cijfers" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "puntkomma en aanhalingsteken op afwijkende plek (historisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" # brede backslash/uitgebreide backslash -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, brede backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/cijfers" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2355,17 +2445,18 @@ msgstr "Basis" msgid "Belgian" msgstr "Belgisch" +# verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen #: ../rules/sun.xml.in.h:25 msgid "Both Alt keys together change group" -msgstr "Beide Alt-toetsen samen veranderen de groep." +msgstr "Beide Alt-toetsen samen verandert de groep." #: ../rules/sun.xml.in.h:26 msgid "Both Ctrl keys together change group" -msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen veranderen de groep." +msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen verandert de groep." #: ../rules/sun.xml.in.h:27 msgid "Both Shift keys together change group" -msgstr "Beide Shift-toetsen samen veranderen de groep." +msgstr "Beide Shift-toetsen samen verandert de groep." #: ../rules/sun.xml.in.h:28 msgid "Bulgarian" @@ -2638,6 +2729,30 @@ msgstr "bksl" msgid "type4" msgstr "type4" +#~ msgid "Acer TravelMate 800" +#~ msgstr "Acer TravelMate 800" + +#~ msgid "BenQ X-Touch 800" +#~ msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8125 multimediatoetsenbord" + +#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8135 multimediatoetsenbord" + +#~ msgid "Force standard legacy keypad" +#~ msgstr "Standaard historisch cijferblok afdwingen" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Optisch" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + #~ msgid "\"Standard\"" #~ msgstr "‘Standaard’" diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po index ca6a1d59..935d6c33 100644 --- a/po/rw.po +++ b/po/rw.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-24 22:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,1935 +24,1804 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../rules/base.xml.in.h:1 +# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_STDFILTER.text +#: rules/base.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "\"Standard\"" +msgstr "\"Bisanzwe-" + +#: rules/base.xml.in.h:2 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:3 msgid "(F)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 +#: rules/base.xml.in.h:4 #, fuzzy msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: rules/base.xml.in.h:5 #, fuzzy msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: rules/base.xml.in.h:6 #, fuzzy msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: rules/base.xml.in.h:7 #, fuzzy msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: rules/base.xml.in.h:8 #, fuzzy msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: rules/base.xml.in.h:9 #, fuzzy msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: rules/base.xml.in.h:10 #, fuzzy msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: rules/base.xml.in.h:11 #, fuzzy msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: rules/base.xml.in.h:12 #, fuzzy msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: rules/base.xml.in.h:13 #, fuzzy msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: rules/base.xml.in.h:14 #, fuzzy msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: rules/base.xml.in.h:15 #, fuzzy msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: rules/base.xml.in.h:16 #, fuzzy msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: rules/base.xml.in.h:17 #, fuzzy msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "Akitso Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: rules/base.xml.in.h:18 #, fuzzy msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: rules/base.xml.in.h:19 #, fuzzy msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "Akadomo Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: rules/base.xml.in.h:20 #, fuzzy msgid "A4Tech KB-21" msgstr "21" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: rules/base.xml.in.h:21 #, fuzzy msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "8" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: rules/base.xml.in.h:22 msgid "ACPI Standard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: rules/base.xml.in.h:23 #, fuzzy msgid "Acer AirKey V" msgstr "V" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: rules/base.xml.in.h:24 #, fuzzy msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "i Kuri i 2. Urufunguzo" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: rules/base.xml.in.h:25 #, fuzzy msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "i Kuri i 5 Urufunguzo" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: rules/base.xml.in.h:26 #, fuzzy msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "i Kuri i E Urufunguzo" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: rules/base.xml.in.h:27 #, fuzzy msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "i Bisanzwe imyitwarire Kuri Urufunguzo" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: rules/base.xml.in.h:28 #, fuzzy msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "i Kuri Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 +#: rules/base.xml.in.h:29 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: rules/base.xml.in.h:30 msgid "Alb" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: rules/base.xml.in.h:31 msgid "Albania" msgstr "Alubaniya" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: rules/base.xml.in.h:32 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Na ku i Utubuto Mburabuzi" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: rules/base.xml.in.h:33 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "ni Kuri i Iburyo: Urufunguzo Na Kuri" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: rules/base.xml.in.h:34 #, fuzzy -msgid "Alt+Ctrl changes group." +msgid "Alt+Control changes group." msgstr "Amahinduka Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: rules/base.xml.in.h:35 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Amahinduka Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: rules/base.xml.in.h:36 msgid "Alt-Q" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: rules/base.xml.in.h:37 #, fuzzy msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Urufunguzo imyitwarire" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: rules/base.xml.in.h:38 msgid "Alternative" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: rules/base.xml.in.h:39 #, fuzzy msgid "Alternative international (former us_intl)" msgstr "Mpuzamahanga" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: rules/base.xml.in.h:40 #, fuzzy msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: rules/base.xml.in.h:41 #, fuzzy msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: rules/base.xml.in.h:42 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: rules/base.xml.in.h:43 msgid "Ara" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: rules/base.xml.in.h:44 msgid "Arabic" msgstr "Icyarabu" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: rules/base.xml.in.h:45 msgid "Arm" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: rules/base.xml.in.h:46 msgid "Armenia" msgstr "Arumeniya" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: rules/base.xml.in.h:47 msgid "Aze" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: rules/base.xml.in.h:48 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azeribayijani" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: rules/base.xml.in.h:49 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: rules/base.xml.in.h:50 msgid "BTC 5090" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: rules/base.xml.in.h:51 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: rules/base.xml.in.h:52 msgid "BTC 5126T" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: rules/base.xml.in.h:53 msgid "BTC 9000" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: rules/base.xml.in.h:54 msgid "BTC 9000A" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: rules/base.xml.in.h:55 msgid "BTC 9001AH" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Ban" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Bangladesh" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: rules/base.xml.in.h:56 msgid "Bel" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: rules/base.xml.in.h:57 msgid "Belarus" msgstr "Belarusi" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: rules/base.xml.in.h:58 msgid "Belgium" msgstr "Ububiligi" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -#, fuzzy -msgid "Bengali" -msgstr "Bengali" +#: rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Ben" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -#, fuzzy -msgid "Bengali Probhat" +#: rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: rules/base.xml.in.h:61 msgid "Bgr" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Bhu" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Bhutan" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: rules/base.xml.in.h:62 msgid "Bih" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: rules/base.xml.in.h:63 msgid "Blr" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: rules/base.xml.in.h:64 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosiniya na Herizegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: rules/base.xml.in.h:65 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: rules/base.xml.in.h:66 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: rules/base.xml.in.h:67 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: rules/base.xml.in.h:68 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Utubuto Hindura Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: rules/base.xml.in.h:69 msgid "Bra" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: rules/base.xml.in.h:70 msgid "Brazil" msgstr "Burezile" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: rules/base.xml.in.h:71 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: rules/base.xml.in.h:72 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: rules/base.xml.in.h:73 msgid "Bulgaria" msgstr "Buligariya" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: rules/base.xml.in.h:74 msgid "Can" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: rules/base.xml.in.h:75 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: rules/base.xml.in.h:76 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: rules/base.xml.in.h:77 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "Nka Na:" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: rules/base.xml.in.h:78 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "Nka Na: Kureka" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: rules/base.xml.in.h:79 #, fuzzy msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "i" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: rules/base.xml.in.h:80 #, fuzzy msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Urufunguzo imyitwarire" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: rules/base.xml.in.h:81 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: rules/base.xml.in.h:82 #, fuzzy msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "Byose Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: rules/base.xml.in.h:83 #, fuzzy msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "Bisanzwe Bya Inyuguti" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: rules/base.xml.in.h:84 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "By'imbere" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: rules/base.xml.in.h:85 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "By'imbere Kureka" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: rules/base.xml.in.h:86 msgid "Che" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: rules/base.xml.in.h:87 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: rules/base.xml.in.h:88 #, fuzzy msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Ihitamo" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: rules/base.xml.in.h:89 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: rules/base.xml.in.h:90 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: rules/base.xml.in.h:91 msgid "CloGaelach" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: rules/base.xml.in.h:92 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:93 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: rules/base.xml.in.h:94 #, fuzzy msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: rules/base.xml.in.h:95 #, fuzzy msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: rules/base.xml.in.h:96 #, fuzzy msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "7 Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: rules/base.xml.in.h:97 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Compose key position" +#: rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Control Key Position" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Croatia" -msgstr "Korowatiya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: rules/base.xml.in.h:99 #, fuzzy -msgid "Ctrl key at bottom left" +msgid "Control key at bottom left" msgstr "Urufunguzo ku Hasi: Ibumoso:" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: rules/base.xml.in.h:100 #, fuzzy -msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Urufunguzo ku Ibumoso: Bya" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: rules/base.xml.in.h:101 #, fuzzy -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Urufunguzo ku Hasi: Ibumoso:" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+Shift changes group." +msgid "Control+Shift changes group." msgstr "Amahinduka Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Croatia" +msgstr "Korowatiya" + +#: rules/base.xml.in.h:103 msgid "Cyrillic" msgstr "Nyasilike" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: rules/base.xml.in.h:104 msgid "Cze" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: rules/base.xml.in.h:105 msgid "Czechia" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: rules/base.xml.in.h:106 msgid "DTK2000" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: rules/base.xml.in.h:107 msgid "Dead acute" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: rules/base.xml.in.h:108 msgid "Dead grave acute" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: rules/base.xml.in.h:109 msgid "Dell" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: rules/base.xml.in.h:110 #, fuzzy msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Urufunguzo" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: rules/base.xml.in.h:111 msgid "Denmark" msgstr "Danimarike" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: rules/base.xml.in.h:112 msgid "Deu" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Deva" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" + +#: rules/base.xml.in.h:115 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: rules/base.xml.in.h:116 #, fuzzy msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Ibyiciro" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: rules/base.xml.in.h:117 msgid "Dnk" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: rules/base.xml.in.h:118 msgid "Dvorak" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: rules/base.xml.in.h:119 #, fuzzy msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" msgstr "ku Urufunguzo 1." -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: rules/base.xml.in.h:120 #, fuzzy msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "ku Urufunguzo" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Dzo" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Dzongkha" +msgstr "Ikinyazongika" + +#: rules/base.xml.in.h:123 #, fuzzy msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: rules/base.xml.in.h:124 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: rules/base.xml.in.h:125 msgid "Esp" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: rules/base.xml.in.h:126 msgid "Est" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: rules/base.xml.in.h:127 msgid "Estonia" msgstr "Esitoniya" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: rules/base.xml.in.h:128 msgid "Everex STEPnote" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: rules/base.xml.in.h:129 msgid "Extended" msgstr "cya/byagutse" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: rules/base.xml.in.h:130 msgid "Extended Backslash" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: rules/base.xml.in.h:131 #, fuzzy msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Ibaruwa..." -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: rules/base.xml.in.h:132 msgid "Fao" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: rules/base.xml.in.h:133 msgid "Faroe Islands" msgstr "Ibirwa bya Farowe" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: rules/base.xml.in.h:134 msgid "Fin" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: rules/base.xml.in.h:135 +#, fuzzy +msgid "Finish and Swedish" +msgstr "Na" + +#: rules/base.xml.in.h:136 msgid "Finland" msgstr "Finilande" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: rules/base.xml.in.h:137 msgid "Fra" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: rules/base.xml.in.h:138 msgid "France" msgstr "Ubufaransa" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: rules/base.xml.in.h:139 msgid "French" msgstr "Igifaransa" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: rules/base.xml.in.h:140 msgid "French (legacy)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: rules/base.xml.in.h:141 msgid "French Dvorak" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: rules/base.xml.in.h:142 #, fuzzy msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: rules/base.xml.in.h:143 #, fuzzy msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: rules/base.xml.in.h:144 msgid "GBr" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: rules/base.xml.in.h:145 #, fuzzy msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Urufunguzo" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: rules/base.xml.in.h:146 #, fuzzy msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Urufunguzo" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: rules/base.xml.in.h:147 #, fuzzy msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Urufunguzo" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: rules/base.xml.in.h:148 #, fuzzy msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Urufunguzo" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: rules/base.xml.in.h:149 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: rules/base.xml.in.h:150 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: rules/base.xml.in.h:151 msgid "Geo" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: rules/base.xml.in.h:152 msgid "Georgia" msgstr "Geworigiya" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: rules/base.xml.in.h:153 #, fuzzy msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: rules/base.xml.in.h:154 #, fuzzy msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: rules/base.xml.in.h:155 msgid "Germany" msgstr "Ubudage" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: rules/base.xml.in.h:156 msgid "Gre" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: rules/base.xml.in.h:157 msgid "Greece" msgstr "Ikigereki" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: rules/base.xml.in.h:158 #, fuzzy msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "imyitwarire" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -#, fuzzy +#: rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Guj" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:160 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -#, fuzzy +#: rules/base.xml.in.h:161 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurumuki" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Guru" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:163 msgid "Gyration" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: rules/base.xml.in.h:164 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: rules/base.xml.in.h:165 #, fuzzy msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "500" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: rules/base.xml.in.h:166 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: rules/base.xml.in.h:167 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: rules/base.xml.in.h:168 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: rules/base.xml.in.h:169 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: rules/base.xml.in.h:170 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: rules/base.xml.in.h:171 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: rules/base.xml.in.h:172 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: rules/base.xml.in.h:173 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: rules/base.xml.in.h:174 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: rules/base.xml.in.h:175 msgid "Hrv" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: rules/base.xml.in.h:176 msgid "Hun" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: rules/base.xml.in.h:177 msgid "Hungary" msgstr "Hongiriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: rules/base.xml.in.h:178 #, fuzzy msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "ni Kuri i Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: rules/base.xml.in.h:179 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: rules/base.xml.in.h:180 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: rules/base.xml.in.h:181 #, fuzzy msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "Ihitamo" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: rules/base.xml.in.h:182 #, fuzzy msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "600" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: rules/base.xml.in.h:183 +#, fuzzy +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "Imigaragarire" + +#: rules/base.xml.in.h:184 +msgid "IS434" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:185 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:186 msgid "ISO Alternate" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: rules/base.xml.in.h:187 msgid "Iceland" msgstr "Isilande" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -#, fuzzy -msgid "Ind" -msgstr "Irilande" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "India" +#: rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Iku" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: rules/base.xml.in.h:189 #, fuzzy msgid "International (with dead keys)" msgstr "Na: Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: rules/base.xml.in.h:190 msgid "Inuktitut" msgstr "Ikinukititutu" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: rules/base.xml.in.h:191 msgid "Iran" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: rules/base.xml.in.h:192 msgid "Ireland" msgstr "Irilande" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: rules/base.xml.in.h:193 msgid "Irl" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: rules/base.xml.in.h:194 msgid "Irn" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: rules/base.xml.in.h:195 msgid "Isl" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: rules/base.xml.in.h:196 msgid "Isr" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: rules/base.xml.in.h:197 msgid "Israel" msgstr "Isirayeli" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: rules/base.xml.in.h:198 msgid "Ita" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: rules/base.xml.in.h:199 msgid "Italy" msgstr "Ubutariyani" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: rules/base.xml.in.h:200 msgid "Japan" msgstr "Ubuyapani" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: rules/base.xml.in.h:201 #, fuzzy msgid "Japanese 106-key" msgstr "Urufunguzo" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: rules/base.xml.in.h:202 msgid "Jpn" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -#, fuzzy -msgid "Kannada" -msgstr "Kanada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Keypad" +#: rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Kan" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: rules/base.xml.in.h:205 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: rules/base.xml.in.h:206 msgid "Kyr" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: rules/base.xml.in.h:207 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirigizasitani" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: rules/base.xml.in.h:208 msgid "LAm" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: rules/base.xml.in.h:209 msgid "Lao" msgstr "Lawo" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: rules/base.xml.in.h:210 msgid "Laos" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:212 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: rules/base.xml.in.h:213 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: rules/base.xml.in.h:214 msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: rules/base.xml.in.h:215 msgid "Latin" msgstr "Ikiratini" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: rules/base.xml.in.h:216 msgid "Latin American" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: rules/base.xml.in.h:217 msgid "Latin Unicode" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: rules/base.xml.in.h:218 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: rules/base.xml.in.h:219 msgid "Latin qwerty" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: rules/base.xml.in.h:220 #, fuzzy msgid "Latin with guillemots" msgstr "Na:" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: rules/base.xml.in.h:221 msgid "Latvia" msgstr "Lativiya" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: rules/base.xml.in.h:222 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: rules/base.xml.in.h:223 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Urufunguzo Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: rules/base.xml.in.h:224 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: rules/base.xml.in.h:225 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: rules/base.xml.in.h:226 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: rules/base.xml.in.h:227 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Urufunguzo Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: rules/base.xml.in.h:228 msgid "Lithuania" msgstr "Lituwaniya" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: rules/base.xml.in.h:229 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: rules/base.xml.in.h:230 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: rules/base.xml.in.h:231 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: rules/base.xml.in.h:232 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: rules/base.xml.in.h:233 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: rules/base.xml.in.h:234 #, fuzzy msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" msgstr "Ihitamo" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: rules/base.xml.in.h:235 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: rules/base.xml.in.h:236 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: rules/base.xml.in.h:237 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: rules/base.xml.in.h:238 msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: rules/base.xml.in.h:239 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: rules/base.xml.in.h:240 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: rules/base.xml.in.h:241 msgid "Logitech iTouch" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: rules/base.xml.in.h:242 #, fuzzy msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Urugero" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: rules/base.xml.in.h:243 #, fuzzy msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" msgstr "Mwandikisho" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: rules/base.xml.in.h:244 msgid "Ltu" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: rules/base.xml.in.h:245 msgid "Lva" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -#, fuzzy -msgid "Macedonia (FYROM)" +#: rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Macedonian" msgstr "Nyamasedoniya" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: rules/base.xml.in.h:247 msgid "Macintosh" msgstr "masinitoshi" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: rules/base.xml.in.h:248 msgid "Macintosh Old" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +#: rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Make CapsLock an additional Control." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -#, fuzzy +#: rules/base.xml.in.h:250 msgid "Mal" -msgstr "Malita" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -#, fuzzy +#: rules/base.xml.in.h:251 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalamu" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Maldives" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: rules/base.xml.in.h:252 msgid "Malta" msgstr "Malita" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: rules/base.xml.in.h:253 msgid "Mao" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: rules/base.xml.in.h:254 msgid "Maori" msgstr "Ikimawori" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: rules/base.xml.in.h:255 msgid "Memorex MX1998" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: rules/base.xml.in.h:256 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: rules/base.xml.in.h:257 msgid "Memorex MX2750" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: rules/base.xml.in.h:258 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "ni" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: rules/base.xml.in.h:259 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: rules/base.xml.in.h:260 #, fuzzy msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "ni Kuri i Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: rules/base.xml.in.h:261 #, fuzzy msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "ni Kuri i Ibumoso: Urufunguzo" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: rules/base.xml.in.h:262 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: rules/base.xml.in.h:263 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: rules/base.xml.in.h:264 msgid "Microsoft Natural" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: rules/base.xml.in.h:265 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: rules/base.xml.in.h:266 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: rules/base.xml.in.h:267 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: rules/base.xml.in.h:268 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: rules/base.xml.in.h:269 #, fuzzy msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "1." -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: rules/base.xml.in.h:270 #, fuzzy msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Bihuye neza Amahitamo" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: rules/base.xml.in.h:271 msgid "Mkd" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: rules/base.xml.in.h:272 msgid "Mlt" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: rules/base.xml.in.h:273 msgid "Mmr" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: rules/base.xml.in.h:274 msgid "Mng" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: rules/base.xml.in.h:275 msgid "Mongolia" msgstr "Mongoliya" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: rules/base.xml.in.h:276 msgid "Multilingual" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: rules/base.xml.in.h:277 #, fuzzy msgid "Multilingual, second part" msgstr "ISEGONDA" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: rules/base.xml.in.h:278 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: rules/base.xml.in.h:279 msgid "Netherlands" msgstr "Nederilande" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: rules/base.xml.in.h:280 msgid "Nld" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: rules/base.xml.in.h:281 msgid "Nor" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: rules/base.xml.in.h:282 msgid "Northern Saami" msgstr "Sami y'Amajyaruguru" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -#, fuzzy -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Utubuto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: rules/base.xml.in.h:283 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: rules/base.xml.in.h:284 msgid "Norway" msgstr "Noruveje" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: rules/base.xml.in.h:285 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" +#: rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Ogam" +msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -#, fuzzy -msgid "Ogham IS434" +#: rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: rules/base.xml.in.h:288 #, fuzzy msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Mwandikisho" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Ori" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:290 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: rules/base.xml.in.h:291 msgid "PC-98xx Series" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Pak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -#, fuzzy -msgid "Pakistan" -msgstr "Tajikisitani" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: rules/base.xml.in.h:292 msgid "Pattachote" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: rules/base.xml.in.h:293 #, fuzzy msgid "Phonetic" msgstr "Nyigamvugo:" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: rules/base.xml.in.h:294 msgid "Pol" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: rules/base.xml.in.h:295 msgid "Poland" msgstr "Polonye" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: rules/base.xml.in.h:296 msgid "Polytonic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: rules/base.xml.in.h:297 msgid "Portugal" msgstr "Porutigali" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -#, fuzzy -msgid "Power G5" -msgstr "2." - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: rules/base.xml.in.h:298 #, fuzzy msgid "PowerPC PS/2" msgstr "2." -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: rules/base.xml.in.h:299 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: rules/base.xml.in.h:300 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: rules/base.xml.in.h:301 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: rules/base.xml.in.h:302 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: rules/base.xml.in.h:303 #, fuzzy -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgid "Press Right Control to choose 3rd level." msgstr "Kuri Guhitamo urwego" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: rules/base.xml.in.h:304 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: rules/base.xml.in.h:305 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Bya Utubuto Kuri Guhitamo urwego" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: rules/base.xml.in.h:306 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Bya Utubuto Kuri Guhitamo urwego" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "Pro" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: rules/base.xml.in.h:307 msgid "Probhat" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: rules/base.xml.in.h:308 #, fuzzy msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: rules/base.xml.in.h:309 msgid "Prt" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: rules/base.xml.in.h:310 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: rules/base.xml.in.h:311 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: rules/base.xml.in.h:312 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "ni" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: rules/base.xml.in.h:313 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: rules/base.xml.in.h:314 +#, fuzzy +msgid "Right Control key works as Right Alt." +msgstr "Urufunguzo Nka" + +#: rules/base.xml.in.h:315 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "ni" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: rules/base.xml.in.h:316 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: rules/base.xml.in.h:317 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Urufunguzo Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Urufunguzo Nka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: rules/base.xml.in.h:318 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: rules/base.xml.in.h:319 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: rules/base.xml.in.h:320 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Urufunguzo ni" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: rules/base.xml.in.h:321 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Urufunguzo Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: rules/base.xml.in.h:322 msgid "Romania" msgstr "Romaniya" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: rules/base.xml.in.h:323 #, fuzzy msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Mwandikisho Na:" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: rules/base.xml.in.h:324 #, fuzzy msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Mwandikisho Na: Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: rules/base.xml.in.h:325 msgid "Rou" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: rules/base.xml.in.h:326 msgid "Rus" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: rules/base.xml.in.h:327 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: rules/base.xml.in.h:328 msgid "Russian" msgstr "Ikirusiya" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -#, fuzzy -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Ikirusiya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -#, fuzzy -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Utubuto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "SCG" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: rules/base.xml.in.h:329 msgid "SK-1300" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: rules/base.xml.in.h:330 msgid "SK-2500" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: rules/base.xml.in.h:331 msgid "SK-6200" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: rules/base.xml.in.h:332 msgid "SK-7100" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: rules/base.xml.in.h:333 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: rules/base.xml.in.h:334 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: rules/base.xml.in.h:335 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: rules/base.xml.in.h:336 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "" +#: rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Serbian" +msgstr "Ikinyaseribiya" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: rules/base.xml.in.h:338 #, fuzzy msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Na: Utubuto Nka in" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: rules/base.xml.in.h:339 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Amahinduka Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.text +#: rules/base.xml.in.h:340 +#, fuzzy +msgid "Sin" +msgstr "SIN" + +#: rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Sinhala" +msgstr "Sinhala" + +#: rules/base.xml.in.h:342 msgid "Slovakia" msgstr "Silovakiya" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: rules/base.xml.in.h:343 msgid "Slovenia" msgstr "Siloveniya" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Smi" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:345 msgid "Spain" msgstr "Esipanye" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: rules/base.xml.in.h:346 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Utubuto in a Seriveri" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "SrL" +#: rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Srp" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -#, fuzzy -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Ikinyaseribiya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: rules/base.xml.in.h:348 msgid "Standard" msgstr "gisanzwe/kimenyerewe" -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -#, fuzzy -msgid "Standard RSTU" -msgstr "gisanzwe/kimenyerewe" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: rules/base.xml.in.h:349 #, fuzzy msgid "Sun dead keys" msgstr "Utubuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: rules/base.xml.in.h:350 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: rules/base.xml.in.h:351 #, fuzzy msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "ni Kuri i Utubuto Mburabuzi" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: rules/base.xml.in.h:352 msgid "Svk" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: rules/base.xml.in.h:353 msgid "Svn" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: rules/base.xml.in.h:354 #, fuzzy -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgid "Swap Control and CapsLock." msgstr "Na" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: rules/base.xml.in.h:355 msgid "Swe" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: rules/base.xml.in.h:356 msgid "Sweden" msgstr "Suwede" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: rules/base.xml.in.h:357 msgid "Switzerland" msgstr "Ubusuwisi" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: rules/base.xml.in.h:358 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: rules/base.xml.in.h:359 msgid "Syr" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -#, fuzzy -msgid "Syria" -msgstr "Syriac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: rules/base.xml.in.h:360 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -#, fuzzy -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Ikirusiya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: rules/base.xml.in.h:361 msgid "TIS-820.2538" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: rules/base.xml.in.h:362 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikisitani" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Tamil TAB Typewriter" +#: rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Tam" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "" +#: rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamili" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "" +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_AbsTelefon.text +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_EmpTelefon.text +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TelePrivat.text +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TeleDienst.text +#: rules/base.xml.in.h:365 +#, fuzzy +msgid "Tel" +msgstr "Telefoni:" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: rules/base.xml.in.h:366 msgid "Telugu" msgstr "Tegulu" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: rules/base.xml.in.h:367 msgid "Tha" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: rules/base.xml.in.h:368 msgid "Thailand" msgstr "Tayilande" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: rules/base.xml.in.h:369 #, fuzzy msgid "Third level choosers" msgstr "urwego" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: rules/base.xml.in.h:370 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: rules/base.xml.in.h:371 msgid "Tjk" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: rules/base.xml.in.h:372 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: rules/base.xml.in.h:373 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: rules/base.xml.in.h:374 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: rules/base.xml.in.h:375 msgid "Tur" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: rules/base.xml.in.h:376 msgid "Turkish" msgstr "Ikinyaturukiya" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Typewriter" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -#, fuzzy -msgid "U.S. English" -msgstr "U." - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: rules/base.xml.in.h:377 #, fuzzy -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Mwandikisho Na:" +msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: rules/base.xml.in.h:378 #, fuzzy -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Mwandikisho Na:" +msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: rules/base.xml.in.h:379 #, fuzzy -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Mwandikisho Na:" +msgid "U.S. English" +msgstr "U." -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: rules/base.xml.in.h:380 #, fuzzy msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Mwandikisho Na:" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: rules/base.xml.in.h:381 #, fuzzy msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Mwandikisho Na:" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: rules/base.xml.in.h:382 #, fuzzy msgid "US keyboard with Maltian letters" msgstr "Mwandikisho Na:" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Mwandikisho Na:" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: rules/base.xml.in.h:383 #, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgid "US keyboard with Romanian letters" msgstr "Mwandikisho Na:" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: rules/base.xml.in.h:384 msgid "USA" msgstr "Amerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: rules/base.xml.in.h:385 msgid "Ukr" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: rules/base.xml.in.h:386 msgid "Ukraine" msgstr "Ikerene" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#. RSTU 2019-91 +#: rules/base.xml.in.h:388 +#, fuzzy +msgid "Ukrainian standard RSTU" +msgstr "Bisanzwe" + +#: rules/base.xml.in.h:389 msgid "UnicodeExpert" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: rules/base.xml.in.h:390 msgid "United Kingdom" msgstr "Ubwongereza (UK)" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Urdu" -msgstr "Urudu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Use Slovenian digraphs" +#: rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Urd" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Use guillemots for quotes" -msgstr "" +#: rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Urdu" +msgstr "Urudu" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: rules/base.xml.in.h:393 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Mwandikisho Kuri Garagaza Itsinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: rules/base.xml.in.h:394 msgid "Uzb" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: rules/base.xml.in.h:395 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzubekisitani" # setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.121.text -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: rules/base.xml.in.h:396 msgid "Vietnam" msgstr "Viyetinamu" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: rules/base.xml.in.h:397 msgid "Vnm" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: rules/base.xml.in.h:398 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: rules/base.xml.in.h:399 msgid "Winkeys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: rules/base.xml.in.h:400 #, fuzzy msgid "With <\\|> key" msgstr "Urufunguzo" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: rules/base.xml.in.h:401 +msgid "With Malayalam digits" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:402 msgid "With guillemots" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: rules/base.xml.in.h:403 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: rules/base.xml.in.h:404 #, fuzzy msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Na" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: rules/base.xml.in.h:405 msgid "azerty" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: rules/base.xml.in.h:406 msgid "azerty/digits" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: rules/base.xml.in.h:407 msgid "digits" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: rules/base.xml.in.h:408 msgid "lyx" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: rules/base.xml.in.h:409 msgid "qwerty" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: rules/base.xml.in.h:410 #, fuzzy msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "Byongerewe..." -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: rules/base.xml.in.h:411 msgid "qwerty/digits" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: rules/base.xml.in.h:412 msgid "qwertz" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: rules/base.xml.in.h:413 msgid "si1452" msgstr "" - -# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_STDFILTER.text -#, fuzzy -#~ msgid "\"Standard\"" -#~ msgstr "\"Bisanzwe-" - -#, fuzzy -#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout" -#~ msgstr "Mwandikisho Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Romanian standard keyboard" -#~ msgstr "Bisanzwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Serbia" -#~ msgstr "Ikinyaseribiya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tamil INSCRIPT" -#~ msgstr "Bengali" - -#, fuzzy -#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" -#~ msgstr "Mwandikisho Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sinhala phonetic" -#~ msgstr "Ikirusiya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Devanagari INSCRIPT" -#~ msgstr "Devanagari" - -#~ msgid "Dzongkha" -#~ msgstr "Ikinyazongika" - -#, fuzzy -#~ msgid "Finish and Swedish" -#~ msgstr "Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kannada INSCRIPT" -#~ msgstr "Kannada" - -#, fuzzy -#~ msgid "INSCRIPT layout" -#~ msgstr "Imigaragarire" - -# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.text -#, fuzzy -#~ msgid "Sin" -#~ msgstr "SIN" - -#~ msgid "Sinhala" -#~ msgstr "Sinhala" - -# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_AbsTelefon.text -# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_EmpTelefon.text -# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TelePrivat.text -# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TeleDienst.text -#, fuzzy -#~ msgid "Tel" -#~ msgstr "Telefoni:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" -#~ msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding" -#~ msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" -#~ msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index ca4542cd..8fd54e2d 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Latinski qwerty" #: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Latinska z dvojnimi <> (Guillemots)" +msgstr "Latinska z dvojnimi <> (Guillemots)" #: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Latvia" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Uporabi slovenske digrafe" #: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Dvojni <> (guillemets) namesto navednic" +msgstr "Dvojni <> (guillemets) namesto navednic" #: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "Z <\\|> tipkami" #: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "With guillemets" -msgstr "Z dvojnimi <> (Guillemots)" +msgstr "Z dvojnimi <> (Guillemots)" #: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index e7294c04..4efec73d 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-03 08:55-0500\n" "Last-Translator: Laurent Dhima \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -15,2163 +15,1451 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwerty/presje" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwerty/pikë" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwertz/presje" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwertz/pikë" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwerty/presje" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwerty/pikë" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwertz/presje" +#: xfree86.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Makinë shkrimi\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" +#: xfree86.xml.in.h:2 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwertz/pikë" +#: xfree86.xml.in.h:3 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:4 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: xfree86.xml.in.h:5 msgid "ACPI Standard" msgstr "ACPI Standart" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: xfree86.xml.in.h:6 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:7 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps." -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:8 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps." -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: xfree86.xml.in.h:9 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Shto sjelljen standarte tek Menu key." -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 +#: xfree86.xml.in.h:10 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: xfree86.xml.in.h:11 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -#, fuzzy -msgid "Albania" +#: xfree86.xml.in.h:12 +msgid "Albanian" msgstr "Shqip" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -#, fuzzy -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +#: xfree86.xml.in.h:13 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt dhe Meta tek pulsanti Alt (e prezgjedhur)." -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -#, fuzzy -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -#, fuzzy -msgid "Alt+Ctrl changes group." +#: xfree86.xml.in.h:14 +msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control ndryshon grupin" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -#, fuzzy -msgid "Alt+Shift changes group." +#: xfree86.xml.in.h:15 +msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift ndryshon grupin" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Alt-Q" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: xfree86.xml.in.h:16 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Sjellja e pulsantit Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -#, fuzzy -msgid "Alternative" +#: xfree86.xml.in.h:17 +msgid "Alternate" msgstr "Alterno" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -#, fuzzy -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -#, fuzzy -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -#, fuzzy -msgid "Ara" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: xfree86.xml.in.h:18 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: xfree86.xml.in.h:19 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" + +#: xfree86.xml.in.h:20 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -#, fuzzy -msgid "Armenia" +#: xfree86.xml.in.h:21 +msgid "Armenian" msgstr "Armenisht" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: xfree86.xml.in.h:22 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -#, fuzzy -msgid "Azerbaijan" +#: xfree86.xml.in.h:23 +msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijani" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -#, fuzzy -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Tastierë për Internet Logitech" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: xfree86.xml.in.h:24 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: xfree86.xml.in.h:25 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: xfree86.xml.in.h:26 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: xfree86.xml.in.h:27 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: xfree86.xml.in.h:28 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: xfree86.xml.in.h:29 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -#, fuzzy -msgid "Ban" -msgstr "Kan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Bangladesh" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:30 +msgid "Basic" +msgstr "Bazë" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: xfree86.xml.in.h:31 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -#, fuzzy -msgid "Belarus" +#: xfree86.xml.in.h:32 +msgid "Belarusian" msgstr "Bjelloruse" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -#, fuzzy -msgid "Belgium" +#: xfree86.xml.in.h:33 +msgid "Belgian" msgstr "Belg" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -#, fuzzy -msgid "Bengali" -msgstr "Prt" +#: xfree86.xml.in.h:34 +msgid "Ben" +msgstr "Ben" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -#, fuzzy -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Prt" +#: xfree86.xml.in.h:35 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: xfree86.xml.in.h:36 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -#, fuzzy -msgid "Bhu" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -#, fuzzy -msgid "Bhutan" -msgstr "Kan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: xfree86.xml.in.h:37 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: xfree86.xml.in.h:38 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:39 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnjake" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -#, fuzzy -msgid "Both Alt keys together change group." +#: xfree86.xml.in.h:40 +msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Dy pulsantët Alt së bashku ndryshjnë grupin" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -#, fuzzy -msgid "Both Ctrl keys together change group." +#: xfree86.xml.in.h:41 +msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Dy pulsantët Ctrl së bashku ndryshojnë grupin" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -#, fuzzy -msgid "Both Shift keys together change group." +#: xfree86.xml.in.h:42 +msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -#, fuzzy -msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:43 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Të dy pulsantët Win ndryshojnë gropin kur shtypen" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: xfree86.xml.in.h:44 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -#, fuzzy -msgid "Brazil" +#: xfree86.xml.in.h:45 +msgid "Brazilian" msgstr "Braziliane" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: xfree86.xml.in.h:46 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Braziliane ABNT2" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: xfree86.xml.in.h:47 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Tastiera Internet Brother" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -#, fuzzy -msgid "Bulgaria" +#: xfree86.xml.in.h:48 +msgid "Bulgarian" msgstr "Bullgarisht" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: xfree86.xml.in.h:49 +msgid "Burmese" +msgstr "Burmese" + +#: xfree86.xml.in.h:50 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -#, fuzzy -msgid "Canada" +#: xfree86.xml.in.h:51 +msgid "Canadian" msgstr "Kanadeze" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -#, fuzzy -msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -#, fuzzy -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." -msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps." - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -#, fuzzy -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps." - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:52 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: xfree86.xml.in.h:53 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Sjellja e pulsantit CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -#, fuzzy -msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -#, fuzzy -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." -msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps." - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -#, fuzzy -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps." - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -#, fuzzy -msgid "Che" -msgstr "Cze" +#: xfree86.xml.in.h:54 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: xfree86.xml.in.h:55 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: xfree86.xml.in.h:56 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcioni alterno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: xfree86.xml.in.h:57 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Tastiera Internet Chicony" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: xfree86.xml.in.h:58 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: xfree86.xml.in.h:59 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: xfree86.xml.in.h:60 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "Laptop CloGaelach" + +#: xfree86.xml.in.h:61 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Tastiera Compaq Easy Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: xfree86.xml.in.h:62 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Tatiera Internet Compaq (13 pulsante)" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: xfree86.xml.in.h:63 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Tastiera Internet Compaq (18 pulsante)" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: xfree86.xml.in.h:64 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Tastiera Internet Compaq (7 pulsante)" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: xfree86.xml.in.h:65 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Tastiera Compaq iPaq" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -#, fuzzy -msgid "Compose key position" +#: xfree86.xml.in.h:66 +msgid "Control Key Position" msgstr "Pozicioni i pulsantit Control" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -#, fuzzy -msgid "Croatia" -msgstr "Kroate" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key at bottom left" +#: xfree86.xml.in.h:67 +msgid "Control key at bottom left" msgstr "Pulsanti Control sipër majtas" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key at left of 'A'" +#: xfree86.xml.in.h:68 +msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Pulsanti Control në të majtë të 'A'" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Pozicioni i pulsantit Control" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+Shift changes group." +#: xfree86.xml.in.h:69 +msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift ndryshon grupin" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: xfree86.xml.in.h:70 +msgid "Croatian" +msgstr "Kroate" + +#: xfree86.xml.in.h:71 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillic" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: xfree86.xml.in.h:72 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -#, fuzzy -msgid "Czechia" +#: xfree86.xml.in.h:73 +msgid "Czech" msgstr "Çekisht" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "DTK2000" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:74 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Czech (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:75 +msgid "Danish" +msgstr "Danisht" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: xfree86.xml.in.h:76 msgid "Dead acute" msgstr "Fund kritik" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: xfree86.xml.in.h:77 msgid "Dead grave acute" msgstr "Fund kritik serioz" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: xfree86.xml.in.h:78 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: xfree86.xml.in.h:79 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -#, fuzzy -msgid "Denmark" -msgstr "Dnk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: xfree86.xml.in.h:80 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: xfree86.xml.in.h:81 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: xfree86.xml.in.h:82 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Seritë Diamond 9801 / 9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: xfree86.xml.in.h:83 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" +#: xfree86.xml.in.h:84 +msgid "Dutch" +msgstr "Hollandeze" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:85 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:86 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: xfree86.xml.in.h:87 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: xfree86.xml.in.h:88 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: xfree86.xml.in.h:89 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: xfree86.xml.in.h:90 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -#, fuzzy -msgid "Estonia" +#: xfree86.xml.in.h:91 +msgid "Estonian" msgstr "Estonisht" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: xfree86.xml.in.h:92 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: xfree86.xml.in.h:93 msgid "Extended" msgstr "E zgjeruar" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -#, fuzzy -msgid "Extended Backslash" -msgstr "E zgjeruar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: xfree86.xml.in.h:94 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -#, fuzzy -msgid "Faroe Islands" +#: xfree86.xml.in.h:95 +msgid "Faroese" msgstr "Faroese" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: xfree86.xml.in.h:96 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsi" + +#: xfree86.xml.in.h:97 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -#, fuzzy -msgid "Finland" -msgstr "Fin" +#: xfree86.xml.in.h:98 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandeze" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: xfree86.xml.in.h:99 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -#, fuzzy -msgid "France" -msgstr "Frengjisht" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: xfree86.xml.in.h:100 msgid "French" msgstr "Frengjisht" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -#, fuzzy -msgid "French (legacy)" +#: xfree86.xml.in.h:101 +msgid "French (alternative)" msgstr "Franceze (alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -#, fuzzy -msgid "French Dvorak" -msgstr "Frengjisht" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -#, fuzzy -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -#, fuzzy -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" +#: xfree86.xml.in.h:102 +msgid "French Canadian" +msgstr "Frengjisht e Kanadasë" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: xfree86.xml.in.h:103 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: xfree86.xml.in.h:104 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generic 101-key PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: xfree86.xml.in.h:105 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: xfree86.xml.in.h:106 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generic 104-key PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: xfree86.xml.in.h:107 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: xfree86.xml.in.h:108 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: xfree86.xml.in.h:109 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -#, fuzzy -msgid "Georgia" -msgstr "Gjermanisht" +#: xfree86.xml.in.h:110 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Georgian (latine)" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -#, fuzzy -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" +#: xfree86.xml.in.h:111 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Georgian (rusisht)" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -#, fuzzy -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -#, fuzzy -msgid "Germany" +#: xfree86.xml.in.h:112 +msgid "German" msgstr "Gjermanisht" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -#, fuzzy -msgid "Gre" -msgstr "Greqisht" +#: xfree86.xml.in.h:113 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -#, fuzzy -msgid "Greece" +#: xfree86.xml.in.h:114 +msgid "Greek" msgstr "Greqisht" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: xfree86.xml.in.h:115 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Sjellja e grupit Shift/Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -#, fuzzy +#: xfree86.xml.in.h:116 +msgid "Guj" +msgstr "Guj" + +#: xfree86.xml.in.h:117 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -#, fuzzy +#: xfree86.xml.in.h:118 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -#, fuzzy -msgid "Gyration" -msgstr "Kroate" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: xfree86.xml.in.h:119 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: xfree86.xml.in.h:120 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: xfree86.xml.in.h:121 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: xfree86.xml.in.h:122 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: xfree86.xml.in.h:123 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: xfree86.xml.in.h:124 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: xfree86.xml.in.h:125 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: xfree86.xml.in.h:126 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: xfree86.xml.in.h:127 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: xfree86.xml.in.h:128 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard SK-2505" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: xfree86.xml.in.h:129 +msgid "Hin" +msgstr "Hin" + +#: xfree86.xml.in.h:130 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: xfree86.xml.in.h:131 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: xfree86.xml.in.h:132 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: xfree86.xml.in.h:133 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -#, fuzzy -msgid "Hungary" +#: xfree86.xml.in.h:134 +msgid "Hungarian" msgstr "Hungarisht" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: xfree86.xml.in.h:135 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Hungareze (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:136 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper është vendosur tek pulsantët Win." -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: xfree86.xml.in.h:137 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: xfree86.xml.in.h:138 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: xfree86.xml.in.h:139 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "IBM Rapid Access II (opcioni alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: xfree86.xml.in.h:140 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: xfree86.xml.in.h:141 +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "Planimetri INSCRIPT" + +#: xfree86.xml.in.h:142 +msgid "IS434" +msgstr "IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:143 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "Laptop IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:144 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO Alternative" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -#, fuzzy -msgid "Iceland" +#: xfree86.xml.in.h:145 +msgid "Icelandic" msgstr "Islandeze" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -#, fuzzy -msgid "Ind" -msgstr "Irn" +#: xfree86.xml.in.h:146 +msgid "Iku" +msgstr "Iku" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -#, fuzzy -msgid "India" -msgstr "Ukrahinase" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: xfree86.xml.in.h:147 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -#, fuzzy -msgid "Iran" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -#, fuzzy -msgid "Ireland" -msgstr "Islandeze" +#: xfree86.xml.in.h:148 +msgid "Irish" +msgstr "Irlandeze" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: xfree86.xml.in.h:149 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: xfree86.xml.in.h:150 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: xfree86.xml.in.h:151 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: xfree86.xml.in.h:152 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -#, fuzzy -msgid "Israel" +#: xfree86.xml.in.h:153 +msgid "Israeli" msgstr "Izraeliane" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: xfree86.xml.in.h:154 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -#, fuzzy -msgid "Italy" -msgstr "Ita" +#: xfree86.xml.in.h:155 +msgid "Italian" +msgstr "Italisht" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -#, fuzzy -msgid "Japan" +#: xfree86.xml.in.h:156 +msgid "Japanese" msgstr "Japonisht" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: xfree86.xml.in.h:157 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japoneze 106-pulsantë" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: xfree86.xml.in.h:158 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -#, fuzzy +#: xfree86.xml.in.h:159 +msgid "Kan" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:160 msgid "Kannada" msgstr "Kanadeze" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: xfree86.xml.in.h:161 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -#, fuzzy -msgid "Kyr" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: xfree86.xml.in.h:162 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -#, fuzzy -msgid "Lao" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -#, fuzzy -msgid "Laos" +#: xfree86.xml.in.h:163 +msgid "Laptop" msgstr "Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: xfree86.xml.in.h:164 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Tastierë laptop për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: xfree86.xml.in.h:165 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Tastierë për Internet për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: xfree86.xml.in.h:166 msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: xfree86.xml.in.h:167 msgid "Latin" msgstr "Latinishte" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -#, fuzzy -msgid "Latin American" -msgstr "Latino amerikane" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -#, fuzzy -msgid "Latin Unicode" +#: xfree86.xml.in.h:168 +msgid "Latin America" msgstr "Latino amerikane" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -#, fuzzy -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latino amerikane" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -#, fuzzy -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Hungareze (qwerty)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Latin with guillemots" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -#, fuzzy -msgid "Latvia" +#: xfree86.xml.in.h:169 +msgid "Latvian" msgstr "Letonisht" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -#, fuzzy -msgid "Left Alt key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:170 +msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Pulsanti i majtë Alt ndryshon grupin" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -#, fuzzy -msgid "Left Alt key switches group while pressed." -msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:171 +msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Pulsanti i majtë Ctrl ndryshon grupin" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -#, fuzzy -msgid "Left Shift key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:172 +msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Pulsanti i majtë Shift ndryshon grupin" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:173 +msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key switches group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:174 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Lithuania" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:175 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Lithuanian azerty standart" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -#, fuzzy -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access" +#: xfree86.xml.in.h:176 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: xfree86.xml.in.h:177 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: xfree86.xml.in.h:178 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: xfree86.xml.in.h:179 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: xfree86.xml.in.h:180 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: xfree86.xml.in.h:181 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: xfree86.xml.in.h:182 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni i dytë alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: xfree86.xml.in.h:183 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: xfree86.xml.in.h:184 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: xfree86.xml.in.h:185 msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: xfree86.xml.in.h:186 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Tastierë për Internet Logitech" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: xfree86.xml.in.h:187 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Tastierë Logitech Internet Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -#, fuzzy -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Tastierë për Internet Logitech" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: xfree86.xml.in.h:188 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: xfree86.xml.in.h:189 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: xfree86.xml.in.h:190 msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: xfree86.xml.in.h:191 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: xfree86.xml.in.h:192 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -#, fuzzy -msgid "Macedonia (FYROM)" +#: xfree86.xml.in.h:193 +msgid "Macedonian" msgstr "Maqedonisht" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: xfree86.xml.in.h:194 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: xfree86.xml.in.h:195 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh i vjetër" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -#, fuzzy -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +#: xfree86.xml.in.h:196 +msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: xfree86.xml.in.h:197 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -#, fuzzy +#: xfree86.xml.in.h:198 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -#, fuzzy -msgid "Maldives" +#: xfree86.xml.in.h:199 +msgid "Maltese" msgstr "Malteze" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -#, fuzzy -msgid "Malta" -msgstr "Mal" +#: xfree86.xml.in.h:200 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Maltese (harta US)" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -#, fuzzy -msgid "Mao" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -#, fuzzy -msgid "Maori" -msgstr "Farsi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: xfree86.xml.in.h:201 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: xfree86.xml.in.h:202 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Tastierë Memorex MX2500 EZ-Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: xfree86.xml.in.h:203 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -#, fuzzy -msgid "Menu is Compose." +#: xfree86.xml.in.h:204 +msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu është krijuar" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -#, fuzzy -msgid "Menu key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:205 +msgid "Menu key changes group" msgstr "Pulsanti i menu ndryshon grupin" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: xfree86.xml.in.h:206 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: xfree86.xml.in.h:207 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: xfree86.xml.in.h:208 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Tastierë Microsoft Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: xfree86.xml.in.h:209 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suedeze" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: xfree86.xml.in.h:210 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: xfree86.xml.in.h:211 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: xfree86.xml.in.h:212 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: xfree86.xml.in.h:213 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Tastierë Microsoft Office" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Tastierë Microsoft Internet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: xfree86.xml.in.h:214 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Opcione të ndryshme kompatibiliteti" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: xfree86.xml.in.h:215 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: xfree86.xml.in.h:216 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: xfree86.xml.in.h:217 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: xfree86.xml.in.h:218 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -#, fuzzy -msgid "Mongolia" +#: xfree86.xml.in.h:219 +msgid "Mongolian" msgstr "Mongoliane" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Multilingual" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -#, fuzzy -msgid "Myanmar" -msgstr "Danisht" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Netherlands" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: xfree86.xml.in.h:220 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: xfree86.xml.in.h:221 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -#, fuzzy -msgid "Northern Saami" +#: xfree86.xml.in.h:222 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Northern Saami (Finlandeze)" + +#: xfree86.xml.in.h:223 +msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -#, fuzzy -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" +#: xfree86.xml.in.h:224 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Northern Saami (Suedeze)" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: xfree86.xml.in.h:225 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -#, fuzzy -msgid "Norway" +#: xfree86.xml.in.h:226 +msgid "Norwegian" msgstr "Norvegjeze" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -#, fuzzy -msgid "NumLock LED shows alternative group." +#: xfree86.xml.in.h:227 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Llampa e Num_Lock tregon grupin alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: xfree86.xml.in.h:228 +msgid "Ogh" +msgstr "Ogh" + +#: xfree86.xml.in.h:229 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -#, fuzzy -msgid "Ogham IS434" -msgstr "IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: xfree86.xml.in.h:230 msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Tastierë Oretec MCK-800 MM/Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: xfree86.xml.in.h:231 +msgid "Ori" +msgstr "Ori" + +#: xfree86.xml.in.h:232 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: xfree86.xml.in.h:233 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Seritë PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Pak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -#, fuzzy -msgid "Pakistan" -msgstr "Tajik" +#: xfree86.xml.in.h:234 +msgid "PC104" +msgstr "PC104" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -#, fuzzy -msgid "Pattachote" -msgstr "Thai (Pattachote)" +#: xfree86.xml.in.h:235 +msgid "Pan" +msgstr "Pan" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: xfree86.xml.in.h:236 msgid "Phonetic" msgstr "Phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: xfree86.xml.in.h:237 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -#, fuzzy -msgid "Poland" -msgstr "Pan" +#: xfree86.xml.in.h:238 +msgid "Polish" +msgstr "Polonisht" + +#: xfree86.xml.in.h:239 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Polake (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: xfree86.xml.in.h:240 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -#, fuzzy -msgid "Portugal" +#: xfree86.xml.in.h:241 +msgid "Portuguese" msgstr "Portugeze" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -#, fuzzy -msgid "Power G5" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: xfree86.xml.in.h:242 msgid "PowerPC PS/2" msgstr "PowerPC PS/2" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -#, fuzzy -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:243 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -#, fuzzy -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -#, fuzzy -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:244 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -#, fuzzy -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -#, fuzzy -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:245 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -#, fuzzy -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:246 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -#, fuzzy -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:247 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -#, fuzzy -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -#, fuzzy -msgid "Pro" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -#, fuzzy -msgid "Probhat" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: xfree86.xml.in.h:248 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: xfree86.xml.in.h:249 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: xfree86.xml.in.h:250 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -#, fuzzy -msgid "R-Alt switches group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:251 +msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "D-Alt ndryshon grupin kur është i shtypur" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -#, fuzzy -msgid "Right Alt is Compose." +#: xfree86.xml.in.h:252 +msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Alt i djathtë u krijua" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -#, fuzzy -msgid "Right Alt key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:253 +msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Pulsanti i djathtë Alt ndryshon grupin" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Alt i djathtë u krijua" +#: xfree86.xml.in.h:254 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:255 +msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Pulsanti i djathtë Ctrl ndryshon grupin" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -#, fuzzy -msgid "Right Shift key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:256 +msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Pulsanti i djathtë Shift ndryshon grupin" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:257 +msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key is Compose." +#: xfree86.xml.in.h:258 +msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Pulsanti Win i djathtë u krijua" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key switches group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:259 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -#, fuzzy -msgid "Romania" +#: xfree86.xml.in.h:260 +msgid "Romanian" msgstr "Rumanisht" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -#, fuzzy -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Tastierë US me gërma Romane" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -#, fuzzy -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Tastierë US me gërma Romane" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: xfree86.xml.in.h:261 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: xfree86.xml.in.h:262 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -#, fuzzy -msgid "Russia" -msgstr "Rusisht" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: xfree86.xml.in.h:263 msgid "Russian" msgstr "Rusisht" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -#, fuzzy -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Rusisht" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -#, fuzzy -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "SCG" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: xfree86.xml.in.h:264 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: xfree86.xml.in.h:265 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: xfree86.xml.in.h:266 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: xfree86.xml.in.h:267 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: xfree86.xml.in.h:268 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: xfree86.xml.in.h:269 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: xfree86.xml.in.h:270 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -#, fuzzy -msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +#: xfree86.xml.in.h:271 +msgid "Sapmi" +msgstr "Sapmi" + +#: xfree86.xml.in.h:272 +msgid "Scg" +msgstr "Scg" + +#: xfree86.xml.in.h:273 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Llampa e Scroll_Lock tregon grupin alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:274 +msgid "Serbian" +msgstr "Sërbisht" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -#, fuzzy -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +#: xfree86.xml.in.h:275 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift së bashku me pulsantin numpad funksionon si tek MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -#, fuzzy -msgid "Shift+CapsLock changes group." -msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -#, fuzzy -msgid "Slovakia" +#: xfree86.xml.in.h:276 +msgid "Slovak" msgstr "Sllovake" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -#, fuzzy -msgid "Slovenia" +#: xfree86.xml.in.h:277 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Sllovake (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:278 +msgid "Slovenian" msgstr "Sllovene" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -#, fuzzy -msgid "Spain" -msgstr "Svn" +#: xfree86.xml.in.h:279 +msgid "Sme" +msgstr "Sme" + +#: xfree86.xml.in.h:280 +msgid "Spanish" +msgstr "Spanjisht" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: xfree86.xml.in.h:281 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Çelsa specialë (Ctrl+Alt+<çelsi>) të manazhuar në një server." -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -#, fuzzy -msgid "SrL" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -#, fuzzy -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sërbisht" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: xfree86.xml.in.h:282 msgid "Standard" msgstr "Standart" -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -#, fuzzy -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Standart" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: xfree86.xml.in.h:283 msgid "Sun dead keys" msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -#, fuzzy -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: xfree86.xml.in.h:284 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super është vendosur tek pulsantët Win (e prezgjedhur)." -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: xfree86.xml.in.h:285 +msgid "Sv" +msgstr "Sv" + +#: xfree86.xml.in.h:286 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: xfree86.xml.in.h:287 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -#, fuzzy -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +#: xfree86.xml.in.h:288 +msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: xfree86.xml.in.h:289 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -#, fuzzy -msgid "Sweden" -msgstr "Swe" +#: xfree86.xml.in.h:290 +msgid "Swedish" +msgstr "Suedisht" + +#: xfree86.xml.in.h:291 +msgid "Swiss French" +msgstr "Frengjisht e Zvicrës" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -#, fuzzy -msgid "Switzerland" +#: xfree86.xml.in.h:292 +msgid "Swiss German" msgstr "Gjermenishte e Zvicrës" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: xfree86.xml.in.h:293 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: xfree86.xml.in.h:294 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -#, fuzzy -msgid "Syria" -msgstr "Siriane" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: xfree86.xml.in.h:295 msgid "Syriac" msgstr "Siriane" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -#, fuzzy -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Rusisht" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -#, fuzzy -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "Thai (TIS-820.2538)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -#, fuzzy -msgid "Tajikistan" +#: xfree86.xml.in.h:296 +msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: xfree86.xml.in.h:297 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -#, fuzzy -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "\"Makinë shkrimi\"" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -#, fuzzy -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Latino amerikane" +#: xfree86.xml.in.h:298 +msgid "Tel" +msgstr "Tel" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: xfree86.xml.in.h:299 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: xfree86.xml.in.h:300 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -#, fuzzy -msgid "Thailand" -msgstr "Tha" +#: xfree86.xml.in.h:301 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Thai (Kedmanee)" + +#: xfree86.xml.in.h:302 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Thai (Pattachote)" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: xfree86.xml.in.h:303 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Thai (TIS-820.2538)" + +#: xfree86.xml.in.h:304 msgid "Third level choosers" msgstr "Zgjedhësit e nivelit të tretë" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: xfree86.xml.in.h:305 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: xfree86.xml.in.h:306 +msgid "Tml" +msgstr "Tml" + +#: xfree86.xml.in.h:307 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: xfree86.xml.in.h:308 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Tastierë Trust Direct Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: xfree86.xml.in.h:309 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Tastierë klasike Trust Wireless" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: xfree86.xml.in.h:310 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: xfree86.xml.in.h:311 msgid "Turkish" msgstr "Turqisht" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -#, fuzzy -msgid "Typewriter" -msgstr "\"Makinë shkrimi\"" +#: xfree86.xml.in.h:312 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turke (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: xfree86.xml.in.h:313 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Planimetria Alt-Q Turke" + +#: xfree86.xml.in.h:314 msgid "U.S. English" msgstr "U.S. Anglisht" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Tastierë US me gërma Romane" +#: xfree86.xml.in.h:315 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Tastierë US me gërma Romane" +#: xfree86.xml.in.h:316 +msgid "U.S. English w/ dead keys" +msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Tastierë US me gërma Romane" +#: xfree86.xml.in.h:317 +msgid "US" +msgstr "US" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Croatian letters" +#: xfree86.xml.in.h:318 +msgid "US keyboard with Romanian letters" msgstr "Tastierë US me gërma Romane" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Tastierë US me gërma Romane" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Maltian letters" -msgstr "Tastierë US me gërma Romane" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Tastierë US me gërma Romane" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Tastierë US me gërma Romane" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: xfree86.xml.in.h:319 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: xfree86.xml.in.h:320 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -#, fuzzy -msgid "Ukraine" +#: xfree86.xml.in.h:321 +msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrahinase" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: xfree86.xml.in.h:322 msgid "UnicodeExpert" msgstr "EkspertUnicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: xfree86.xml.in.h:323 msgid "United Kingdom" msgstr "Mbretëria e Bashkuar" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Urdu" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:324 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Use guillemots for quotes" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:325 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps." -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -#, fuzzy -msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ" +#: xfree86.xml.in.h:326 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps." -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: xfree86.xml.in.h:327 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -#, fuzzy -msgid "Uzbekistan" +#: xfree86.xml.in.h:328 +msgid "Uzbek" msgstr "Uzbek" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -#, fuzzy -msgid "Vietnam" +#: xfree86.xml.in.h:329 +msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamisht" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: xfree86.xml.in.h:330 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: xfree86.xml.in.h:331 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: xfree86.xml.in.h:332 msgid "Winkeys" msgstr "Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "With guillemots" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: xfree86.xml.in.h:333 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Tastierë Yahoo! Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:334 +msgid "Yug" +msgstr "Yug" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: xfree86.xml.in.h:335 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Yugoslavian" + +#: xfree86.xml.in.h:336 +msgid "abnt2" +msgstr "abnt2" + +#: xfree86.xml.in.h:337 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: xfree86.xml.in.h:338 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/digits" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: xfree86.xml.in.h:339 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: xfree86.xml.in.h:340 msgid "digits" msgstr "numra" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/numra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -#, fuzzy -msgid "qwertz" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" - -#, fuzzy -#~ msgid "\"Standard\"" -#~ msgstr "Standart" - -#, fuzzy -#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout" -#~ msgstr "Tastierë US me gërma Romane" - -#, fuzzy -#~ msgid "Serbia" -#~ msgstr "Sërbisht" - -#, fuzzy -#~ msgid "Srp" -#~ msgstr "Syr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tamil INSCRIPT" -#~ msgstr "Bengali" - -#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" -#~ msgstr "Tastierë US me gërma Romane" - -#~ msgid "CloGaelach Laptop" -#~ msgstr "Laptop CloGaelach" - -#~ msgid "Laptop" -#~ msgstr "Laptop" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogham IS434 laptop" -#~ msgstr "Laptop IS434" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogham laptop" -#~ msgstr "laptop" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sinhala phonetic" -#~ msgstr "Rusisht" - -#, fuzzy -#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits" -#~ msgstr "Malayalam" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dzo" -#~ msgstr "Dvo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT" -#~ msgstr "Gurmukhi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kannada INSCRIPT" -#~ msgstr "Kanadeze" - -#, fuzzy -#~ msgid "Smi" -#~ msgstr "Sapmi" - -#~ msgid "Ben" -#~ msgstr "Ben" - -#, fuzzy -#~ msgid "Deva" -#~ msgstr "Dvorak" - -#~ msgid "Guj" -#~ msgstr "Guj" - -#~ msgid "INSCRIPT layout" -#~ msgstr "Planimetri INSCRIPT" - -#~ msgid "Iku" -#~ msgstr "Iku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogam" -#~ msgstr "Ogham" - -#~ msgid "Ori" -#~ msgstr "Ori" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sin" -#~ msgstr "Svn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tam" -#~ msgstr "Tamil" - -#~ msgid "Tel" -#~ msgstr "Tel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" -#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding" -#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII" - -#, fuzzy -#~ msgid "Urd" -#~ msgstr "Ukr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" -#~ msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Gjermanisht" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kedmanee" -#~ msgstr "Thai (Kedmanee)" - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "Norvegjeze" - -#, fuzzy -#~ msgid "Old standard" -#~ msgstr "Standart" - -#~ msgid "abnt2" -#~ msgstr "abnt2" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "Bosnjake" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Danisht" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Hollandeze" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Finlandeze" - -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "Irlandeze" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Italisht" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Polonisht" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Spanjisht" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "Suedisht" - -#, fuzzy -#~ msgid "Swiss" -#~ msgstr "Suedisht" - -#~ msgid "PC104" -#~ msgstr "PC104" - -#~ msgid "Arb" -#~ msgstr "Arb" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Bazë" - -#~ msgid "Burmese" -#~ msgstr "Burmese" - -#~ msgid "Czech (qwerty)" -#~ msgstr "Czech (qwerty)" - -#~ msgid "French Canadian" -#~ msgstr "Frengjisht e Kanadasë" - -#~ msgid "Georgian (latin)" -#~ msgstr "Georgian (latine)" - -#~ msgid "Georgian (russian)" -#~ msgstr "Georgian (rusisht)" - -#~ msgid "Grc" -#~ msgstr "Grc" - -#~ msgid "Hin" -#~ msgstr "Hin" - -#~ msgid "Hindi" -#~ msgstr "Hindi" - -#~ msgid "Lithuanian azerty standard" -#~ msgstr "Lithuanian azerty standart" - -#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -#~ msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\"" - -#~ msgid "Maltese (US layout)" -#~ msgstr "Maltese (harta US)" - -#~ msgid "Northern Saami (Finland)" -#~ msgstr "Northern Saami (Finlandeze)" - -#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" -#~ msgstr "Northern Saami (Suedeze)" - -#~ msgid "Ogh" -#~ msgstr "Ogh" - -#~ msgid "Polish (qwertz)" -#~ msgstr "Polake (qwertz)" - -#~ msgid "Scg" -#~ msgstr "Scg" +#: xfree86.xml.in.h:341 +msgid "l2/101/qwerty/comma" +msgstr "l2/101/qwerty/presje" -#~ msgid "Slovak (qwerty)" -#~ msgstr "Sllovake (qwerty)" +#: xfree86.xml.in.h:342 +msgid "l2/101/qwerty/dot" +msgstr "l2/101/qwerty/pikë" -#~ msgid "Sme" -#~ msgstr "Sme" +#: xfree86.xml.in.h:343 +msgid "l2/101/qwertz/comma" +msgstr "l2/101/qwertz/presje" -#~ msgid "Sv" -#~ msgstr "Sv" +#: xfree86.xml.in.h:344 +msgid "l2/101/qwertz/dot" +msgstr "l2/101/qwertz/pikë" -#~ msgid "Swiss French" -#~ msgstr "Frengjisht e Zvicrës" +#: xfree86.xml.in.h:345 +msgid "l2/102/qwerty/comma" +msgstr "l2/102/qwerty/presje" -#~ msgid "Tml" -#~ msgstr "Tml" +#: xfree86.xml.in.h:346 +msgid "l2/102/qwerty/dot" +msgstr "l2/102/qwerty/pikë" -#~ msgid "Turkish (F)" -#~ msgstr "Turke (F)" +#: xfree86.xml.in.h:347 +msgid "l2/102/qwertz/comma" +msgstr "l2/102/qwertz/presje" -#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" -#~ msgstr "Planimetria Alt-Q Turke" +#: xfree86.xml.in.h:348 +msgid "l2/102/qwertz/dot" +msgstr "l2/102/qwertz/pikë" -#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -#~ msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3" +#: xfree86.xml.in.h:349 +msgid "laptop" +msgstr "laptop" -#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" -#~ msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" +#: xfree86.xml.in.h:350 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" -#~ msgid "US" -#~ msgstr "US" +#: xfree86.xml.in.h:351 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" -#~ msgid "Yug" -#~ msgstr "Yug" +#: xfree86.xml.in.h:352 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/numra" -#~ msgid "Yugoslavian" -#~ msgstr "Yugoslavian" +#: xfree86.xml.in.h:353 +msgid "sefi" +msgstr "sefi" -#~ msgid "bksl" -#~ msgstr "bksl" +#: xfree86.xml.in.h:354 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" -#~ msgid "sefi" -#~ msgstr "sefi" +#: xfree86.xml.in.h:355 +msgid "uni/101/qwerty/comma" +msgstr "uni/101/qwerty/presje" -#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/presje" +#: xfree86.xml.in.h:356 +msgid "uni/101/qwerty/dot" +msgstr "uni/101/qwerty/pikë" -#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/pikë" +#: xfree86.xml.in.h:357 +msgid "uni/101/qwertz/comma" +msgstr "uni/101/qwertz/presje" -#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/presje" +#: xfree86.xml.in.h:358 +msgid "uni/101/qwertz/dot" +msgstr "uni/101/qwertz/pikë" -#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/pikë" +#: xfree86.xml.in.h:359 +msgid "uni/102/qwerty/comma" +msgstr "uni/102/qwerty/presje" -#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/presje" +#: xfree86.xml.in.h:360 +msgid "uni/102/qwerty/dot" +msgstr "uni/102/qwerty/pikë" -#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/pikë" +#: xfree86.xml.in.h:361 +msgid "uni/102/qwertz/comma" +msgstr "uni/102/qwertz/presje" -#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/presje" +#: xfree86.xml.in.h:362 +msgid "uni/102/qwertz/dot" +msgstr "uni/102/qwertz/pikë" -#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/pikë" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ff974b35..10cb01cb 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,10 +8,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-28 10:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-12 15:42+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,19 +24,19 @@ msgstr "(F)" #: ../rules/base.xml.in.h:2 msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Ursprunglig) Alternativ" +msgstr "(Äldre) Alternativ" #: ../rules/base.xml.in.h:3 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Ursprunglig) Alternativ, Sun stumma tangenter" +msgstr "(Äldre) Alternativ, Sun stumma tangenter" #: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Ursprunglig) Alternativ, eliminera stumma tangenter" +msgstr "(Äldre) Alternativ, eliminera stumma tangenter" #: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "(Legacy) Dvorak" -msgstr "(Ursprunglig) Dvorak" +msgstr "(Äldre) Dvorak" #: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/104 key Compatible" @@ -139,8 +139,8 @@ msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" #: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "Acer TravelMate 800" +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Bärbar Acer-dator" #: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." @@ -279,72 +279,72 @@ msgid "Armenia" msgstr "Armenien" #: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Bärbar Asus-dator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdzjan" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "Belarus" msgstr "Vitryssland" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - #: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" #: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Bengali" @@ -531,1766 +531,1854 @@ msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" #: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Chuvash" msgstr "Tjuvasjiska" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Tjuvasjiska latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klassisk Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Commabelow" +msgstr "Commabelow" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internettangentbord (13 tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internettangentbord (18 tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internettangentbord (7 tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Compose key position" msgstr "Position för Compose-tangenten" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, Demokratiska republiken" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." msgstr "Control är mappat till Win-tangenterna (och de vanliga Ctrl-tangenterna)." -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Ctrl-tangenten nere till vänster" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Ctrl-tangenten till vänster om \"A\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Ctrl key position" msgstr "Position för Ctrl-tangenten" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Ctrl+Shift change layout." msgstr "Ctrl+Skift byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Czechia" msgstr "Tjeckien" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42 msgid "Dead acute" msgstr "Stum akut accent" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43 msgid "Dead grave acute" msgstr "Stum grav och akut accent" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Default numeric keypad keys." msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord." -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-tangenters PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Bärbar Dell Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Bärbar Dell Latitude-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell SK-8125 USB Multimedia-tangentbord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell SK-8135 USB Multimedia-tangentbord" +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Dell USB Multimedia Keybard" msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Denmark" msgstr "Danmark" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa trådlöst skrivbordstangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801/9802-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" msgstr "Dvorak, polska citattecken på tangent \"1/!\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, polska citattecken på citattangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Eastern" msgstr "Östlig" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopien" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Evdev-hanterat tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Extended" msgstr "Utökad" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Extended Backslash" msgstr "Utökat omvänt snedstreck" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-bokstavs (F) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färöarna" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Force standard legacy keypad" -msgstr "Tvinga ursprungligt standard numeriskt tangentbord" +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Fjärdenivåstangent med abstrakta avgränsare" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Fjärdenivåstangent med komma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Fjärdenivåstangent med momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Fransk (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56 msgid "French (legacy)" msgstr "Fransk (äldre)" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "French Dvorak" msgstr "Fransk Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Fransk, Sun stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Fransk, eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Allmän 101-tangenters PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Allmän 104-tangenters PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Allmän 105-tangenters (internationell) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-tangentbord KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Tysk (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Tysk, Sun stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Tysk, eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Greece" msgstr "Grekland" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking-tangentbord för Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 multimediatangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Hungary" msgstr "Ungern" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper är mappat till Win-tangenterna." -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "IBM Rapid Access II (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO-alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "India" msgstr "Indien" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Internationell (AltGr med stumma tangenter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internationell (med stumma tangenter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ireland" msgstr "Irland" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Irq" msgstr "Irk" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx-serien)" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japansk 106-tangenters" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" # Även kanaresisk (äldre form) -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana Lock-tangent låser" # Även kanaresisk (äldre form) -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Kashubian" msgstr "Kashubian" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakisk med ryska" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Keypad" msgstr "Knappsats" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +msgstr "Numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå." + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korea, Republiken" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Korean 106-key" msgstr "Koreansk 106-tangenters" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Kotoistus" msgstr "Kotoistus" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdisk, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdisk, Arabisk-Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdisk, Latin Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdisk, Latin Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Kyr" msgstr "Kyr" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "LCtrl+LShift change layout." msgstr "Vänster Ctrl + vänster Skift byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Bärbar eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Latin American" msgstr "Latin Amerikansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latin Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latin Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latin qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latin med gåsögon" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Latvia" msgstr "Lettland" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Layout switching" msgstr "Layoutväxling" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." msgstr "Vänster Alt är mappat till vänster Win-tangent." -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Left Alt key changes layout." msgstr "Vänster Alt-tangent byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Left Alt key switches layout while pressed." msgstr "Vänster Alt-tangent byter layout då den trycks ned." -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Left Ctrl key changes layout." msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Left Shift key changes layout." msgstr "Vänster Skift-tangent byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Left Win-key changes layout." msgstr "Vänster Win-tangent byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Left Win-key is Compose." msgstr "Vänster Win-tangent är Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Left Win-key switches layout while pressed." msgstr "Vänster Win-tangent byter layout då den trycks ned." -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Left hand" msgstr "Vänsterhänt" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Vänsterhänt Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Legacy Wang 724 keypad" +msgstr "Legacy Wang 724 numeriskt tangentbord" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Äldre tangent med komma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Äldre tangent med punkt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Legacy keypad" +msgstr "Äldre numeriskt tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modell Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonien" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh gammal" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, Sun stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Ctrl-tangent." -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Maldives" msgstr "Maldiverna" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltesiskt tangentbord med USA-layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Menu is Compose." msgstr "Meny är Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Menu key changes layout." msgstr "Meny-tangenten byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta är mappat till Win-tangenterna." -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta är mappat till vänster Win-tangent." -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Diverse kompatibilitetsalternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Mongolia" msgstr "Mongoliet" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Morocco" msgstr "Marocko" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73 msgid "Multilingual" msgstr "Flerspråkig" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Flerspråkig, första delen" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Flerspråkig, andra delen" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Neostyle" msgstr "Neostyle" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Nep" msgstr "Nep" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Netherlands" msgstr "Nederländerna" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Nig" msgstr "Nig" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Northern Saami" msgstr "Nordsamisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Nordsamisk, eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Norway" msgstr "Norge" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "NumLock LED shows alternative layout." msgstr "NumLock-lampan visar alternativ layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +# KONTROLLERA DENNA +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Beteende för Delete-tangent på numeriskt tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet fungerar som på Mac." -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossetisk, Win-tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Tryck vänster Alt-tangent för att välja tredjenivå." -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Tryck vänster Win-tangent för att välja tredjenivå." -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Tryck Meny-tangenten för att välja tredjenivå." -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå. Skft+höger Alt-tangent är Multi_Key." -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå." -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Tryck höger Ctrl-tangent för att välja tredjenivå." -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Tryck höger Win-tangent för att välja tredjenivå." -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Tryck valfri Alt-tangent för att välja tredjenivå." -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Tryck valfri Win-tangent för att välja tredjenivå." -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Pro" msgstr "Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Pro Keypad" msgstr "Pro Keypad" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "R-Alt switches layout while pressed." msgstr "Höger Alt-tangent byter layout då den trycks ned." -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Höger Alt är Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Right Alt key changes layout." msgstr "Höger Alt-tangent byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." msgstr "Höger Alt-tangent väljer aldrig tredje nivån." -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Höger Ctrl är Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Right Ctrl key changes layout." msgstr "Höger Ctrl-tangent byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." msgstr "Höger Ctrl-tangent byter layout då den trycks ned." -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt." -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Right Shift key changes layout." msgstr "Höger Skift-tangent byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Right Win-key changes layout." msgstr "Höger Win-tangent byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Höger Win-tangent är Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Right Win-key switches layout while pressed." msgstr "Höger Win-tangent byter layout då den trycks ned." -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Right hand" msgstr "Högerhänt" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Högerhänt Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Romania" msgstr "Rumänien" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Russia" msgstr "Ryssland" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96 msgid "Russian" msgstr "Rysk" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rysk fonetiskt" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Rysk fonetiskt, eliminera stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Ryska med kazakiska" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "SCG" msgstr "SCG" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." msgstr "ScrollLock-lampan visar alternativ layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Serbien och Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows." -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Shift+CapsLock changes layout." msgstr "Skift+CapsLock-tangenten byter layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakien" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "South Africa" msgstr "Sydafrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Södra Uzbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på fjärde nivån." -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på andra nivån." -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån." -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på tredje nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." msgstr "Blankstegstangenten skriver ut icke-brytande blanksteg på tredje nivån." -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Space key outputs usual space at any level." msgstr "Blankstegstangenten skriver ut blanksteg på alla nivåer." -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+<tangent>) hanteras i en server." -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104 msgid "Standard" msgstr "Standard" +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Standard (Commabelow)" +msgstr "Standard (Commabelow)" + #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard RSTU på rysk layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun stumma tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Super is mapped to the Win-keys." msgstr "Super-tangenten är mappad till Win-tangenterna." -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Byt Ctrl och CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." msgstr "Byt tangentkoder för två tangenter när Mac-tangentbord identifieras fel av kärnan." -#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Syria" msgstr "Syrien" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Syriac" msgstr "Syrisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syrisk fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Tamil" msgstr "Tamilsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamilisk Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Telugu" msgstr "Telugo" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119 msgid "Third level choosers" msgstr "Tredjenivåsväljare" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetisk (med ASCII-taltecken)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh utökad" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh utökad fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde (~) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access-tangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Turkey" msgstr "Turkiet" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivmaskin" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124 msgid "U.S. English" msgstr "Engelskamerikansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "USA-tangentbord med bosniska digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "USA-tangentbord med bosniska bokstäver" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "USA-tangentbord med kroatiska digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "USA-tangentbord med kroatiska bokstäver" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "USA-tangentbord med litauiska bokstäver" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" msgstr "USA-tangentbord med slovenska digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "USA-tangentbord med slovenska bokstäver" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127 msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannien" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Använd bosniska digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Använd kroatiska digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Use Slovenian digraphs" msgstr "Använd slovenska digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Använd gåsögon för citattecken" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout." -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Använd numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Använder blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blankstegstecken" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå." + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang modell 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Western" msgstr "Västlig" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Winkeys" msgstr "Win-tangenter" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "With <\\|> key" msgstr "Med <\\|>-tangent" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Med eurotecknet till tangenten 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "With guillemets" msgstr "Med gåsögon" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internettangentbord" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z och ZHE utbytta" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Zar" msgstr "Zar" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/siffror" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "digits" msgstr "siffror" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "flyttat semikolon och citattecken (föråldrat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, utökat omvänt snedstreck" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/siffror" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2598,6 +2686,30 @@ msgstr "bksl" msgid "type4" msgstr "type4" +#~ msgid "Acer TravelMate 800" +#~ msgstr "Acer TravelMate 800" + +#~ msgid "BenQ X-Touch 800" +#~ msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8125 USB Multimedia-tangentbord" + +#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8135 USB Multimedia-tangentbord" + +#~ msgid "Force standard legacy keypad" +#~ msgstr "Tvinga ursprungligt standard numeriskt tangentbord" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + #~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" #~ msgstr "Lägger till den icke-brytande blankstegstangentsymbolen till blankstegstangenten" @@ -2676,9 +2788,6 @@ msgstr "type4" #~ msgid "Grc" #~ msgstr "Grc" -#~ msgid "Guj" -#~ msgstr "Guj" - #~ msgid "Hin" #~ msgstr "Hin" @@ -2700,9 +2809,6 @@ msgstr "type4" #~ msgid "Irish" #~ msgstr "Irländsk" -#~ msgid "Laptop" -#~ msgstr "Bärbar dator" - #~ msgid "Lithuanian azerty standard" #~ msgstr "Litauisk azerty-standard" @@ -2946,18 +3052,12 @@ msgstr "type4" #~ msgid "Choose the model of the keyboard (brand, number of keys, etc.)." #~ msgstr "Välj modellen på tangentbordet (märke, antal tangenter, osv.)." -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Töm" - #~ msgid "Clear." #~ msgstr "Töm." #~ msgid "Extra" #~ msgstr "Extra" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Allmänt" - #~ msgid "Keyboard _model:" #~ msgstr "Tangentbords_modell:" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 452afd2b..1d42043f 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-17 16:50+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -136,8 +136,8 @@ msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" #: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "Acer TravelMate 800" +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Apple Laptop" #: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." @@ -276,72 +276,72 @@ msgid "Armenia" msgstr "Вірменія" #: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Apple Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Aze" msgstr "Азер" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербайджан" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 бездротова Інтернет-клавіатура" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF мультимедійна" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Ban" msgstr "Банг" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладешська" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22 msgid "Bel" msgstr "Бельг" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "Belarus" msgstr "Білоруська" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Belgium" msgstr "Бельгійська" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - #: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" #: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Bengali" @@ -528,1764 +528,1851 @@ msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" #: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "China" +msgstr "Китайська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Chuvash" msgstr "Чуваська" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Чуваська латинська" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Класична дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Commabelow" +msgstr "Commabelow" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавіш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавіш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавіш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Compose key position" msgstr "Розташування клавіші Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Конго" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." msgstr "Control призначено на Win-клавіші (та звичайні клавіші Ctrl)." -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Croatia" msgstr "Хорватська" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Клавіша Ctrl знизу зліва" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Клавіша Ctrl зліва від 'Ф'" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Ctrl key position" msgstr "Розташування клавіші Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Ctrl+Shift change layout." msgstr "Ctrl+Shift змінюють розкладку." -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cyrillic" msgstr "Кирилічна" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39 msgid "Cze" msgstr "Чес" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Czechia" msgstr "Чеська" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42 msgid "Dead acute" msgstr "Спец. символ Dead acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43 msgid "Dead grave acute" msgstr "Спец. символ Dead grave acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Default numeric keypad keys." msgstr "Типові клавіші цифрової клавіатури." -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-клавішна для ПК" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Ноутбуки Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Ноутбуки Dell Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Ноутбук Dell Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Dell USB Multimedia Keybard" msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Denmark" msgstr "Датська" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44 msgid "Deu" msgstr "Нім" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Моделі Diamond 9801/9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46 msgid "Dnk" msgstr "Дат" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48 msgid "Dvorak" msgstr "Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" msgstr "Дворак, польські лапки на клавіші \"1/!\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Дворак, польські лапки на знаку лапки" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Eastern" msgstr "Східна" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Вилучити спеціальні клавіші (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Epo" msgstr "Епо" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Ergonomic" msgstr "Ергономічна" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50 msgid "Esp" msgstr "Ісп" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Esperanto" msgstr "Есперанто" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Est" msgstr "Ест" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Estonia" msgstr "Естонська" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Eth" msgstr "Ефі" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Ethiopia" msgstr "Ефіопська" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Evdev-managed keyboard" msgstr "Клавіатура, керована Evdev" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Extended" msgstr "Розширена" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Extended Backslash" msgstr "Розширена Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Варіант з літерою F" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Fao" msgstr "Фарер" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Faroe Islands" msgstr "О-ви Фарое" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51 msgid "Fin" msgstr "Фін" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Finland" msgstr "Фінляндія" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Force standard legacy keypad" -msgstr "Примусова стандартна застаріла цифрова" +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Клавіша четвертого рівня з абстрактним розділювачем " + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Клавіша четвертого рівня з комою" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Клавіша четвертого рівня з крапкою" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Клавіша четвертого рівня з momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53 msgid "Fra" msgstr "Фра" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "France" msgstr "Франція" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55 msgid "French" msgstr "Французька" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Французька (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56 msgid "French (legacy)" msgstr "Французька (застаріла)" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "French Dvorak" msgstr "Французький дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Французька, Sun зі спеціальними клавішами" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Французька, вимикати спеціальні клавіші (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Fula" msgstr "Фула" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "GBr" msgstr "Брит" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Ga" msgstr "Га" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Звичайна 101-клавішна для ПК" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Звичайна 102-клавішна для ПК" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Звичайна 104-клавішна для ПК" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Звичайна 105-клавішна для ПК" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-21e" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Geo" msgstr "Груз" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Georgia" msgstr "Грузія" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Georgian" +msgstr "Грузинська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Німецька (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Німецька Sun зі спеціальними клавішами" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Німецька, вимикати спеціальні клавіші (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Germany" msgstr "Німеччина" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Gha" msgstr "Ган" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Ghana" msgstr "Гана" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Gre" msgstr "Гре" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Greece" msgstr "Греція" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Gui" +msgstr "Гві" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Guinea" +msgstr "Гвінея" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Gujarati" msgstr "Гуяраті" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмукхі" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Gyration" msgstr "Циклічна зміна" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Hausa" msgstr "Хауса" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Хінді Болнагрі" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Hrv" msgstr "Хорв" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59 msgid "Hun" msgstr "Уго" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Hungary" msgstr "Угорщина" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper відповідає клавішам Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "IBM Rapid Access II (альтернативний варіант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61 msgid "ISO Alternate" msgstr "Додаткова ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Iceland" msgstr "Ісландія" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Ind" msgstr "Інд" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "India" msgstr "Індія" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Інтернаціональна (зі спеціальними клавішами AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Інтернаціональна (зі спеціальними клавішами)" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Inuktitut" msgstr "Іннуітська" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Iran" msgstr "Іран" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Iraq" msgstr "Ірак" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ireland" msgstr "Ірландія" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Irl" msgstr "Ірл" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Irn" msgstr "Іран" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Irq" msgstr "Ірк" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Isl" msgstr "Ісл" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Isr" msgstr "Івр" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Israel" msgstr "Ізраїль" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63 msgid "Ita" msgstr "Іта" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Italy" msgstr "Італія" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Japan" msgstr "Японія" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Японська (Моделі PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Японська 106-клавішна" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Параметри японської клавіатури" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66 msgid "Jpn" msgstr "Япо" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Kana" msgstr "Кана" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Кана клавіша Lock для блокування" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Kannada" msgstr "Канадська" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Kashubian" msgstr "Кашубинська" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Kaz" msgstr "Каз" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Казахська з російськими" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Keypad" msgstr "Keypad" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Цифрова клавіатура з юнікод-доповненнями (стрілки та математичні оператори)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +msgstr "Цифрова клавіатура з юнікод-доповненнями (стрілки та математичні оператори). Математичні оператори на типовому рівні." + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Kor" msgstr "Кор" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Корея (південна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Korean 106-key" msgstr "Японська 106-клавішна" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Kotoistus" msgstr "Котоістус" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Курдська, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Курдська, арабско-латинська" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Курдська, Latin Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Курдська, Latin Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Kyr" msgstr "Кир" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Киргизстан" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "LAm" msgstr "ЛатАм" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "LCtrl+LShift change layout." msgstr "Ліві Ctrl+Shift змінюють розкладку." -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Lao" msgstr "Лаос" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Laos" msgstr "Лаос" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Клавіатура для комп'ютерів Compaq (напр., Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Інтернет-клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Latin" msgstr "Латинська" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Latin American" msgstr "Латиноамериканська" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Latin Unicode" msgstr "Латинь Юнікод" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Латинь Юнікод (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Latin qwerty" msgstr "Латинь (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Латинська з кутовими ліпками" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Latvia" msgstr "Латвія" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Layout switching" msgstr "Перемикання розкладок" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." msgstr "Ліва Alt міняється з лівою клавішею Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Left Alt key changes layout." msgstr "Ліва клавіша Alt змінює розкладку." -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Left Alt key switches layout while pressed." msgstr "Ліва клавіша Alt перемикає розкладку при натисканні." -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Left Ctrl key changes layout." msgstr "Ліва клавіша Ctrl змінює розкладку." -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Left Shift key changes layout." msgstr "Ліва клавіша Shift змінює розкладку." -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Left Win-key changes layout." msgstr "Ліва клавіша Win змінює розкладку." -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Left Win-key is Compose." msgstr "Ліва клавіша Win відповідає клавіші Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Left Win-key switches layout while pressed." msgstr "Ліва клавіша Win перемикає розкладку на час натискання." -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Left hand" msgstr "Для лівши" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Дворак для лівши" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Legacy Wang 724 keypad" +msgstr "застаріла цифрова клавіатура Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Застаріла цифрова клавіатура з комою" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Застаріла цифрова клавіатура з крапкою" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Legacy keypad" +msgstr "Застаріла цифрова клавіатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Lithuania" msgstr "Литовська" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативний варіант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативний варіант)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативний варіант 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 з додатковими клавішами G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Ltu" msgstr "Лит" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Lva" msgstr "Латв" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Macedonia" msgstr "Македонська" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Macintosh Old" msgstr "Старий Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, Sun зі спеціальними клавішами" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, вимикати спеціальні клавіші (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Ctrl." -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Mal" msgstr "Маль" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Malayalam" msgstr "Малайська" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Maldives" msgstr "Мальдіви" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Malta" msgstr "Мальта" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Мальтійська клавіатура з розкладкою США" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Mao" msgstr "Мао" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Maori" msgstr "Маорі" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Menu is Compose." msgstr "Клавіша Menu відповідає клавіші Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Menu key changes layout." msgstr "Клавіша Menu змінює розкладку." -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Клавіша Meta відповідає клавішам Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Клавіша Meta відповідає лівій клавіші Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведська" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Різні параметри сумісності" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Mkd" msgstr "Мкд" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Mlt" msgstr "Мальт" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Mmr" msgstr "М'янм" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Mng" msgstr "Монг" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Mongolia" msgstr "Монголія" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Morocco" msgstr "Марокканська" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73 msgid "Multilingual" msgstr "Багатомовна" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Багатомовна, перша частина" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Багатомовна, друга частина" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Myanmar" msgstr "М'янма" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F style Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Neostyle" msgstr "Neostyle" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Nep" msgstr "Неп" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Nepal" msgstr "Непал" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Netherlands" msgstr "Нідерландська" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Nig" msgstr "Ніг" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Nigeria" msgstr "Нігерія" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Nld" msgstr "Флам" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75 msgid "Nor" msgstr "Нор" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Northern Saami" msgstr "Північне Саамі" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Північне Саамі, вилучити спеціальні клавіші (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Norway" msgstr "Норвегія" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "NumLock LED shows alternative layout." msgstr "Індикатор NumLock відображає альтернативну розкладку." -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Вибір поведінки клавіші del на цифровій клавіатурі" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." msgstr "Цифрова клавіатура працює як у Mac." -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Вибір розкладки цифрової клавіатури" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Ogham" msgstr "Огхам (давньоірландська)" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Oriya" msgstr "Орія" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Ossetian" msgstr "Осетинська" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Осетинська, Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Моделі PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Pak" msgstr "Пак" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Pakistan" msgstr "Пакистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Pattachote" msgstr "Таїландська (Паттачот)" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78 msgid "Phonetic" msgstr "Фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79 msgid "Pol" msgstr "Пол" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Poland" msgstr "Польща" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Polytonic" msgstr "Поліфонічна" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Portugal" msgstr "Португалія" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням лівої клавіші Alt." -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням лівої клавіші Win." -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням клавіші Menu." -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt, Shift+права клавіша Alt діє як Multi_Key." -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Ctrl." -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Win." -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням довільної клавіші Alt." -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням довільної клавіші Win." -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Pro" msgstr "Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Pro Keypad" msgstr "Pro Keypad" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Probhat" msgstr "Бенгальська (Probhat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88 msgid "Prt" msgstr "Порт" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "R-Alt switches layout while pressed." msgstr "Права клавіша Alt перемикає розкладку на час натиснення." -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Права клавіша Alt відповідає Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Right Alt key changes layout." msgstr "Права клавіша Alt змінює розкладку." -#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." msgstr "Права клавіша Alt ніколи не обирає 3-й рівень." -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Права клавіша Ctrl Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Right Ctrl key changes layout." msgstr "Права клавіша Ctrl змінює розкладку." -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." msgstr "Права клавіша Ctrl перемикає розкладку на час натискання." -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Права клавіша Ctrl функціонує як права клавіша Alt." -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Right Shift key changes layout." msgstr "Права клавіша Shift змінює розкладку." -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Right Win-key changes layout." msgstr "Права клавіша Win змінює розкладку." -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Права клавіша Win відповідає клавіші Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Right Win-key switches layout while pressed." msgstr "Права клавіша Win перемикає розкладку на час натискання." -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Right hand" msgstr "Для правши" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Дворак для правши" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Romania" msgstr "Румунія" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами, вимикати спеціальні клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Rou" msgstr "Рум" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95 msgid "Rus" msgstr "Рос" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Russia" msgstr "Росія" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96 msgid "Russian" msgstr "Російська" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Russian phonetic" msgstr "Російська (фонетична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Російська фонетична, вилучити спеціальні клавіші" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Російська з казахською" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "SCG" msgstr "SCG" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." msgstr "Індикатор ScrollLock відображає альтернативну розкладку." -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Сербія та Чорногорія" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift з цифровою клавіатурою працює як у Microsoft Windows." -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Shift+CapsLock changes layout." msgstr "Shift+CapsLock змінюють розкладку." -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Slovakia" msgstr "Словаччина" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Slovenia" msgstr "Словенія" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "South Africa" msgstr "Південна Африка" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Південний Узбекистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Клавіша пробіл вдає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." msgstr "Клавіша пробіл на 4-му рівні видає символ нерозривного пробілу." -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." msgstr "Клавіша пробіл на другому рівні видає символ нерозривного пробілу." -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." msgstr "Клавіша пробіл на третьому рівні видає символ нерозривного пробілу, на четвертому не дає нічого." -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Клавіша пробіл вдає нерозривний пробіл на 3-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 4-му рівні" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." msgstr "Клавіша пробіл на третьому рівні видає символ нерозривного пробілу." -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Space key outputs usual space at any level." msgstr "Клавіша пробіл на будь-якому рівні видає звичайний символ пробілу." -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Spain" msgstr "Іспанія" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Спеціальні клавіші (Ctrl+Alt+<key>) обробляються на сервері." -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "SrL" msgstr "ШріЛ" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Sri Lanka" msgstr "Шрі Ланка" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104 msgid "Standard" msgstr "Стандартна" +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Standard (Commabelow)" +msgstr "Стандартна (Кома нижче)" + #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Standard RSTU" msgstr "Стандартна RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Стандартна RSTU на російській розкладці" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112 msgid "Sun dead keys" msgstr "Спеціальні клавіші (dead keys) Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Super is mapped to the Win-keys." msgstr "Клавіша Super відповідає клавішам Win." -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113 msgid "Svk" msgstr "Словац" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Svn" msgstr "Слвн" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Поміняти місцями клавіші Control та Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." msgstr "Міняти місцями дві клавіші, коли Mac-клавіатури неправильно визначаються ядром." -#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115 msgid "Swe" msgstr "Швед" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Sweden" msgstr "Шведська" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Switzerland" msgstr "Швейцарія" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (переносний ПК)" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Syr" msgstr "Сир" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Syria" msgstr "Сирія" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Syriac" msgstr "Сирійська" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Сирійська фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Tajikistan" msgstr "Таджикистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Tamil" msgstr "Тамільська" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Тамільська TAB (Машинописна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Тамільська TSCII (Машинописна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Тамільська Юнікод" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Tatar" msgstr "Татарська" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Telugu" msgstr "Телугу" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Tha" msgstr "Тай" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Thailand" msgstr "Таїланд" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119 msgid "Third level choosers" msgstr "Вибір 3-го рівня" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Tibetan" +msgstr "Тибетська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Тибетська (з ASCII числами)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh альтернативна" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh альтернативна фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh розширена" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh розширена фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Варіанти з тільдою (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Tjk" msgstr "Тдж" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120 msgid "Tur" msgstr "Тур" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Turkey" msgstr "Турецька" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Typewriter" msgstr "Машинописна" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124 msgid "U.S. English" msgstr "Англійська (США)" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Клавіатура США з боснійськими діаграфами" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Клавіатура США з боснійськими літерами" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Клавіатура США з хорватськими діаграфами" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Клавіатура США з хорватськими літерами" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Клавіатура США з литовськими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" msgstr "Клавіатура США із словенськими діаграфами" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Клавіатура США із словенськими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126 msgid "USA" msgstr "США" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Udmurt" msgstr "Удмуртська" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Ukr" msgstr "Укр" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Ukraine" msgstr "Україна" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127 msgid "United Kingdom" msgstr "Англійська (Великобританія)" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "Urdu" msgstr "Урду" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "З боснійськими діаграфами" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "З хорватськими діаграфами" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Use Slovenian digraphs" msgstr "Із словенськими діаграфами" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Кутові лапки у якості лапок" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." msgstr "Використовувати клавіатурні індикатори для відображення альтернативних розкладок." -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Використовувати цифрову клавіатуру з юнікод-доповненнями (стрілки та математичні оператори)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Клавіша пробіл генерує символ нерозривного пробілу." -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Uzb" msgstr "Узб" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Vietnam" msgstr "В'єтнамська" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Vnm" msgstr "В'єт" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Клавіатура Wang 724 з юнікод-доповненнями (стрілки та математичні оператори)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +msgstr "Клавіатура Wang 724 з юнікод-доповненнями (стрілки та математичні оператори). Математичні операції на типовому рівні." + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Western" msgstr "Західна" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Winkeys" msgstr "Розкладка Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "With <\\|> key" msgstr "З клавішею <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Призначити знак євро на клавішу 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "With guillemets" msgstr "З кутовими лапками" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Yoruba" msgstr "Йоруба" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z та ZHE поміняні місцями" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Zar" msgstr "Зар" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/цифри" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "digits" msgstr "цифри" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "посунута крапка з комою та лапки (застаріло)" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, розширений Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/цифри" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2592,3 +2679,27 @@ msgstr "bksl" #: ../rules/sun.xml.in.h:133 msgid "type4" msgstr "type4" + +#~ msgid "Acer TravelMate 800" +#~ msgstr "Acer TravelMate 800" + +#~ msgid "BenQ X-Touch 800" +#~ msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" + +#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" + +#~ msgid "Force standard legacy keypad" +#~ msgstr "Примусова стандартна застаріла цифрова" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 715fffdd..99d8f638 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,1802 +1,2711 @@ -# translation of xkeyboard-config-0.5.po to Vietnamese -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vietnamese translation for X Keyboard Config. +# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. # Phan Vinh Thinh , 2005. +# Clytie Siddall , 2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.5\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-22 16:58+0400\n" -"Last-Translator: Phan Vinh Thinh \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-13 23:56+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "(F)" msgstr "(F)" #: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Thừa tự) Tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Dvorak" +msgstr "(Thừa tự) Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Tương thích với kiểu 101/104 phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "Không dây Để bàn RFKB-23 A4Tech" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "ACPI Standard" msgstr "ACPI Tiêu chuẩn" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "AZERTY Tskapo" +msgstr "AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Xách tay Acer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 2." -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5." -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím E." -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Thêm tính năng cơ bản vào phím Menu." -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào các phím chắc chắn" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Nâng cao Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "A Phú Hãn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Albania" msgstr "Al-ba-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." -msgstr "Alt và Meta trên phím các Alt (mặc định)." +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." +msgstr "Alt và Meta trên phím các Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Ánh xạ Alt sang phím Win bên phải và Super sang Menu." -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -#, fuzzy -msgid "Alt+Ctrl changes group." -msgstr "Alt+Control thay đổi ngôn ngữ nhập." +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock changes layout." +msgstr "Alt+CapsLock thay đổi ngôn ngữ nhập." -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Alt+Shift changes group." +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl change layout." +msgstr "Alt+Ctrl thay đổi ngôn ngữ nhập." + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift change layout." msgstr "Alt+Shift thay đổi ngôn ngữ nhập." -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Các làm việc của Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alternative" msgstr "Tương đương" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Đông tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Ngữ âm tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative international (former us_intl)" msgstr "Quốc tế tương đương (cũ us_intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Tương đương, phím chết Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Tương đương, phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Tương đương, chỉ Latin-9" + +# Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Andorra" +msgstr "An-đoa-ra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Phương án hô ngữ (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Xách tay Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Arabic" msgstr "Ả Rập" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Armenia" msgstr "Ác-mê-ni" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Xách tay Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Azerbaijan" msgstr "A-zéc-bai-gian" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím không dây Internet Azona RF2300" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Phim nhạc" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +# Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Ban" -msgstr "Kan" +msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "Băng-la-đexợ" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "Belarus" msgstr "Bê-la-rút" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Belgium" msgstr "Bỉ" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -#, fuzzy +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Bengali" -msgstr "Probhat" +msgstr "Băng-gan" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Probhat" +msgstr "Ben-ga-li Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak, chỉ Latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -#, fuzzy +# Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "Bhu" -msgstr "Bih" +msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "Bhutan" -msgstr "Kan" +msgstr "Bhu-tan" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Do Thái kinh thánh (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia và Herzegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Both Alt keys together change group." +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Both Alt keys together change layout." msgstr "Nhấn đồng thời hai phím Alt thay đổi ngôn ngữ nhập." -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Both Ctrl keys together change group." +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Both Ctrl keys together change layout." msgstr "Nhấn đồng thời hai phím Ctrl thay đổi ngôn ngữ nhập." -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Both Shift keys together change group." +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Both Shift keys together change layout." msgstr "Nhấn đồng thời hai phím Shift thay đổi ngôn ngữ nhập." -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." msgstr "Cả hai phím Win chuyển ngôn ngữ nhập khi nhấn." -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Brazil" msgstr "Bra-zil" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "ABNT2 của Bra-zil" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +# Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Brother" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bulgaria" msgstr "Bun-ga-ri" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Cambodia" +msgstr "Căm Bốt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Canada" msgstr "Ca-na-da" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "CapsLock LED shows alternative group." +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "Caps Lock là Soạn thảo." + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "CapsLock LED shows alternative layout." msgstr "Đèn CapsLock cho biết ngôn ngữ nhập tương đương." -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." -msgstr "CapsLock hoạt động như Shift với việc khóa. Shift dừng CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "CapsLock hoạt động như Shift với việc khóa. Shift « tạm dừng » CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "CapsLock hoạt động như Shift với việc khóa. Shift không dừng CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "CapsLock hoạt động như Shift với việc khóa. Shift không có tác động CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "CapsLock khóa tính năng của Shift." -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Đặc điểm của phím CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "Phím CapsLock thay đổi nhóm." +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "CapsLock key changes layout." +msgstr "CapsLock thay đổi ngôn ngữ nhập." -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "CapsLock bật tắt Shift vì thế mọi phím đều bị ảnh hưởng." -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "CapsLock bật tắt viết hoa thông thường của các ký tự chữ cái." -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." -msgstr "CapsLock sử dụng viết hoa nội bộ. Shift dừng CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "CapsLock sử dụng viết hoa nội bộ. Shift « tạm dừng » CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "CapsLock sử dụng viết hoa nội bộ. Shift không dừng CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "CapsLock sử dụng viết hoa nội bộ. Shift không có tác động CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Biến thể Ca-ta-lan có chữ L chấm giữa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (luân phiên tùy chọn)" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd Cái Nối USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Chicony" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "China" +msgstr "Trung Quốc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chu-vasợ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chu-vasợ La-tinh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak kinh điển" + +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Commabelow" +msgstr "Dấu phẩy dưới" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Bàn phím Truy cập Dễ dàng của Compaq" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Bàn phím Internet Compaq (13 phím)" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Bàn phím Internet Compaq (18 phím)" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Bàn phím Internet Compaq (7 phím)" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Bàn phím iPaq Compaq" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Compose key position" -msgstr "Vị trí phím điều khiển Control" +msgstr "Vị trí phím Soạn thảo" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Croatia" -msgstr "Croátia" +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." +msgstr "Control được ánh xạ tới các phím Win (và các phím Ctrl thường dùng)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Croatia" +msgstr "Croátia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Phím Control ở phía dưới bên trái" +msgstr "Phím Ctrl ở phía dưới bên trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Phím Control ở bên trái của 'A'" +msgstr "Phím Ctrl ở bên trái của 'A'" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Ctrl key position" -msgstr "Vị trí phím điều khiển Control" +msgstr "Vị trí phím Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+Shift changes group." +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Ctrl+Shift change layout." msgstr "Control+Shift thay đổi ngôn ngữ nhập vào." -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillic" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39 msgid "Cze" msgstr "Séc" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Czechia" msgstr "Czechia" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42 msgid "Dead acute" msgstr "Chết sâu" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43 msgid "Dead grave acute" msgstr "Chết non sâu" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Default numeric keypad keys." +msgstr "Các phím vùng số mặc định." + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101 phím" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Xách tay Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Xách tay Dell dãy Precision M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Xách tay Dell dãy Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Bàn phím Đa phương tiện USB Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Denmark" msgstr "Đan Mạch" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Bàn phím Không dây Dexxa cho Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Sê ri Diamond 9801 / 9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím \"1/!\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím đánh dấu ngoặc" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Eastern" +msgstr "Đông" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Tối ưu nhân tố" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Esperanto" +msgstr "Ét-pe-ran-tô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Estonia" msgstr "Ex-tô-nhia" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ê-ti-ô-pi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Bàn phím quản lý bằng Evdev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Extended" msgstr "Mở rộng" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Extended Backslash" msgstr "Gạch chéo ngược Mở rộng" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Phương án chữ cái F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Islands" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Finland" msgstr "Phần Lan" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Phím bốn bậc có bộ phân cách ảo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Phím bốn bậc có dấu phẩy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Phím bốn bậc có chấm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Phím bốn bậc có momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "France" msgstr "Pháp" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55 msgid "French" msgstr "Pháp" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Pháp (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56 msgid "French (legacy)" msgstr "Pháp (di sản)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "French Dvorak" msgstr "Pháp Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Pháp, phím chết Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Pháp, phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC chung 101 phím" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC chung 102 phím (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC chung 104 phím" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC chung 105 phím (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Tiện lợi KB-16M / Bàn phím Genius MM KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Georgian" +msgstr "Gi-oa-gi-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Đức (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Đức, phím chết Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Đức, phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Germany" msgstr "Đức" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Ghana" +msgstr "Gha-na" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Greece" msgstr "Hy Lạp" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Đặc điểm của nhóm Shift/Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Guinea" +msgstr "Ghi-nê" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Gurmukhi" -msgstr "Guru" +msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Gyration" msgstr "Sự chuyển hồi" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Bàn phím Happy Hacking" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Bàn phím Happy Hacking cho Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Hausa" +msgstr "Hau-xa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "Bàn phím phim nhạc Hewlett-Packard SK-2501" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard SK-2505" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hin-đi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Hungary" msgstr "Hungary" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper được gắn tới các phím Win." -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "Truy cập nhanh IBM" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "Truy cập nhanh IBM II" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "Truy cập nhanh IBM II (luân phiên tùy chọn)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, quốc tế" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO Xen kẽ" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Iceland" msgstr "Iceland" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Igbo" +msgstr "Ig-bô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Ind" -msgstr "Irn" +msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "India" -msgstr "" +msgstr "Ấn Độ" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Quốc tế (với phím chết AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Quốc tế (với phím chết)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Iraq" +msgstr "I-rắc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Ireland" msgstr "Ireland" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Italy" msgstr "Italy" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Japan" msgstr "Nhật Bản" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Nhật (dãy PC-98xx)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Nhật bản 106 phím" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Tùy chọn bàn phím tiếng Nhật" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Phím Kana Lock sẽ khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Kannada" -msgstr "Ca-na-da" +msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kha-su-bi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kha-xắc với tiếng Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kha-xắc-x-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Keypad" -msgstr "" +msgstr "Vùng phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Vùng phím có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +msgstr "Vùng phím có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Bậc mặc định thì nhập các toán tử toán học." + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Cộng hoà Nam Hàn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "Hàn 106 phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Kotoistus" +msgstr "Kotoistus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kuổ-đít (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kuổ-đít, A Rập/La-tinh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Kyr" msgstr "Kyr" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "LCtrl+LShift change layout." +msgstr "Ctrl+Shift bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào." + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Lao" msgstr "Lào" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Laos" msgstr "Lào" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Bàn phím nhỏ gọn cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" -msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Xách tay eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Latin" msgstr "La tinh" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Latin American" msgstr "La tinh Mỹ" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Latin Unicode" msgstr "La tinh Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "La tinh Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Latin qwerty" msgstr "La tinh qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Latin with guillemots" -msgstr "La tinh với chim guillemot" +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "La-tinh với « chim uria »" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Latvia" msgstr "Lát-via" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Left Alt key changes group." +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Layout switching" +msgstr "Chuyển đổi ngôn ngữ nhập" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +msgstr "Alt bên trái được trao đổi với phím Win bên trái." + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Left Alt key changes layout." msgstr "Phím Alt bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào." -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Left Alt key switches group while pressed." +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Left Alt key switches layout while pressed." msgstr "Phím Alt bên trái chuyển đổi ngôn ngữ khi được nhấn." -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Left Ctrl key changes group." +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Left Ctrl key changes layout." msgstr "Phím Ctrl bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào." -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Left Shift key changes group." -msgstr "Phím Shift bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào." +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Left Shift key changes layout." +msgstr "Phím Shift bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào." + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Left Win-key changes layout." +msgstr "Phím Win bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào." + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Left Win-key is Compose." +msgstr "Phím Win bên trái là Soạn thảo." + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Left Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Phím Win bên trái chuyển đổi ngôn ngữ khi được nhấn." + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Left hand" +msgstr "Thuận tay trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorak thuận tay trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Legacy Wang 724 keypad" +msgstr "Vùng phím Wang 724 thừa tự" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Left Win-key changes group." -msgstr "Phím Win bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào." +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Phím thừa tự có dấu phẩy" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Left Win-key switches group while pressed." -msgstr "Phím Win bên trái chuyển đổi ngôn ngữ khi được nhấn." +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Phím thừa tự có chấm" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Legacy keypad" +msgstr "Vùng phím thừa tự" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Lithuania" msgstr "Li-tu-a-ni" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Bàn phím Truy cập Logitech" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (tùy chọn thay thế)" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn)" +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" -msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 các phím thêm thông qua G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Logitech" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Bàn phím Logitech Internet Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Bàn phím Internet Logitech" +msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech diNovo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Bàn phím Không dây Logitech iTouch (mẫu mã Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -#, fuzzy -msgid "Macedonia (FYROM)" -msgstr "Mác-kê-đô-nhia" +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (quốc tế)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Macedonia" +msgstr "Ma-xê-đô-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh Cũ" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "Dùng CapsLock làm một Control bổ sung." +msgstr "Dùng CapsLock làm một Ctrl bổ sung." -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "Man-đi-vơ-xợ" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Bàn phím Man-tơ có bố trí Mỹ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Bàn phím Memorex MX2500 EZ-Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu là Soạn thảo." -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Menu key changes group." +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Menu key changes layout." msgstr "Phím Menu thay đổi ngôn ngữ nhập vào." -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta được gắn với các phím Win." -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta được gắn với phím Win bên trái." -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Microsoft" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Bàn phím Internet Microsoft Pro, Thụy Điển" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Bàn phím Văn phòng Microsoft" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Tùy chọn tương thích khác" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Mongolia" msgstr "Mông cổ" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Morocco" +msgstr "Ma-rốc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73 msgid "Multilingual" msgstr "Đa ngôn ngữ" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Đa ngôn ngữ, phần đầu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Đa ngôn ngữ, phần hai" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Xoá lùi kiểu NICOLA-F" + +# Name or category? Tên hay phân loại? +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Neostyle" +msgstr "Neostyle" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Nepal" +msgstr "Ne-pan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Netherlands" msgstr "Hà Lan" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Nigeria" +msgstr "Ni-gê-ri-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Northern Saami" msgstr "Bắc Saami" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Tương đương, phím chết loại trừ" +msgstr "Bắc Xa-mi, phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Norway" msgstr "Na Uy" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "NumLock LED shows alternative group." +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "NumLock LED shows alternative layout." msgstr "Đèn NumLock cho biết ngôn ngữ tương đương." -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Ứng xử phím xoá của vùng số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." +msgstr "Phím vùng số hoạt động như trên Mac." + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Chọn bố trí vùng phím số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Ogham IS434" -msgstr "IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Bàn phím Oretec MCK-800 MM/Internet" +msgstr "Ogam IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Bàn phím Ortek MCK-800 MM/Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ossetian" +msgstr "O-xét" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "O-xét, phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Sê ri PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Pak" -msgstr "" +msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Pakistan" -msgstr "Ta-zi-kix-tan" +msgstr "Pa-khi-x-tanh" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Pashto" +msgstr "Pas-tô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Pattachote" -msgstr "" +msgstr "Pa-ta-chô-te" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78 msgid "Phonetic" msgstr "Ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Poland" msgstr "Phần Lan" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Polytonic" msgstr "Nhiều âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Portugal" msgstr "Bồ Đào Nha" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -#, fuzzy -msgid "Power G5" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "PowerPC PS/2" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Nhấn phím Alt bên trái để chọn ngôn ngữ thứ 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Nhấn phím Win bên trái để chọn ngôn ngữ thứ 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Nhấn phím Menu để chọn ngôn ngữ thứ 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "Nhấn phím Alt bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3, phím Shift+Right Alt là Multi_Key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Nhấn phím Alt bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Nhấn phím Control bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Nhấn phím Win bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Nhấn phím Alt bất kỳ để chọn ngôn ngữ thứ 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Nhấn phím Win bất kỳ để chọn ngôn ngữ thứ 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Pro" -msgstr "Prt" +msgstr "Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Pro Keypad" -msgstr "" +msgstr "Vùng phím Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "R-Alt switches group while pressed." -msgstr "R-Alt thay đổi ngôn ngữ nhập vào khi được nhấn." +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "R-Alt switches layout while pressed." +msgstr "Phím Alt bên phải chuyển đổi ngôn ngữ nhập vào khi được nhấn." -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Alt bên phải là Soạn thảo." -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Right Alt key changes group." +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Right Alt key changes layout." msgstr "Phím Alt bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập." -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." +msgstr "Phím Alt bên phải không bao giờ chọn ngôn ngữ thứ 3." + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Ctrl bên phải là Soạn thảo." -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "Right Ctrl key changes group." +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Right Ctrl key changes layout." msgstr "Phím Ctrl bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập." -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "Ctrl bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập vào khi được nhấn." +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +msgstr "Phím Ctrl bên phải chuyển đổi ngôn ngữ nhập vào khi được nhấn." -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Control bên phải làm việc như Alt bên phải." +msgstr "Phím Ctrl bên phải làm việc như Alt bên phải." -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Right Shift key changes group." +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Right Shift key changes layout." msgstr "Phím Shift bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập." -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Right Win-key changes group." +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Right Win-key changes layout." msgstr "Phím Win bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập." -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Phím Win bên phải là Soạn thảo." -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Right Win-key switches group while pressed." -msgstr "Phím Alt bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập vào khi được nhấn." +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Right Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Phím Win bên phải chuyển đổi ngôn ngữ nhập vào khi được nhấn." -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Right hand" +msgstr "Thuận tay phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorak thuận tay phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Romania" msgstr "Rô-ma-ni" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức, các phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95 msgid "Rus" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Russia" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96 msgid "Russian" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Russian phonetic" -msgstr "Nga" +msgstr "Nga ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Pháp, phím chết loại trừ" +msgstr "Nga ngữ âm, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Nga có Kha-xắc" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "SCG" -msgstr "" +msgstr "SCG" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "Bàn phím Không dây Đa phương tiện SILVERCREST" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." msgstr "Đèn ScrollLock cho biết ngôn ngữ tương đương." -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Xéc-bi và Mon-te-nê-gợ-rô" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." -msgstr "Shift với các phím của bàn phím số làm việc như trong MS Windows." +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift với các phím vùng số làm việc như trong MS Windows." -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Shift+CapsLock changes group." +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Shift+CapsLock changes layout." msgstr "Shift+CapsLock thay đổi ngôn ngữ nhập." -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "South Africa" +msgstr "Nam Phi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Nam Ux-béc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Phím dài nhập ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu." + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." +msgstr "Phím dài nhập ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư." + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." +msgstr "Phím dài nhập ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ hai." + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." +msgstr "Phím dài nhập ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, không nhập gì ở bậc thứ tư." + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Phím dài nhập ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ tư." + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." +msgstr "Phím dài nhập ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba." + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Space key outputs usual space at any level." +msgstr "Phím dài nhập ký tự dấu cách bình thường ở mọi bậc." + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Spain" msgstr "Tây Ban Nha" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Điều khiển các phím đặt biệt (Ctrl+Alt+<key>) trên một máy chủ." -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "SrL" -msgstr "Syr" +msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Sri Lanka" -msgstr "Séc-bia" +msgstr "Tích-lan" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104 msgid "Standard" msgstr "Tiêu chuẩn" +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Standard (Commabelow)" +msgstr "Chuẩn (dấu phẩy dưới)" + #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Standard RSTU" -msgstr "Tiêu chuẩn" +msgstr "RSTU chuẩn" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "" +msgstr "RSTU chuẩn trên bố trí tiếng Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112 msgid "Sun dead keys" msgstr "Phím chết Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Bàn phím Phim nhạc Siêu Năng Lực" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "Super được ánh xạ tới các phím Win (mặc định)." +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Super is mapped to the Win-keys." +msgstr "Super được ánh xạ tới các phím Win." -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "Trao đổi Control và CapsLock." +msgstr "Trao đổi Ctrl và CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +msgstr "Trao đổi mã phím của hai phím khi bàn phím Mac bị hạt nhân phát hiện sai." + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Sweden" msgstr "Thụy Điển" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Switzerland" msgstr "Thụy Sĩ" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Syria" -msgstr "Syriac" +msgstr "Xy-ri" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Nga" +msgstr "Xy-ri ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Tajikistan" msgstr "Ta-zi-kix-tan" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "\"Máy chữ\"" +msgstr "Ta-min TAB máy chữ" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "" +msgstr "Ta-min TSCII máy chữ" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Tamil Unicode" -msgstr "La tinh Unicode" +msgstr "Ta-min Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Tatar" +msgstr "Ta-tă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Thailand" msgstr "Thái Lan" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119 msgid "Third level choosers" msgstr "Trình chọn ngôn ngữ thứ ba" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tây Tạng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tây Tạng (có chữ số ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Ti-phi-nac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Ti-phi-nac tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Ti-phi-nac mở rộng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Ti-phi-nac mở rộng ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Phương án dấu sóng (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Bàn phím Truy cập Thẳng Tin tưởng" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Bàn Phím Cổ điển Không dây Tin tưởng" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Turkish" +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Turkey" msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Typewriter" -msgstr "\"Máy chữ\"" +msgstr "Máy chữ" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124 msgid "U.S. English" msgstr "Anh Mỹ" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ro-ma-ni" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Bo-x-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ro-ma-ni" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Bo-x-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Li-tu-a-nia" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "US keyboard with Maltian letters" -msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Mal-chi-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ro-ma-ni" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Xlô-ven" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ro-ma-ni" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Xlô-ven" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126 msgid "USA" msgstr "Mỹ" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "Udmurt" +msgstr "U-đ-muổt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Ukraine" msgstr "U-cra-in" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "UnicodeExpert" msgstr "Unicode Chuyên môn" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127 msgid "United Kingdom" msgstr "Vương Quốc Anh" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "Urdu" msgstr "Ur-du" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "" +msgstr "Dùng chữ ghép Bo-x-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "" +msgstr "Dùng chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "" +msgstr "Dùng chữ ghép Xlô-ven" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Use guillemots for quotes" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Dùng « chim uria » làm dấu trích dẫn" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra ngôn ngữ tương đương." -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Dùng phím dài để nhập ký tự dấu cách không thể ngắt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uz-bê-kix-tan" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Vietnam" msgstr "Việt nam" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Mặc định thì nhập toán tử toán học." + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang mô hình 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Western" +msgstr "Phương Tây" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook kiểu mẫu XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Winkeys" msgstr "Phím Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "With <\\|> key" msgstr "Với phím <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "With guillemots" -msgstr "Với chim guillemot" +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5." -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "With guillemets" +msgstr "Với « chim uria »" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Bàn phím Internet Yahoo! " +msgstr "Bàn phím Internet Yahoo!" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoa-ru-ba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Đổi chỗ Z và ZHE" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/chữ số" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "digits" msgstr "chữ số" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "dấu chấm phẩy và dấu trích dẫn bị dịch (quá cũ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, Gạch ngược mở rộng" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/chữ số" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" +#: ../rules/sun.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Máy chữ\"" -#~ msgid "\"Standard\"" -#~ msgstr "\"Tiêu chuẩn\"" +#: ../rules/sun.xml.in.h:17 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Hoạt động như Shift với việc khóa. Shift dừng CapsLock." -#, fuzzy -#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout" -#~ msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức" +#: ../rules/sun.xml.in.h:18 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Hoạt động như Shift với việc khóa. Shift không dừng CapsLock." -#, fuzzy -#~ msgid "Romanian standard keyboard" -#~ msgstr "U-cra-in tiêu chuẩn RSTU" +#: ../rules/sun.xml.in.h:19 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Control thay đổi nhóm" -#, fuzzy -#~ msgid "Serbia" -#~ msgstr "Séc-bia" +#: ../rules/sun.xml.in.h:20 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift thay đổi nhóm" -#~ msgid "Srp" -#~ msgstr "Srp" +# Or is this the code? Là từ hay tên mã không? +#: ../rules/sun.xml.in.h:21 +msgid "Basic" +msgstr "Cơ bản" -#, fuzzy -#~ msgid "Tamil INSCRIPT" -#~ msgstr "Băng-gan" +#: ../rules/sun.xml.in.h:23 +msgid "Belgian" +msgstr "Bỉ" -#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" -#~ msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ro-ma-ni" +#: ../rules/sun.xml.in.h:25 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Nhấn đồng thời hai phím Alt thay đổi nhóm" -#~ msgid "CloGaelach Laptop" -#~ msgstr "Máy xách tay CloGaelach" +#: ../rules/sun.xml.in.h:26 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Nhấn đồng thời hai phím Ctrl thay đổi nhóm" -#~ msgid "Laptop" -#~ msgstr "Xách tay" +#: ../rules/sun.xml.in.h:27 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Nhấn đồng thời hai phím Shift thay đổi nhóm" -#, fuzzy -#~ msgid "Ogham IS434 laptop" -#~ msgstr "IS434 xách tay" +#: ../rules/sun.xml.in.h:28 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bun-ga-ri" -#, fuzzy -#~ msgid "Sinhala phonetic" -#~ msgstr "Nga" +#: ../rules/sun.xml.in.h:30 +msgid "Canadian" +msgstr "Ca-na-đa" -#, fuzzy -#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits" -#~ msgstr "Với các chữ số Malayalam" +#: ../rules/sun.xml.in.h:31 +msgid "Caps Lock is Compose" +msgstr "Phím Caps Lock là Soạn thảo." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:32 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Phím CapsLock thay đổi nhóm" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:34 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Đèn CapsLock cho biết nhóm tương đương" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:35 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Vị trí phím điều khiển Control" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:36 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Phím Control ở phía dưới bên trái" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:37 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Phím Control ở bên trái của 'A'" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:38 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Control+Shift thay đổi nhóm" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:40 +msgid "Czech" +msgstr "Séc" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:41 +msgid "Danish" +msgstr "Đan Mạch" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:45 +msgid "DeuCH" +msgstr "DeuCH" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:47 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:52 +msgid "Finnish" +msgstr "Phần Lan" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:54 +msgid "FraCH" +msgstr "FraCH" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:57 +msgid "German" +msgstr "Đức" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:58 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Đặc điểm của nhóm Shift/Lock" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:60 +msgid "Hungarian" +msgstr "Hun-ga-ri" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:64 +msgid "Italian" +msgstr "Ý" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Nhật" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:67 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Phím Alt bên trái thay đổi nhóm" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:68 +msgid "Left Alt key switches group while pressed" +msgstr "Phím Alt bên trái chuyển đổi nhóm khi được nhấn." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:69 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Phím Ctrl bên trái thay đổi nhóm" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:70 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Phím Shift bên trái thay đổi nhóm" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:71 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "Dùng CapsLock làm một Control bổ sung." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:76 +msgid "Norwegian" +msgstr "Na Uy" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:77 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Đèn NumLock cho biết nhóm tương đương" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:80 +msgid "Polish" +msgstr "Ba Lan" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:81 +msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Ba Lan, dấu trích dẫn Ba Lan trên phím \"1/!\"" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:82 +msgid "Portuguese" +msgstr "Bồ Đào Nha" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:83 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +msgstr "Nhấn phím Alt bên trái để chọn ngôn ngữ thứ 3" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:84 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +msgstr "Nhấn phím Alt bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:85 +msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +msgstr "Nhấn phím Alt bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3, Shift+Right-Alt là Multi_Key" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:86 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "Nhấn phím Control bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:87 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +msgstr "Nhấn phím Alt bất kỳ để chọn ngôn ngữ thứ 3" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:89 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Phím Alt bên phải thay đổi nhóm" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:91 +msgid "Right Alt switches group while pressed" +msgstr "Phím Alt bên phải chuyển đổi nhóm khi được nhấn" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:92 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Phím Control bên phải làm việc như phím Alt bên phải." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:93 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Phím Ctrl bên phải thay đổi nhóm" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:94 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Phím Shift bên phải thay đổi nhóm" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:97 +msgid "Scroll Lock changes group" +msgstr "Scroll Lock thay đổi nhóm" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:98 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Đèn Scroll_Lock cho biết nhóm tương đương" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:99 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift với các phím vùng số làm việc như trong MS Windows" -#, fuzzy -#~ msgid "Devanagari INSCRIPT" +#: ../rules/sun.xml.in.h:100 +msgid "Shift+CapsLock changes group" +msgstr "Shift+CapsLock thay đổi nhóm" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:101 +msgid "Slovak" +msgstr "Xlô-vác" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:102 +msgid "Spanish" +msgstr "Tây Ban Nha" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:105 +msgid "Sun Type 4" +msgstr "Sun kiểu 4" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:106 +msgid "Sun Type 5" +msgstr "Sun kiểu 5" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:107 +msgid "Sun Type 5 European" +msgstr "Sun kiểu 5 Châu Âu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:108 +msgid "Sun Type 5 Unix" +msgstr "Sun kiểu 5 UNIX" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:109 +msgid "Sun Type 6" +msgstr "Sun kiểu 6" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:110 +msgid "Sun Type 6 Unix" +msgstr "Sun kiểu 6 UNIX" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:111 +msgid "Sun Type 6 with Euro key" +msgstr "Sun kiểu 6 có phím đồng Euro" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:114 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Trao đổi Control và CapsLock" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:116 +msgid "Swedish" +msgstr "Thụy Điển" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:117 +msgid "Swiss French" +msgstr "Pháp Thuỵ Sĩ" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:118 +msgid "Swiss German" +msgstr "Đức Thuỵ Sĩ" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:121 +msgid "Turkish" +msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:122 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ (F)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:123 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ bố trí Alt-Q" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:125 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "Anh Mỹ có ISO9995-3" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:128 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra nhóm tương đương" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:129 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Sử dụng viết hoa nội bộ. Shift dừng CapsLock." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:130 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Sử dụng viết hoa nội bộ. Shift không dừng CapsLock." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:131 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:133 +msgid "type4" +msgstr "kiểu4" + +#~ msgid "\"Standard\"" +#~ msgstr "\"Tiêu chuẩn\"" + +#~ msgid "CloGaelach Laptop" +#~ msgstr "Máy xách tay CloGaelach" + +#~ msgid "Deva" +#~ msgstr "Deva" + +#~ msgid "Devanagari" #~ msgstr "Devanagari" #~ msgid "Dzo" @@ -1808,31 +2717,32 @@ msgstr "si1452" #~ msgid "Finish and Swedish" #~ msgstr "Phần Lan và Thụy Sỹ" -#, fuzzy -#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT" -#~ msgstr "Gurmukhi" +#~ msgid "Guru" +#~ msgstr "Guru" -#, fuzzy -#~ msgid "Kannada INSCRIPT" -#~ msgstr "Kannada" +#~ msgid "INSCRIPT layout" +#~ msgstr "Sự bố trí INSCRIPT" -#~ msgid "Smi" -#~ msgstr "Smi" +#~ msgid "IS434 laptop" +#~ msgstr "IS434 xách tay" -#~ msgid "Ben" -#~ msgstr "Ben" +#~ msgid "Iku" +#~ msgstr "Iku" -#~ msgid "Deva" -#~ msgstr "Deva" +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#~ msgid "Guj" -#~ msgstr "Guj" +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" -#~ msgid "INSCRIPT layout" -#~ msgstr "Sự bố trí INSCRIPT" +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#~ msgid "Iku" -#~ msgstr "Iku" +#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#~ msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" + +#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#~ msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" #~ msgid "Ogam" #~ msgstr "Ogam" @@ -1840,12 +2750,18 @@ msgstr "si1452" #~ msgid "Ori" #~ msgstr "Ori" +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" + #~ msgid "Sin" #~ msgstr "Sin" #~ msgid "Sinhala" #~ msgstr "Sinhala" +#~ msgid "Smi" +#~ msgstr "Smi" + #~ msgid "Tam" #~ msgstr "Tam" @@ -1855,12 +2771,20 @@ msgstr "si1452" #~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" #~ msgstr "Bàn phím dạng máy chữ; bảng mã TAB" -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding" -#~ msgstr "Bàn phím dạng máy chữ; bảng mã TAB" +#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" +#~ msgstr "Bàn phím dạng máy chữ; bảng mã Unicode" + +#~ msgid "US keyboard with Maltian letters" +#~ msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Mal-chi-a" + +#~ msgid "Ukrainian standard RSTU" +#~ msgstr "U-cra-in tiêu chuẩn RSTU" #~ msgid "Urd" #~ msgstr "Urd" -#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" -#~ msgstr "Bàn phím dạng máy chữ; bảng mã Unicode" +#~ msgid "With Malayalam digits" +#~ msgstr "Với các chữ số Malayalam" + +#~ msgid "si1452" +#~ msgstr "si1452" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 73ccf449..c249e207 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,2172 +6,1459 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-28 22:36+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwerty/comma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "除去死键" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwerty/dot" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "除去死键" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwertz/comma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "除去死键" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "l2/101/qwertz/dot" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "除去死键" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwerty/comma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "除去死键" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwerty/dot" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "除去死键" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwertz/comma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "除去死键" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "l2/102/qwertz/dot" +#: xfree86.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "“打字机”" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "除去死键" +#: xfree86.xml.in.h:2 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;TAB 编码" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:3 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;TSCII 编码" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:4 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;Unicode 编码" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: xfree86.xml.in.h:5 msgid "ACPI Standard" msgstr "ACPI 标准" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: xfree86.xml.in.h:6 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:7 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "锁定时和 Shift 功能相同。Shift 取消大写。" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:8 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "锁定时和 Shift 功能相同。Shift 不取消大写。" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: xfree86.xml.in.h:9 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "将标准行为添加到菜单键。" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 +#: xfree86.xml.in.h:10 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "高级 Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: xfree86.xml.in.h:11 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -#, fuzzy -msgid "Albania" +#: xfree86.xml.in.h:12 +msgid "Albanian" msgstr "阿尔巴尼亚" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -#, fuzzy -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +#: xfree86.xml.in.h:13 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt 键同时代表 Alt 和 Meta(默认)。" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -#, fuzzy -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Meta 被映射到左 Windows 键。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -#, fuzzy -msgid "Alt+Ctrl changes group." +#: xfree86.xml.in.h:14 +msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Ctrl 更改组" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -#, fuzzy -msgid "Alt+Shift changes group." +#: xfree86.xml.in.h:15 +msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift 更改组" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Alt-Q" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: xfree86.xml.in.h:16 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win 键行为" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -#, fuzzy -msgid "Alternative" +#: xfree86.xml.in.h:17 +msgid "Alternate" msgstr "替代" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -#, fuzzy -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Sun 死键" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -#, fuzzy -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "除去死键" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -#, fuzzy -msgid "Ara" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: xfree86.xml.in.h:18 msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: xfree86.xml.in.h:19 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" + +#: xfree86.xml.in.h:20 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -#, fuzzy -msgid "Armenia" +#: xfree86.xml.in.h:21 +msgid "Armenian" msgstr "亚美尼亚" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: xfree86.xml.in.h:22 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -#, fuzzy -msgid "Azerbaijan" +#: xfree86.xml.in.h:23 +msgid "Azerbaijani" msgstr "阿塞拜疆" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -#, fuzzy -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "罗技网际键盘" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: xfree86.xml.in.h:24 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: xfree86.xml.in.h:25 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF 多媒体" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: xfree86.xml.in.h:26 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: xfree86.xml.in.h:27 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: xfree86.xml.in.h:28 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: xfree86.xml.in.h:29 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -#, fuzzy -msgid "Ban" -msgstr "Kan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Bangladesh" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:30 +msgid "Basic" +msgstr "基本" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: xfree86.xml.in.h:31 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -#, fuzzy -msgid "Belarus" +#: xfree86.xml.in.h:32 +msgid "Belarusian" msgstr "白俄罗斯" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -#, fuzzy -msgid "Belgium" +#: xfree86.xml.in.h:33 +msgid "Belgian" msgstr "比利时" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -#, fuzzy -msgid "Bengali" -msgstr "Prt" +#: xfree86.xml.in.h:34 +msgid "Ben" +msgstr "Ben" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -#, fuzzy -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Prt" +#: xfree86.xml.in.h:35 +msgid "Bengali" +msgstr "孟加拉" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: xfree86.xml.in.h:36 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -#, fuzzy -msgid "Bhu" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -#, fuzzy -msgid "Bhutan" -msgstr "Kan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: xfree86.xml.in.h:37 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: xfree86.xml.in.h:38 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:39 +msgid "Bosnian" +msgstr "波斯尼亚" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -#, fuzzy -msgid "Both Alt keys together change group." +#: xfree86.xml.in.h:40 +msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "两个 Alt 键可以更改组" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -#, fuzzy -msgid "Both Ctrl keys together change group." +#: xfree86.xml.in.h:41 +msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "两个 Ctrl 键更改组" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -#, fuzzy -msgid "Both Shift keys together change group." +#: xfree86.xml.in.h:42 +msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "两个 Shift 键更改组" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -#, fuzzy -msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:43 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "按下两个 Windows 键可切换组" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: xfree86.xml.in.h:44 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -#, fuzzy -msgid "Brazil" +#: xfree86.xml.in.h:45 +msgid "Brazilian" msgstr "巴西" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: xfree86.xml.in.h:46 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "巴西 ABNT2" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: xfree86.xml.in.h:47 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother 网际键盘" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -#, fuzzy -msgid "Bulgaria" +#: xfree86.xml.in.h:48 +msgid "Bulgarian" msgstr "保加利亚" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: xfree86.xml.in.h:49 +msgid "Burmese" +msgstr "缅甸" + +#: xfree86.xml.in.h:50 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -#, fuzzy -msgid "Canada" +#: xfree86.xml.in.h:51 +msgid "Canadian" msgstr "加拿大" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -#, fuzzy -msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "CapsLock 灯显示替代组(_L)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -#, fuzzy -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." -msgstr "锁定时和 Shift 功能相同。Shift 取消大写。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -#, fuzzy -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "锁定时和 Shift 功能相同。Shift 不取消大写。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:52 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "CapsLock 键更改组" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: xfree86.xml.in.h:53 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock 键行为" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -#, fuzzy -msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "CapsLock 键更改组" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -#, fuzzy -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." -msgstr "使用内部大写。Shift 取消大写。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -#, fuzzy -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "使用内部大写。Shift 不取消大写。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -#, fuzzy -msgid "Che" -msgstr "Cze" +#: xfree86.xml.in.h:54 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "CapsLock 灯显示替代组(_L)" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: xfree86.xml.in.h:55 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: xfree86.xml.in.h:56 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (替代选项)" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: xfree86.xml.in.h:57 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet 键盘" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: xfree86.xml.in.h:58 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: xfree86.xml.in.h:59 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: xfree86.xml.in.h:60 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "CloGaelach 便携" + +#: xfree86.xml.in.h:61 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access 键盘" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: xfree86.xml.in.h:62 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq 网际键盘(13键)" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: xfree86.xml.in.h:63 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq 网际键盘(18键)" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: xfree86.xml.in.h:64 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq 网际键盘(7键)" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: xfree86.xml.in.h:65 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq 键盘" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -#, fuzzy -msgid "Compose key position" +#: xfree86.xml.in.h:66 +msgid "Control Key Position" msgstr "Ctrl 键位置" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -#, fuzzy -msgid "Croatia" -msgstr "克罗地亚" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key at bottom left" +#: xfree86.xml.in.h:67 +msgid "Control key at bottom left" msgstr "Ctrl 键在左下角" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key at left of 'A'" +#: xfree86.xml.in.h:68 +msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Ctrl 键在“A”左侧" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Ctrl 键位置" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+Shift changes group." +#: xfree86.xml.in.h:69 +msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Ctrl+Shift 更改组" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: xfree86.xml.in.h:70 +msgid "Croatian" +msgstr "克罗地亚" + +#: xfree86.xml.in.h:71 msgid "Cyrillic" msgstr "西里尔" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: xfree86.xml.in.h:72 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -#, fuzzy -msgid "Czechia" +#: xfree86.xml.in.h:73 +msgid "Czech" msgstr "捷克" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "DTK2000" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:74 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "捷克(qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: xfree86.xml.in.h:75 +msgid "Danish" +msgstr "丹麦" + +#: xfree86.xml.in.h:76 msgid "Dead acute" msgstr "Dead acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: xfree86.xml.in.h:77 msgid "Dead grave acute" msgstr "Dead grave acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: xfree86.xml.in.h:78 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: xfree86.xml.in.h:79 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101 键电脑" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -#, fuzzy -msgid "Denmark" -msgstr "Dnk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: xfree86.xml.in.h:80 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: xfree86.xml.in.h:81 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa 无线桌面键盘" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: xfree86.xml.in.h:82 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 系列" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: xfree86.xml.in.h:83 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" +#: xfree86.xml.in.h:84 +msgid "Dutch" +msgstr "荷兰" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:85 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:86 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: xfree86.xml.in.h:87 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "除去死键" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: xfree86.xml.in.h:88 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: xfree86.xml.in.h:89 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: xfree86.xml.in.h:90 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -#, fuzzy -msgid "Estonia" +#: xfree86.xml.in.h:91 +msgid "Estonian" msgstr "爱沙尼亚" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: xfree86.xml.in.h:92 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: xfree86.xml.in.h:93 msgid "Extended" msgstr "扩展" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -#, fuzzy -msgid "Extended Backslash" -msgstr "扩展" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: xfree86.xml.in.h:94 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -#, fuzzy -msgid "Faroe Islands" +#: xfree86.xml.in.h:95 +msgid "Faroese" msgstr "法罗" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: xfree86.xml.in.h:96 +msgid "Farsi" +msgstr "波斯" + +#: xfree86.xml.in.h:97 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -#, fuzzy -msgid "Finland" -msgstr "Fin" +#: xfree86.xml.in.h:98 +msgid "Finnish" +msgstr "芬兰" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: xfree86.xml.in.h:99 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -#, fuzzy -msgid "France" -msgstr "法语" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: xfree86.xml.in.h:100 msgid "French" msgstr "法语" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -#, fuzzy -msgid "French (legacy)" +#: xfree86.xml.in.h:101 +msgid "French (alternative)" msgstr "法语(替代)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -#, fuzzy -msgid "French Dvorak" -msgstr "法语" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -#, fuzzy -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Sun 死键" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -#, fuzzy -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "除去死键" +#: xfree86.xml.in.h:102 +msgid "French Canadian" +msgstr "法裔加拿大" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: xfree86.xml.in.h:103 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: xfree86.xml.in.h:104 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "通用 101 键电脑" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: xfree86.xml.in.h:105 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "通用 102 键(国际)电脑" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: xfree86.xml.in.h:106 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "通用 104 键电脑" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: xfree86.xml.in.h:107 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "通用 105 键(国际)电脑" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: xfree86.xml.in.h:108 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "通用 Comfy KB-16M / Genius MM 键盘 KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: xfree86.xml.in.h:109 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -#, fuzzy -msgid "Georgia" -msgstr "德语" +#: xfree86.xml.in.h:110 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "乔治亚(拉丁)" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -#, fuzzy -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Sun 死键" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -#, fuzzy -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "除去死键" +#: xfree86.xml.in.h:111 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "乔治亚(俄语)" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -#, fuzzy -msgid "Germany" +#: xfree86.xml.in.h:112 +msgid "German" msgstr "德语" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -#, fuzzy -msgid "Gre" -msgstr "希腊" +#: xfree86.xml.in.h:113 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -#, fuzzy -msgid "Greece" +#: xfree86.xml.in.h:114 +msgid "Greek" msgstr "希腊" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: xfree86.xml.in.h:115 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "组切换/锁定行为" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -#, fuzzy +#: xfree86.xml.in.h:116 +msgid "Guj" +msgstr "Guj" + +#: xfree86.xml.in.h:117 msgid "Gujarati" msgstr "古吉拉特" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -#, fuzzy +#: xfree86.xml.in.h:118 msgid "Gurmukhi" msgstr "旁遮普" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -#, fuzzy -msgid "Gyration" -msgstr "克罗地亚" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: xfree86.xml.in.h:119 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "惠普网际键盘" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: xfree86.xml.in.h:120 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "惠普 Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: xfree86.xml.in.h:121 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "惠普 Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: xfree86.xml.in.h:122 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "惠普 Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: xfree86.xml.in.h:123 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "惠普 Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: xfree86.xml.in.h:124 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "惠普 Omnibook XE3 CF" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: xfree86.xml.in.h:125 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "惠普 Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: xfree86.xml.in.h:126 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "惠普 Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: xfree86.xml.in.h:127 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "惠普 SK-2501 多媒体键盘" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: xfree86.xml.in.h:128 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "惠普 SK-2505 网际键盘" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: xfree86.xml.in.h:129 +msgid "Hin" +msgstr "Hin" + +#: xfree86.xml.in.h:130 +msgid "Hindi" +msgstr "印地" + +#: xfree86.xml.in.h:131 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell 欧洲键盘" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: xfree86.xml.in.h:132 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: xfree86.xml.in.h:133 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -#, fuzzy -msgid "Hungary" +#: xfree86.xml.in.h:134 +msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: xfree86.xml.in.h:135 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "匈牙利(qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:136 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper 被映射到 Windows 键。" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: xfree86.xml.in.h:137 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: xfree86.xml.in.h:138 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: xfree86.xml.in.h:139 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "IBM Rapid Access II(替代选项)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: xfree86.xml.in.h:140 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: xfree86.xml.in.h:141 +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "INSCRIPT layout" + +#: xfree86.xml.in.h:142 +msgid "IS434" +msgstr "IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:143 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "IS434 便携" + +#: xfree86.xml.in.h:144 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO 替代" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -#, fuzzy -msgid "Iceland" +#: xfree86.xml.in.h:145 +msgid "Icelandic" msgstr "冰岛" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -#, fuzzy -msgid "Ind" -msgstr "Irn" +#: xfree86.xml.in.h:146 +msgid "Iku" +msgstr "Iku" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -#, fuzzy -msgid "India" -msgstr "乌克兰" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: xfree86.xml.in.h:147 msgid "Inuktitut" msgstr "因纽特" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -#, fuzzy -msgid "Iran" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -#, fuzzy -msgid "Ireland" -msgstr "冰岛" +#: xfree86.xml.in.h:148 +msgid "Irish" +msgstr "爱尔兰" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: xfree86.xml.in.h:149 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: xfree86.xml.in.h:150 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: xfree86.xml.in.h:151 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: xfree86.xml.in.h:152 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -#, fuzzy -msgid "Israel" +#: xfree86.xml.in.h:153 +msgid "Israeli" msgstr "以色列" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: xfree86.xml.in.h:154 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -#, fuzzy -msgid "Italy" -msgstr "Ita" +#: xfree86.xml.in.h:155 +msgid "Italian" +msgstr "意大利" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -#, fuzzy -msgid "Japan" +#: xfree86.xml.in.h:156 +msgid "Japanese" msgstr "日语" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: xfree86.xml.in.h:157 msgid "Japanese 106-key" msgstr "日语 106 键" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: xfree86.xml.in.h:158 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -#, fuzzy -msgid "Kannada" -msgstr "加拿大" +#: xfree86.xml.in.h:159 +msgid "Kan" +msgstr "Kan" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Keypad" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:160 +msgid "Kannada" +msgstr "埃纳德" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: xfree86.xml.in.h:161 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -#, fuzzy -msgid "Kyr" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: xfree86.xml.in.h:162 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -#, fuzzy -msgid "Lao" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -#, fuzzy -msgid "Laos" +#: xfree86.xml.in.h:163 +msgid "Laptop" msgstr "便携" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: xfree86.xml.in.h:164 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "便携/笔记本 Compaq(如 Armada)便携键盘" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: xfree86.xml.in.h:165 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "便携/笔记本 Compaq(如自由人)网际键盘" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: xfree86.xml.in.h:166 msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" msgstr "便携/笔记本 Dell Inspiron 8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: xfree86.xml.in.h:167 msgid "Latin" msgstr "拉丁" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -#, fuzzy -msgid "Latin American" +#: xfree86.xml.in.h:168 +msgid "Latin America" msgstr "拉美" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -#, fuzzy -msgid "Latin Unicode" -msgstr "拉美" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -#, fuzzy -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "拉美" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -#, fuzzy -msgid "Latin qwerty" -msgstr "匈牙利(qwerty)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Latin with guillemots" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -#, fuzzy -msgid "Latvia" +#: xfree86.xml.in.h:169 +msgid "Latvian" msgstr "拉脱维亚" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -#, fuzzy -msgid "Left Alt key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:170 +msgid "Left Alt key changes group" msgstr "左 Alt 键更改组" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -#, fuzzy -msgid "Left Alt key switches group while pressed." -msgstr "按下左 Windows 键切换组" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:171 +msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "左 Ctrl 键更改组" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -#, fuzzy -msgid "Left Shift key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:172 +msgid "Left Shift key changes group" msgstr "左 Shift 键更改组" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:173 +msgid "Left Win-key changes group" msgstr "左 Windows 键更改组" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key switches group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:174 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "按下左 Windows 键切换组" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Lithuania" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:175 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "立陶宛 azerty 标准" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -#, fuzzy -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "罗技强手键盘" +#: xfree86.xml.in.h:176 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "立陶宛 qwerty“数字式”" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: xfree86.xml.in.h:177 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "罗技无影手" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: xfree86.xml.in.h:178 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "罗技无影手桌面导航器" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: xfree86.xml.in.h:179 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "罗技无影手光学组合" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: xfree86.xml.in.h:180 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" msgstr "罗技无影手高级版" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: xfree86.xml.in.h:181 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" msgstr "罗技无影手高级版(替代选项)" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: xfree86.xml.in.h:182 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "罗技无影手高级版(替代选项)" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: xfree86.xml.in.h:183 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "罗技网际无影手" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: xfree86.xml.in.h:184 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "罗技极光无影手组合/桌面导航器" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: xfree86.xml.in.h:185 msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" msgstr "罗技强手键盘" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: xfree86.xml.in.h:186 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "罗技网际键盘" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: xfree86.xml.in.h:187 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "罗技网际导航键盘" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -#, fuzzy -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "罗技网际键盘" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: xfree86.xml.in.h:188 msgid "Logitech iTouch" msgstr "罗技 iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: xfree86.xml.in.h:189 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "罗技 iTouch 无影手键盘(型号 Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: xfree86.xml.in.h:190 msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" msgstr "罗技 iTouch 键盘网际导航器" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: xfree86.xml.in.h:191 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: xfree86.xml.in.h:192 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -#, fuzzy -msgid "Macedonia (FYROM)" +#: xfree86.xml.in.h:193 +msgid "Macedonian" msgstr "马其顿" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: xfree86.xml.in.h:194 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: xfree86.xml.in.h:195 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh 旧产品" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -#, fuzzy -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +#: xfree86.xml.in.h:196 +msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "将 CapsLock 作为额外的 Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: xfree86.xml.in.h:197 msgid "Mal" msgstr "Mal" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -#, fuzzy +#: xfree86.xml.in.h:198 msgid "Malayalam" msgstr "马来西亚" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -#, fuzzy -msgid "Maldives" +#: xfree86.xml.in.h:199 +msgid "Maltese" msgstr "马耳他" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -#, fuzzy -msgid "Malta" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -#, fuzzy -msgid "Mao" -msgstr "Mal" +#: xfree86.xml.in.h:200 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "马耳他(美国布局)" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -#, fuzzy -msgid "Maori" -msgstr "波斯" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: xfree86.xml.in.h:201 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: xfree86.xml.in.h:202 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 键盘" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: xfree86.xml.in.h:203 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -#, fuzzy -msgid "Menu is Compose." +#: xfree86.xml.in.h:204 +msgid "Menu is Compose" msgstr "菜单已编排" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -#, fuzzy -msgid "Menu key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:205 +msgid "Menu key changes group" msgstr "菜单键更改组" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: xfree86.xml.in.h:206 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta 被映射到 Windows 键。" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: xfree86.xml.in.h:207 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta 被映射到左 Windows 键。" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: xfree86.xml.in.h:208 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "微软网际键盘" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: xfree86.xml.in.h:209 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "微软网际键盘增强版,瑞典" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: xfree86.xml.in.h:210 msgid "Microsoft Natural" msgstr "微软自然键盘" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: xfree86.xml.in.h:211 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "微软自然键盘增强版/微软网际键盘增强版" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: xfree86.xml.in.h:212 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "微软自然键盘增强版 OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "微软自然键盘增强版/微软网际键盘增强版" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: xfree86.xml.in.h:213 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "微软 Office 键盘" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "微软网际键盘" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: xfree86.xml.in.h:214 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "其它兼容选项" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: xfree86.xml.in.h:215 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: xfree86.xml.in.h:216 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: xfree86.xml.in.h:217 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: xfree86.xml.in.h:218 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -#, fuzzy -msgid "Mongolia" +#: xfree86.xml.in.h:219 +msgid "Mongolian" msgstr "蒙古" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Multilingual" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -#, fuzzy -msgid "Myanmar" -msgstr "丹麦" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Netherlands" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: xfree86.xml.in.h:220 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: xfree86.xml.in.h:221 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -#, fuzzy -msgid "Northern Saami" +#: xfree86.xml.in.h:222 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "北部沙米(芬兰)" + +#: xfree86.xml.in.h:223 +msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "北部沙米(挪威)" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -#, fuzzy -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "除去死键" +#: xfree86.xml.in.h:224 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "北部沙米(瑞典)" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: xfree86.xml.in.h:225 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -#, fuzzy -msgid "Norway" +#: xfree86.xml.in.h:226 +msgid "Norwegian" msgstr "挪威" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -#, fuzzy -msgid "NumLock LED shows alternative group." +#: xfree86.xml.in.h:227 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "NumLock 灯显示替代组(_L)" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: xfree86.xml.in.h:228 +msgid "Ogh" +msgstr "Ogh" + +#: xfree86.xml.in.h:229 msgid "Ogham" msgstr "欧甘" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -#, fuzzy -msgid "Ogham IS434" -msgstr "IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: xfree86.xml.in.h:230 msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Oretec MCK-800 MM/网际键盘" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: xfree86.xml.in.h:231 +msgid "Ori" +msgstr "Ori" + +#: xfree86.xml.in.h:232 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: xfree86.xml.in.h:233 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx 系列" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Pak" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:234 +msgid "PC104" +msgstr "PC104" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -#, fuzzy -msgid "Pakistan" -msgstr "塔吉克" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -#, fuzzy -msgid "Pattachote" -msgstr "泰语(Pattachote)" +#: xfree86.xml.in.h:235 +msgid "Pan" +msgstr "Pan" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: xfree86.xml.in.h:236 msgid "Phonetic" msgstr "Phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: xfree86.xml.in.h:237 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -#, fuzzy -msgid "Poland" -msgstr "Pan" +#: xfree86.xml.in.h:238 +msgid "Polish" +msgstr "波兰" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: xfree86.xml.in.h:239 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "波兰(qwertz)" + +#: xfree86.xml.in.h:240 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -#, fuzzy -msgid "Portugal" +#: xfree86.xml.in.h:241 +msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -#, fuzzy -msgid "Power G5" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: xfree86.xml.in.h:242 msgid "PowerPC PS/2" msgstr "PowerPC PS/2" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -#, fuzzy -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:243 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "按左 Windows 键选择第三级" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -#, fuzzy -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "按左 Windows 键选择第三级" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -#, fuzzy -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:244 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "按菜单键选择第三级" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -#, fuzzy -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "按右 Windows 键选择第三级" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -#, fuzzy -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:245 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "按右 Ctrl 选择第三级" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -#, fuzzy -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:246 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "按右 Windows 键选择第三级" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -#, fuzzy -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "按任何 Windows 键选择第三级" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -#, fuzzy -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#: xfree86.xml.in.h:247 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "按任何 Windows 键选择第三级" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -#, fuzzy -msgid "Pro" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -#, fuzzy -msgid "Probhat" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: xfree86.xml.in.h:248 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: xfree86.xml.in.h:249 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: xfree86.xml.in.h:250 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -#, fuzzy -msgid "R-Alt switches group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:251 +msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "按下右 Alt 切换组" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -#, fuzzy -msgid "Right Alt is Compose." +#: xfree86.xml.in.h:252 +msgid "Right Alt is Compose" msgstr "右 Alt 已编排" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -#, fuzzy -msgid "Right Alt key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:253 +msgid "Right Alt key changes group" msgstr "右 Alt 键更改组" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "右 Alt 已编排" +#: xfree86.xml.in.h:254 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "右 Ctrl 键等同于右 Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:255 +msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "右 Ctrl 键更改组" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "按下右 Windows 键切换组" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "右 Ctrl 键等同于右 Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -#, fuzzy -msgid "Right Shift key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:256 +msgid "Right Shift key changes group" msgstr "右 Shift 健更改组" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key changes group." +#: xfree86.xml.in.h:257 +msgid "Right Win-key changes group" msgstr "右 Windows 键更改组" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key is Compose." +#: xfree86.xml.in.h:258 +msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "右 Windows 键已编排" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key switches group while pressed." +#: xfree86.xml.in.h:259 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "按下右 Windows 键切换组" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -#, fuzzy -msgid "Romania" +#: xfree86.xml.in.h:260 +msgid "Romanian" msgstr "罗马尼亚" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -#, fuzzy -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -#, fuzzy -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: xfree86.xml.in.h:261 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: xfree86.xml.in.h:262 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -#, fuzzy -msgid "Russia" -msgstr "俄语" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: xfree86.xml.in.h:263 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -#, fuzzy -msgid "Russian phonetic" -msgstr "俄语" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -#, fuzzy -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "除去死键" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "SCG" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: xfree86.xml.in.h:264 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: xfree86.xml.in.h:265 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: xfree86.xml.in.h:266 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: xfree86.xml.in.h:267 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: xfree86.xml.in.h:268 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: xfree86.xml.in.h:269 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "三星 SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: xfree86.xml.in.h:270 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "三星 SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -#, fuzzy -msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +#: xfree86.xml.in.h:271 +msgid "Sapmi" +msgstr "Sapmi" + +#: xfree86.xml.in.h:272 +msgid "Scg" +msgstr "Scg" + +#: xfree86.xml.in.h:273 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "ScrollLock 灯显示替代组(_L)" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:274 +msgid "Serbian" +msgstr "塞尔维亚" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -#, fuzzy -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +#: xfree86.xml.in.h:275 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift+数字键盘的功能等同于 MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -#, fuzzy -msgid "Shift+CapsLock changes group." -msgstr "CapsLock 键更改组" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -#, fuzzy -msgid "Slovakia" +#: xfree86.xml.in.h:276 +msgid "Slovak" msgstr "斯洛伐克" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -#, fuzzy -msgid "Slovenia" +#: xfree86.xml.in.h:277 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "斯洛伐克(qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:278 +msgid "Slovenian" msgstr "斯洛文尼亚" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -#, fuzzy -msgid "Spain" -msgstr "Svn" +#: xfree86.xml.in.h:279 +msgid "Sme" +msgstr "Sme" + +#: xfree86.xml.in.h:280 +msgid "Spanish" +msgstr "西班牙" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: xfree86.xml.in.h:281 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "服务器处理的特殊键 (Ctrl+Alt+<key>)。" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -#, fuzzy -msgid "SrL" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -#, fuzzy -msgid "Sri Lanka" -msgstr "塞尔维亚" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: xfree86.xml.in.h:282 msgid "Standard" msgstr "标准" -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -#, fuzzy -msgid "Standard RSTU" -msgstr "标准" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: xfree86.xml.in.h:283 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun 死键" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -#, fuzzy -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "惠普 SK-2501 多媒体键盘" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: xfree86.xml.in.h:284 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super 被映射到 Windows 键(默认)。" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: xfree86.xml.in.h:285 +msgid "Sv" +msgstr "Sv" + +#: xfree86.xml.in.h:286 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: xfree86.xml.in.h:287 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -#, fuzzy -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +#: xfree86.xml.in.h:288 +msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "交换 Ctrl 和 CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: xfree86.xml.in.h:289 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -#, fuzzy -msgid "Sweden" -msgstr "Swe" +#: xfree86.xml.in.h:290 +msgid "Swedish" +msgstr "瑞典" + +#: xfree86.xml.in.h:291 +msgid "Swiss French" +msgstr "瑞典法语" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -#, fuzzy -msgid "Switzerland" +#: xfree86.xml.in.h:292 +msgid "Swiss German" msgstr "瑞典德语" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: xfree86.xml.in.h:293 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook(平板电脑)" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: xfree86.xml.in.h:294 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -#, fuzzy -msgid "Syria" -msgstr "叙利亚" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: xfree86.xml.in.h:295 msgid "Syriac" msgstr "叙利亚" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -#, fuzzy -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "俄语" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -#, fuzzy -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "泰语(TIS-820.2538)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -#, fuzzy -msgid "Tajikistan" +#: xfree86.xml.in.h:296 +msgid "Tajik" msgstr "塔吉克" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: xfree86.xml.in.h:297 msgid "Tamil" msgstr "泰米尔" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -#, fuzzy -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "“打字机”" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:298 +msgid "Tel" +msgstr "Tel" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -#, fuzzy -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "拉美" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: xfree86.xml.in.h:299 msgid "Telugu" msgstr "泰卢固" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: xfree86.xml.in.h:300 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -#, fuzzy -msgid "Thailand" -msgstr "Tha" +#: xfree86.xml.in.h:301 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "泰语(Kedmanee)" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: xfree86.xml.in.h:302 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "泰语(Pattachote)" + +#: xfree86.xml.in.h:303 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "泰语(TIS-820.2538)" + +#: xfree86.xml.in.h:304 msgid "Third level choosers" msgstr "第三级选择" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: xfree86.xml.in.h:305 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: xfree86.xml.in.h:306 +msgid "Tml" +msgstr "Tml" + +#: xfree86.xml.in.h:307 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "东芝 Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: xfree86.xml.in.h:308 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access 键盘" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: xfree86.xml.in.h:309 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust 无线经典键盘" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: xfree86.xml.in.h:310 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: xfree86.xml.in.h:311 msgid "Turkish" msgstr "土耳其" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -#, fuzzy -msgid "Typewriter" -msgstr "“打字机”" +#: xfree86.xml.in.h:312 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "土耳其(F)" + +#: xfree86.xml.in.h:313 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "土耳其 ALt-Q 布局" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: xfree86.xml.in.h:314 msgid "U.S. English" msgstr "美国英语" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符" +#: xfree86.xml.in.h:315 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "美国英语 ISO9995-3" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符" +#: xfree86.xml.in.h:316 +msgid "U.S. English w/ dead keys" +msgstr "美国英语带死键" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Maltian letters" -msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符" +#: xfree86.xml.in.h:317 +msgid "US" +msgstr "US" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian letters" +#: xfree86.xml.in.h:318 +msgid "US keyboard with Romanian letters" msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: xfree86.xml.in.h:319 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: xfree86.xml.in.h:320 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -#, fuzzy -msgid "Ukraine" +#: xfree86.xml.in.h:321 +msgid "Ukrainian" msgstr "乌克兰" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: xfree86.xml.in.h:322 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: xfree86.xml.in.h:323 msgid "United Kingdom" msgstr "英国" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Urdu" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:324 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "使用键盘灯显示替代组" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Use guillemots for quotes" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:325 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "使用内部大写。Shift 取消大写。" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -#, fuzzy -msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "使用键盘灯显示替代组" +#: xfree86.xml.in.h:326 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "使用内部大写。Shift 不取消大写。" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: xfree86.xml.in.h:327 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -#, fuzzy -msgid "Uzbekistan" +#: xfree86.xml.in.h:328 +msgid "Uzbek" msgstr "乌兹别克" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -#, fuzzy -msgid "Vietnam" +#: xfree86.xml.in.h:329 +msgid "Vietnamese" msgstr "越南语" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: xfree86.xml.in.h:330 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: xfree86.xml.in.h:331 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: xfree86.xml.in.h:332 msgid "Winkeys" msgstr "Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "With guillemots" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: xfree86.xml.in.h:333 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "雅虎网际键盘" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "" +#: xfree86.xml.in.h:334 +msgid "Yug" +msgstr "Yug" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: xfree86.xml.in.h:335 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "南斯拉夫" + +#: xfree86.xml.in.h:336 +msgid "abnt2" +msgstr "abnt2" + +#: xfree86.xml.in.h:337 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: xfree86.xml.in.h:338 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/数字" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: xfree86.xml.in.h:339 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: xfree86.xml.in.h:340 msgid "digits" msgstr "数字" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/digits" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -#, fuzzy -msgid "qwertz" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" - -#, fuzzy -#~ msgid "\"Standard\"" -#~ msgstr "标准" - -#, fuzzy -#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout" -#~ msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符" - -#, fuzzy -#~ msgid "Serbia" -#~ msgstr "塞尔维亚" - -#, fuzzy -#~ msgid "Srp" -#~ msgstr "Syr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tamil INSCRIPT" -#~ msgstr "孟加拉" - -#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" -#~ msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符" - -#~ msgid "CloGaelach Laptop" -#~ msgstr "CloGaelach 便携" - -#~ msgid "Laptop" -#~ msgstr "便携" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogham IS434 laptop" -#~ msgstr "IS434 便携" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogham laptop" -#~ msgstr "laptop" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sinhala phonetic" -#~ msgstr "俄语" - -#, fuzzy -#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits" -#~ msgstr "马来西亚" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dzo" -#~ msgstr "Dvo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT" -#~ msgstr "旁遮普" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kannada INSCRIPT" -#~ msgstr "埃纳德" - -#, fuzzy -#~ msgid "Smi" -#~ msgstr "Sapmi" - -#~ msgid "Ben" -#~ msgstr "Ben" - -#, fuzzy -#~ msgid "Deva" -#~ msgstr "Dvorak" - -#~ msgid "Guj" -#~ msgstr "Guj" - -#~ msgid "INSCRIPT layout" -#~ msgstr "INSCRIPT layout" - -#~ msgid "Iku" -#~ msgstr "Iku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogam" -#~ msgstr "欧甘" - -#~ msgid "Ori" -#~ msgstr "Ori" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sin" -#~ msgstr "Svn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tam" -#~ msgstr "泰米尔" - -#~ msgid "Tel" -#~ msgstr "Tel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" -#~ msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;TAB 编码" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding" -#~ msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;TSCII 编码" - -#, fuzzy -#~ msgid "Urd" -#~ msgstr "Ukr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" -#~ msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;Unicode 编码" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "德语" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kedmanee" -#~ msgstr "泰语(Kedmanee)" - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "挪威" - -#, fuzzy -#~ msgid "Old standard" -#~ msgstr "标准" - -#~ msgid "abnt2" -#~ msgstr "abnt2" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "波斯尼亚" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "丹麦" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "荷兰" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "芬兰" - -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "爱尔兰" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "意大利" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "波兰" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "西班牙" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "瑞典" - -#, fuzzy -#~ msgid "Swiss" -#~ msgstr "瑞典" - -#~ msgid "PC104" -#~ msgstr "PC104" - -#~ msgid "Arb" -#~ msgstr "Arb" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "基本" - -#~ msgid "Burmese" -#~ msgstr "缅甸" - -#~ msgid "Czech (qwerty)" -#~ msgstr "捷克(qwerty)" - -#~ msgid "French Canadian" -#~ msgstr "法裔加拿大" - -#~ msgid "Georgian (latin)" -#~ msgstr "乔治亚(拉丁)" - -#~ msgid "Georgian (russian)" -#~ msgstr "乔治亚(俄语)" - -#~ msgid "Grc" -#~ msgstr "Grc" - -#~ msgid "Hin" -#~ msgstr "Hin" - -#~ msgid "Hindi" -#~ msgstr "印地" - -#~ msgid "Lithuanian azerty standard" -#~ msgstr "立陶宛 azerty 标准" - -#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -#~ msgstr "立陶宛 qwerty“数字式”" - -#~ msgid "Maltese (US layout)" -#~ msgstr "马耳他(美国布局)" - -#~ msgid "Northern Saami (Finland)" -#~ msgstr "北部沙米(芬兰)" - -#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" -#~ msgstr "北部沙米(瑞典)" - -#~ msgid "Ogh" -#~ msgstr "Ogh" - -#~ msgid "Polish (qwertz)" -#~ msgstr "波兰(qwertz)" - -#~ msgid "Scg" -#~ msgstr "Scg" - -#~ msgid "Slovak (qwerty)" -#~ msgstr "斯洛伐克(qwerty)" +#: xfree86.xml.in.h:341 +msgid "l2/101/qwerty/comma" +msgstr "l2/101/qwerty/comma" -#~ msgid "Sme" -#~ msgstr "Sme" +#: xfree86.xml.in.h:342 +msgid "l2/101/qwerty/dot" +msgstr "l2/101/qwerty/dot" -#~ msgid "Sv" -#~ msgstr "Sv" +#: xfree86.xml.in.h:343 +msgid "l2/101/qwertz/comma" +msgstr "l2/101/qwertz/comma" -#~ msgid "Swiss French" -#~ msgstr "瑞典法语" +#: xfree86.xml.in.h:344 +msgid "l2/101/qwertz/dot" +msgstr "l2/101/qwertz/dot" -#~ msgid "Tml" -#~ msgstr "Tml" +#: xfree86.xml.in.h:345 +msgid "l2/102/qwerty/comma" +msgstr "l2/102/qwerty/comma" -#~ msgid "Turkish (F)" -#~ msgstr "土耳其(F)" +#: xfree86.xml.in.h:346 +msgid "l2/102/qwerty/dot" +msgstr "l2/102/qwerty/dot" -#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" -#~ msgstr "土耳其 ALt-Q 布局" +#: xfree86.xml.in.h:347 +msgid "l2/102/qwertz/comma" +msgstr "l2/102/qwertz/comma" -#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -#~ msgstr "美国英语 ISO9995-3" +#: xfree86.xml.in.h:348 +msgid "l2/102/qwertz/dot" +msgstr "l2/102/qwertz/dot" -#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" -#~ msgstr "美国英语带死键" +#: xfree86.xml.in.h:349 +msgid "laptop" +msgstr "laptop" -#~ msgid "US" -#~ msgstr "US" +#: xfree86.xml.in.h:350 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" -#~ msgid "Yug" -#~ msgstr "Yug" +#: xfree86.xml.in.h:351 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" -#~ msgid "Yugoslavian" -#~ msgstr "南斯拉夫" +#: xfree86.xml.in.h:352 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/digits" -#~ msgid "bksl" -#~ msgstr "bksl" +#: xfree86.xml.in.h:353 +msgid "sefi" +msgstr "sefi" -#~ msgid "sefi" -#~ msgstr "sefi" +#: xfree86.xml.in.h:354 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" -#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/comma" +#: xfree86.xml.in.h:355 +msgid "uni/101/qwerty/comma" +msgstr "uni/101/qwerty/comma" -#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/dot" +#: xfree86.xml.in.h:356 +msgid "uni/101/qwerty/dot" +msgstr "uni/101/qwerty/dot" -#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/comma" +#: xfree86.xml.in.h:357 +msgid "uni/101/qwertz/comma" +msgstr "uni/101/qwertz/comma" -#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/dot" +#: xfree86.xml.in.h:358 +msgid "uni/101/qwertz/dot" +msgstr "uni/101/qwertz/dot" -#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/comma" +#: xfree86.xml.in.h:359 +msgid "uni/102/qwerty/comma" +msgstr "uni/102/qwerty/comma" -#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/dot" +#: xfree86.xml.in.h:360 +msgid "uni/102/qwerty/dot" +msgstr "uni/102/qwerty/dot" -#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/comma" +#: xfree86.xml.in.h:361 +msgid "uni/102/qwertz/comma" +msgstr "uni/102/qwertz/comma" -#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/dot" +#: xfree86.xml.in.h:362 +msgid "uni/102/qwertz/dot" +msgstr "uni/102/qwertz/dot" -- cgit v1.2.3