diff options
author | warrink <warrink@fedoraproject.org> | 2009-09-04 18:10:51 +0000 |
---|---|---|
committer | transifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com> | 2009-09-04 18:10:51 +0000 |
commit | 49fda24cedf9f08b395bb60ae811e78156b3d2ec (patch) | |
tree | 9fc124495c7b32cb60c4cafc0e25d833ec6ba36e /po/nl.po | |
parent | b41ad92c50bc15a2844d847fbf04e1d09ad798a4 (diff) |
Sending translation for Dutch
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 515 |
1 files changed, 330 insertions, 185 deletions
@@ -1,13 +1,12 @@ # translation of packagekit.master.po to Dutch # R.E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2009. # Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009. -# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: packagekit.master.nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 14:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-04 14:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-04 20:10+0200\n" "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n" "Language-Team: nl <nl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,266 +17,274 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction -#: ../client/pk-console.c:235 +#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console-test.c:147 msgid "Transaction" msgstr "Transactie" #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone -#: ../client/pk-console.c:237 +#: ../client/pk-console.c:240 ../client/pk-console-test.c:149 msgid "System time" msgstr "Systeemtijd" #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -#: ../client/pk-console.c:239 +#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151 msgid "Succeeded" msgstr "Geslaagd" -#: ../client/pk-console.c:239 +#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151 msgid "True" msgstr "Waar" -#: ../client/pk-console.c:239 +#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151 msgid "False" msgstr "Niet waar" #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system" #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system -#: ../client/pk-console.c:241 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327 +#: ../client/pk-console.c:244 ../client/pk-console-test.c:153 +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327 msgid "Role" msgstr "Rol" #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -#: ../client/pk-console.c:246 +#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:158 msgid "Duration" msgstr "Duur" -#: ../client/pk-console.c:246 +#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:158 msgid "(seconds)" msgstr "(seconden)" #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication -#: ../client/pk-console.c:250 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341 +#: ../client/pk-console.c:253 ../client/pk-console-test.c:162 +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341 msgid "Command line" msgstr "Commando regel" #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -#: ../client/pk-console.c:252 +#: ../client/pk-console.c:255 ../client/pk-console-test.c:164 msgid "User ID" msgstr "Gebruiker ID" #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -#: ../client/pk-console.c:259 +#: ../client/pk-console.c:262 ../client/pk-console-test.c:171 msgid "Username" msgstr "Gebruikernaam" #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -#: ../client/pk-console.c:263 +#: ../client/pk-console.c:266 ../client/pk-console-test.c:175 msgid "Real name" msgstr "Werkelijke naam" -#: ../client/pk-console.c:271 +#: ../client/pk-console.c:274 ../client/pk-console-test.c:183 msgid "Affected packages:" msgstr "Betreffende pakketten" -#: ../client/pk-console.c:273 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console-test.c:185 msgid "Affected packages: None" msgstr "Betreffende pakketten: Geen" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -#: ../client/pk-console.c:334 +#: ../client/pk-console.c:337 ../client/pk-task-text.c:220 msgid "The following packages have to be removed:" msgstr "De volgende pakketten moeten worden verwijderd:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -#: ../client/pk-console.c:337 +#: ../client/pk-console.c:340 ../client/pk-task-text.c:225 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "De volgende pakketten moeten worden geïnstalleerd" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -#: ../client/pk-console.c:340 +#: ../client/pk-console.c:343 ../client/pk-task-text.c:230 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "De volgende pakketten moeten worden vernieuwd:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -#: ../client/pk-console.c:343 +#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-task-text.c:235 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "De volgende pakketten moeten opnieuw geïnstalleerd worden:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -#: ../client/pk-console.c:346 +#: ../client/pk-console.c:349 ../client/pk-task-text.c:240 msgid "The following packages have to be downgraded:" msgstr "De volgende pakketten moeten gedegradeerd worden:" #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -#: ../client/pk-console.c:360 +#: ../client/pk-console.c:363 ../client/pk-console-test.c:205 msgid "Distribution" msgstr "Distributie" #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -#: ../client/pk-console.c:362 +#: ../client/pk-console.c:365 ../client/pk-console-test.c:207 msgid "Type" msgstr "Type" #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade #. TRANSLATORS: this is the summary of the group -#: ../client/pk-console.c:364 ../client/pk-console.c:387 +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: ../client/pk-console.c:367 ../client/pk-console.c:390 +#: ../client/pk-console-test.c:209 ../client/pk-console-test.c:230 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" #. TRANSLATORS: this is the group category name -#: ../client/pk-console.c:376 +#: ../client/pk-console.c:379 ../client/pk-console-test.c:219 msgid "Category" msgstr "Categorie" #. TRANSLATORS: this is group identifier -#: ../client/pk-console.c:378 +#: ../client/pk-console.c:381 ../client/pk-console-test.c:221 msgid "ID" msgstr "ID" #. TRANSLATORS: this is the parent group -#: ../client/pk-console.c:381 +#: ../client/pk-console.c:384 ../client/pk-console-test.c:224 msgid "Parent" msgstr "Ouder" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#: ../client/pk-console.c:384 +#: ../client/pk-console.c:387 ../client/pk-console-test.c:227 msgid "Name" msgstr "Naam" #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -#: ../client/pk-console.c:390 +#: ../client/pk-console.c:393 ../client/pk-console-test.c:233 msgid "Icon" msgstr "Icoon" #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -#: ../client/pk-console.c:405 +#: ../client/pk-console.c:408 ../client/pk-console-test.c:247 msgid "Details about the update:" msgstr "Details van de vernieuwing:" #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing -#: ../client/pk-console.c:407 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352 +#: ../client/pk-console.c:410 ../client/pk-console-test.c:253 +#: ../client/pk-task-text.c:101 ../client/pk-task-text.c:153 +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352 msgid "Package" msgid_plural "Packages" msgstr[0] "Pakket" msgstr[1] "Pakketten" #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates -#: ../client/pk-console.c:410 +#: ../client/pk-console.c:413 ../client/pk-console-test.c:256 msgid "Updates" msgstr "Vernieuwingen" #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes -#: ../client/pk-console.c:414 +#: ../client/pk-console.c:417 ../client/pk-console-test.c:260 msgid "Obsoletes" msgstr "Verouderde pakketten" #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs -#: ../client/pk-console.c:418 +#: ../client/pk-console.c:421 ../client/pk-console-test.c:264 +#: ../client/pk-task-text.c:154 msgid "Vendor" msgstr "Verkoper" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -#: ../client/pk-console.c:422 +#: ../client/pk-console.c:425 ../client/pk-console-test.c:268 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -#: ../client/pk-console.c:426 +#: ../client/pk-console.c:429 ../client/pk-console-test.c:272 msgid "CVE" msgstr "CVE" #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart -#: ../client/pk-console.c:430 +#: ../client/pk-console.c:433 ../client/pk-console-test.c:276 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update -#: ../client/pk-console.c:434 +#: ../client/pk-console.c:437 ../client/pk-console-test.c:280 msgid "Update text" msgstr "Vernieuw tekst" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package -#: ../client/pk-console.c:438 +#: ../client/pk-console.c:441 ../client/pk-console-test.c:284 msgid "Changes" msgstr "Veranderingen" #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update -#: ../client/pk-console.c:442 +#: ../client/pk-console.c:445 ../client/pk-console-test.c:288 msgid "State" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued -#: ../client/pk-console.c:447 +#: ../client/pk-console.c:450 ../client/pk-console-test.c:293 msgid "Issued" msgstr "Uitgegeven" #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated -#: ../client/pk-console.c:452 +#: ../client/pk-console.c:455 ../client/pk-console-test.c:298 msgid "Updated" msgstr "Vernieuwd" #. TRANSLATORS: if the repo is enabled -#: ../client/pk-console.c:472 +#: ../client/pk-console.c:475 ../client/pk-console-test.c:316 msgid "Enabled" msgstr "Aangezit" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled -#: ../client/pk-console.c:475 +#: ../client/pk-console.c:478 ../client/pk-console-test.c:319 msgid "Disabled" msgstr "Uitgezet" -#: ../client/pk-console.c:552 ../client/pk-console.c:554 +#: ../client/pk-console.c:555 ../client/pk-console.c:557 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" -#: ../client/pk-console.c:554 +#: ../client/pk-console.c:557 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#: ../client/pk-console.c:596 +#: ../client/pk-console.c:599 ../client/pk-console-test.c:341 msgid "System restart required by:" msgstr "Herstart systeem vereist door:" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#: ../client/pk-console.c:599 +#: ../client/pk-console.c:602 ../client/pk-console-test.c:344 msgid "Session restart required:" msgstr "Het is vereist het systeem te herstarten:" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update -#: ../client/pk-console.c:602 +#: ../client/pk-console.c:605 ../client/pk-console-test.c:347 msgid "System restart (security) required by:" msgstr "Herstart systeem (beveiliging) vereist door:" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update -#: ../client/pk-console.c:605 +#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-console-test.c:350 msgid "Session restart (security) required:" msgstr "Herstart sessie (beveiliging) vereist door:" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -#: ../client/pk-console.c:608 +#: ../client/pk-console.c:611 ../client/pk-console-test.c:353 msgid "Application restart required by:" msgstr "Herstart vereist door toepassing:" #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -#: ../client/pk-console.c:663 +#: ../client/pk-console.c:666 ../client/pk-console-test.c:702 msgid "Please restart the computer to complete the update." msgstr "Herstart a.u.b de computer om de verneuwing af te maken." #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -#: ../client/pk-console.c:666 +#: ../client/pk-console.c:669 ../client/pk-console-test.c:705 msgid "Please logout and login to complete the update." msgstr "Log a.u.b uit en weer in om de vernieuwing af te maken." #. TRANSLATORS: a package needs to restart the application -#: ../client/pk-console.c:669 +#: ../client/pk-console.c:672 msgid "Please restart the application as it is being used." msgstr "Herstart a.ub. de toepassing omdat deze in gebruik was." #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -#: ../client/pk-console.c:672 +#: ../client/pk-console.c:675 ../client/pk-console-test.c:708 msgid "" "Please restart the computer to complete the update as important security " "updates have been installed." @@ -286,82 +293,83 @@ msgstr "" "beveiligings vernieuwingen geïnstaleerd zijn." #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -#: ../client/pk-console.c:675 +#: ../client/pk-console.c:678 ../client/pk-console-test.c:711 msgid "" "Please logout and login to complete the update as important security updates " "have been installed." msgstr "Log a.u.b. uit en weer in om de verniewing af te maken." #. TRANSLATORS: The package is already installed on the system -#: ../client/pk-console.c:807 +#: ../client/pk-console.c:810 #, c-format msgid "The package %s is already installed" msgstr "Het pakket %s is reeds geïnstalleerd" #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:815 +#: ../client/pk-console.c:818 #, c-format msgid "The package %s could not be installed: %s" msgstr "Het pakket %s kon niet worden geïnstalleerd: %s" #. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:841 ../client/pk-console.c:889 -#: ../client/pk-console.c:913 ../client/pk-console.c:961 -#: ../client/pk-console.c:1057 ../client/pk-console.c:1170 -#: ../client/pk-console.c:1231 ../client/pk-tools-common.c:62 -#: ../client/pk-tools-common.c:81 ../client/pk-tools-common.c:89 +#: ../client/pk-console.c:844 ../client/pk-console.c:892 +#: ../client/pk-console.c:916 ../client/pk-console.c:964 +#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1173 +#: ../client/pk-console.c:1234 ../client/pk-tools-common.c:63 +#: ../client/pk-tools-common.c:82 ../client/pk-tools-common.c:90 #, c-format msgid "Internal error: %s" msgstr "Interne fout: %s" #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages -#: ../client/pk-console.c:873 ../client/pk-console.c:945 -#: ../client/pk-console.c:1263 +#. ask the user +#: ../client/pk-console.c:876 ../client/pk-console.c:948 +#: ../client/pk-console.c:1266 ../client/pk-task-text.c:299 msgid "Proceed with changes?" msgstr "Doorgaan met veranderingen?" #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:878 ../client/pk-console.c:950 +#: ../client/pk-console.c:881 ../client/pk-console.c:953 msgid "The package install was canceled!" msgstr "De pakket installatie is afgebroken!" #. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:897 ../client/pk-console.c:1631 +#: ../client/pk-console.c:900 ../client/pk-console.c:1634 #, c-format msgid "This tool could not install the packages: %s" msgstr "Dit programma kon niet de pakketten %s installeren." #. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:969 +#: ../client/pk-console.c:972 #, c-format msgid "This tool could not install the files: %s" msgstr "De bestanden %s konden niet worden geïnstalleerd." #. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1025 +#: ../client/pk-console.c:1028 #, c-format msgid "This tool could not remove %s: %s" msgstr "Dit programma kon %s niet verwijderen: %s" #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1048 ../client/pk-console.c:1086 -#: ../client/pk-console.c:1115 +#: ../client/pk-console.c:1051 ../client/pk-console.c:1089 +#: ../client/pk-console.c:1118 #, c-format msgid "This tool could not remove the packages: %s" msgstr "Dit programma kon het pakket %s niet verwijderen." #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages -#: ../client/pk-console.c:1101 +#: ../client/pk-console.c:1104 msgid "Proceed with additional packages?" msgstr "Doorgaan met additionele pakketten?" #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1106 +#: ../client/pk-console.c:1109 msgid "The package removal was canceled!" msgstr "Het verwijderen van pakketten is afgebroken!" #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources -#: ../client/pk-console.c:1147 +#: ../client/pk-console.c:1150 #, c-format msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found" msgstr "" @@ -369,215 +377,216 @@ msgstr "" "kon worden." #. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1178 +#: ../client/pk-console.c:1181 #, c-format msgid "This tool could not download the packages: %s" msgstr "Dit programma kon de pakketten niet downloaden: %s" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1210 ../client/pk-console.c:1222 -#: ../client/pk-console.c:1277 +#: ../client/pk-console.c:1213 ../client/pk-console.c:1225 +#: ../client/pk-console.c:1280 #, c-format msgid "This tool could not update %s: %s" msgstr "Dit programma kon %s niet updaten: %s" #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1268 +#: ../client/pk-console.c:1271 msgid "The package update was canceled!" msgstr "De pakket vernieuwing is afgebroken!" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1301 ../client/pk-console.c:1309 +#: ../client/pk-console.c:1304 ../client/pk-console.c:1312 #, c-format msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s" msgstr "Dit programma kon niet de benodigdheden voor %s vinden: %s" #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1331 ../client/pk-console.c:1339 +#: ../client/pk-console.c:1334 ../client/pk-console.c:1342 #, c-format msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s" msgstr "De afhankelijkheden voor %s konden niet worden verkregen: %s" #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-console.c:1369 +#: ../client/pk-console.c:1364 ../client/pk-console.c:1372 #, c-format msgid "This tool could not get package details for %s: %s" msgstr "Dit programma kon geen pakketdetails vinden voor %s: %s" #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1391 +#: ../client/pk-console.c:1394 #, c-format msgid "This tool could not find the files for %s: %s" msgstr "Dit programma kon de bestanden voor %s niet vinden: %s" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1399 +#: ../client/pk-console.c:1402 #, c-format msgid "This tool could not get the file list for %s: %s" msgstr "Dit programma kon de bestandenlijst voor %s niet vinden: %s" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows -#: ../client/pk-console.c:1421 +#: ../client/pk-console.c:1424 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Bestand bestaat reeds: %s" #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install -#: ../client/pk-console.c:1426 ../client/pk-console.c:1482 -#: ../client/pk-console.c:1557 +#: ../client/pk-console.c:1429 ../client/pk-console.c:1485 +#: ../client/pk-console.c:1560 msgid "Getting package list" msgstr "Ophalen Pakketlijst" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1432 ../client/pk-console.c:1488 -#: ../client/pk-console.c:1563 +#: ../client/pk-console.c:1435 ../client/pk-console.c:1491 +#: ../client/pk-console.c:1566 #, c-format msgid "This tool could not get package list: %s" msgstr "Dit programma kon de pakketlijst niet vinden: %s" #. TRANSLATORS: There was an error saving the list -#: ../client/pk-console.c:1443 +#: ../client/pk-console.c:1446 #, c-format msgid "Failed to save to disk" msgstr "Vastleggen op schijf niet gelukt" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows -#: ../client/pk-console.c:1477 ../client/pk-console.c:1552 +#: ../client/pk-console.c:1480 ../client/pk-console.c:1555 #, c-format msgid "File does not exist: %s" msgstr "Bestand bestaat niet: %s" #. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added -#: ../client/pk-console.c:1509 +#: ../client/pk-console.c:1512 msgid "Packages to add" msgstr "Toe te voegen pakketten" #. TRANSLATORS: header to a list of packages removed -#: ../client/pk-console.c:1517 +#: ../client/pk-console.c:1520 msgid "Packages to remove" msgstr "Te verwijderen pakketten" #. TRANSLATORS: We didn't find any differences -#: ../client/pk-console.c:1585 +#: ../client/pk-console.c:1588 #, c-format msgid "No new packages need to be installed" msgstr "Er hoeven geen nieuwe pakketten te worden toegevoegd" #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install -#: ../client/pk-console.c:1591 +#: ../client/pk-console.c:1594 msgid "To install" msgstr "Te installeren" #. TRANSLATORS: searching takes some time.... -#: ../client/pk-console.c:1603 +#: ../client/pk-console.c:1606 msgid "Searching for package: " msgstr "Pakketten worden gezocht (kan even duren): " #. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ... -#: ../client/pk-console.c:1607 +#: ../client/pk-console.c:1610 msgid "not found." msgstr "niet gevonden." #. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install -#: ../client/pk-console.c:1618 +#: ../client/pk-console.c:1621 #, c-format msgid "No packages can be found to install" msgstr "Er kunnen geen pakketten worden gevonden om te installeren" #. TRANSLATORS: installing new packages from package list #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier -#: ../client/pk-console.c:1624 +#: ../client/pk-console.c:1627 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885 #, c-format msgid "Installing packages" msgstr "Pakketten installeren" #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1660 +#: ../client/pk-console.c:1663 #, c-format msgid "This tool could not find the update details for %s: %s" msgstr "Dit programma kon de update-details voor %s niet vinden: %s" #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1668 +#: ../client/pk-console.c:1671 #, c-format msgid "This tool could not get the update details for %s: %s" msgstr "Dit programma kon de update-details voor %s niet verkrijgen: %s" #. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context -#: ../client/pk-console.c:1699 +#: ../client/pk-console.c:1702 msgid "Error:" msgstr "Fout:" #. TRANSLATORS: This a list of details about the package -#: ../client/pk-console.c:1713 +#: ../client/pk-console.c:1716 ../client/pk-console-test.c:370 msgid "Package description" msgstr "Pakketomschrijving" #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction -#: ../client/pk-console.c:1729 +#: ../client/pk-console.c:1732 ../client/pk-console-test.c:388 msgid "Message:" msgstr "Bericht:" #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -#: ../client/pk-console.c:1757 +#: ../client/pk-console.c:1760 ../client/pk-console-test.c:407 msgid "Package files" msgstr "Pakketbestanden" #. TRANSLATORS: This where the package has no files -#: ../client/pk-console.c:1765 +#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console-test.c:402 msgid "No files" msgstr "Geen bestanden" #. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later -#: ../client/pk-console.c:1788 +#: ../client/pk-console.c:1791 msgid "Repository signature required" msgstr "Repository signatuur vereist" #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key -#: ../client/pk-console.c:1798 +#. ask the user +#: ../client/pk-console.c:1801 ../client/pk-task-text.c:113 msgid "Do you accept this signature?" msgstr "Accepteert u deze signatuur?" #. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key -#: ../client/pk-console.c:1802 +#: ../client/pk-console.c:1805 ../client/pk-task-text.c:117 msgid "The signature was not accepted." msgstr "De signatuur werd niet geaccepteerd" #. TRANSLATORS: This a request for a EULA -#: ../client/pk-console.c:1836 +#: ../client/pk-console.c:1839 msgid "End user license agreement required" msgstr "Eindgebruiker licentie overeenkomst vereist" #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license -#: ../client/pk-console.c:1843 +#: ../client/pk-console.c:1846 msgid "Do you agree to this license?" msgstr "Gaat u accoord met deze licentie?" #. TRANSLATORS: This is where the user declined the license -#: ../client/pk-console.c:1847 +#: ../client/pk-console.c:1850 msgid "The license was refused." msgstr "De licentie werd geweigerd." #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle -#: ../client/pk-console.c:1876 +#: ../client/pk-console.c:1879 ../client/pk-console-test.c:968 msgid "The daemon crashed mid-transaction!" msgstr "De service is midden in de transactie gecrashed!" #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: ../client/pk-console.c:1929 +#: ../client/pk-console.c:1932 ../client/pk-console-test.c:1002 msgid "PackageKit Console Interface" msgstr "PackageKit console-interface" #. these are commands we can use with pkcon -#: ../client/pk-console.c:1931 +#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console-test.c:1004 msgid "Subcommands:" msgstr "Subopdrachten:" #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information #. TRANSLATORS: if we should show debugging data -#: ../client/pk-console.c:2024 ../client/pk-generate-pack.c:185 -#: ../client/pk-monitor.c:128 +#: ../client/pk-console.c:2027 ../client/pk-console-test.c:1095 +#: ../client/pk-generate-pack.c:187 ../client/pk-monitor.c:128 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:549 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211 @@ -585,174 +594,233 @@ msgid "Show extra debugging information" msgstr "Extra debuginformatie tonen" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:2027 ../client/pk-monitor.c:130 +#: ../client/pk-console.c:2030 ../client/pk-console-test.c:1098 +#: ../client/pk-monitor.c:130 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Programmaversie tonen en sluiten" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:2030 +#: ../client/pk-console.c:2033 ../client/pk-console-test.c:1101 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Filter instellen, bijvoorbeeld geïnstalleerd" #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously -#: ../client/pk-console.c:2033 +#: ../client/pk-console.c:2036 ../client/pk-console-test.c:1104 msgid "Exit without waiting for actions to complete" msgstr "Afsluiten zonder te wachten tot de transacties zijn afgerond" #. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal -#: ../client/pk-console.c:2060 +#: ../client/pk-console.c:2063 msgid "This tool could not connect to system DBUS." msgstr "Er kon geen verbinding worden gelegd met system DBUS" #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:2150 +#: ../client/pk-console.c:2153 ../client/pk-console-test.c:1179 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "De opgegeven filter was ongeldig" #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:2169 +#: ../client/pk-console.c:2172 ../client/pk-console-test.c:1198 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Een zoektype is verplicht, b.v. naam" #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:2176 ../client/pk-console.c:2185 -#: ../client/pk-console.c:2194 ../client/pk-console.c:2203 +#: ../client/pk-console.c:2179 ../client/pk-console.c:2188 +#: ../client/pk-console.c:2197 ../client/pk-console.c:2206 +#: ../client/pk-console-test.c:1205 ../client/pk-console-test.c:1217 +#: ../client/pk-console-test.c:1229 ../client/pk-console-test.c:1241 msgid "A search term is required" msgstr "Een zoekterm is vereist" #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid -#: ../client/pk-console.c:2210 +#: ../client/pk-console.c:2213 ../client/pk-console-test.c:1251 msgid "Invalid search type" msgstr "Ongeldig zoektype" #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:2216 +#: ../client/pk-console.c:2219 msgid "A package name or filename to install is required" msgstr "Een pakketnaam of bestandsnaam om te installeren is vereist" #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2225 +#: ../client/pk-console.c:2228 ../client/pk-console-test.c:1278 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Er moet een type worden opgegeven, key_id of package_id" #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2234 +#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console-test.c:1289 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Een te verwijderen pakketnaam is vereist" #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where -#: ../client/pk-console.c:2242 +#: ../client/pk-console.c:2245 ../client/pk-console-test.c:1298 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Een doelmap en dan de namen van te downloaden pakketten zijn vereist" #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2249 +#: ../client/pk-console.c:2252 ../client/pk-console-test.c:1305 msgid "Directory not found" msgstr "Map niet gevonden" #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2257 +#: ../client/pk-console.c:2260 ../client/pk-console-test.c:1314 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Een licentie indentificatie (eula-id) is vereis" #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2267 +#: ../client/pk-console.c:2270 ../client/pk-console-test.c:1325 msgid "A transaction identifier (tid) is required" msgstr "Een transactie indentificatie (tid) is vereist" #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2284 +#: ../client/pk-console.c:2287 ../client/pk-console-test.c:1346 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Een pakketnaam om te gebruiken is vereist" #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name -#: ../client/pk-console.c:2293 ../client/pk-console.c:2302 +#: ../client/pk-console.c:2296 ../client/pk-console.c:2305 +#: ../client/pk-console-test.c:1357 ../client/pk-console-test.c:1368 msgid "A repository name is required" msgstr "Een naam van een repository is vereist" #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data -#: ../client/pk-console.c:2311 +#: ../client/pk-console.c:2314 ../client/pk-console-test.c:1379 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Een repo naam, parameter en waarde zijn vereist" #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2325 +#: ../client/pk-console.c:2328 ../client/pk-console-test.c:1397 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required" msgstr "Een actie, b.v. 'update-system' is vereist" #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2332 +#: ../client/pk-console.c:2335 ../client/pk-console-test.c:1404 msgid "A correct role is required" msgstr "Een correcte rol is vereist" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed -#: ../client/pk-console.c:2339 +#: ../client/pk-console.c:2342 ../client/pk-console-test.c:1411 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "" "Verkrijgen van de tijd tussen laatste actie en deze actie is niet gelukt" #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name -#: ../client/pk-console.c:2349 ../client/pk-console.c:2361 -#: ../client/pk-console.c:2370 ../client/pk-console.c:2388 -#: ../client/pk-console.c:2397 ../client/pk-generate-pack.c:241 +#: ../client/pk-console.c:2352 ../client/pk-console.c:2364 +#: ../client/pk-console.c:2373 ../client/pk-console.c:2391 +#: ../client/pk-console.c:2400 ../client/pk-console-test.c:1421 +#: ../client/pk-console-test.c:1436 ../client/pk-console-test.c:1445 +#: ../client/pk-console-test.c:1465 ../client/pk-console-test.c:1474 +#: ../client/pk-generate-pack.c:243 msgid "A package name is required" msgstr "Een pakketnaam is vereist" #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2379 +#: ../client/pk-console.c:2382 ../client/pk-console-test.c:1454 msgid "A package provide string is required" msgstr "Een pakket geleverde string is vereist" #. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list -#: ../client/pk-console.c:2406 +#: ../client/pk-console.c:2409 msgid "A list file name to create is required" msgstr "Een lijstbestandsnaam om aan te maken is vereist" #. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list -#: ../client/pk-console.c:2416 ../client/pk-console.c:2426 +#: ../client/pk-console.c:2419 ../client/pk-console.c:2429 msgid "A list file to open is required" msgstr "Een lijstbestand om te open is vereist" #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2480 +#: ../client/pk-console.c:2483 ../client/pk-console-test.c:1534 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Optie '%s' wordt niet ondersteund" #. TRANSLATORS: User does not have permission to do this -#: ../client/pk-console.c:2493 +#: ../client/pk-console.c:2496 msgid "Incorrect privileges for this operation" msgstr "Onjuiste privileges voor deze operatie" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2496 +#. /* TRANSLATORS: User does not have permission to do this */ +#. g_print ("%s\n", _("Incorrect privileges for this operation")); +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: ../client/pk-console.c:2499 ../client/pk-console-test.c:1546 msgid "Command failed" msgstr "Opdracht mislukt" +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages +#: ../client/pk-console-test.c:521 ../client/pk-tools-common.c:131 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "Er zijn meerdere pakketten die overeenkomen:" + +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: ../client/pk-console-test.c:530 ../client/pk-tools-common.c:138 +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "Kies alstublieft het juiste pakket: " + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows +#: ../client/pk-console-test.c:730 +#, c-format +msgid "This tool could not find the available package: %s" +msgstr "Dit programma kon het beschikbare pakket %s niet vinden." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows +#: ../client/pk-console-test.c:758 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "Dit programma kon het geïinstallerde pakket %s niet vinden." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows +#: ../client/pk-console-test.c:786 ../client/pk-console-test.c:814 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "Dit programma kon het pakket %s niet vinden." + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows +#: ../client/pk-console-test.c:842 ../client/pk-console-test.c:868 +#: ../client/pk-console-test.c:894 ../client/pk-console-test.c:920 +#: ../client/pk-console-test.c:946 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "Dit programma kon niet alle pakketten vinden: %s" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console-test.c:1257 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "Een pakketnaam om te installeren is vereist" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console-test.c:1266 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "Een bestandsnaam om te installeren is vereist" + #. TRANSLATORS: This is the state of the transaction -#: ../client/pk-generate-pack.c:101 +#: ../client/pk-generate-pack.c:103 msgid "Downloading" msgstr "Aan het downloaden" #. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded -#: ../client/pk-generate-pack.c:121 +#: ../client/pk-generate-pack.c:123 msgid "Downloading packages" msgstr "Pakketten aan het downloaden" #. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded -#: ../client/pk-generate-pack.c:126 +#: ../client/pk-generate-pack.c:128 msgid "Downloading dependencies" msgstr "Afhankelijkheden aan het downloaden" #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target -#: ../client/pk-generate-pack.c:188 +#: ../client/pk-generate-pack.c:190 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded" msgstr "" "Zet de bestandsnamen van afhankelijkheden die moeten worden uitgesloten" #. TRANSLATORS: the output location -#: ../client/pk-generate-pack.c:191 +#: ../client/pk-generate-pack.c:193 msgid "" "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)" msgstr "" @@ -760,38 +828,38 @@ msgstr "" "opgegeven)" #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack -#: ../client/pk-generate-pack.c:194 +#: ../client/pk-generate-pack.c:196 msgid "The package to be put into the service pack" msgstr "Het pakket dat in het servicepack zal worden opgenomen" #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack -#: ../client/pk-generate-pack.c:197 +#: ../client/pk-generate-pack.c:199 msgid "Put all updates available in the service pack" msgstr "Doe alle beschikbare updates in het servicepack" #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments -#: ../client/pk-generate-pack.c:225 +#: ../client/pk-generate-pack.c:227 msgid "Neither --package or --updates option selected." msgstr "Noch --package noch --updates als optie geselecteerd." #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument -#: ../client/pk-generate-pack.c:233 +#: ../client/pk-generate-pack.c:235 msgid "Both options selected." msgstr "Beide opties geselecteerd." #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output -#: ../client/pk-generate-pack.c:249 +#: ../client/pk-generate-pack.c:251 msgid "A output directory or file name is required" msgstr "Een doelmap of bestandsnaam is vereist" #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download -#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273 +#: ../client/pk-generate-pack.c:269 ../client/pk-generate-pack.c:275 msgid "The package manager cannot perform this type of operation." msgstr "De package manager kan dit type operatie niet uitvoeren." #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK -#: ../client/pk-generate-pack.c:280 +#: ../client/pk-generate-pack.c:282 msgid "" "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive " "support." @@ -800,55 +868,55 @@ msgstr "" "ondersteuning is gebouwd." #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct -#: ../client/pk-generate-pack.c:291 +#: ../client/pk-generate-pack.c:293 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with" msgstr "" "Bij het specificeren van een bestand moet de servicepacknaam eindigen met" #. TRANSLATORS: This is when file already exists -#: ../client/pk-generate-pack.c:307 +#: ../client/pk-generate-pack.c:309 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "Een pack met dezelfde naam bestaat reeds, wilt u deze overschrijven?" #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten -#: ../client/pk-generate-pack.c:310 +#: ../client/pk-generate-pack.c:312 msgid "The pack was not overwritten." msgstr "Het pack werd niet overschreven." #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows -#: ../client/pk-generate-pack.c:323 +#: ../client/pk-generate-pack.c:325 msgid "Failed to create directory:" msgstr "Aanmaken map mislukt:" #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened -#: ../client/pk-generate-pack.c:333 +#: ../client/pk-generate-pack.c:335 msgid "Failed to open package list." msgstr "Pakketlijst openen is niet gelukt." #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages -#: ../client/pk-generate-pack.c:344 +#: ../client/pk-generate-pack.c:346 msgid "Finding package name." msgstr "Pakketnaam wordt opgezocht." #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows -#: ../client/pk-generate-pack.c:348 +#: ../client/pk-generate-pack.c:350 #, c-format msgid "Failed to find package '%s': %s" msgstr "Pakket '%s' niet gevonden: %s" #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack -#: ../client/pk-generate-pack.c:365 +#: ../client/pk-generate-pack.c:367 msgid "Creating service pack..." msgstr "Servicepack wordt aangemaakt...." #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file -#: ../client/pk-generate-pack.c:372 +#: ../client/pk-generate-pack.c:374 #, c-format msgid "Service pack created '%s'" msgstr "Servicepack aangemaakt '%s'" #. TRANSLATORS: we failed to make te file -#: ../client/pk-generate-pack.c:377 +#: ../client/pk-generate-pack.c:379 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "'%s' aanmaken niet gelukt: %s" @@ -862,27 +930,104 @@ msgstr "PackageKit-monitor" msgid "Cannot show the list of transactions" msgstr "Kan de lijst van transacties niet laten zien" -#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources -#: ../client/pk-tools-common.c:118 -#, c-format -msgid "The package could not be found" -msgstr "Het pakket kon niet worden gevonden" +#. ask the user +#: ../client/pk-task-text.c:64 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "Wil het installeren van niet ondertekende software toestaan?" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages -#: ../client/pk-tools-common.c:130 -msgid "More than one package matches:" -msgstr "Er zijn meerdere pakketten die overeenkomen:" +#: ../client/pk-task-text.c:68 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "De niet ondertekende software wordt niet geïnstalleerd." -#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -#: ../client/pk-tools-common.c:137 -msgid "Please choose the correct package: " -msgstr "Kies alstublieft het juiste pakket: " +#: ../client/pk-task-text.c:100 +msgid "Software source signature required" +msgstr "Softeare bron ondertekening vereist" + +#: ../client/pk-task-text.c:102 +msgid "Software source name" +msgstr "Softwarebron naam" + +#: ../client/pk-task-text.c:103 +msgid "Key URL" +msgstr "Sleutel URL" + +#: ../client/pk-task-text.c:104 +msgid "Key user" +msgstr "Sleutel gebruiker" + +#: ../client/pk-task-text.c:105 +msgid "Key ID" +msgstr "Sleutel ID" + +#: ../client/pk-task-text.c:106 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "Sleutel vingerafdruk" + +#: ../client/pk-task-text.c:107 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "Sleutel tijdstempel" + +#: ../client/pk-task-text.c:151 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "Eindgebruiker licentie overeenkomst vereist" + +#: ../client/pk-task-text.c:152 +msgid "EULA ID" +msgstr "EULA ID" + +#: ../client/pk-task-text.c:155 +msgid "Agreement" +msgstr "Overeenkomst" + +#. ask the user +#: ../client/pk-task-text.c:161 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "Accepteer je deze overeenkomst?" + +#: ../client/pk-task-text.c:165 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "De overeenkomst werd niet geaccepteerd" + +#: ../client/pk-task-text.c:194 +msgid "Media change required" +msgstr "Media verandering vereist." + +#: ../client/pk-task-text.c:195 +msgid "Media type" +msgstr "Media type" + +#: ../client/pk-task-text.c:196 +msgid "Media ID" +msgstr "Media ID" + +#: ../client/pk-task-text.c:197 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#: ../client/pk-tools-common.c:162 +#. ask the user +#: ../client/pk-task-text.c:201 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "Breng a.u.b de juiste media in" + +#: ../client/pk-task-text.c:205 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "De juiste media was niet ingebracht." + +#: ../client/pk-task-text.c:303 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "De transactie ging niet verder." + +#: ../client/pk-text.c:50 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " msgstr "Voer een nummer in van 1 tot %i: " +#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources +#: ../client/pk-tools-common.c:119 +#, c-format +msgid "The package could not be found" +msgstr "Het pakket kon niet worden gevonden" + #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466 msgid "Getting package information..." @@ -1042,7 +1187,7 @@ msgstr "Pakket %s vinden is mislukt, of is reeds geïnstalleerd: %s" msgid "" "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" msgstr "" -"Ik installeer geen pakketten, ik simuleer alleen maar wat geïinstallerd moet " +"Ik installeer geen pakketten, ik simuleer alleen maar wat geïnstallerd moet " "worden" #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified |