summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/cs/svtools/source/filter.vcl/filter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/cs/svtools/source/filter.vcl/filter.po')
-rw-r--r--translations/source/cs/svtools/source/filter.vcl/filter.po257
1 files changed, 257 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/cs/svtools/source/filter.vcl/filter.po b/translations/source/cs/svtools/source/filter.vcl/filter.po
new file mode 100644
index 00000000000..0242d1b969e
--- /dev/null
+++ b/translations/source/cs/svtools/source/filter.vcl/filter.po
@@ -0,0 +1,257 @@
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT_TITLE.string.text
+msgid " Options"
+msgstr " Volby"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EXPORT_SIZE.fixedline.text
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_SIZEX.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
+msgstr "Šířka"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.1.stringlist.text
+msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.1.stringlist.text"
+msgid "inches"
+msgstr ""
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.2.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.2.stringlist.text"
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.3.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.3.stringlist.text"
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.4.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.4.stringlist.text"
+msgid "points"
+msgstr "Body"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.5.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.5.stringlist.text"
+msgid "pixels"
+msgstr "Pixely"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_SIZEY.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
+msgstr "Výška"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.1.stringlist.text
+msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.1.stringlist.text"
+msgid "inches"
+msgstr ""
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.2.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.2.stringlist.text"
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.3.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.3.stringlist.text"
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.4.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.4.stringlist.text"
+msgid "points"
+msgstr "Body"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.5.stringlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.5.stringlist.text"
+msgid "pixels"
+msgstr "Pixely"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_RESOLUTION.fixedtext.text
+#, fuzzy
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Rozlišení"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.1.stringlist.text
+msgid "pixels/cm"
+msgstr ""
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.2.stringlist.text
+msgid "pixels/inch"
+msgstr ""
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.3.stringlist.text
+msgid "pixels/meter"
+msgstr ""
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_COLOR_DEPTH.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgid "Color Depth"
+msgstr "Barevná hloubka"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_1BIT_THRESHOLD.string.text
+#, fuzzy
+msgid "1 bit threshold"
+msgstr "1 bit s prahem"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_1BIT_DITHERED.string.text
+#, fuzzy
+msgid "1 bit dithered"
+msgstr "1 bit s ditherem"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_4BIT_GRAYSCALE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "4 bit grayscale"
+msgstr "4 bity - odstíny šedi"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_4BIT_COLOR_PALETTE.string.text
+msgid "4 bit color"
+msgstr ""
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_8BIT_GRAYSCALE.string.text
+#, fuzzy
+msgid "8 bit grayscale"
+msgstr "4 bity stupně šedi"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_8BIT_COLOR_PALETTE.string.text
+msgid "8 bit color"
+msgstr ""
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_24BIT_TRUE_COLOR.string.text
+#, fuzzy
+msgid "24 bit true color"
+msgstr "24 bitů TrueColor"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_JPG_QUALITY.fixedline.text
+msgid "Quality"
+msgstr "Kvalita"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_COMPRESSION.fixedline.text
+msgid "Compression"
+msgstr "Komprese"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_MODE.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Režim"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_PBM_OPTIONS.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgid "File Format"
+msgstr "Formát souboru"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_JPG_MIN.fixedtext.text
+msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
+msgstr ""
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_JPG_MAX.fixedtext.text
+msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
+msgstr ""
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_PNG_MIN.fixedtext.text
+msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
+msgstr ""
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_PNG_MAX.fixedtext.text
+msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
+msgstr ""
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_JPG_PREVIEW.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_JPG_PREVIEW.checkbox.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_INTERLACED.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "Interlaced"
+msgstr "Prokládaný"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_RLE_ENCODING.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "RLE encoding"
+msgstr "RLE kódování"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_GIF_DRAWING_OBJECTS.fixedline.text
+msgid "Drawing Objects"
+msgstr "Grafické objekty"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_SAVE_TRANSPARENCY.checkbox.text
+msgid "Save transparency"
+msgstr "Uložit průhlednost"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_BINARY.radiobutton.text
+msgid "Binary"
+msgstr "Binární"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_TEXT.radiobutton.text
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_PREVIEW.fixedline.text
+#, fuzzy
+msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_PREVIEW.fixedline.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_EPS_PREVIEW_TIFF.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "Image Preview (TIFF)"
+msgstr "Náhled obrázku (TIFF)"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_EPS_PREVIEW_EPSI.checkbox.text
+msgid "Interchange (EPSI)"
+msgstr "Interchange (EPSI)"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_VERSION.fixedline.text
+msgid "Version"
+msgstr "Verze"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_LEVEL1.radiobutton.text
+msgid "Level 1"
+msgstr "Úroveň 1"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_LEVEL2.radiobutton.text
+msgid "Level 2"
+msgstr "Úroveň 2"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_COLOR_FORMAT.fixedline.text
+msgid "Color format"
+msgstr "Barevný formát"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COLOR_FORMAT1.radiobutton.text
+msgid "Color"
+msgstr "Barva"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COLOR_FORMAT2.radiobutton.text
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Stupně šedi"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COMPRESSION_LZW.radiobutton.text
+msgid "LZW encoding"
+msgstr "LZW kódování"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COMPRESSION_NONE.radiobutton.text
+msgid "None"
+msgstr "Žádný"
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1.string.text
+msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
+msgstr ""
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2.string.text
+msgid ""
+"The picture needs about %1 KB of memory,\n"
+" the file size is %2 KB."
+msgstr ""
+
+#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_VEC.string.text
+msgid "The file size is %1 KB."
+msgstr ""