summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po103
1 files changed, 48 insertions, 55 deletions
diff --git a/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 9c4e5cf3cc9..48307077478 100644
--- a/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 23:18+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-15 09:46+0000\n"
+"Last-Translator: வே. இளஞ்செழியன் (Ve. Elanjelian) <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438903138.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1444902380.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address block preview"
-msgstr "முகவரி தொகுதி முன்தோற்றம்"
+msgstr "முகவரி தொகுதி முன்னோட்டம்"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிலைப்படுத்தல்"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
-msgstr "உள்ளடக்கங்களை அனைத்து நிரல்களுக்கும் சமமாக பகிர்"
+msgstr "உள்ளடக்கங்களை அனைத்து நிரல்களுக்கும் சமமாகப் பகிர்"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password..."
-msgstr ""
+msgstr "கடவுச்சொல்..."
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5463,10 +5463,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "வலமிருந்து இடம் (செங்குத்து)"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -6607,7 +6606,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr "அட்டவணை நுழை"
+msgstr "அட்டவணையை நுழை"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -7534,7 +7533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Accept"
-msgstr ""
+msgstr "_ஏற்றுக்கொள்"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7543,7 +7542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reject"
-msgstr ""
+msgstr "_ஒதுக்கு"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7552,7 +7551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccept All"
-msgstr ""
+msgstr "அனைத்தும் ஏற்றுக்கொள்"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7561,7 +7560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_eject All"
-msgstr ""
+msgstr "அனைத்தும் ஒதுக்கு"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8863,7 +8862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
-msgstr "%2 இல் %1 மின்னஞ்சல்கள் அனுப்பபட்டன"
+msgstr "%2 இல் %1 அஞ்சல்கள் அனுப்பப்பட்டன"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -9169,7 +9168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "தொகு பாணி"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -9542,7 +9541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Take it into account when comparing"
-msgstr ""
+msgstr "ஒப்பிடும்போது அதனைக் கணக்கில் எடுத்துக்கொள்"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9551,7 +9550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Store it when changing the document"
-msgstr ""
+msgstr "ஆவணத்தை மாற்றும்போதும் அதனைச் சேர்த்துவை"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9560,7 +9559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
-msgstr ""
+msgstr "ஆவண ஒப்பீட்டின் துல்லியத்தைக் கூட்டுவதற்கான தற்போக்கு எண்"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9947,7 +9946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable cursor"
-msgstr ""
+msgstr "இடஞ்சுட்டியைச் செயலாக்கு"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9956,7 +9955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore protection"
-msgstr ""
+msgstr "பாதுகாப்பைத் தவிர்"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9965,7 +9964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected Areas"
-msgstr ""
+msgstr "காக்கப்பட்ட பரப்புகள்"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10442,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Table Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "புதிய அட்டவணை முன்னிருப்புகள்"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10589,7 +10588,6 @@ msgid "Colu_mn:"
msgstr "நிரல்:"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label14\n"
@@ -12292,7 +12290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password..."
-msgstr ""
+msgstr "கடவுச்சொல்..."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12598,7 +12596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Preview"
-msgstr "முன்தோற்றம்"
+msgstr "_முன்னோட்டம்"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12637,24 +12635,22 @@ msgid "Margin"
msgstr "ஓரம்"
#: sidebartheme.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebartheme.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr "எழுத்துரு"
+msgstr "எழுத்துருக்கள்"
#: sidebartheme.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebartheme.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr "நிறம்"
+msgstr "நிறங்கள்"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12771,7 +12767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Contour"
-msgstr ""
+msgstr "சமன்வரையைச் செயல்படுத்து"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12780,7 +12776,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr ""
+msgstr "பிம்பத்தின் தேவையற்ற பகுதிகளைத் தானாகவே ஒழுங்காக்கச் சொடுக்குக"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12789,7 +12785,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr ""
+msgstr "பிம்பத்தின் தேவையற்ற பகுதிகளைத் தானாகவே ஒழுங்காக்கச் சொடுக்குக"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12798,7 +12794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "சமன்வரையைத் தொகு"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12807,7 +12803,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr ""
+msgstr "பிம்பத்தின் ஒழுங்காக்கிய பரப்பைத் தொகு"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12816,10 +12812,9 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr ""
+msgstr "பிம்பத்தின் ஒழுங்காக்கிய பரப்பைத் தொகு"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"label1\n"
@@ -12835,7 +12830,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr ""
+msgstr "பிம்பத்துக்கும் சுற்றியுள்ள உரைக்கும் இடையிலுள்ள வெளி அளவை அமை"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12844,7 +12839,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr ""
+msgstr "பிம்பத்துக்கும் சுற்றியுள்ள உரைக்கும் இடையிலுள்ள வெளி அளவை அமை"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12853,10 +12848,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "தனிப்பயன்"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"spacinglist\n"
@@ -12872,7 +12866,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
+msgstr "மிகச் சிறிய (0.16செமி)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12881,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
+msgstr "சிறிய (0.32செமி)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12899,7 +12893,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
+msgstr "நடுத்தர (0.95செமி)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12908,7 +12902,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
+msgstr "நடுத்தர பெரிது (1.27செமி)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12917,7 +12911,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "பெரிய (1.9செமி)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12926,7 +12920,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "மிகப் பெரிய (2.54செமி)"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13106,7 +13100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "தேர்..."
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13718,7 +13712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிலைப்படுத்தல்"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13907,7 +13901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிலைப்படுத்தல்"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -14555,7 +14549,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "அகவரிசை / உள்ளடக்க அட்டவணையை நுழை"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14573,7 +14567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "அகவரிசை / உள்ளடக்க அட்டவணை"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15149,7 +15143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "அகவரிசை / உள்ளடக்க அட்டவணையை உருவாக்கு"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15233,14 +15227,13 @@ msgid "Styl_es"
msgstr "பாணிகள்"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"styles\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign styles..."
-msgstr "பாணிகளை ஒதுக்கு"
+msgstr "பாணிகளை ஒப்படை..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""