summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po57
1 files changed, 22 insertions, 35 deletions
diff --git a/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index dc19b89543a..41b4524bd48 100644
--- a/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-14 16:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-13 03:26+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355501912.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358047600.0\n"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,6 @@ msgid "Whole words only"
msgstr "只允許整個字詞"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
@@ -216,7 +215,6 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "語音描述"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
@@ -469,7 +467,6 @@ msgid "Direction"
msgstr "方向"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -575,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "位置"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -584,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "評註"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -593,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "印表機"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -704,7 +701,6 @@ msgid "Before"
msgstr "之前"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -714,7 +710,6 @@ msgid "Start at"
msgstr "開始從"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -874,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr ""
+msgstr "接在之後編號"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -883,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "編號對齊"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -991,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "置中"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "製表間隔"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1018,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "空格"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "無"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1081,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "標籤"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1093,14 +1088,13 @@ msgid "Columns "
msgstr "欄 "
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr "列"
+msgstr "列(_R)"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1109,17 +1103,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "通用"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_ding"
-msgstr "標題"
+msgstr "標題(_D)"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1128,17 +1121,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
-msgstr ""
+msgstr "新頁重複標題列(_P)"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
-msgstr "邊框"
+msgstr "邊框(_B)"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1168,7 +1160,6 @@ msgid "Options"
msgstr "選項"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
@@ -1367,7 +1358,6 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "文字框架內的行"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
@@ -1917,7 +1907,6 @@ msgid "Before"
msgstr "之前"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -1927,7 +1916,6 @@ msgid "After"
msgstr "之後"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -1952,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format code"
-msgstr ""
+msgstr "格式代碼"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -1961,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "小數點位數"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -1970,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading zeroes "
-msgstr ""
+msgstr "前置零"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -1979,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "負數標紅"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -1988,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "千位分隔符"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2141,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "段落"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"