summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po')
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po55
1 files changed, 26 insertions, 29 deletions
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 2215fb8a327..45339979830 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-27 08:04+0000\n"
-"Last-Translator: Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-16 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467014684.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468657713.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10604\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts database fields for a later mail merge with the fax document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вставляння полів бази даних для подальшого злиття з документом факсу.</ahelp>"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fax Wizard - Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник факсів - Нижній колонтитул"
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE4\">Specifies the footer data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE4\">Зазначаються дані нижнього колонтитула.</ahelp>"
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the text to be printed in the footer area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Зазначається текст, який буде надруковано в області нижнього колонтитула.</ahelp>"
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Suppresses the footer on the first page of a multipage fax document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вилучення нижнього колонтитула з першої сторінки багатосторінкового факсу.</ahelp>"
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints a page number in the footer area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Друкування номера сторінки в області нижнього колонтитула.</ahelp>"
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE5\">Defines the template name and location.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE5\">Визначення назви і розташування шаблона.</ahelp>"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the fax template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Уведіть назву шаблона факсу.</ahelp>"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to enter or select the complete path, including the file name of the fax template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Клацніть, щоб увести або вибрати повний шлях до шаблона факсу, включно з назвою файлу.</ahelp>"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens a new fax document based on that template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Створення і збереження шаблона факсу; відкриття нового факсу на основі цього шаблона.</ahelp>"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens the template for further editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Створення і збереження шаблона факсу; відкриття шаблона для подальшого редагування.</ahelp>"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -1751,13 +1751,12 @@ msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Помічник порядку денного"
#: 01040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"bm_id3149031\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards;agendas</bookmark_value><bookmark_value>Agenda Wizard</bookmark_value><bookmark_value>templates;agendas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>помічник; листи</bookmark_value><bookmark_value>Помічник листів</bookmark_value><bookmark_value>шаблони;листи</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>помічник;порядок денний</bookmark_value><bookmark_value>Помічник порядку денного</bookmark_value><bookmark_value>шаблони;порядок денний</bookmark_value>"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"agenda\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotAgenda\">Starts the wizard to help you create an agenda template.</ahelp></variable> You can use an agenda to specify discussion topics for conferences and meetings."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"agenda\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotAgenda\">Запуск помічника для створення шаблона порядку денного.</ahelp></variable> Порядок денний може застосовуватися для визначення тем, що обговорюються на конференціях і зборах."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -1784,17 +1783,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "$[officename] comes with a sample template for agendas that you can modify to suit your own needs. The wizard offers numerous layout and design options for creating document templates. The preview gives you an impression of how the finished agenda will appear."
-msgstr ""
+msgstr "Разом з $[officename] постачається шаблон для порядку денного, який можна належним чином змінити. Помічник надає різні варіанти розмітки і дизайну для створення шаблонів документів. Попередній перегляд дозволяє побачити, як виглядатиме готовий порядок денний."
#: 01040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3147571\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Within the wizard, you can modify your entries at any time. You may also skip an entire page or even all the pages, in which case the current (or default) settings remain in effect."
-msgstr "Помічник дозволяє в будь-який момент змінити записи і параметри. Крім того, можна пропустити цілу сторінку або навіть всі сторінки помічника; при цьому поточні параметри (або типові параметри) залишаться в силі."
+msgstr "Помічник дозволяє змінити окремі елементи в будь-який момент. Крім того, можна пропустити цілу сторінку або навіть всі сторінки помічника; при цьому залишаться в силі поточні (або типові) параметри."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1810,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Returns to the selections made on the previous page. The current settings remain in effect. This button only becomes active after the first page."
-msgstr ""
+msgstr "Повернення до варіантів, вибраних на попередній сторінці. Поточні параметри залишаються в силі. Ця кнопка стає активною лише після першої сторінки."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1828,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "The wizard saves the current settings and goes to the next page. Once you reach the last page, this button will become inactive."
-msgstr ""
+msgstr "Помічник зберігає поточні параметри і переходить до наступної сторінки. На останній сторінці ця кнопка стає неактивною."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -1848,17 +1846,16 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "According to your selections, the wizard creates a document template and saves it on your hard disk. A new document based on the template appears in the work area, with the filename \"UntitledX\" (X stands for an automatic number)."
-msgstr ""
+msgstr "Відповідно до вибраних варіантів майстер створює шаблон документа і зберігає його на жорсткому диску. Новий документ на основі цього шаблону з'явиться у робочій області під назвою \"БезіменіX\" (де X - автоматично наданий номер)."
#: 01040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the selected document template. These will be used as the default settings the next time you activate the wizard."
-msgstr "$[officename] зберігає поточні параметри помічника відповідно до вибраного шаблона. При наступному запуску помічника ці параметри будуть використані як типові. "
+msgstr "$[officename] зберігає поточні параметри помічника відповідно до вибраного шаблона. При наступному запуску помічника ці параметри будуть використані як типові."
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1881,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\">Specifies a page design for the agenda.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\">Задається макет сторінки для порядку денного.</ahelp>"
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1900,7 +1897,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the page design from the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Виберіть макет сторінки зі списку.</ahelp>"
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1908,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Include form for recording minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Додати форму для запису протоколу"
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints out a page on which you can write down the minutes during the meeting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Друк сторінки, на якій під час зібрання можна вести протокол.</ahelp>"
#: 01040100.xhp
msgctxt ""