diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 57 |
1 files changed, 22 insertions, 35 deletions
diff --git a/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po index dc19b89543a..41b4524bd48 100644 --- a/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-14 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-13 03:26+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355501912.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358047600.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -206,7 +206,6 @@ msgid "Whole words only" msgstr "只允許整個字詞" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -216,7 +215,6 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "語音描述" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -469,7 +467,6 @@ msgid "Direction" msgstr "方向" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -575,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "位置" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -584,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "評註" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -593,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "印表機" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -704,7 +701,6 @@ msgid "Before" msgstr "之前" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -714,7 +710,6 @@ msgid "Start at" msgstr "開始從" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -874,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgstr "接在之後編號" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -883,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" +msgstr "編號對齊" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -991,7 +986,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "置中" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1009,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "製表間隔" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1018,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "空格" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1027,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "無" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1081,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "標籤" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1093,14 +1088,13 @@ msgid "Columns " msgstr "欄 " #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "列" +msgstr "列(_R)" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1109,17 +1103,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "通用" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" msgid "Hea_ding" -msgstr "標題" +msgstr "標題(_D)" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1128,17 +1121,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" -msgstr "" +msgstr "新頁重複標題列(_P)" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "邊框" +msgstr "邊框(_B)" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1168,7 +1160,6 @@ msgid "Options" msgstr "選項" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" @@ -1367,7 +1358,6 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "文字框架內的行" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" @@ -1917,7 +1907,6 @@ msgid "Before" msgstr "之前" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" @@ -1927,7 +1916,6 @@ msgid "After" msgstr "之後" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" @@ -1952,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format code" -msgstr "" +msgstr "格式代碼" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -1961,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "小數點位數" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -1970,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading zeroes " -msgstr "" +msgstr "前置零" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -1979,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "負數標紅" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -1988,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "千位分隔符" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2153,7 +2141,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "段落" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" |