diff options
author | warrink <warrink@fedoraproject.org> | 2009-09-09 17:06:32 +0000 |
---|---|---|
committer | transifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com> | 2009-09-09 17:06:32 +0000 |
commit | e7a58cfe5574798565fbe7aa2b940a4b07fc8797 (patch) | |
tree | 972022ef22b41b4d01f28413fabbe36e2e2f5d6a /po/nl.po | |
parent | d7274f69786e296557e0aa6a919743cad3d4cee7 (diff) |
Sending translation for Dutch
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1406 |
1 files changed, 726 insertions, 680 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: packagekit.master.nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 10:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-09 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-09 19:05+0200\n" "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n" "Language-Team: nl <nl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,152 +17,124 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#: ../client/pk-console.c:237 ../client/pk-console-test.c:146 +#: ../client/pk-console.c:143 msgid "Transaction" msgstr "Transactie" #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone -#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console-test.c:148 +#: ../client/pk-console.c:145 msgid "System time" msgstr "Systeemtijd" #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -#: ../client/pk-console.c:241 ../client/pk-console-test.c:150 +#: ../client/pk-console.c:147 msgid "Succeeded" msgstr "Geslaagd" -#: ../client/pk-console.c:241 ../client/pk-console-test.c:150 +#: ../client/pk-console.c:147 msgid "True" msgstr "Waar" -#: ../client/pk-console.c:241 ../client/pk-console-test.c:150 +#: ../client/pk-console.c:147 msgid "False" msgstr "Niet waar" #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system" #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system -#: ../client/pk-console.c:243 ../client/pk-console-test.c:152 -#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327 +#: ../client/pk-console.c:149 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327 msgid "Role" msgstr "Rol" #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -#: ../client/pk-console.c:248 ../client/pk-console-test.c:157 +#: ../client/pk-console.c:154 msgid "Duration" msgstr "Duur" -#: ../client/pk-console.c:248 ../client/pk-console-test.c:157 +#: ../client/pk-console.c:154 msgid "(seconds)" msgstr "(seconden)" #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication -#: ../client/pk-console.c:252 ../client/pk-console-test.c:161 -#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341 +#: ../client/pk-console.c:158 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341 msgid "Command line" msgstr "Commando regel" #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -#: ../client/pk-console.c:254 ../client/pk-console-test.c:163 +#: ../client/pk-console.c:160 msgid "User ID" msgstr "Gebruiker ID" #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -#: ../client/pk-console.c:261 ../client/pk-console-test.c:170 +#: ../client/pk-console.c:167 msgid "Username" msgstr "Gebruikernaam" #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -#: ../client/pk-console.c:265 ../client/pk-console-test.c:174 +#: ../client/pk-console.c:171 msgid "Real name" msgstr "Werkelijke naam" -#: ../client/pk-console.c:273 ../client/pk-console-test.c:182 +#: ../client/pk-console.c:179 msgid "Affected packages:" msgstr "Betreffende pakketten" -#: ../client/pk-console.c:275 ../client/pk-console-test.c:184 +#: ../client/pk-console.c:181 msgid "Affected packages: None" msgstr "Betreffende pakketten: Geen" -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -#: ../client/pk-console.c:336 ../client/pk-task-text.c:220 -msgid "The following packages have to be removed:" -msgstr "De volgende pakketten moeten worden verwijderd:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -#: ../client/pk-console.c:339 ../client/pk-task-text.c:225 -msgid "The following packages have to be installed:" -msgstr "De volgende pakketten moeten worden geïnstalleerd" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -#: ../client/pk-console.c:342 ../client/pk-task-text.c:230 -msgid "The following packages have to be updated:" -msgstr "De volgende pakketten moeten worden vernieuwd:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-task-text.c:235 -msgid "The following packages have to be reinstalled:" -msgstr "De volgende pakketten moeten opnieuw geïnstalleerd worden:" - -#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -#: ../client/pk-console.c:348 ../client/pk-task-text.c:240 -msgid "The following packages have to be downgraded:" -msgstr "De volgende pakketten moeten gedegradeerd worden:" - #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -#: ../client/pk-console.c:362 ../client/pk-console-test.c:204 +#: ../client/pk-console.c:201 msgid "Distribution" msgstr "Distributie" #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -#: ../client/pk-console.c:364 ../client/pk-console-test.c:206 +#: ../client/pk-console.c:203 msgid "Type" msgstr "Type" #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade #. TRANSLATORS: this is the summary of the group -#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade -#. TRANSLATORS: this is the summary of the group -#: ../client/pk-console.c:366 ../client/pk-console.c:389 -#: ../client/pk-console-test.c:208 ../client/pk-console-test.c:229 +#: ../client/pk-console.c:205 ../client/pk-console.c:226 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" #. TRANSLATORS: this is the group category name -#: ../client/pk-console.c:378 ../client/pk-console-test.c:218 +#: ../client/pk-console.c:215 msgid "Category" msgstr "Categorie" #. TRANSLATORS: this is group identifier -#: ../client/pk-console.c:380 ../client/pk-console-test.c:220 +#: ../client/pk-console.c:217 msgid "ID" msgstr "ID" #. TRANSLATORS: this is the parent group -#: ../client/pk-console.c:383 ../client/pk-console-test.c:223 +#: ../client/pk-console.c:220 msgid "Parent" msgstr "Ouder" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#: ../client/pk-console.c:386 ../client/pk-console-test.c:226 +#: ../client/pk-console.c:223 msgid "Name" msgstr "Naam" #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -#: ../client/pk-console.c:392 ../client/pk-console-test.c:232 +#: ../client/pk-console.c:229 msgid "Icon" msgstr "Icoon" #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -#: ../client/pk-console.c:407 ../client/pk-console-test.c:246 +#: ../client/pk-console.c:243 msgid "Details about the update:" msgstr "Details van de vernieuwing:" #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing -#: ../client/pk-console.c:409 ../client/pk-console-test.c:252 -#: ../client/pk-task-text.c:101 ../client/pk-task-text.c:153 +#: ../client/pk-console.c:249 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352 msgid "Package" msgid_plural "Packages" @@ -170,121 +142,143 @@ msgstr[0] "Pakket" msgstr[1] "Pakketten" #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates -#: ../client/pk-console.c:412 ../client/pk-console-test.c:255 +#: ../client/pk-console.c:252 msgid "Updates" msgstr "Vernieuwingen" #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes -#: ../client/pk-console.c:416 ../client/pk-console-test.c:259 +#: ../client/pk-console.c:256 msgid "Obsoletes" msgstr "Verouderde pakketten" #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#: ../client/pk-console.c:420 ../client/pk-console-test.c:263 -#: ../client/pk-task-text.c:154 +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: ../client/pk-console.c:260 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175 msgid "Vendor" msgstr "Verkoper" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -#: ../client/pk-console.c:424 ../client/pk-console-test.c:267 +#: ../client/pk-console.c:264 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -#: ../client/pk-console.c:428 ../client/pk-console-test.c:271 +#: ../client/pk-console.c:268 msgid "CVE" msgstr "CVE" #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart -#: ../client/pk-console.c:432 ../client/pk-console-test.c:275 +#: ../client/pk-console.c:272 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update -#: ../client/pk-console.c:436 ../client/pk-console-test.c:279 +#: ../client/pk-console.c:276 msgid "Update text" msgstr "Vernieuw tekst" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package -#: ../client/pk-console.c:440 ../client/pk-console-test.c:283 +#: ../client/pk-console.c:280 msgid "Changes" msgstr "Veranderingen" #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update -#: ../client/pk-console.c:444 ../client/pk-console-test.c:287 +#: ../client/pk-console.c:284 msgid "State" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued -#: ../client/pk-console.c:449 ../client/pk-console-test.c:292 +#: ../client/pk-console.c:289 msgid "Issued" msgstr "Uitgegeven" #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated -#: ../client/pk-console.c:454 ../client/pk-console-test.c:297 +#: ../client/pk-console.c:294 msgid "Updated" msgstr "Vernieuwd" #. TRANSLATORS: if the repo is enabled -#: ../client/pk-console.c:474 ../client/pk-console-test.c:315 +#: ../client/pk-console.c:312 msgid "Enabled" msgstr "Aangezit" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled -#: ../client/pk-console.c:477 ../client/pk-console-test.c:318 +#: ../client/pk-console.c:315 msgid "Disabled" msgstr "Uitgezet" -#: ../client/pk-console.c:554 ../client/pk-console.c:556 -msgid "Percentage" -msgstr "Percentage" - -#: ../client/pk-console.c:556 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#: ../client/pk-console.c:598 ../client/pk-console-test.c:340 +#: ../client/pk-console.c:337 msgid "System restart required by:" msgstr "Herstart systeem vereist door:" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#: ../client/pk-console.c:601 ../client/pk-console-test.c:343 +#: ../client/pk-console.c:340 msgid "Session restart required:" msgstr "Het is vereist het systeem te herstarten:" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update -#: ../client/pk-console.c:604 ../client/pk-console-test.c:346 +#: ../client/pk-console.c:343 msgid "System restart (security) required by:" msgstr "Herstart systeem (beveiliging) vereist door:" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update -#: ../client/pk-console.c:607 ../client/pk-console-test.c:349 +#: ../client/pk-console.c:346 msgid "Session restart (security) required:" msgstr "Herstart sessie (beveiliging) vereist door:" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -#: ../client/pk-console.c:610 ../client/pk-console-test.c:352 +#: ../client/pk-console.c:349 msgid "Application restart required by:" msgstr "Herstart vereist door toepassing:" +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: ../client/pk-console.c:366 +msgid "Package description" +msgstr "Pakketomschrijving" + +#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction +#: ../client/pk-console.c:384 +msgid "Message:" +msgstr "Bericht:" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: ../client/pk-console.c:398 +msgid "No files" +msgstr "Geen bestanden" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: ../client/pk-console.c:403 +msgid "Package files" +msgstr "Pakketbestanden" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book +#: ../client/pk-console.c:462 +msgid "Fatal error" +msgstr "Fatale fout" + +#. TRANSLATORS: we failed, but there was no error set +#: ../client/pk-console.c:475 +msgid "Transaction failed with no error" +msgstr "De transactie faalde zonder fout" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: ../client/pk-console.c:480 +msgid "The transaction failed" +msgstr "De transactie faalde" + #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -#: ../client/pk-console.c:665 ../client/pk-console-test.c:541 +#: ../client/pk-console.c:554 msgid "Please restart the computer to complete the update." msgstr "Herstart a.u.b de computer om de verneuwing af te maken." #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -#: ../client/pk-console.c:668 ../client/pk-console-test.c:544 +#: ../client/pk-console.c:557 msgid "Please logout and login to complete the update." msgstr "Log a.u.b uit en weer in om de vernieuwing af te maken." -#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application -#: ../client/pk-console.c:671 -msgid "Please restart the application as it is being used." -msgstr "Herstart a.ub. de toepassing omdat deze in gebruik was." - #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -#: ../client/pk-console.c:674 ../client/pk-console-test.c:547 +#: ../client/pk-console.c:560 msgid "" "Please restart the computer to complete the update as important security " "updates have been installed." @@ -293,545 +287,210 @@ msgstr "" "beveiligings vernieuwingen geïnstaleerd zijn." #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -#: ../client/pk-console.c:677 ../client/pk-console-test.c:550 +#: ../client/pk-console.c:563 msgid "" "Please logout and login to complete the update as important security updates " "have been installed." msgstr "Log a.u.b. uit en weer in om de verniewing af te maken." -#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system -#: ../client/pk-console.c:809 -#, c-format -msgid "The package %s is already installed" -msgstr "Het pakket %s is reeds geïnstalleerd" - -#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:817 -#, c-format -msgid "The package %s could not be installed: %s" -msgstr "Het pakket %s kon niet worden geïnstalleerd: %s" - -#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:843 ../client/pk-console.c:891 -#: ../client/pk-console.c:915 ../client/pk-console.c:963 -#: ../client/pk-console.c:1059 ../client/pk-console.c:1172 -#: ../client/pk-console.c:1233 ../client/pk-tools-common.c:132 -#: ../client/pk-tools-common.c:151 ../client/pk-tools-common.c:159 -#, c-format -msgid "Internal error: %s" -msgstr "Interne fout: %s" - -#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages -#. ask the user -#: ../client/pk-console.c:875 ../client/pk-console.c:947 -#: ../client/pk-console.c:1265 ../client/pk-task-text.c:299 -msgid "Proceed with changes?" -msgstr "Doorgaan met veranderingen?" - -#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:880 ../client/pk-console.c:952 -msgid "The package install was canceled!" -msgstr "De pakket installatie is afgebroken!" - -#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:899 ../client/pk-console.c:1633 -#, c-format -msgid "This tool could not install the packages: %s" -msgstr "Dit programma kon niet de pakketten %s installeren." - -#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:971 -#, c-format -msgid "This tool could not install the files: %s" -msgstr "De bestanden %s konden niet worden geïnstalleerd." - -#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1027 -#, c-format -msgid "This tool could not remove %s: %s" -msgstr "Dit programma kon %s niet verwijderen: %s" - -#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1050 ../client/pk-console.c:1088 -#: ../client/pk-console.c:1117 -#, c-format -msgid "This tool could not remove the packages: %s" -msgstr "Dit programma kon het pakket %s niet verwijderen." - -#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages -#: ../client/pk-console.c:1103 -msgid "Proceed with additional packages?" -msgstr "Doorgaan met additionele pakketten?" - -#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1108 -msgid "The package removal was canceled!" -msgstr "Het verwijderen van pakketten is afgebroken!" - -#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources -#: ../client/pk-console.c:1149 -#, c-format -msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found" -msgstr "" -"Dit programma kon het pakket %s niet downloaden omdat het nergens gevonden " -"kon worden." - -#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1180 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:584 #, c-format -msgid "This tool could not download the packages: %s" -msgstr "Dit programma kon de pakketten niet downloaden: %s" +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "Dit programma kon geen enkel beschikbaar pakket %s vinden." #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1212 ../client/pk-console.c:1224 -#: ../client/pk-console.c:1279 +#: ../client/pk-console.c:612 #, c-format -msgid "This tool could not update %s: %s" -msgstr "Dit programma kon %s niet updaten: %s" - -#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1270 -msgid "The package update was canceled!" -msgstr "De pakket vernieuwing is afgebroken!" +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Dit programma kon het geïinstallerde pakket %s niet vinden." #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1303 ../client/pk-console.c:1311 +#: ../client/pk-console.c:640 ../client/pk-console.c:668 #, c-format -msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s" -msgstr "Dit programma kon niet de benodigdheden voor %s vinden: %s" +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Dit programma kon het pakket %s niet vinden." +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1333 ../client/pk-console.c:1341 -#, c-format -msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s" -msgstr "De afhankelijkheden voor %s konden niet worden verkregen: %s" - #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1363 ../client/pk-console.c:1371 -#, c-format -msgid "This tool could not get package details for %s: %s" -msgstr "Dit programma kon geen pakketdetails vinden voor %s: %s" - #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1393 -#, c-format -msgid "This tool could not find the files for %s: %s" -msgstr "Dit programma kon de bestanden voor %s niet vinden: %s" - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1401 -#, c-format -msgid "This tool could not get the file list for %s: %s" -msgstr "Dit programma kon de bestandenlijst voor %s niet vinden: %s" - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows -#: ../client/pk-console.c:1423 -#, c-format -msgid "File already exists: %s" -msgstr "Bestand bestaat reeds: %s" - -#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install -#: ../client/pk-console.c:1428 ../client/pk-console.c:1484 -#: ../client/pk-console.c:1559 -msgid "Getting package list" -msgstr "Ophalen Pakketlijst" - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1434 ../client/pk-console.c:1490 -#: ../client/pk-console.c:1565 -#, c-format -msgid "This tool could not get package list: %s" -msgstr "Dit programma kon de pakketlijst niet vinden: %s" - -#. TRANSLATORS: There was an error saving the list -#: ../client/pk-console.c:1445 +#: ../client/pk-console.c:696 ../client/pk-console.c:724 +#: ../client/pk-console.c:752 ../client/pk-console.c:780 +#: ../client/pk-console.c:808 #, c-format -msgid "Failed to save to disk" -msgstr "Vastleggen op schijf niet gelukt" - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows -#: ../client/pk-console.c:1479 ../client/pk-console.c:1554 -#, c-format -msgid "File does not exist: %s" -msgstr "Bestand bestaat niet: %s" - -#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added -#: ../client/pk-console.c:1511 -msgid "Packages to add" -msgstr "Toe te voegen pakketten" - -#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed -#: ../client/pk-console.c:1519 -msgid "Packages to remove" -msgstr "Te verwijderen pakketten" - -#. TRANSLATORS: We didn't find any differences -#: ../client/pk-console.c:1587 -#, c-format -msgid "No new packages need to be installed" -msgstr "Er hoeven geen nieuwe pakketten te worden toegevoegd" - -#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install -#: ../client/pk-console.c:1593 -msgid "To install" -msgstr "Te installeren" - -#. TRANSLATORS: searching takes some time.... -#: ../client/pk-console.c:1605 -msgid "Searching for package: " -msgstr "Pakketten worden gezocht (kan even duren): " - -#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ... -#: ../client/pk-console.c:1609 -msgid "not found." -msgstr "niet gevonden." - -#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install -#: ../client/pk-console.c:1620 -#, c-format -msgid "No packages can be found to install" -msgstr "Er kunnen geen pakketten worden gevonden om te installeren" - -#. TRANSLATORS: installing new packages from package list -#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#: ../client/pk-console.c:1626 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885 -#, c-format -msgid "Installing packages" -msgstr "Pakketten installeren" - -#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1662 -#, c-format -msgid "This tool could not find the update details for %s: %s" -msgstr "Dit programma kon de update-details voor %s niet vinden: %s" - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1670 -#, c-format -msgid "This tool could not get the update details for %s: %s" -msgstr "Dit programma kon de update-details voor %s niet verkrijgen: %s" - -#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context -#: ../client/pk-console.c:1701 -msgid "Error:" -msgstr "Fout:" - -#. TRANSLATORS: This a list of details about the package -#: ../client/pk-console.c:1715 ../client/pk-console-test.c:369 -msgid "Package description" -msgstr "Pakketomschrijving" - -#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction -#: ../client/pk-console.c:1731 ../client/pk-console-test.c:387 -msgid "Message:" -msgstr "Bericht:" - -#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -#: ../client/pk-console.c:1759 ../client/pk-console-test.c:406 -msgid "Package files" -msgstr "Pakketbestanden" - -#. TRANSLATORS: This where the package has no files -#: ../client/pk-console.c:1767 ../client/pk-console-test.c:401 -msgid "No files" -msgstr "Geen bestanden" - -#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later -#: ../client/pk-console.c:1790 -msgid "Repository signature required" -msgstr "Repository signatuur vereist" - -#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key -#. ask the user -#: ../client/pk-console.c:1800 ../client/pk-task-text.c:113 -msgid "Do you accept this signature?" -msgstr "Accepteert u deze signatuur?" - -#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key -#: ../client/pk-console.c:1804 ../client/pk-task-text.c:117 -msgid "The signature was not accepted." -msgstr "De signatuur werd niet geaccepteerd" - -#. TRANSLATORS: This a request for a EULA -#: ../client/pk-console.c:1838 -msgid "End user license agreement required" -msgstr "Eindgebruiker licentie overeenkomst vereist" - -#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license -#: ../client/pk-console.c:1845 -msgid "Do you agree to this license?" -msgstr "Gaat u accoord met deze licentie?" - -#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license -#: ../client/pk-console.c:1849 -msgid "The license was refused." -msgstr "De licentie werd geweigerd." +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Dit programma kon niet alle pakketten vinden: %s" #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle -#: ../client/pk-console.c:1878 ../client/pk-console-test.c:819 +#: ../client/pk-console.c:832 msgid "The daemon crashed mid-transaction!" msgstr "De service is midden in de transactie gecrashed!" #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: ../client/pk-console.c:1931 ../client/pk-console-test.c:853 +#: ../client/pk-console.c:866 msgid "PackageKit Console Interface" msgstr "PackageKit console-interface" #. these are commands we can use with pkcon -#: ../client/pk-console.c:1933 ../client/pk-console-test.c:855 +#: ../client/pk-console.c:868 msgid "Subcommands:" msgstr "Subopdrachten:" +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed +#: ../client/pk-console.c:947 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" +"Verkrijgen van de tijd tussen laatste actie en deze actie is niet gelukt" + #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information #. TRANSLATORS: if we should show debugging data -#: ../client/pk-console.c:2026 ../client/pk-console-test.c:969 -#: ../client/pk-generate-pack.c:185 ../client/pk-generate-pack-test.c:225 -#: ../client/pk-monitor.c:128 ../client/pk-monitor-test.c:282 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:549 +#: ../client/pk-console.c:982 ../client/pk-generate-pack.c:222 +#: ../client/pk-monitor.c:282 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:500 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Extra debuginformatie tonen" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:2029 ../client/pk-console-test.c:972 -#: ../client/pk-monitor.c:130 ../client/pk-monitor-test.c:284 +#: ../client/pk-console.c:985 ../client/pk-monitor.c:284 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Programmaversie tonen en sluiten" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:2032 ../client/pk-console-test.c:975 +#: ../client/pk-console.c:988 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Filter instellen, bijvoorbeeld geïnstalleerd" #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously -#: ../client/pk-console.c:2035 ../client/pk-console-test.c:978 +#: ../client/pk-console.c:991 msgid "Exit without waiting for actions to complete" msgstr "Afsluiten zonder te wachten tot de transacties zijn afgerond" -#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal -#: ../client/pk-console.c:2062 -msgid "This tool could not connect to system DBUS." -msgstr "Er kon geen verbinding worden gelegd met system DBUS" +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: ../client/pk-console.c:1016 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "Contact met PackageKit krijgen mislukte." #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:2152 ../client/pk-console-test.c:1055 +#: ../client/pk-console.c:1068 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "De opgegeven filter was ongeldig" #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:2171 ../client/pk-console-test.c:1074 +#: ../client/pk-console.c:1087 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Een zoektype is verplicht, b.v. naam" #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:2178 ../client/pk-console.c:2187 -#: ../client/pk-console.c:2196 ../client/pk-console.c:2205 -#: ../client/pk-console-test.c:1081 ../client/pk-console-test.c:1093 -#: ../client/pk-console-test.c:1105 ../client/pk-console-test.c:1117 +#: ../client/pk-console.c:1094 ../client/pk-console.c:1106 +#: ../client/pk-console.c:1118 ../client/pk-console.c:1130 msgid "A search term is required" msgstr "Een zoekterm is vereist" #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid -#: ../client/pk-console.c:2212 ../client/pk-console-test.c:1127 +#: ../client/pk-console.c:1140 msgid "Invalid search type" msgstr "Ongeldig zoektype" #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:2218 -msgid "A package name or filename to install is required" -msgstr "Een pakketnaam of bestandsnaam om te installeren is vereist" +#: ../client/pk-console.c:1146 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Een pakketnaam om te installeren is vereist" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console.c:1155 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Een bestandsnaam om te installeren is vereist" #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2227 ../client/pk-console-test.c:1154 +#: ../client/pk-console.c:1167 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Er moet een type worden opgegeven, key_id of package_id" #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2236 ../client/pk-console-test.c:1165 +#: ../client/pk-console.c:1178 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Een te verwijderen pakketnaam is vereist" #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where -#: ../client/pk-console.c:2244 ../client/pk-console-test.c:1174 +#: ../client/pk-console.c:1187 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Een doelmap en dan de namen van te downloaden pakketten zijn vereist" #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2251 ../client/pk-console-test.c:1181 +#: ../client/pk-console.c:1194 msgid "Directory not found" msgstr "Map niet gevonden" #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2259 ../client/pk-console-test.c:1190 +#: ../client/pk-console.c:1203 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Een licentie indentificatie (eula-id) is vereis" #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2269 ../client/pk-console-test.c:1201 +#: ../client/pk-console.c:1214 msgid "A transaction identifier (tid) is required" msgstr "Een transactie indentificatie (tid) is vereist" #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2286 ../client/pk-console-test.c:1222 +#: ../client/pk-console.c:1235 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Een pakketnaam om te gebruiken is vereist" #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name -#: ../client/pk-console.c:2295 ../client/pk-console.c:2304 -#: ../client/pk-console-test.c:1233 ../client/pk-console-test.c:1244 +#: ../client/pk-console.c:1246 ../client/pk-console.c:1257 msgid "A repository name is required" msgstr "Een naam van een repository is vereist" #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data -#: ../client/pk-console.c:2313 ../client/pk-console-test.c:1255 +#: ../client/pk-console.c:1268 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Een repo naam, parameter en waarde zijn vereist" #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2327 ../client/pk-console-test.c:1272 +#: ../client/pk-console.c:1285 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required" msgstr "Een actie, b.v. 'update-system' is vereist" #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2334 ../client/pk-console-test.c:1279 +#: ../client/pk-console.c:1292 msgid "A correct role is required" msgstr "Een correcte rol is vereist" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed -#: ../client/pk-console.c:2341 ../client/pk-console-test.c:934 -msgid "Failed to get the time since this action was last completed" -msgstr "" -"Verkrijgen van de tijd tussen laatste actie en deze actie is niet gelukt" - #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name -#: ../client/pk-console.c:2351 ../client/pk-console.c:2363 -#: ../client/pk-console.c:2372 ../client/pk-console.c:2390 -#: ../client/pk-console.c:2399 ../client/pk-console-test.c:1289 -#: ../client/pk-console-test.c:1304 ../client/pk-console-test.c:1313 -#: ../client/pk-console-test.c:1333 ../client/pk-console-test.c:1342 -#: ../client/pk-generate-pack.c:241 ../client/pk-generate-pack-test.c:288 +#: ../client/pk-console.c:1302 ../client/pk-console.c:1317 +#: ../client/pk-console.c:1326 ../client/pk-console.c:1346 +#: ../client/pk-console.c:1355 ../client/pk-generate-pack.c:285 msgid "A package name is required" msgstr "Een pakketnaam is vereist" #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2381 ../client/pk-console-test.c:1322 +#: ../client/pk-console.c:1335 msgid "A package provide string is required" msgstr "Een pakket geleverde string is vereist" -#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list -#: ../client/pk-console.c:2408 -msgid "A list file name to create is required" -msgstr "Een lijstbestandsnaam om aan te maken is vereist" - -#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list -#: ../client/pk-console.c:2418 ../client/pk-console.c:2428 -msgid "A list file to open is required" -msgstr "Een lijstbestand om te open is vereist" - #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2482 ../client/pk-console-test.c:1402 +#: ../client/pk-console.c:1415 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Optie '%s' wordt niet ondersteund" -#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this -#: ../client/pk-console.c:2495 -msgid "Incorrect privileges for this operation" -msgstr "Onjuiste privileges voor deze operatie" - -#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#. /* TRANSLATORS: User does not have permission to do this */ -#. g_print ("%s\n", _("Incorrect privileges for this operation")); #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2498 ../client/pk-console-test.c:1414 +#: ../client/pk-console.c:1425 msgid "Command failed" msgstr "Opdracht mislukt" -#: ../client/pk-console-shared.c:53 ../client/pk-tools-common.c:51 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %i: " -msgstr "Voer een nummer in van 1 tot %i: " - -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages -#: ../client/pk-console-shared.c:153 ../client/pk-tools-common.c:200 -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Er zijn meerdere pakketten die overeenkomen:" - -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -#: ../client/pk-console-shared.c:162 ../client/pk-tools-common.c:207 -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Kies alstublieft het juiste pakket: " - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console-test.c:571 -#, c-format -msgid "This tool could not find the available package: %s" -msgstr "Dit programma kon het beschikbare pakket %s niet vinden." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console-test.c:599 -#, c-format -msgid "This tool could not find the installed package: %s" -msgstr "Dit programma kon het geïinstallerde pakket %s niet vinden." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console-test.c:627 ../client/pk-console-test.c:655 -#, c-format -msgid "This tool could not find the package: %s" -msgstr "Dit programma kon het pakket %s niet vinden." - -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows -#: ../client/pk-console-test.c:683 ../client/pk-console-test.c:711 -#: ../client/pk-console-test.c:739 ../client/pk-console-test.c:767 -#: ../client/pk-console-test.c:795 -#, c-format -msgid "This tool could not find all the packages: %s" -msgstr "Dit programma kon niet alle pakketten vinden: %s" - -#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console-test.c:1003 -msgid "Failed to contact PackageKit" -msgstr "Contact met PackageKit krijgen mislukte." - -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console-test.c:1133 -msgid "A package name to install is required" -msgstr "Een pakketnaam om te installeren is vereist" - -#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console-test.c:1142 -msgid "A filename to install is required" -msgstr "Een bestandsnaam om te installeren is vereist" - -#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction -#: ../client/pk-generate-pack.c:101 -msgid "Downloading" -msgstr "Aan het downloaden" - -#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded -#: ../client/pk-generate-pack.c:121 -msgid "Downloading packages" -msgstr "Pakketten aan het downloaden" - -#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded -#: ../client/pk-generate-pack.c:126 -msgid "Downloading dependencies" -msgstr "Afhankelijkheden aan het downloaden" - #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target -#: ../client/pk-generate-pack.c:188 ../client/pk-generate-pack-test.c:228 +#: ../client/pk-generate-pack.c:225 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded" msgstr "" "Zet de bestandsnamen van afhankelijkheden die moeten worden uitgesloten" #. TRANSLATORS: the output location -#: ../client/pk-generate-pack.c:191 ../client/pk-generate-pack-test.c:231 +#: ../client/pk-generate-pack.c:228 msgid "" "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)" msgstr "" @@ -839,41 +498,43 @@ msgstr "" "opgegeven)" #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack -#: ../client/pk-generate-pack.c:194 ../client/pk-generate-pack-test.c:234 +#: ../client/pk-generate-pack.c:231 msgid "The package to be put into the service pack" msgstr "Het pakket dat in het servicepack zal worden opgenomen" #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack -#: ../client/pk-generate-pack.c:197 ../client/pk-generate-pack-test.c:237 +#: ../client/pk-generate-pack.c:234 msgid "Put all updates available in the service pack" msgstr "Doe alle beschikbare updates in het servicepack" #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments -#: ../client/pk-generate-pack.c:225 ../client/pk-generate-pack-test.c:272 +#: ../client/pk-generate-pack.c:269 msgid "Neither --package or --updates option selected." msgstr "Noch --package noch --updates als optie geselecteerd." #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument -#: ../client/pk-generate-pack.c:233 ../client/pk-generate-pack-test.c:280 +#: ../client/pk-generate-pack.c:277 msgid "Both options selected." msgstr "Beide opties geselecteerd." #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output -#: ../client/pk-generate-pack.c:249 ../client/pk-generate-pack-test.c:296 +#: ../client/pk-generate-pack.c:293 msgid "A output directory or file name is required" msgstr "Een doelmap of bestandsnaam is vereist" +#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup +#: ../client/pk-generate-pack.c:311 +msgid "The dameon failed to startup" +msgstr "De daemon faalde op te starten" + #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download -#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends -#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download -#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273 -#: ../client/pk-generate-pack-test.c:324 ../client/pk-generate-pack-test.c:330 +#: ../client/pk-generate-pack.c:322 ../client/pk-generate-pack.c:328 msgid "The package manager cannot perform this type of operation." msgstr "De package manager kan dit type operatie niet uitvoeren." #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK -#: ../client/pk-generate-pack.c:280 ../client/pk-generate-pack-test.c:337 +#: ../client/pk-generate-pack.c:335 msgid "" "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive " "support." @@ -882,255 +543,158 @@ msgstr "" "ondersteuning is gebouwd." #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct -#: ../client/pk-generate-pack.c:291 ../client/pk-generate-pack-test.c:348 +#: ../client/pk-generate-pack.c:346 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with" msgstr "" "Bij het specificeren van een bestand moet de servicepacknaam eindigen met" #. TRANSLATORS: This is when file already exists -#: ../client/pk-generate-pack.c:307 ../client/pk-generate-pack-test.c:364 +#: ../client/pk-generate-pack.c:362 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "Een pack met dezelfde naam bestaat reeds, wilt u deze overschrijven?" #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten -#: ../client/pk-generate-pack.c:310 ../client/pk-generate-pack-test.c:367 +#: ../client/pk-generate-pack.c:365 msgid "The pack was not overwritten." msgstr "Het pack werd niet overschreven." #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows -#: ../client/pk-generate-pack.c:323 ../client/pk-generate-pack-test.c:380 +#: ../client/pk-generate-pack.c:378 msgid "Failed to create directory:" msgstr "Aanmaken map mislukt:" #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened -#: ../client/pk-generate-pack.c:333 ../client/pk-generate-pack-test.c:392 +#: ../client/pk-generate-pack.c:390 msgid "Failed to open package list." msgstr "Pakketlijst openen is niet gelukt." #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages -#: ../client/pk-generate-pack.c:344 ../client/pk-generate-pack-test.c:401 +#: ../client/pk-generate-pack.c:399 msgid "Finding package name." msgstr "Pakketnaam wordt opgezocht." #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows -#: ../client/pk-generate-pack.c:348 ../client/pk-generate-pack-test.c:405 +#: ../client/pk-generate-pack.c:403 #, c-format msgid "Failed to find package '%s': %s" msgstr "Pakket '%s' niet gevonden: %s" #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack -#: ../client/pk-generate-pack.c:365 ../client/pk-generate-pack-test.c:413 +#: ../client/pk-generate-pack.c:411 msgid "Creating service pack..." msgstr "Servicepack wordt aangemaakt...." #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file -#: ../client/pk-generate-pack.c:372 ../client/pk-generate-pack-test.c:428 +#: ../client/pk-generate-pack.c:426 #, c-format msgid "Service pack created '%s'" msgstr "Servicepack aangemaakt '%s'" #. TRANSLATORS: we failed to make te file -#: ../client/pk-generate-pack.c:377 ../client/pk-generate-pack-test.c:433 +#: ../client/pk-generate-pack.c:431 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "'%s' aanmaken niet gelukt: %s" -#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -#: ../client/pk-monitor.c:146 ../client/pk-monitor-test.c:299 -msgid "PackageKit Monitor" -msgstr "PackageKit-monitor" - -#: ../client/pk-monitor.c:183 -msgid "Cannot show the list of transactions" -msgstr "Kan de lijst van transacties niet laten zien" - -#: ../client/pk-monitor-test.c:204 +#: ../client/pk-monitor.c:204 msgid "Failed to get transaction list" msgstr "Transactie lijst verkrijgen mislukte." -#: ../client/pk-monitor-test.c:235 +#: ../client/pk-monitor.c:235 msgid "Failed to get daemon state" msgstr "Daemon toestand verkrijgen mislukte." -#. ask the user -#: ../client/pk-task-text.c:64 -msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" -msgstr "Wil het installeren van niet ondertekende software toestaan?" - -#: ../client/pk-task-text.c:68 -msgid "The unsigned software will not be installed." -msgstr "De niet ondertekende software wordt niet geïnstalleerd." - -#: ../client/pk-task-text.c:100 -msgid "Software source signature required" -msgstr "Softeare bron ondertekening vereist" - -#: ../client/pk-task-text.c:102 -msgid "Software source name" -msgstr "Softwarebron naam" - -#: ../client/pk-task-text.c:103 -msgid "Key URL" -msgstr "Sleutel URL" - -#: ../client/pk-task-text.c:104 -msgid "Key user" -msgstr "Sleutel gebruiker" - -#: ../client/pk-task-text.c:105 -msgid "Key ID" -msgstr "Sleutel ID" - -#: ../client/pk-task-text.c:106 -msgid "Key fingerprint" -msgstr "Sleutel vingerafdruk" - -#: ../client/pk-task-text.c:107 -msgid "Key Timestamp" -msgstr "Sleutel tijdstempel" - -#: ../client/pk-task-text.c:151 -msgid "End user licence agreement required" -msgstr "Eindgebruiker licentie overeenkomst vereist" - -#: ../client/pk-task-text.c:152 -msgid "EULA ID" -msgstr "EULA ID" - -#: ../client/pk-task-text.c:155 -msgid "Agreement" -msgstr "Overeenkomst" - -#. ask the user -#: ../client/pk-task-text.c:161 -msgid "Do you accept this agreement?" -msgstr "Accepteer je deze overeenkomst?" - -#: ../client/pk-task-text.c:165 -msgid "The agreement was not accepted." -msgstr "De overeenkomst werd niet geaccepteerd" - -#: ../client/pk-task-text.c:194 -msgid "Media change required" -msgstr "Media verandering vereist." - -#: ../client/pk-task-text.c:195 -msgid "Media type" -msgstr "Media type" - -#: ../client/pk-task-text.c:196 -msgid "Media ID" -msgstr "Media ID" - -#: ../client/pk-task-text.c:197 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. ask the user -#: ../client/pk-task-text.c:201 -msgid "Please insert the correct media" -msgstr "Breng a.u.b de juiste media in" - -#: ../client/pk-task-text.c:205 -msgid "The correct media was not inserted." -msgstr "De juiste media was niet ingebracht." - -#: ../client/pk-task-text.c:303 -msgid "The transaction did not proceed." -msgstr "De transactie ging niet verder." - -#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources -#: ../client/pk-tools-common.c:188 -#, c-format -msgid "The package could not be found" -msgstr "Het pakket kon niet worden gevonden" +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: ../client/pk-monitor.c:299 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "PackageKit-monitor" #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495 msgid "Getting package information..." msgstr "Pakketinformatie verkrijgen......" #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:472 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Start %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:478 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507 msgid "Installed version" msgstr "Geïnstalleerde versie" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:486 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Start versie %s nu" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:492 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521 msgid "Run now" msgstr "Start nu" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:498 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Update naar versie %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:504 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Installeer %s nu" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536 msgid "Version" msgstr "Versie" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:512 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541 msgid "No packages found for your system" msgstr "Geen pakketten voor uw systeem gevonden" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546 msgid "Installing..." msgstr "Aan het installeren......" #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:358 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Download details over de software bronnen." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:362 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Bestands lijsten downloaden (dit kan enige tijd duren)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Wachten op pakket beheerder blokkering." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370 msgid "Loading list of packages." msgstr "Lijst van pakketten downloaden." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:420 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Failed to search for file" msgstr "Zoeken naar bestand niet gelukt" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:570 msgid "Failed to launch:" msgstr "Starten mislukt:" #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630 msgid "PackageKit Command Not Found" msgstr "PackageKit Command niet gevonden" @@ -1189,18 +753,18 @@ msgid "Please choose a package to install" msgstr "Kies alstublieft een pakket om te installeren" #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 msgid "Starting install" msgstr "Installeren starten" #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:402 #, c-format msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" msgstr "Pakket %s vinden is mislukt, of is reeds geïnstalleerd: %s" #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:552 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:503 msgid "" "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" msgstr "" @@ -1208,169 +772,178 @@ msgstr "" "worden" #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:555 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:506 msgid "Do not install dependencies of the core packages" msgstr "Installeer geen afhankelijkheden van de kern pakketten" #. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:509 msgid "Do not display information or progress" msgstr "Laat geen informatie zien over de voortgang" #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:576 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524 msgid "PackageKit Debuginfo Installer" msgstr "PackageKit debuginfo installer" #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:588 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:536 #, c-format msgid "ERROR: Specify package names to install." msgstr "FOUT: Specificeer de te installeren pakket namen." #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:568 #, c-format msgid "Getting sources list" msgstr "Ophalen bronnen lijst" +#. TRANSLATORS: operation was not successful +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:578 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:653 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:892 +msgid "FAILED." +msgstr "MISLUKT." + #. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:680 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:715 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:799 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:843 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:910 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:954 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:593 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:633 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:668 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:752 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:796 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:863 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907 #, c-format msgid "OK." msgstr "OK." #. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:643 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:596 #, c-format msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." msgstr "Vond %i aangezette en %i uitgezette bronnen." #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:650 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:603 #, c-format msgid "Finding debugging sources" msgstr "Zoeken naar debug bronnen" #. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:683 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:636 #, c-format msgid "Found %i disabled debuginfo repos." msgstr "Vond %i uitgezette debuginfo repo's" #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:643 #, c-format msgid "Enabling debugging sources" msgstr "Debug bronnen aanzetten" -#. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:784 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:895 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:939 -msgid "FAILED." -msgstr "MISLUKT." - #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:718 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:671 #, c-format msgid "Enabled %i debugging sources." msgstr "%i debug bronnen aangezet." #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:725 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:678 #, c-format msgid "Finding debugging packages" msgstr "Zoeken naar debug pakketten" #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690 #, c-format msgid "Failed to find the package %s: %s" msgstr "Pakket %s vinden mislukte: %s" #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:760 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:713 #, c-format msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" msgstr "Debug info pakket %s niet gevonden: %s" #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:741 #, c-format msgid "Found no packages to install." msgstr "Geen pakketten gevonden om te installeren." #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:802 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:755 #, c-format msgid "Found %i packages:" msgstr "Vond %i pakketten:" #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:771 #, c-format msgid "Finding packages that depend on these packages" msgstr "Zoeken naar pakketten die afhangen van deze pakketten" #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:831 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:784 #, c-format msgid "Could not find dependant packages: %s" msgstr "Kon geen afhankelijke pakketten vinden: %s" #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:847 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800 #, c-format msgid "Found %i extra packages." msgstr "Vond %i extra pakketten." #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:851 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:804 #, c-format msgid "No extra packages required." msgstr "Geen extra pakketten vereist." #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:813 #, c-format msgid "Found %i packages to install:" msgstr "Vond %i pakketten om te installeren:" #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 #, c-format msgid "Not installing packages in simulate mode" msgstr "Pakketten niet installeren in de simulatie mode" +#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:838 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246 +#, c-format +msgid "Installing packages" +msgstr "Pakketten installeren" + #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:898 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:851 #, c-format msgid "Could not install packages: %s" msgstr "Kon pakketen %s niet installeren." #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:930 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:883 #, c-format msgid "Disabling sources previously enabled" msgstr "Uitzetten van bronnen die eerst aangezet waren" #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:942 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:895 #, c-format msgid "Could not disable the debugging sources: %s" msgstr "Kon de debug bronnen %s niet uitzetten" #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:957 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:910 #, c-format msgid "Disabled %i debugging sources." msgstr "%i debug bronnen uitgezet." @@ -1473,6 +1046,336 @@ msgstr "PackageKit Pakketlijst" msgid "PackageKit Service Pack" msgstr "PackageKit-servicepack" +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:53 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "Voer een nummer in van 1 tot %i: " + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:153 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Er zijn meerdere pakketten die overeenkomen:" + +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:162 +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Kies alstublieft het juiste pakket: " + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:214 +msgid "Unknown state" +msgstr "Onbekende toestand" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:218 +msgid "Starting" +msgstr "Opstarten" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:222 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "Wachten in wachtrij" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:226 +msgid "Running" +msgstr "Draaiende" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:230 +msgid "Querying" +msgstr "Informatie ophalen" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:234 +msgid "Getting information" +msgstr "Informatie krijgen" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:238 +msgid "Removing packages" +msgstr "Pakketten verwijderen" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242 +msgid "Downloading packages" +msgstr "Pakketten aan het downloaden" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "Software lijst verversen" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254 +msgid "Installing updates" +msgstr "Vernieuwingen installeren" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "Pakketten opschonen" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "Pakketten achterhaald maken" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Afhankelijkheden oplossen" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270 +msgid "Checking signatures" +msgstr "Ondertekeningen controleren" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274 +msgid "Rolling back" +msgstr "Terug draaien" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278 +msgid "Testing changes" +msgstr "Veranderingen testen" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282 +msgid "Committing changes" +msgstr "Veranderingen beschikbaar maken" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286 +msgid "Requesting data" +msgstr "Data aanvragen" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290 +msgid "Finished" +msgstr "Klaar" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294 +msgid "Cancelling" +msgstr "Afbreken" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "Repository informatie downloaden" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "Lijst van pakketten downloaden" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "Bestandslijsten downloaden" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "Lijst van veranderingen downloaden." + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314 +msgid "Downloading groups" +msgstr "Groepen downloaden" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318 +msgid "Downloading update information" +msgstr "Pakketinformatie downloaden" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322 +msgid "Repackaging files" +msgstr "Bestanden opnieuw inpakken" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326 +msgid "Loading cache" +msgstr "Cache laden" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330 +msgid "Scanning applications" +msgstr "Toepassingen doorzoeken" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334 +msgid "Generating package lists" +msgstr "Pakketlijst aanmaken" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "Wachten op pakket beheerder blokkering" + +#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "Wachten op authenticatie" + +#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346 +msgid "Updating running applications" +msgstr "Draaiende toepassingen vernieuwen" + +#. TRANSLATORS: we are checking executable files currently in use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "Controleren van toepassingen in gebruik" + +#. TRANSLATORS: we are checking for libraries currently in use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "Controleren van bibliotheken in gebruik" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:64 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Wil het installeren van niet ondertekende software toestaan?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "De niet ondertekende software wordt niet geïnstalleerd." + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:102 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Softeare bron ondertekening vereist" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:108 +msgid "Software source name" +msgstr "Softwarebron naam" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:111 +msgid "Key URL" +msgstr "Sleutel URL" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:114 +msgid "Key user" +msgstr "Sleutel gebruiker" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:117 +msgid "Key ID" +msgstr "Sleutel ID" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:120 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Sleutel vingerafdruk" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Sleutel tijdstempel" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "Accepteert u deze signatuur?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:134 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "De signatuur werd niet geaccepteerd" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:169 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Eindgebruiker licentie overeenkomst vereist" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178 +msgid "Agreement" +msgstr "Overeenkomst" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Accepteer je deze overeenkomst?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:189 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "De overeenkomst werd niet geaccepteerd" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:219 +msgid "Media change required" +msgstr "Media verandering vereist." + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:222 +msgid "Media type" +msgstr "Media type" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:225 +msgid "Media label" +msgstr "Media label" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:232 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Breng a.u.b de juiste media in" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "De juiste media was niet ingebracht." + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:252 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "De volgende pakketten moeten worden verwijderd:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:257 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "De volgende pakketten moeten worden geïnstalleerd" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:262 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "De volgende pakketten moeten worden vernieuwd:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "De volgende pakketten moeten opnieuw geïnstalleerd worden:" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:272 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "De volgende pakketten moeten gedegradeerd worden:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:331 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "Doorgaan met veranderingen?" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:336 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "De transactie ging niet verder." + #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to accept new #. licence agreements. @@ -1769,3 +1672,146 @@ msgstr "Vele pakketten" #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:334 msgid "Only trusted" msgstr "Alleen vertrouwde" + +#~ msgid "Percentage" +#~ msgstr "Percentage" + +#~ msgid "Please restart the application as it is being used." +#~ msgstr "Herstart a.ub. de toepassing omdat deze in gebruik was." + +#~ msgid "The package %s is already installed" +#~ msgstr "Het pakket %s is reeds geïnstalleerd" + +#~ msgid "The package %s could not be installed: %s" +#~ msgstr "Het pakket %s kon niet worden geïnstalleerd: %s" + +#~ msgid "The package install was canceled!" +#~ msgstr "De pakket installatie is afgebroken!" + +#~ msgid "This tool could not install the packages: %s" +#~ msgstr "Dit programma kon niet de pakketten %s installeren." + +#~ msgid "This tool could not install the files: %s" +#~ msgstr "De bestanden %s konden niet worden geïnstalleerd." + +#~ msgid "This tool could not remove %s: %s" +#~ msgstr "Dit programma kon %s niet verwijderen: %s" + +#~ msgid "This tool could not remove the packages: %s" +#~ msgstr "Dit programma kon het pakket %s niet verwijderen." + +#~ msgid "Proceed with additional packages?" +#~ msgstr "Doorgaan met additionele pakketten?" + +#~ msgid "The package removal was canceled!" +#~ msgstr "Het verwijderen van pakketten is afgebroken!" + +#~ msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found" +#~ msgstr "" +#~ "Dit programma kon het pakket %s niet downloaden omdat het nergens " +#~ "gevonden kon worden." + +#~ msgid "This tool could not download the packages: %s" +#~ msgstr "Dit programma kon de pakketten niet downloaden: %s" + +#~ msgid "This tool could not update %s: %s" +#~ msgstr "Dit programma kon %s niet updaten: %s" + +#~ msgid "The package update was canceled!" +#~ msgstr "De pakket vernieuwing is afgebroken!" + +#~ msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s" +#~ msgstr "Dit programma kon niet de benodigdheden voor %s vinden: %s" + +#~ msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s" +#~ msgstr "De afhankelijkheden voor %s konden niet worden verkregen: %s" + +#~ msgid "This tool could not get package details for %s: %s" +#~ msgstr "Dit programma kon geen pakketdetails vinden voor %s: %s" + +#~ msgid "This tool could not find the files for %s: %s" +#~ msgstr "Dit programma kon de bestanden voor %s niet vinden: %s" + +#~ msgid "This tool could not get the file list for %s: %s" +#~ msgstr "Dit programma kon de bestandenlijst voor %s niet vinden: %s" + +#~ msgid "File already exists: %s" +#~ msgstr "Bestand bestaat reeds: %s" + +#~ msgid "This tool could not get package list: %s" +#~ msgstr "Dit programma kon de pakketlijst niet vinden: %s" + +#~ msgid "Failed to save to disk" +#~ msgstr "Vastleggen op schijf niet gelukt" + +#~ msgid "File does not exist: %s" +#~ msgstr "Bestand bestaat niet: %s" + +#~ msgid "Packages to add" +#~ msgstr "Toe te voegen pakketten" + +#~ msgid "Packages to remove" +#~ msgstr "Te verwijderen pakketten" + +#~ msgid "No new packages need to be installed" +#~ msgstr "Er hoeven geen nieuwe pakketten te worden toegevoegd" + +#~ msgid "To install" +#~ msgstr "Te installeren" + +#~ msgid "Searching for package: " +#~ msgstr "Pakketten worden gezocht (kan even duren): " + +#~ msgid "not found." +#~ msgstr "niet gevonden." + +#~ msgid "No packages can be found to install" +#~ msgstr "Er kunnen geen pakketten worden gevonden om te installeren" + +#~ msgid "This tool could not find the update details for %s: %s" +#~ msgstr "Dit programma kon de update-details voor %s niet vinden: %s" + +#~ msgid "This tool could not get the update details for %s: %s" +#~ msgstr "Dit programma kon de update-details voor %s niet verkrijgen: %s" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "Fout:" + +#~ msgid "Repository signature required" +#~ msgstr "Repository signatuur vereist" + +#~ msgid "End user license agreement required" +#~ msgstr "Eindgebruiker licentie overeenkomst vereist" + +#~ msgid "Do you agree to this license?" +#~ msgstr "Gaat u accoord met deze licentie?" + +#~ msgid "The license was refused." +#~ msgstr "De licentie werd geweigerd." + +#~ msgid "This tool could not connect to system DBUS." +#~ msgstr "Er kon geen verbinding worden gelegd met system DBUS" + +#~ msgid "A package name or filename to install is required" +#~ msgstr "Een pakketnaam of bestandsnaam om te installeren is vereist" + +#~ msgid "A list file name to create is required" +#~ msgstr "Een lijstbestandsnaam om aan te maken is vereist" + +#~ msgid "A list file to open is required" +#~ msgstr "Een lijstbestand om te open is vereist" + +#~ msgid "Incorrect privileges for this operation" +#~ msgstr "Onjuiste privileges voor deze operatie" + +#~ msgid "Cannot show the list of transactions" +#~ msgstr "Kan de lijst van transacties niet laten zien" + +#~ msgid "EULA ID" +#~ msgstr "EULA ID" + +#~ msgid "Media ID" +#~ msgstr "Media ID" + +#~ msgid "The package could not be found" +#~ msgstr "Het pakket kon niet worden gevonden" |