summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po736
1 files changed, 389 insertions, 347 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f1bc1d55f..f8f1bf3b4 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2013
# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009-2013
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,115 +21,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages
-#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:587
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction,
+#. * e.g. update-packages
+#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654
msgid "Transaction"
msgstr "Overførsel"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
#. timezone
-#: ../client/pk-console.c:176
+#: ../client/pk-console.c:187
msgid "System time"
msgstr "Systemtid"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Succeeded"
msgstr "Gennemført"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "True"
msgstr "Sandt"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "False"
msgstr "Falskt"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "Duration"
msgstr "Varighed"
-#: ../client/pk-console.c:185
+#: ../client/pk-console.c:196
msgid "(seconds)"
msgstr "(sekunder)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:189
+#: ../client/pk-console.c:200
msgid "Command line"
msgstr "Kommandolinje"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:191
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "User ID"
msgstr "Bruger-id"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:198
+#: ../client/pk-console.c:209
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Real name"
msgstr "Rigtige navn"
-#: ../client/pk-console.c:210
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:221
msgid "Affected packages:"
msgstr "Berørte pakker:"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
+#: ../client/pk-console.c:224
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Berørte pakker: Ingen"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:260
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303
msgid "Summary"
msgstr "Resumé"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:292
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "ID"
msgstr "Id"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Parent"
msgstr "Overliggende"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:287
+#. TRANSLATORS: this is the name of the backend
+#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:306
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Details about the update:"
msgstr "Detaljer om opdateringen:"
@@ -136,439 +141,504 @@ msgstr "Detaljer om opdateringen:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:606
+#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
msgid "Package"
msgstr "Pakker"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update updates
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "Updates"
msgstr "Opdateringer"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
-#. obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that
+#. * this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Obsoletes"
msgstr "Forældede"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Leverandør"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:383
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
-#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:379
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package
+#. * requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:395
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of
+#. * the update
+#: ../client/pk-console.c:400
msgid "Update text"
msgstr "Opdateringstekst"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for
+#. * the package
+#: ../client/pk-console.c:405
msgid "Changes"
msgstr "Ændringer"
-#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:391
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state
+#. * of the update
+#: ../client/pk-console.c:410
msgid "State"
msgstr "Status"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:395
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was issued
+#: ../client/pk-console.c:415
msgid "Issued"
msgstr "Udgivet"
-#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update
+#. * was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
+#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:435
+#: ../client/pk-console.c:456
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:470
+#: ../client/pk-console.c:491
msgid "System restart required by:"
msgstr "Systemgenstart kræves af:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:494
msgid "Session restart required:"
msgstr "Sessionsgenstart kræves:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:476
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:498
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Systemgenstart (sikkerhed) kræves af:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
-#. security update
-#: ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#. * due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:502
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Sessionsgenstart (sikkerhed) kræves:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:482
+#: ../client/pk-console.c:505
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Programgenstart kræves af:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:517
+#: ../client/pk-console.c:542
msgid "Package description"
msgstr "Pakkebeskrivelse"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:549
+#: ../client/pk-console.c:576
msgid "No files"
msgstr "Ingen filer"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:581
msgid "Package files"
msgstr "Pakkefiler"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:622
+#: ../client/pk-console.c:689
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:640
+#: ../client/pk-console.c:712
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:759
msgid "Results:"
msgstr "Resultater:"
-#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:830
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty
+#. * fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatal fejl"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
-#. can be updated
-#: ../client/pk-console.c:696
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything,
+#. * but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:785
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Der er ingen pakker at opdatere."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could
+#. * not expect
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:699
+#: ../client/pk-console.c:789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
msgid "The transaction failed"
msgstr "Overførslen kunne ikke gennemføres"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:728
+#: ../client/pk-console.c:818
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Der er ingen tilgængelige opdateringer i øjeblikket."
-#: ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:841
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Der er ingen tilgængelige opgraderinger i øjeblikket."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:813
+#: ../client/pk-console.c:903
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Genstart venligst computeren for at fuldføre opdateringen."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:906
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Log venligst ud og ind igen for at fuldføre opdateringen."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:909
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "Genstart venligst computeren for at fuldføre opdateringen, eftersom vigtige sikkerhedsopdateringer er blevet installeret."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:912
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates"
" have been installed."
msgstr "Log venligst ud og ind igen for at fuldføre opdateringen, eftersom vigtige sikkerhedsopdateringer er blevet installeret."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
-#. install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:862
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched,
+#. * to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console.c:1002
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Mere end én pakke passede:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console.c:1013
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Vælg venligst den rigtige pakke: "
+
+#. TRANSLATORS: we asked to install a package
+#. * that could not be found in any repo
+#: ../client/pk-console.c:1064
+msgid "Package not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find anything
+#: ../client/pk-console.c:1082
+msgid "No packages were found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used
+#. * 'pkcon install dave.rpm' rather than
+#. * 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'"
" instead."
msgstr "Forventet pakkenavn fik faktisk fil. Prøv at bruge \"pkcon install-local %s\" istedet."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:875
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1141
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde nogen tilgængelig pakke: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:904
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1177
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde den installerede pakke: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:932 ../client/pk-console.c:967
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde pakken: %s"
#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do
-#: ../client/pk-console.c:1011
+#: ../client/pk-console.c:1300
msgid "No packages require updating to newer versions."
msgstr "Ingen pakker kræver opdatering til nyere versioner."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
-#. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
-#. detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
-#. detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1041 ../client/pk-console.c:1073
-#: ../client/pk-console.c:1101 ../client/pk-console.c:1129
-#: ../client/pk-console.c:1157
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list
+#. * of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the
+#. * details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in
+#. * any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374
+#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1510
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde alle pakkerne: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
-#. without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1186
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up
+#. * shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1544
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Dæmonen brød sammen under overførslen!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1220
+#: ../client/pk-console.c:1572
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit konsolgrænseflade"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1574
msgid "Subcommands:"
msgstr "Underkommandoer:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
-#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1309
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
+#. * action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1662
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Kunne ikke hente tid siden denne handling sidst blev gennemført"
+#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
+#: ../client/pk-console.c:1667
+msgid "Time since"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
+#. * to be updated
+#: ../client/pk-console.c:1697
+msgid "Prepared updates:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
+#: ../client/pk-console.c:1830
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr "Denne proxy kunne ikke blive sat"
+
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1473 ../client/pk-monitor.c:354
+#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Vis programversionen og afslut"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1476
+#: ../client/pk-console.c:1873
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Sæt filteret, f.eks. installeret"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1479
+#: ../client/pk-console.c:1876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Installér pakkerne uden at spørge efter bekræftelse"
#. command line argument, do we just download or apply changes
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1879
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
msgstr "Forbered overførslen ved kun at hente pakker"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1882
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Kør kommandoen ved at bruge lav netværksbåndbredde, hvilket bruger mindre strøm"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1885
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
msgstr "Udskriv for at vise maskinlæsbart output, istedet for at bruge animerede widgets"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1888
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr "Maksimumalderen for metadatamellemlager. Brug -1 for \"aldrig\"."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1923
msgid "Failed to parse command line"
msgstr "Kunne ikke fortolke kommandolinje"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Kunne ikke kontakte PackageKit"
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1589
-msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "Denne proxy kunne ikke blive sat"
-
-#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1601
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1995
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Filteret det blev angivet er ugyldigt"
-#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: a search type can
+#. * be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:2021
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "En søgetype kræves, f.eks. navn"
-#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1630 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1654 ../client/pk-console.c:1666
+#. TRANSLATORS: the user
+#. * needs to provide a search term
+#. TRANSLATORS: the user needs
+#. * to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
+#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082
msgid "A search term is required"
msgstr "En søgeterm kræves"
-#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1676
-msgid "Invalid search type"
-msgstr "Ugyldig søgetype"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1682
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2108
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Et pakkenavn til installation er påkrævet"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1691
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:2122
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Et filnavn til installation er påkrævet"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1702
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2138
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "En type, nøgle_id og pakke_id kræves"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:2156
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Et pakkenavn til fjernelse kræves"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
-#. where
-#: ../client/pk-console.c:1722
+#. TRANSLATORS: the user did not
+#. * specify anything about what to
+#. * download or where
+#: ../client/pk-console.c:2169
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "En destinationsmappe og pakkenavnene kræves for at blive hentet"
-#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#. TRANSLATORS: the directory does
+#. * not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:2179
msgid "Directory not found"
msgstr "Mappe ikke fundet"
-#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1738
+#. TRANSLATORS: geeky error, real
+#. * users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:2194
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "En licensgenkender (eula-id) kræves"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2220
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Et pakkenavn til at løse kræves"
-#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console.c:1779
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * specify a repository name
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254
msgid "A repository name is required"
msgstr "Et pakkearkivnavn kræves"
-#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1790
+#: ../client/pk-console.c:2270
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Et pakkearkivnavn, parameter og værdi kræves"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1807
+#: ../client/pk-console.c:2287
+msgid "A repo id and autoremove required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't
+#. * specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2314
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
msgstr "En handling, f.eks. \"update-packages\" er krævet"
-#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1814
+#. TRANSLATORS: The user specified
+#. * an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2324
msgid "A correct role is required"
msgstr "En korrekt rolle kræves"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
-#: ../client/pk-console.c:1824 ../client/pk-console.c:1838
-#: ../client/pk-console.c:1847 ../client/pk-console.c:1867
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#. TRANSLATORS: The user did not
+#. * provide a package name
+#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355
+#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397
+#: ../client/pk-console.c:2430
msgid "A package name is required"
msgstr "Et pakkenavn kræves"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
-#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1856
+#. TRANSLATORS: each package
+#. * "provides" certain things, e.g.
+#. * mime(gstreamer-decoder-mp3),
+#. * the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2381
msgid "A package provide string is required"
msgstr "En pakke udbydningsstreng kræves"
-#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1900
-msgid "A distribution name is required"
-msgstr "Et distributionsnavn er påkrævet"
+#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419
+msgid "A filename is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the description of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2488
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr "En opgraderingstype er påkrævet, f.eks. \"minimal\", \"default\" eller \"complete\""
+#. TRANSLATORS: this is the author of the backend
+#: ../client/pk-console.c:2492
+msgid "Author"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#: ../client/pk-console.c:2555
msgid "You need to specify a list file to create"
msgstr "Du skal angive en listefil til oprettelse"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename
-#. follows
-#: ../client/pk-console.c:2012
+#. TRANSLATORS: There was an error
+#. * getting the list of packages.
+#. * The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:2568
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
msgstr "Filen findes allerede: %s"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
-#. line
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an
+#. * unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2587
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Indstilling \"%s\" er ikke understøttet"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2038
+#: ../client/pk-console.c:2597
msgid "Command failed"
msgstr "Kommando fejlede"
@@ -910,7 +980,7 @@ msgstr "Installerer ikke pakker i simuleringstilstand"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Installerer pakker"
@@ -942,18 +1012,23 @@ msgstr "Deaktiverede %i fejlsøgningspakkearkiver."
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
#. * advise of the new percentage completion
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:169
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170
msgid "Installing Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Installerer opdateringer"
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:213
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208
msgid "Rebooting after installing updates…"
+msgstr "Genstarter efter installation af opdateringer ..."
+
+#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256
+msgid "Shutting down after installing updates…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
-#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:554
-msgid "Installing updates, this could take a while…"
+#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642
+msgid "Installing updates, this could take a while..."
msgstr ""
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
@@ -961,200 +1036,189 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Indtast et nummer fra 1 til %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
-#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Mere end én pakke passede:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Vælg venligst den rigtige pakke: "
-
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184
msgid "Unknown state"
msgstr "Ukendt status"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188
msgid "Starting"
msgstr "Starter"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Venter i kø"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
msgid "Running"
msgstr "Kører"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Querying"
msgstr "Forespørger"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204
msgid "Getting information"
msgstr "Henter information"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208
msgid "Removing packages"
msgstr "Fjerner pakker"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1316
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
msgid "Downloading packages"
msgstr "Henter pakker"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Genopfrisker liste over pakkearkiver"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224
msgid "Installing updates"
msgstr "Installerer opdateringer"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Rydder op i pakker"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Overflødigører pakker"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Løser afhængigheder"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240
msgid "Checking signatures"
msgstr "Kontrollerer signaturer"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244
msgid "Testing changes"
msgstr "Tester ændringer"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248
msgid "Committing changes"
msgstr "Indsender ændringer"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252
msgid "Requesting data"
msgstr "Forespørger data"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256
msgid "Finished"
msgstr "Afsluttet"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260
msgid "Cancelling"
msgstr "Annullerer"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Henter information om pakkearkiv"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Henter liste over pakker"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Henter fillister"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Henter liste over ændringer"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Downloading groups"
msgstr "Henter grupper"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Downloading update information"
msgstr "Henter opdateringsinformation"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Repackaging files"
msgstr "Genpakker filer"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
msgid "Loading cache"
msgstr "Indlæser cache"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
msgid "Scanning applications"
msgstr "Skanner programmer"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Generating package lists"
msgstr "Genererer pakkelister"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Venter på at pakkehåndteringen låser"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Venter på godkendelse"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Updating running applications"
msgstr "Opdaterer kørende programmer"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Kontrollerer programmer som er i brug"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Kontrollerer biblioteker som er i brug"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
msgid "Copying files"
msgstr "Kopierer filer"
@@ -1172,243 +1236,248 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Vis fejlsøgningsindstillinger"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1059
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961
msgid "Trivial"
msgstr "Triviel"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1063
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1067
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969
msgid "Important"
msgstr "Vigtig"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1071
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1075
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977
msgid "Bug fix "
msgstr "Fejlrettelse "
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1079
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981
msgid "Enhancement"
msgstr "Forbedring"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1083
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985
msgid "Blocked"
msgstr "Blokeret"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1088
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077
msgid "Installed"
msgstr "Installeret"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995
msgid "Available"
msgstr "Tilgængelig"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020
msgid "Downloading"
msgstr "Hentning"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024
msgid "Updating"
msgstr "Opdaterer"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1260
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1130
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1256
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159
msgid "Removing"
msgstr "Fjerner"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036
msgid "Cleaning up"
msgstr "Rydder op"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040
msgid "Obsoleting"
msgstr "Forælder"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1142
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044
msgid "Reinstalling"
msgstr "Geninstallerer"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069
msgid "Downloaded"
msgstr "Hentede"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081
msgid "Removed"
msgstr "Fjernede"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085
msgid "Cleaned up"
msgstr "Ryddede op"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089
msgid "Obsoleted"
msgstr "Forældede"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093
msgid "Reinstalled"
msgstr "Geninstallerede"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118
msgid "Unknown role type"
msgstr "Ukendt rolletype"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Henter afhængigheder"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126
msgid "Getting update details"
msgstr "Henter opdateringsdetaljer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131
msgid "Getting details"
msgstr "Henter detaljer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135
msgid "Getting requires"
msgstr "Henter afhængigheder"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139
msgid "Getting updates"
msgstr "Henter opdateringer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1240
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143
msgid "Searching by details"
msgstr "Søger efter detaljer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1244
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147
msgid "Searching by file"
msgstr "Søger efter fil"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1248
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151
msgid "Searching groups"
msgstr "Søger efter grupper"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155
msgid "Searching by name"
msgstr "Søger efter navn"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167
msgid "Installing files"
msgstr "Installerer filer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1268
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Genopfrisker cache"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175
msgid "Updating packages"
msgstr "Opdaterer pakker"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179
msgid "Canceling"
msgstr "Annullerer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1280
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183
msgid "Getting repositories"
msgstr "Henter pakkearkiver"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1284
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187
msgid "Enabling repository"
msgstr "Aktiverer pakkearkiv"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1288
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191
msgid "Setting data"
msgstr "Indstiller data"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195
+msgid "Removing repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199
msgid "Resolving"
msgstr "Løser"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1296
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204
msgid "Getting file list"
msgstr "Henter filliste"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1300
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208
msgid "Getting provides"
msgstr "Henter udbydere"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1304
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212
msgid "Installing signature"
msgstr "Installerer signatur"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1308
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216
msgid "Getting packages"
msgstr "Henter pakker"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Accepterer EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1320
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Henter opgraderinger"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232
msgid "Getting categories"
msgstr "Henter kategorier"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1328
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236
msgid "Getting transactions"
msgstr "Henter overførsler"
@@ -1565,7 +1634,6 @@ msgstr "Overførslen fortsatte ikke."
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Annullér fremmed opgave"
@@ -1580,51 +1648,47 @@ msgstr "Godkendelse kræves for at annullere en opgave, der ikke er startet af d
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install signed package"
msgstr "Installér signeret pakke"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to install a package"
-msgstr "Godkendelse er krævet for at installere en pakke"
+msgid "Authentication is required to install software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Installér upålidelig lokal fil"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Godkendelse kræves for at installere en upålidelig pakke"
+msgid "Authentication is required to install untrusted software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30
-msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr "Betro en nøgle brugt til signering af pakker"
+msgid "Trust a key used for signing software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"Authentication is required to consider a key used for signing software as "
"trusted"
-msgstr "Godkendelse kræves for at overveje en nøgle brugt til signering af pakker som pålidelig"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
msgid "Accept EULA"
msgstr "Acceptér EULA"
@@ -1641,14 +1705,13 @@ msgstr "Godkendelse kræves for at acceptere en EULA"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49
msgid "Remove package"
msgstr "Fjern pakke"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Godkendelse kræves for at fjerne pakker"
+msgid "Authentication is required to remove software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1656,20 +1719,18 @@ msgstr "Godkendelse kræves for at fjerne pakker"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
-msgid "Update packages"
-msgstr "Opdatér pakker"
+msgid "Update software"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
-msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "Godkendelse kræves for at opdatere pakker"
+msgid "Authentication is required to update software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Ændr softwarekildeparametre"
@@ -1681,7 +1742,6 @@ msgstr "Godkendelse kræves for at ændre softewarekildeparametre"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Opdatér systemkilder"
@@ -1693,7 +1753,6 @@ msgstr "Godkendelse kræves for at opdatere systemkilderne"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Set network proxy"
msgstr "Sæt netværksproxy"
@@ -1701,8 +1760,8 @@ msgstr "Sæt netværksproxy"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Godkendelse kræves for at sætte netværksproxyen brugt til hentning af pakker"
+"software"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1710,7 +1769,6 @@ msgstr "Godkendelse kræves for at sætte netværksproxyen brugt til hentning af
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
msgid "Reload a device"
msgstr "Genindlæs en enhed"
@@ -1720,107 +1778,91 @@ msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Godkendelse kræves for at genindlæse enheden med en ny driver"
#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
-#. this can make the system unbootable or stop other applications from
-#. working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
-msgid "Upgrade System"
-msgstr "Opgradér system"
-
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
-msgstr "Godkendelse er påkrævet for at opgradere operativ systemet"
-
-#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to repair the system
#. since this can make the system unbootable or stop other
#. applications from working.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93
msgid "Repair System"
msgstr "Reparér system"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
msgid "Authentication is required to repair the installed software"
msgstr "Godkendelse er krævet for at reparere det installerede software"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to ask updates to be installed at
#. early boot time without a password.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99
msgid "Trigger offline updates"
msgstr "Udløs offline-opdateringer"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100
msgid "Authentication is required to trigger offline updates"
msgstr "Godkendelse er krævet for at udløse offline-opdateringer"
#. SECURITY:
#. - Normal users are able to clear the updates message that is
#. shown after an updates are applied at boot time.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105
msgid "Clear offline update message"
msgstr "Ryd offline-opdateringsbesked"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106
msgid "Authentication is required to clear the offline updates message"
msgstr "Godkendelse er krævet for at rydde den offline-opdateringsbesked"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:188
+#: ../src/pk-main.c:218
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Pakkemotor som bruges, f.eks. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:191
+#: ../src/pk-main.c:221
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Deaktivér tomgangstimeren"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:194
+#: ../src/pk-main.c:224
msgid "Show version and exit"
msgstr "Vis version og afslut"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:197
+#: ../src/pk-main.c:227
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Afslut efter kort pause"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Afslut efter motoren er indlæst"
#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:233
msgid "Don't clear environment on startup"
msgstr "Ryd ikke miljø under opstart"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:218
+#: ../src/pk-main.c:248
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit-tjeneste"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-transaction.c:2921
+#: ../src/pk-transaction.c:2877
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Softwaren er ikke fra en betroet kilde."
-#: ../src/pk-transaction.c:2929
+#: ../src/pk-transaction.c:2885
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Opdatér ikke denne pakke medmindre du er sikker på, at det er sikkert."
-#: ../src/pk-transaction.c:2930
+#: ../src/pk-transaction.c:2886
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Opdatér ikke disse pakker medmindre du er sikker på, at det er sikkert."
-#: ../src/pk-transaction.c:2940
+#: ../src/pk-transaction.c:2896
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Installér ikke denne pakke medmindre du er sikker på, at det er sikkert."
-#: ../src/pk-transaction.c:2941
+#: ../src/pk-transaction.c:2897
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Installér ikke disse pakker medmindre du er sikker på, at det er sikkert."