summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/basctl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/tr/basctl/messages.po')
-rw-r--r--source/tr/basctl/messages.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/tr/basctl/messages.po b/source/tr/basctl/messages.po
index f6215afce99..eeeb78a8460 100644
--- a/source/tr/basctl/messages.po
+++ b/source/tr/basctl/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-23 19:20+0000\n"
-"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-06 17:31+0000\n"
+"Last-Translator: sabri ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1524511253.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544117503.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Başka belgelerdeki makrolara erişim yapılamaz."
#: basctl/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_LIBISREADONLY"
msgid "This library is read-only."
-msgstr "Bu kütüphane salt okunur."
+msgstr "Bu kütüphane salt-okunur."
#: basctl/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_REPLACELIB"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Sınıf Modülleri"
#: basctl/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME"
msgid "Rename"
-msgstr "Yeniden Adlandır"
+msgstr "Yeniden adlandır"
#: basctl/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"İçe aktırılacak iletişim ögesi, hedef kitaplık dışındaki dilleri destekliyor.\n"
"\n"
-"İletişim ögesi tarafindan sağlanan ek dil kaynaklarını korumak için, bu dilleri kütüphaneye ekleyin. Mevcut kitaplık dillerinde kalmak için bunları atlayın.\n"
+"İletişim ögesi tarafindan sağlanan ek dil kaynaklarını korumak için, bu dilleri kütüphaneye ekleyin veya mevcut kitaplık dillerinde kalmak için bunları atlayın.\n"
"\n"
"Not: İletişim ögesi tarafindan desteklenmeyen diller için iletişim ögesinin varsayılan dilinin kaynakları kullanılacaktır.\n"
" "
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
#: basctl/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE"
msgid "Print range"
-msgstr "Yazdırma Aralığı"
+msgstr "Yazdırma aralığı"
#: basctl/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES"
@@ -508,57 +508,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Eklenti"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic Makroları"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Çalıştır"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Varolan Makrolar İçinde:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Makrodan"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Makroları içine kaydet"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Makro adı"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Ata..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Düzenleyici..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Yeni Kitaplık"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Yeni Modül"
@@ -586,12 +586,12 @@ msgstr "Varsayılan Kullanıcı Arayüz Dilini Belirleyin"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:93
msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
msgid "Default language:"
-msgstr "Varsayılan Dil:"
+msgstr "Varsayılan dil:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:135
msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
msgid "Available languages:"
-msgstr "Kullanılabilir Diller:"
+msgstr "Kullanılabilir diller:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:155
msgctxt "defaultlanguage|defined"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "_İçe aktar..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:158
msgctxt "dialogpage|export"
msgid "_Export..."
-msgstr "_Dışa Aktar..."
+msgstr "_Dışa aktar..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8
msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Kitaplıkları içe aktar"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:98
msgctxt "importlibdialog|ref"
msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr "Başvuru olarak ekle (salt okunur)"
+msgstr "Başvuru olarak ekle (salt-okunur)"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:113
msgctxt "importlibdialog|replace"
@@ -738,12 +738,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Geçiş sayacı:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Kesme noktaları"