diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 731 |
1 files changed, 386 insertions, 345 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,115 +23,119 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages -#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587 +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, +#. * e.g. update-packages +#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654 msgid "Transaction" msgstr "Transakcia" #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system #. timezone -#: ../client/pk-console.c:176 +#: ../client/pk-console.c:187 msgid "System time" msgstr "Čas systému" #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -#: ../client/pk-console.c:178 +#: ../client/pk-console.c:189 msgid "Succeeded" msgstr "Úspešná" -#: ../client/pk-console.c:178 +#: ../client/pk-console.c:189 msgid "True" msgstr "Áno" -#: ../client/pk-console.c:178 +#: ../client/pk-console.c:189 msgid "False" msgstr "Nie" #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -#: ../client/pk-console.c:180 +#: ../client/pk-console.c:191 msgid "Role" msgstr "Rola" #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -#: ../client/pk-console.c:185 +#: ../client/pk-console.c:196 msgid "Duration" msgstr "Trvanie" -#: ../client/pk-console.c:185 +#: ../client/pk-console.c:196 msgid "(seconds)" msgstr "(sekúnd)" #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -#: ../client/pk-console.c:189 +#: ../client/pk-console.c:200 msgid "Command line" msgstr "Príkazový riadok" #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -#: ../client/pk-console.c:191 +#: ../client/pk-console.c:202 msgid "User ID" msgstr "ID používateľa" #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -#: ../client/pk-console.c:198 +#: ../client/pk-console.c:209 msgid "Username" msgstr "Používateľské meno" #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -#: ../client/pk-console.c:202 +#: ../client/pk-console.c:213 msgid "Real name" msgstr "Plné meno" -#: ../client/pk-console.c:210 +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: ../client/pk-console.c:221 msgid "Affected packages:" msgstr "Ovplyvnené balíky:" -#: ../client/pk-console.c:212 +#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction +#: ../client/pk-console.c:224 msgid "Affected packages: None" msgstr "Ovplyvnené balíky: Žiadne" #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -#: ../client/pk-console.c:247 +#: ../client/pk-console.c:260 msgid "Distribution" msgstr "Distribúcia" #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -#: ../client/pk-console.c:249 +#: ../client/pk-console.c:262 msgid "Type" msgstr "Typ" #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade #. TRANSLATORS: this is the summary of the group -#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290 +#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303 msgid "Summary" msgstr "Zhrnutie" #. TRANSLATORS: this is the group category name -#: ../client/pk-console.c:279 +#: ../client/pk-console.c:292 msgid "Category" msgstr "Kategória" #. TRANSLATORS: this is group identifier -#: ../client/pk-console.c:281 +#: ../client/pk-console.c:294 msgid "ID" msgstr "ID" #. TRANSLATORS: this is the parent group -#: ../client/pk-console.c:284 +#: ../client/pk-console.c:297 msgid "Parent" msgstr "Rodič" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#: ../client/pk-console.c:287 +#. TRANSLATORS: this is the name of the backend +#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484 msgid "Name" msgstr "Názov" #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -#: ../client/pk-console.c:293 +#: ../client/pk-console.c:306 msgid "Icon" msgstr "Ikona" #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -#: ../client/pk-console.c:340 +#: ../client/pk-console.c:353 msgid "Details about the update:" msgstr "Podrobnosti o aktualizácii:" @@ -139,439 +143,504 @@ msgstr "Podrobnosti o aktualizácii:" #. TRANSLATORS: the package that is being processed #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606 +#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 msgid "Package" msgstr "Balík" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update -#. updates -#: ../client/pk-console.c:350 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update updates +#: ../client/pk-console.c:364 msgid "Updates" msgstr "Aktualizuje" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update -#. obsoletes -#: ../client/pk-console.c:356 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that +#. * this update obsoletes +#: ../client/pk-console.c:371 msgid "Obsoletes" msgstr "Nahrádza" #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 +#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 msgid "Vendor" msgstr "Dodávateľ" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -#: ../client/pk-console.c:368 +#: ../client/pk-console.c:383 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -#: ../client/pk-console.c:374 +#: ../client/pk-console.c:389 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart -#: ../client/pk-console.c:379 +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package +#. * requires a restart +#: ../client/pk-console.c:395 msgid "Restart" msgstr "Reštart" -#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update -#: ../client/pk-console.c:383 +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of +#. * the update +#: ../client/pk-console.c:400 msgid "Update text" msgstr "Text aktualizácie" -#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package -#: ../client/pk-console.c:387 +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for +#. * the package +#: ../client/pk-console.c:405 msgid "Changes" msgstr "Zmeny" -#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update -#: ../client/pk-console.c:391 +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state +#. * of the update +#: ../client/pk-console.c:410 msgid "State" msgstr "Stav" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued -#: ../client/pk-console.c:395 +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was issued +#: ../client/pk-console.c:415 msgid "Issued" msgstr "Vydané" -#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update +#. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171 +#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073 msgid "Updated" msgstr "Aktualizované" #. TRANSLATORS: if the repo is enabled -#: ../client/pk-console.c:435 +#: ../client/pk-console.c:456 msgid "Enabled" msgstr "Povolený" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled -#: ../client/pk-console.c:438 +#: ../client/pk-console.c:459 msgid "Disabled" msgstr "Zakázaný" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#: ../client/pk-console.c:470 +#: ../client/pk-console.c:491 msgid "System restart required by:" msgstr "Reštart systému vyžaduje:" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#: ../client/pk-console.c:473 +#: ../client/pk-console.c:494 msgid "Session restart required:" msgstr "Reštart relácie vyžaduje:" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a -#. security update -#: ../client/pk-console.c:476 +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#. * due to a security update +#: ../client/pk-console.c:498 msgid "System restart (security) required by:" msgstr "Reštart systému (kvôli bezpečnosti) vyžaduje:" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a -#. security update -#: ../client/pk-console.c:479 +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#. * due to a security update +#: ../client/pk-console.c:502 msgid "Session restart (security) required:" msgstr "Reštart relácie (kvôli bezpečnosti) vyžaduje:" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -#: ../client/pk-console.c:482 +#: ../client/pk-console.c:505 msgid "Application restart required by:" msgstr "Reštart aplikácie vyžaduje:" #. TRANSLATORS: This a list of details about the package -#: ../client/pk-console.c:517 +#: ../client/pk-console.c:542 msgid "Package description" msgstr "Popis balíka" #. TRANSLATORS: This where the package has no files -#: ../client/pk-console.c:549 +#: ../client/pk-console.c:576 msgid "No files" msgstr "Žiadne súbory" #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -#: ../client/pk-console.c:554 +#: ../client/pk-console.c:581 msgid "Package files" msgstr "Zonam súborov v balíku" #. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -#: ../client/pk-console.c:622 +#: ../client/pk-console.c:689 msgid "Percentage" msgstr "Počet percent" #. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -#: ../client/pk-console.c:640 +#: ../client/pk-console.c:712 msgid "Status" msgstr "Stav" #. TRANSLATORS: the results from the transaction -#: ../client/pk-console.c:672 +#: ../client/pk-console.c:759 msgid "Results:" msgstr "Výsledky:" -#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book -#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830 +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty +#. * fatal in my book +#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920 msgid "Fatal error" msgstr "Kritická chyba" -#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that -#. can be updated -#: ../client/pk-console.c:696 +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, +#. * but there is nothing that can be updated +#: ../client/pk-console.c:785 msgid "There are no packages to update." msgstr "Nie sú dostupné aktualizácie žiadnych balíkov." +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could +#. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../client/pk-console.c:699 +#: ../client/pk-console.c:789 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 msgid "The transaction failed" msgstr "Transakcia zlyhala" #. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -#: ../client/pk-console.c:728 +#: ../client/pk-console.c:818 msgid "There are no updates available at this time." msgstr "Momentálne nie sú dostupné žiadne aktualizácie." -#: ../client/pk-console.c:751 +#: ../client/pk-console.c:841 msgid "There are no upgrades available at this time." msgstr "Momentálne nie sú dostupné žiadne aktualizácie systému." #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -#: ../client/pk-console.c:813 +#: ../client/pk-console.c:903 msgid "Please restart the computer to complete the update." msgstr "Aktualizáciu dokončíte reštartovaním počítača." #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -#: ../client/pk-console.c:816 +#: ../client/pk-console.c:906 msgid "Please logout and login to complete the update." msgstr "Aktualizáciu dokončíte odhlásením a opätovným prihlásením sa." #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -#: ../client/pk-console.c:819 +#: ../client/pk-console.c:909 msgid "" "Please restart the computer to complete the update as important security " "updates have been installed." msgstr "Prosím, reštartujte počítač aby sa dokončila aktualizácia, pretože boli nainštalované dôležité bezpečnostné aktualizácie." #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -#: ../client/pk-console.c:822 +#: ../client/pk-console.c:912 msgid "" "Please logout and login to complete the update as important security updates" " have been installed." msgstr "Prosím odhláste sa a znovu sa prihláste, aby sa dokončila aktualizácia, pretože boli nainštalované dôležité bezpečnostné aktualizácie." -#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon -#. install-local dave.rpm' -#: ../client/pk-console.c:862 +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, +#. * to follow is a list of possible packages +#: ../client/pk-console.c:1002 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Vyhovuje viac ako jeden balík:" + +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: ../client/pk-console.c:1013 +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Prosím, zadajte správny balík: " + +#. TRANSLATORS: we asked to install a package +#. * that could not be found in any repo +#: ../client/pk-console.c:1064 +msgid "Package not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find anything +#: ../client/pk-console.c:1082 +msgid "No packages were found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used +#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than +#. * 'pkcon install-local dave.rpm' +#: ../client/pk-console.c:1115 #, c-format msgid "" "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" " instead." msgstr "Očakával sa názov balíka, dostali sme súbor. Skúste namiesto toho použiť „pkcon install-local %s“." -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:875 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:1141 #, c-format msgid "This tool could not find any available package: %s" msgstr "Tomuto nástroju sa nepodarilo násjť žiadne dostupné balíky: %s" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:904 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:1177 #, c-format msgid "This tool could not find the installed package: %s" msgstr "Nepodarilo sa nájsť nainštalovaný balík: %s" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253 #, c-format msgid "This tool could not find the package: %s" msgstr "Nepodarilo sa nájsť balík: %s" #. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -#: ../client/pk-console.c:1011 +#: ../client/pk-console.c:1300 msgid "No packages require updating to newer versions." msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. -#. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. -#. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The -#. detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The -#. detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073 -#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129 -#: ../client/pk-console.c:1157 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list +#. * of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the +#. * details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in +#. * any software sources. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374 +#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474 +#: ../client/pk-console.c:1510 #, c-format msgid "This tool could not find all the packages: %s" msgstr "Nepodarilo sa nájsť všetky balíky: %s" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek -#. without a paddle -#: ../client/pk-console.c:1186 +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up +#. * shit creek without a paddle +#: ../client/pk-console.c:1544 msgid "The daemon crashed mid-transaction!" msgstr "Služba na pozadí neočakávne skončila počas transakcie!" #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: ../client/pk-console.c:1220 +#: ../client/pk-console.c:1572 msgid "PackageKit Console Interface" msgstr "Konzola PackageKit" #. these are commands we can use with pkcon -#: ../client/pk-console.c:1222 +#: ../client/pk-console.c:1574 msgid "Subcommands:" msgstr "Podpríkazy:" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was -#. last executed -#: ../client/pk-console.c:1309 +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an +#. * action was last executed +#: ../client/pk-console.c:1662 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Nepodarilo sa zistiť čas od posledného dokončenia tejto operácie" +#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used +#: ../client/pk-console.c:1667 +msgid "Time since" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready +#. * to be updated +#: ../client/pk-console.c:1697 +msgid "Prepared updates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent +#: ../client/pk-console.c:1830 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "Proxy server nebolo možné nastaviť" + #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354 +#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Zobraziť verziu programu a skončiť" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1476 +#: ../client/pk-console.c:1873 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Nastaviť filter, napríklad „nainštalované“" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1479 +#: ../client/pk-console.c:1876 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Inštalovať balíky bez potvrdzovania" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1482 +#: ../client/pk-console.c:1879 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1485 +#: ../client/pk-console.c:1882 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Spustiť príkaz tak, aby využíval len nevuyžitú šírku pásma a tiež menej energie" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1488 +#: ../client/pk-console.c:1885 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Vypísať na obrazovku strojovo čitateľný výstup namiesto animovaných ovládacích prvkov" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1491 +#: ../client/pk-console.c:1888 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "Maximálny vek metadát vo vyrovnávacej pamäti. -1 znamená nepoužívať vyrovnávaciu pamäť." #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1523 +#: ../client/pk-console.c:1923 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Nepodarilo sa analyzovať parametre príkazového riadka" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1534 +#: ../client/pk-console.c:1934 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Nepodarilo sa kontaktovať PackageKit" -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1589 -msgid "The proxy could not be set" -msgstr "Proxy server nebolo možné nastaviť" - -#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1601 +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1995 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Zadaný filter nebol platný" -#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1623 +#. TRANSLATORS: a search type can +#. * be name, details, file, etc +#: ../client/pk-console.c:2021 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Je potrebný typ hľadania, napr. názov" -#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642 -#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666 +#. TRANSLATORS: the user +#. * needs to provide a search term +#. TRANSLATORS: the user needs +#. * to provide a search term +#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 +#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082 msgid "A search term is required" msgstr "Je potrebný vyhľadávací reťazec" -#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid -#: ../client/pk-console.c:1676 -msgid "Invalid search type" -msgstr "Neplatný typ vyhľadávania" - -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1682 +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "A package name to install is required" msgstr "Je potrebný názov balíka, ktorý sa má inštalovať" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1691 +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console.c:2122 msgid "A filename to install is required" msgstr "Je potrebný názov súboru, ktorý sa má inštalovať" -#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1702 +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: ../client/pk-console.c:2138 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Je potrebné určiť typ, key_id a package_id" -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:1713 +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify what they wanted to remove +#: ../client/pk-console.c:2156 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Je potrebný názov balíka, ktorý sa má odstrániť" -#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or -#. where -#: ../client/pk-console.c:1722 +#. TRANSLATORS: the user did not +#. * specify anything about what to +#. * download or where +#: ../client/pk-console.c:2169 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Je potrebné určiť cieľový priečinok a názvy balíkov, ktoré sa majú stiahnuť" -#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:1729 +#. TRANSLATORS: the directory does +#. * not exist, so we can't continue +#: ../client/pk-console.c:2179 msgid "Directory not found" msgstr "Priečinok nenájdený" -#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1738 +#. TRANSLATORS: geeky error, real +#. * users won't see this +#: ../client/pk-console.c:2194 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Je potrebný identifikátor licencie (eula-id)" -#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name -#: ../client/pk-console.c:1757 +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a package name +#: ../client/pk-console.c:2220 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Je potrebný názov balíka, ktorý sa má vyriešiť" -#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name -#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779 +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * specify a repository name +#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254 msgid "A repository name is required" msgstr "Je potrebný názov zdroja softvéru" -#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data -#: ../client/pk-console.c:1790 +#: ../client/pk-console.c:2270 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Je potrebné určiť názov repozitára, parameter a hodnotu" -#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:1807 +#: ../client/pk-console.c:2287 +msgid "A repo id and autoremove required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't +#. * specify what action to use +#: ../client/pk-console.c:2314 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action -#: ../client/pk-console.c:1814 +#. TRANSLATORS: The user specified +#. * an invalid action +#: ../client/pk-console.c:2324 msgid "A correct role is required" msgstr "Je potrebná správna rola" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name -#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838 -#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867 -#: ../client/pk-console.c:1876 +#. TRANSLATORS: The user did not +#. * provide a package name +#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355 +#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397 +#: ../client/pk-console.c:2430 msgid "A package name is required" msgstr "Je potrebný názov balíka" -#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- -#. decoder-mp3), the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:1856 +#. TRANSLATORS: each package +#. * "provides" certain things, e.g. +#. * mime(gstreamer-decoder-mp3), +#. * the user didn't specify it +#: ../client/pk-console.c:2381 msgid "A package provide string is required" msgstr "Je potrebný reťazec poskytovania" -#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:1900 -msgid "A distribution name is required" -msgstr "Vyžaduje sa názov distribúcie" +#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419 +msgid "A filename is required" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type -#: ../client/pk-console.c:1906 -msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" -msgstr "Vyžaduje sa typ aktualizácie, napr. „minimal“, „default“ alebo „complete“" +#. TRANSLATORS: this is the description of the backend +#: ../client/pk-console.c:2488 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the author of the backend +#: ../client/pk-console.c:2492 +msgid "Author" +msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2003 +#: ../client/pk-console.c:2555 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename -#. follows -#: ../client/pk-console.c:2012 +#. TRANSLATORS: There was an error +#. * getting the list of packages. +#. * The filename follows +#: ../client/pk-console.c:2568 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command -#. line -#: ../client/pk-console.c:2028 +#. TRANSLATORS: The user tried to use an +#. * unsupported option on the command line +#: ../client/pk-console.c:2587 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Voľba „%s“ nie je podporovaná" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2038 +#: ../client/pk-console.c:2597 msgid "Command failed" msgstr "Príkaz zlyhal" @@ -913,7 +982,7 @@ msgstr "V režime simulácie sa balíky nebudú inštalovať" #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 #, c-format msgid "Installing packages" msgstr "Inštalujú sa balíky" @@ -945,18 +1014,23 @@ msgstr "Zakázaných %i ladiacich zdrojov." #. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to #. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169 +#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170 msgid "Installing Updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213 +#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208 msgid "Rebooting after installing updates…" msgstr "" +#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates +#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256 +msgid "Shutting down after installing updates…" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554 -msgid "Installing updates, this could take a while…" +#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642 +msgid "Installing updates, this could take a while..." msgstr "" #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 @@ -964,200 +1038,189 @@ msgstr "" msgid "Please enter a number from 1 to %i: " msgstr "Prosím, zadajte číslo od 1 do %i: " -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow -#. is a list of possible packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235 -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Vyhovuje viac ako jeden balík:" - -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246 -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Prosím, zadajte správny balík: " - #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184 msgid "Unknown state" msgstr "Neznámy stav" #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188 msgid "Starting" msgstr "Spúšťa sa" #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to #. complete -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192 msgid "Waiting in queue" msgstr "Čaká vo fronte" #. TRANSLATORS: transaction state, just started -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196 msgid "Running" msgstr "Beží" #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200 msgid "Querying" msgstr "Zisťuje sa" #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204 msgid "Getting information" msgstr "Získavajú sa informácie" #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208 msgid "Removing packages" msgstr "Odstraňujú sa balíky" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224 msgid "Downloading packages" msgstr "Sťahujú sa balíky" #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" msgstr "Obnovuje sa zoznam softvéru" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224 msgid "Installing updates" msgstr "Inštalujú sa aktualizácie" #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config #. files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228 msgid "Cleaning up packages" msgstr "Čistia sa balíky" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232 msgid "Obsoleting packages" msgstr "Označujú sa zastaralé balíky" #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236 msgid "Resolving dependencies" msgstr "Riešia sa závislosti" #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys #. for the operation -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240 msgid "Checking signatures" msgstr "Kontrolujú sa podpisy" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244 msgid "Testing changes" msgstr "Testujú sa zmeny" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package #. database -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248 msgid "Committing changes" msgstr "Vykonávajú sa zmeny" #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252 msgid "Requesting data" msgstr "Žiada sa o dáta" #. TRANSLATORS: transaction state, all done! -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256 msgid "Finished" msgstr "Hotovo" #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260 msgid "Cancelling" msgstr "Prerušuje sa" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264 msgid "Downloading repository information" msgstr "Sťahujú sa informácie o zdroji softvéru" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268 msgid "Downloading list of packages" msgstr "Sťahuje sa zoznam balíkov" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272 msgid "Downloading file lists" msgstr "Sťahujú sa zoznamy súborov" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276 msgid "Downloading lists of changes" msgstr "Sťahujú sa záznamy zmien" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280 msgid "Downloading groups" msgstr "Sťahujú sa skupiny" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284 msgid "Downloading update information" msgstr "Sťahujú sa aktualizačné informácie" #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288 msgid "Repackaging files" msgstr "Prebaľujú sa súbory" #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292 msgid "Loading cache" msgstr "Načítava sa vyrovnávacia pamäť" #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296 msgid "Scanning applications" msgstr "Hľadajú sa aplikácie" #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on #. the system -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300 msgid "Generating package lists" msgstr "Vytvárajú sa zoznamy balíkov" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to #. exit -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304 msgid "Waiting for package manager lock" msgstr "Čaká sa na zámok správcu balíkov" #. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308 msgid "Waiting for authentication" msgstr "Čaká sa na overenie totožnosti" #. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312 msgid "Updating running applications" msgstr "Aktualizujú sa bežiace aplikácie" #. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently #. in use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316 msgid "Checking applications in use" msgstr "Kontrolujú sa používané aplikácie" #. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in #. use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320 msgid "Checking libraries in use" msgstr "Kontrolujú sa používané knižnice" #. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or #. after the transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324 msgid "Copying files" msgstr "Kopírujú sa súbory" @@ -1175,243 +1238,248 @@ msgid "Show debugging options" msgstr "Zobraziť možnosti ladenia" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961 msgid "Trivial" msgstr "Triviálna" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965 msgid "Normal" msgstr "Bežná" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969 msgid "Important" msgstr "Dôležitá" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973 msgid "Security" msgstr "Bezpečnostná" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977 msgid "Bug fix " msgstr "Oprava chýb" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981 msgid "Enhancement" msgstr "Vylepšenia" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985 msgid "Blocked" msgstr "Zablokovaná" #. TRANSLATORS: The state of a package #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077 msgid "Installed" msgstr "Nainštalované" #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 msgid "Available" msgstr "Dostupné" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020 msgid "Downloading" msgstr "Sťahuje sa" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024 msgid "Updating" msgstr "Aktualizuje sa" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163 msgid "Installing" msgstr "Inštaluje sa" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159 msgid "Removing" msgstr "Odstraňuje sa" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036 msgid "Cleaning up" msgstr "Čistí sa" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040 msgid "Obsoleting" msgstr "Označuje sa ako zastaralé" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044 msgid "Reinstalling" msgstr "Znovu sa inštaluje" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069 msgid "Downloaded" msgstr "Stiahnuté" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081 msgid "Removed" msgstr "Odstránené" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085 msgid "Cleaned up" msgstr "Vyčistené" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089 msgid "Obsoleted" msgstr "Označené ako zastarané" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093 msgid "Reinstalled" msgstr "Znovu nainštalované" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118 msgid "Unknown role type" msgstr "Neznámy typ role" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122 msgid "Getting dependencies" msgstr "Zisťujú sa závislosti" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126 msgid "Getting update details" msgstr "Zisťujú sa podrobnosti aktualizácie" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131 msgid "Getting details" msgstr "Zisťujú sa podrobnosti" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135 msgid "Getting requires" msgstr "Zisťujú sa závislosti" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139 msgid "Getting updates" msgstr "Získavajú sa aktualizácie" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143 msgid "Searching by details" msgstr "Hľadá sa podľa podrobností" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147 msgid "Searching by file" msgstr "Hľadá sa podľa súboru" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151 msgid "Searching groups" msgstr "Hľadá sa podľa skupín" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155 msgid "Searching by name" msgstr "Hľadá sa podľa názvu" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167 msgid "Installing files" msgstr "Inštalujú sa súbory" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171 msgid "Refreshing cache" msgstr "Obnovuje sa vyrovnávacia pamäť" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175 msgid "Updating packages" msgstr "Aktualizujú sa balíky" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179 msgid "Canceling" msgstr "Prerušuje sa" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183 msgid "Getting repositories" msgstr "Získavajú sa zdroje softvéru" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187 msgid "Enabling repository" msgstr "Povoľuje sa zdroj softvéru" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191 msgid "Setting data" msgstr "Nastavujú sa údaje" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195 +msgid "Removing repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199 msgid "Resolving" msgstr "Rieši sa" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204 msgid "Getting file list" msgstr "Získava sa zoznam súborov" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208 msgid "Getting provides" msgstr "Získava sa zoznam poskytovaných" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212 msgid "Installing signature" msgstr "Inštaluje sa podpis" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216 msgid "Getting packages" msgstr "Získavajú sa balíky" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220 msgid "Accepting EULA" msgstr "Prijíma sa EULA" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228 msgid "Getting upgrades" msgstr "Získavajú sa aktualizácie systému" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232 msgid "Getting categories" msgstr "Získavajú sa kategórie" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236 msgid "Getting transactions" msgstr "Získavajú sa transakcie" @@ -1568,7 +1636,6 @@ msgstr "Transakcia neprebehla." #. - Normal users are allowed to cancel their own task without #. authentication, but a different user id needs the admin password #. to cancel another users task. -#. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6 msgid "Cancel foreign task" msgstr "Zrušiť cudziu úlohu" @@ -1583,13 +1650,12 @@ msgstr "Na zrušenie úlohy, ktorú ste sami nespustili, je potrebné overenie t #. from signed repositories, as this cannot exploit a system. #. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or #. 'auth_admin_keep'. -#. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 msgid "Install signed package" msgstr "Inštalovať podpísaný balík" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 -msgid "Authentication is required to install a package" +msgid "Authentication is required to install software" msgstr "" #. SECURITY: @@ -1597,37 +1663,34 @@ msgstr "" #. unrecognised packages, as allowing users to do this without a #. password would be a massive security hole. #. - This is not retained as each package should be authenticated. -#. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22 msgid "Install untrusted local file" msgstr "Inštalovať nedôveryhodný lokálny súbor" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23 -msgid "Authentication is required to install an untrusted package" -msgstr "Na inštaláciu nedôveryhodného balíka je potrebné overenie totožnosti" +msgid "Authentication is required to install untrusted software" +msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. -#. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30 -msgid "Trust a key used for signing packages" -msgstr "Dôverovať kľúču na podpisovanie balíkov" +msgid "Trust a key used for signing software" +msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31 msgid "" -"Authentication is required to consider a key used for signing packages as " +"Authentication is required to consider a key used for signing software as " "trusted" -msgstr "Na vyjadrenie dôvery kľúču používaného na podpisovanie balíkov je potrebné overenie totožnosti" +msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to accept new #. licence agreements. #. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not #. be given the option to make legal decisions. -#. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38 msgid "Accept EULA" msgstr "Prijať licenčné podmienky" @@ -1644,14 +1707,13 @@ msgstr "Na prijatie licenčných podmienok je potrebné overenie totožnosti" #. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still #. be removed. If this is not possible, change this authentication to #. 'auth_admin'. -#. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49 msgid "Remove package" msgstr "Odstrániť balík" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50 -msgid "Authentication is required to remove packages" -msgstr "Na odstránenie balíkov je potrebné overenie totožnosti" +msgid "Authentication is required to remove software" +msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update the @@ -1659,20 +1721,18 @@ msgstr "Na odstránenie balíkov je potrebné overenie totožnosti" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. -#. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58 -msgid "Update packages" -msgstr "Aktualizovať balíky" +msgid "Update software" +msgstr "" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 -msgid "Authentication is required to update packages" -msgstr "Na aktualizáciu balíkov je potrebné overenie totožnosti" +msgid "Authentication is required to update software" +msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to enable or disable #. software sources as this can be used to enable new updates or #. install different versions of software. -#. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65 msgid "Change software source parameters" msgstr "Zmeniť parametre zdrojov softvéru" @@ -1684,7 +1744,6 @@ msgstr "Na zmenu parametrov softvérového zdroja je potrebné overenie totožno #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to refresh the #. cache, as this doesn't actually install or remove software. -#. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71 msgid "Refresh system sources" msgstr "Obnoviť zdroje pre systém" @@ -1696,7 +1755,6 @@ msgstr "Na obnovenie zdrojov systému je potrebné overenie totožnosti" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy #. used for downloading packages. -#. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 msgid "Set network proxy" msgstr "Nastaviť proxy server" @@ -1704,8 +1762,8 @@ msgstr "Nastaviť proxy server" #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78 msgid "" "Authentication is required to set the network proxy used for downloading " -"packages" -msgstr "Na nastavenie proxy servera na získavanie balíkov je potrebné overenie totožnosti" +"software" +msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to rebind a driver @@ -1713,7 +1771,6 @@ msgstr "Na nastavenie proxy servera na získavanie balíkov je potrebné overeni #. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then #. try to rebind drivers in use, for instance security authentication #. devices. -#. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86 msgid "Reload a device" msgstr "Obnoviť zariadenie" @@ -1723,107 +1780,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" msgstr "Na načítanie nového ovládača zariadenia je potrebné overenie totožnosti" #. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as -#. this can make the system unbootable or stop other applications from -#. working. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93 -msgid "Upgrade System" -msgstr "Aktualizovať systém" - -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94 -msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" -msgstr "Na aktualizáciu operačného systému je potrebné overenie totožnosti" - -#. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to repair the system #. since this can make the system unbootable or stop other #. applications from working. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100 +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93 msgid "Repair System" msgstr "Opraviť systém" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101 +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94 msgid "Authentication is required to repair the installed software" msgstr "Na opravenie nainštalovaného softvéru je potrebné overenie totožnosti" #. SECURITY: #. - Normal users are able to ask updates to be installed at #. early boot time without a password. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106 +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99 msgid "Trigger offline updates" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107 +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100 msgid "Authentication is required to trigger offline updates" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to clear the updates message that is #. shown after an updates are applied at boot time. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112 +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105 msgid "Clear offline update message" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113 +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106 msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" msgstr "" #. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-main.c:188 +#: ../src/pk-main.c:218 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Rozhranie balíkového systému, ktoré sa má použiť, napríklad „dummy“" #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -#: ../src/pk-main.c:191 +#: ../src/pk-main.c:221 msgid "Disable the idle timer" msgstr "Vypnúť počítadlo času nečinnosti" #. TRANSLATORS: show version -#: ../src/pk-main.c:194 +#: ../src/pk-main.c:224 msgid "Show version and exit" msgstr "Zobraziť verziu a skončiť" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/pk-main.c:197 +#: ../src/pk-main.c:227 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Skončiť po krátkej prestávke" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/pk-main.c:200 +#: ../src/pk-main.c:230 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Skončiť po načítaní jadra" #. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -#: ../src/pk-main.c:203 +#: ../src/pk-main.c:233 msgid "Don't clear environment on startup" msgstr "Nečistiť prostredie počas štartu" #. TRANSLATORS: describing the service that is running -#: ../src/pk-main.c:218 +#: ../src/pk-main.c:248 msgid "PackageKit service" msgstr "Služba PackageKit" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2921 +#: ../src/pk-transaction.c:2877 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Tento softvér nepochádza z dôveryhodného zdroja." -#: ../src/pk-transaction.c:2929 +#: ../src/pk-transaction.c:2885 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Neaktualizujte tento balík, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné." -#: ../src/pk-transaction.c:2930 +#: ../src/pk-transaction.c:2886 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Neaktualizujte tieto balíky, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné." -#: ../src/pk-transaction.c:2940 +#: ../src/pk-transaction.c:2896 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Neinštalujte tento balík, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné." -#: ../src/pk-transaction.c:2941 +#: ../src/pk-transaction.c:2897 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Neinštalujte tieto balíky, pokiaľ si nie ste istý, že to je bezpečné." |