summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/vec/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
blob: 255116807afaa4877ec2f2a111f35fbe61f38404 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
#. extracted from dbaccess/source/ui/relationdesign
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-16 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463439636.000000\n"

#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
"STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION\n"
"string.text"
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "'Sta rełasion ła eziste za. Vuto modifegarła o creàrghene una de nova?"

#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
"STR_QUERY_REL_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
msgstr "Modìfega..."

#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
"STR_QUERY_REL_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Create..."
msgstr "Crea..."

#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
"STR_RELATIONDESIGN\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Strutura rełasion"

#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
"STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "The database does not support relations."
msgstr "El database no'l suporta mìa rełasion."

#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
"STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW\n"
"string.text"
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "Ełiminando 'sta tabeła te ełìmini anca tute łe rełasion corespondenti. Vuto continuar?"

#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
"STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE\n"
"string.text"
msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
"Please check your documentation of the database."
msgstr ""
"El database no'l pol mìa crear ła rełasion. Ze posìbiłe che par 'sto tipo de tabeła no sia mìa suportà łe ciavi foreste.\n"
"Controła ła documentasion de'l database."