diff options
author | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2014-11-10 17:16:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2014-11-10 17:16:22 +0000 |
commit | a0e8f9f041d1cf98a12e2d55a6bb0d673153fe31 (patch) | |
tree | 6c0ebfb731380dd7473b40e715a0388f0c64dffa /po/eo.po | |
parent | e5c2ad26be371032e60fa99e077effeab6e8d670 (diff) |
trivial: Update translation sources
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 363 |
1 files changed, 33 insertions, 330 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-12 13:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-10 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-10 17:11+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,117 +22,94 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction #. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, #. * e.g. update-packages -#: ../client/pk-console.c:171 ../client/pk-console.c:596 msgid "Transaction" msgstr "Transakcio" #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system #. timezone -#: ../client/pk-console.c:173 msgid "System time" msgstr "Sistema horo" #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -#: ../client/pk-console.c:175 msgid "Succeeded" msgstr "Sukcesis" -#: ../client/pk-console.c:175 msgid "True" msgstr "Vera" -#: ../client/pk-console.c:175 msgid "False" msgstr "Falsa" #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -#: ../client/pk-console.c:177 msgid "Role" msgstr "rolo" #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -#: ../client/pk-console.c:182 msgid "Duration" msgstr "Daŭro" -#: ../client/pk-console.c:182 msgid "(seconds)" msgstr "(sekundoj)" #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -#: ../client/pk-console.c:186 msgid "Command line" msgstr "Komandlinio" #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -#: ../client/pk-console.c:188 msgid "User ID" msgstr "Uzanto-ID" #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -#: ../client/pk-console.c:195 msgid "Username" msgstr "Uzantonomo" #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -#: ../client/pk-console.c:199 msgid "Real name" msgstr "Vera nomo" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction -#: ../client/pk-console.c:207 msgid "Affected packages:" msgstr "" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction -#: ../client/pk-console.c:210 msgid "Affected packages: None" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -#: ../client/pk-console.c:239 msgid "Distribution" msgstr "Distribuo" #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -#: ../client/pk-console.c:241 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade #. TRANSLATORS: this is the summary of the group -#: ../client/pk-console.c:243 ../client/pk-console.c:279 msgid "Summary" msgstr "Resumo" #. TRANSLATORS: this is the group category name -#: ../client/pk-console.c:268 msgid "Category" msgstr "Kategorio" #. TRANSLATORS: this is group identifier -#: ../client/pk-console.c:270 msgid "ID" msgstr "ID" #. TRANSLATORS: this is the parent group -#: ../client/pk-console.c:273 msgid "Parent" msgstr "Gepatro" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2278 msgid "Name" msgstr "Nomo" #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -#: ../client/pk-console.c:282 msgid "Icon" msgstr "Piktogramo" #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -#: ../client/pk-console.c:323 msgid "Details about the update:" msgstr "Detaloj pri la ĝisdatigo:" @@ -140,192 +117,155 @@ msgstr "Detaloj pri la ĝisdatigo:" #. TRANSLATORS: the package that is being processed #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -#: ../client/pk-console.c:329 ../client/pk-console.c:615 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 msgid "Package" msgstr "Pakaĵo" #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that #. * this update updates -#: ../client/pk-console.c:334 msgid "Updates" msgstr "Ĝisdatigoj" #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that #. * this update obsoletes -#: ../client/pk-console.c:341 msgid "Obsoletes" msgstr "Arkaikaĵoj" #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -#: ../client/pk-console.c:347 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 msgid "Vendor" msgstr "Vendisto" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -#: ../client/pk-console.c:353 msgid "Bugzilla" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -#: ../client/pk-console.c:359 msgid "CVE" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, if the package #. * requires a restart -#: ../client/pk-console.c:365 msgid "Restart" msgstr "Restarti" #. TRANSLATORS: details about the update, any description of #. * the update -#: ../client/pk-console.c:370 msgid "Update text" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package -#: ../client/pk-console.c:375 msgid "Changes" msgstr "Ŝanĝoj" #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state #. * of the update -#: ../client/pk-console.c:380 msgid "State" msgstr "Stato" #. TRANSLATORS: details about the update, date the update #. * was issued -#: ../client/pk-console.c:385 msgid "Issued" msgstr "" #. TRANSLATORS: details about the update, date the update #. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../client/pk-console.c:390 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073 msgid "Updated" msgstr "Ĝisdatigite" #. TRANSLATORS: if the repo is enabled -#: ../client/pk-console.c:415 msgid "Enabled" msgstr "Enŝaltite" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled -#: ../client/pk-console.c:418 msgid "Disabled" msgstr "Elŝaltite" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#: ../client/pk-console.c:450 msgid "System restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#: ../client/pk-console.c:453 msgid "Session restart required:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted #. * due to a security update -#: ../client/pk-console.c:457 msgid "System restart (security) required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted #. * due to a security update -#: ../client/pk-console.c:461 msgid "Session restart (security) required:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -#: ../client/pk-console.c:464 msgid "Application restart required by:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This a list of details about the package -#: ../client/pk-console.c:498 msgid "Package description" msgstr "" #. TRANSLATORS: This where the package has no files -#: ../client/pk-console.c:521 msgid "No files" msgstr "neniu dosiero" #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -#: ../client/pk-console.c:526 msgid "Package files" msgstr "" #. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -#: ../client/pk-console.c:631 msgid "Percentage" msgstr "Elcento" #. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -#: ../client/pk-console.c:654 msgid "Status" msgstr "Stato" #. TRANSLATORS: the results from the transaction -#: ../client/pk-console.c:698 msgid "Results:" msgstr "Rezultoj:" #. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty #. * fatal in my book -#: ../client/pk-console.c:706 ../client/pk-console.c:858 msgid "Fatal error" msgstr "Gravega eraro" #. TRANSLATORS: the user asked to update everything, #. * but there is nothing that can be updated -#: ../client/pk-console.c:723 msgid "There are no packages to update." msgstr "Neniu pakaĵo nun estas ĝisdatigebla." #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../client/pk-console.c:727 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702 msgid "The transaction failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -#: ../client/pk-console.c:756 msgid "There are no updates available at this time." msgstr "Neniu ĝisdatigo nun estas disponebla." -#: ../client/pk-console.c:779 msgid "There are no upgrades available at this time." msgstr "Neniu promocio nun estas disponebla." #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -#: ../client/pk-console.c:841 msgid "Please restart the computer to complete the update." msgstr "Bonvole restarti la komputilon por kompletigi la ĝisdatigon." #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -#: ../client/pk-console.c:844 msgid "Please logout and login to complete the update." msgstr "Bonvole elsaluti kaj ensaluti por kompletigi la ĝisdatigon." #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -#: ../client/pk-console.c:847 msgid "" "Please restart the computer to complete the update as important security " "updates have been installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -#: ../client/pk-console.c:850 msgid "" "Please logout and login to complete the update as important security updates" " have been installed." @@ -333,30 +273,25 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, #. * to follow is a list of possible packages -#: ../client/pk-console.c:931 msgid "More than one package matches:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -#: ../client/pk-console.c:943 msgid "Please choose the correct package: " msgstr "" #. TRANSLATORS: we asked to install a package #. * that could not be found in any repo -#: ../client/pk-console.c:983 msgid "Package not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: we couldn't find anything -#: ../client/pk-console.c:1001 msgid "No packages were found" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user used #. * 'pkcon install dave.rpm' rather than #. * 'pkcon install-local dave.rpm' -#: ../client/pk-console.c:1029 #, c-format msgid "" "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" @@ -365,27 +300,23 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list #. * of files for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1055 #, c-format msgid "This tool could not find any available package: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list #. * of files for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1086 #, c-format msgid "This tool could not find the installed package: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error getting the list #. * of files for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1118 ../client/pk-console.c:1152 #, c-format msgid "This tool could not find the package: %s" msgstr "Tiu ilo ne povis trovi la pakaĵon: %s" #. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -#: ../client/pk-console.c:1192 msgid "No packages require updating to newer versions." msgstr "" @@ -397,112 +328,97 @@ msgstr "" #. * details about the package. The detailed error follows #. TRANSLATORS: The package name was not found in #. * any software sources. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1221 ../client/pk-console.c:1253 -#: ../client/pk-console.c:1285 ../client/pk-console.c:1343 -#: ../client/pk-console.c:1374 #, c-format msgid "This tool could not find all the packages: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up #. * shit creek without a paddle -#: ../client/pk-console.c:1404 msgid "The daemon crashed mid-transaction!" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: ../client/pk-console.c:1432 msgid "PackageKit Console Interface" msgstr "" #. these are commands we can use with pkcon -#: ../client/pk-console.c:1434 msgid "Subcommands:" msgstr "" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1521 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1525 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1548 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1623 msgid "The proxy could not be set" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Montri la program-version kaj eliri" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1665 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1668 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1671 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "" +#. command line argument, do we allow package downgrades +msgid "Allow packages to be downgraded during transaction" +msgstr "" + +msgid "Allow packages to be reinstalled during transaction" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1674 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1677 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1680 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1683 msgid "Allow untrusted packages to be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1718 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Fiaskis analizi komanlinion" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1728 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1789 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1815 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "" @@ -510,91 +426,73 @@ msgstr "" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842 -#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876 msgid "A search term is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1902 msgid "A package name to install is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1916 msgid "A filename to install is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1932 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:1950 msgid "A package name to remove is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:1963 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:1973 msgid "Directory not found" msgstr "Ne trovis dosierujon" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2014 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 msgid "A repository name is required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2064 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2081 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2108 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2118 msgid "A correct role is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149 -#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191 -#: ../client/pk-console.c:2224 msgid "A package name is required" msgstr "" @@ -602,839 +500,673 @@ msgstr "" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2175 msgid "A package provide string is required" msgstr "" -#: ../client/pk-console.c:2202 ../client/pk-console.c:2213 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2282 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2286 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2356 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2369 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "Dosiero ne ekzistas: %s" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2387 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2397 msgid "Command failed" msgstr "" -#: ../client/pk-monitor.c:249 msgid "Failed to get daemon state" msgstr "" -#: ../client/pk-monitor.c:307 msgid "Failed to get properties" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -#: ../client/pk-monitor.c:346 msgid "PackageKit Monitor" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to #. * advise of the new percentage completion -#: ../client/pk-offline-update.c:153 msgid "Installing Updates" msgstr "Instalante ĝisdatigojn" #. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../client/pk-offline-update.c:187 msgid "Rebooting after installing updates…" msgstr "" #. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../client/pk-offline-update.c:228 msgid "Shutting down after installing updates…" msgstr "" #. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../client/pk-offline-update.c:425 msgid "Installing updates, this could take a while..." msgstr "" #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406 msgid "Getting package information..." msgstr "" #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Ruli %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418 msgid "Installed version" msgstr "" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432 msgid "Run now" msgstr "Ruli nun" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Ĝisdatigi al versio %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447 msgid "Version" msgstr "Versio" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452 msgid "No packages found for your system" msgstr "" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457 msgid "Installing..." msgstr "Instalante..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "" #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "" #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "" #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452 msgid "Loading list of packages." msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517 msgid "Failed to search for file" msgstr "" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529 msgid "Getting the list of files failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672 msgid "Failed to launch:" msgstr "" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694 msgid "Failed to install packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user #. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic #. * the style of bash itself -- apologies -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 msgid "command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802 msgid "Similar command is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815 msgid "Run similar command:" msgstr "" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836 msgid "Similar commands are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843 msgid "Please choose a command to run" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861 msgid "The package providing this file is:" msgstr "" #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the #. command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to #. provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901 msgid "Suitable packages are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909 msgid "Please choose a package to install" msgstr "" -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911 msgid "User aborted selection" msgstr "" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " msgstr "" #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:184 msgid "Unknown state" msgstr "Nekonata stato" #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:188 msgid "Starting" msgstr "Startante" #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to #. complete -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:192 msgid "Waiting in queue" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, just started -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196 msgid "Running" msgstr "Ruliĝante" #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200 msgid "Querying" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:204 msgid "Getting information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:208 msgid "Removing packages" msgstr "Forigante pakaĵojn" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:212 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1224 msgid "Downloading packages" msgstr "Elŝutante pakaĵojn" #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216 msgid "Installing packages" msgstr "Instalaante pakaĵojn" #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:220 msgid "Refreshing software list" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:224 msgid "Installing updates" msgstr "Instalante ĝisdatigojn" #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config #. files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:228 msgid "Cleaning up packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:232 msgid "Obsoleting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:236 msgid "Resolving dependencies" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys #. for the operation -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:240 msgid "Checking signatures" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:244 msgid "Testing changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package #. database -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:248 msgid "Committing changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:252 msgid "Requesting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, all done! -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:256 msgid "Finished" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:260 msgid "Cancelling" msgstr "Nuligante" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264 msgid "Downloading repository information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268 msgid "Downloading list of packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272 msgid "Downloading file lists" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276 msgid "Downloading lists of changes" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280 msgid "Downloading groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284 msgid "Downloading update information" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288 msgid "Repackaging files" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292 msgid "Loading cache" msgstr "Ŝargante kaŝmemoron" #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296 msgid "Scanning applications" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on #. the system -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300 msgid "Generating package lists" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to #. exit -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304 msgid "Waiting for package manager lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308 msgid "Waiting for authentication" msgstr "Atendas aŭtentigon" #. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312 msgid "Updating running applications" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently #. in use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316 msgid "Checking applications in use" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in #. use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320 msgid "Checking libraries in use" msgstr "" #. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or #. after the transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324 msgid "Copying files" msgstr "Kopiante dosierojn" #. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:140 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "Montri sencimigan informojn de ĉiuj dosieroj" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208 msgid "Debugging Options" msgstr "Sencimigaj agordoj" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:208 msgid "Show debugging options" msgstr "Montri sencimigajn agordojn" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:961 msgid "Trivial" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:965 msgid "Normal" msgstr "Normale" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:969 msgid "Important" msgstr "Grave" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:973 msgid "Security" msgstr "Sekureco" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:977 msgid "Bug fix " msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:981 msgid "Enhancement" msgstr "" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:985 msgid "Blocked" msgstr "Blokite" #. TRANSLATORS: The state of a package #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:990 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077 msgid "Installed" msgstr "Instalite" #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:995 msgid "Available" msgstr "Disponeble" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1020 msgid "Downloading" msgstr "Elŝutante" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1024 msgid "Updating" msgstr "Ĝisdatigante" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1028 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1163 msgid "Installing" msgstr "Instalante" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1032 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1159 msgid "Removing" msgstr "Forigante" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1036 msgid "Cleaning up" msgstr "Vakigante" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1040 msgid "Obsoleting" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1044 msgid "Reinstalling" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069 msgid "Downloaded" msgstr "Elŝutite" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081 msgid "Removed" msgstr "Forigite" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1085 msgid "Cleaned up" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1089 msgid "Obsoleted" msgstr "" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1093 msgid "Reinstalled" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1118 msgid "Unknown role type" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1122 msgid "Getting dependencies" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1126 msgid "Getting update details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1131 msgid "Getting details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1135 msgid "Getting requires" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1139 msgid "Getting updates" msgstr "Akirante ĝisdatigojn" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1143 msgid "Searching by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1147 msgid "Searching by file" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1151 msgid "Searching groups" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1155 msgid "Searching by name" msgstr "Serĉo laŭ nomo" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1167 msgid "Installing files" msgstr "Instalante dosierojn" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1171 msgid "Refreshing cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1175 msgid "Updating packages" msgstr "Ĝisdatigante pakaĵojn" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1179 msgid "Canceling" msgstr "Nuligante" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1183 msgid "Getting repositories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1187 msgid "Enabling repository" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1191 msgid "Setting data" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1195 msgid "Removing repository" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1199 msgid "Resolving" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1204 msgid "Getting file list" msgstr "Ricevante la dosierliston" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1208 msgid "Getting provides" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1212 msgid "Installing signature" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1216 msgid "Getting packages" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1220 msgid "Accepting EULA" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1228 msgid "Getting upgrades" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1232 msgid "Getting categories" msgstr "" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1236 msgid "Getting transactions" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure #. packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72 msgid "The unsigned software will not be installed." msgstr "" #. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not #. recognised -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121 msgid "Software source signature required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the package repository name -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127 msgid "Software source name" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key URL -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130 msgid "Key URL" msgstr "" #. TRANSLATORS: the username of the key -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133 msgid "Key user" msgstr "" #. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136 msgid "Key ID" msgstr "Ŝlosil-ID" #. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139 msgid "Key fingerprint" msgstr "" #. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142 msgid "Key Timestamp" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 msgid "Do you accept this signature?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 msgid "The signature was not accepted." msgstr "" #. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be #. read before installing -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203 msgid "End user licence agreement required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212 msgid "Agreement" msgstr "Permesilo" #. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221 msgid "Do you accept this agreement?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226 msgid "The agreement was not accepted." msgstr "" #. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265 msgid "Media change required" msgstr "" #. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "Media type" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271 msgid "Media label" msgstr "" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274 msgid "Text" msgstr "Teksto" #. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280 msgid "Please insert the correct media" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300 msgid "The following packages have to be removed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320 msgid "The following packages have to be downgraded:" msgstr "" #. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be #. encountered -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:325 msgid "The following packages are untrusted:" msgstr "" #. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 msgid "Proceed with changes?" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:390 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "" @@ -1442,11 +1174,9 @@ msgstr "" #. - Normal users are allowed to cancel their own task without #. authentication, but a different user id needs the admin password #. to cancel another users task. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6 msgid "Cancel foreign task" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7 msgid "" "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" msgstr "" @@ -1456,11 +1186,9 @@ msgstr "" #. from signed repositories, as this cannot exploit a system. #. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or #. 'auth_admin_keep'. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 msgid "Install signed package" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 msgid "Authentication is required to install software" msgstr "" @@ -1469,24 +1197,44 @@ msgstr "" #. unrecognised packages, as allowing users to do this without a #. password would be a massive security hole. #. - This is not retained as each package should be authenticated. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22 msgid "Install untrusted local file" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23 msgid "Authentication is required to install untrusted software" msgstr "" +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to reinstall packages. +#. - Authorization to install packages does not imply permissions to +#. reinstall them and vice versa. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +msgid "Install already installed package again" +msgstr "" + +msgid "Authentication is required to reinstall software" +msgstr "" + +#. SECURITY +#. - Normal users require admin authentication to downgrade packages. +#. - User authorized to dowgrade signed packages is authorized to install +#. them as well. +#. - If a package in question is not trusted, user's permission to install +#. untrusted package will be checked as well. +msgid "Install older version of installed package" +msgstr "" + +msgid "Authentication is required to downgrade software" +msgstr "" + #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to add signing keys. #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30 msgid "Trust a key used for signing software" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31 msgid "" "Authentication is required to consider a key used for signing software as " "trusted" @@ -1497,11 +1245,9 @@ msgstr "" #. licence agreements. #. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not #. be given the option to make legal decisions. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38 msgid "Accept EULA" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39 msgid "Authentication is required to accept a EULA" msgstr "" @@ -1513,11 +1259,9 @@ msgstr "" #. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still #. be removed. If this is not possible, change this authentication to #. 'auth_admin'. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49 msgid "Remove package" msgstr "Forigi pakaĵon" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50 msgid "Authentication is required to remove software" msgstr "" @@ -1527,11 +1271,9 @@ msgstr "" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58 msgid "Update software" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 msgid "Authentication is required to update software" msgstr "" @@ -1539,33 +1281,27 @@ msgstr "" #. - Normal users require admin authentication to enable or disable #. software sources as this can be used to enable new updates or #. install different versions of software. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65 msgid "Change software source parameters" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66 msgid "Authentication is required to change software source parameters" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to refresh the #. cache, as this doesn't actually install or remove software. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71 msgid "Refresh system sources" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:72 msgid "Authentication is required to refresh the system sources" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy #. used for downloading packages. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 msgid "Set network proxy" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78 msgid "" "Authentication is required to set the network proxy used for downloading " "software" @@ -1577,11 +1313,9 @@ msgstr "" #. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then #. try to rebind drivers in use, for instance security authentication #. devices. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86 msgid "Reload a device" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87 msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" msgstr "" @@ -1589,153 +1323,122 @@ msgstr "" #. - Normal users require admin authentication to repair the system #. since this can make the system unbootable or stop other #. applications from working. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93 msgid "Repair System" msgstr "Ripari sistemon" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94 msgid "Authentication is required to repair the installed software" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to ask updates to be installed at #. early boot time without a password. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:99 msgid "Trigger offline updates" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100 msgid "Authentication is required to trigger offline updates" msgstr "" #. SECURITY: #. - Normal users are able to clear the updates message that is #. shown after an updates are applied at boot time. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:105 msgid "Clear offline update message" msgstr "" -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106 msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: ../src/pk-direct.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "" -#: ../src/pk-direct.c:184 msgid "Command not found, valid commands are:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. hif, apt -#: ../src/pk-direct.c:404 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:420 msgid "Refresh the cache" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:424 msgid "Refresh the cache (forced)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:428 msgid "Search by names" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:432 msgid "Search by details" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:436 msgid "Search by files" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../src/pk-direct.c:440 msgid "Set repository options" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name -#: ../src/pk-direct.c:453 msgid "PackageKit" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: ../src/pk-direct.c:459 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not yet installed -#: ../src/pk-direct.c:470 msgid "Failed to load the config file" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:503 msgid "Failed to load the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified -#: ../src/pk-direct.c:541 msgid "Failed to unload the backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -#: ../src/pk-main.c:131 msgid "Disable the idle timer" msgstr "" #. TRANSLATORS: show version -#: ../src/pk-main.c:134 msgid "Show version and exit" msgstr "Montri la version kaj eliri" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/pk-main.c:137 msgid "Exit after a small delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/pk-main.c:140 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -#: ../src/pk-main.c:143 msgid "Don't clear environment on startup" msgstr "" #. TRANSLATORS: describing the service that is running -#: ../src/pk-main.c:158 msgid "PackageKit service" msgstr "" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2524 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2532 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2533 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2543 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" -#: ../src/pk-transaction.c:2544 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "" |