summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/vcl/source/src.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/vcl/source/src.po')
-rw-r--r--source/sr/vcl/source/src.po160
1 files changed, 1 insertions, 159 deletions
diff --git a/source/sr/vcl/source/src.po b/source/sr/vcl/source/src.po
index 824d3e665af..5dfdf3ac7ad 100644
--- a/source/sr/vcl/source/src.po
+++ b/source/sr/vcl/source/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. V:~q
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page %p of %n"
msgstr "Страница %p. од %n"
-#. Z=Vi
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Штампам"
-#. TADh
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -48,7 +45,6 @@ msgstr ""
"Нема подразумеваног штампача.\n"
"Изаберите штампач и покушајте поново."
-#. Epr%
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr "Нема страница за штампу. Проверите опсег документа који сте желели да одштампате."
-#. g\1i
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
-#. .vvf
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Број странице"
-#. 1|G?
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of pages"
msgstr "Број страница:"
-#. p`fC
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "More"
msgstr "Још"
-#. \(J9
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print selection only"
msgstr "Штампај изабрано"
-#. 7-l+
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "А0"
-#. #-0j
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "А1"
-#. ll=#
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "А2"
-#. K$*1
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. 7^j8
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "А4"
-#. KN!V
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. 2`]b
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "Б4 (ИСО)"
-#. X^fd
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "Б5 (ИСО)"
-#. vZ{R
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Писмо"
-#. !TnS
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. H/~{
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. m-BL
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Defined"
msgstr "Посебно"
-#. ;c(b
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "Б6 (ИСО)"
-#. [qTX
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Ц4 коверта"
-#. i4e`
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Ц5 коверта"
-#. 2e*i
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Ц6 коверта"
-#. 5Ovq
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Ц6/5 коверта"
-#. *Cl}
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "ДЛ коверта"
-#. l#c8
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Dia Slide"
-#. 5r)E
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "Ц"
-#. ~n-n
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "D"
msgstr "Д"
-#. bKA:
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "Е"
-#. (}IP
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Executive"
msgstr "Executive"
-#. 8R1Y
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#. M*.M
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (Monarch) коверта"
-#. W!3/
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -367,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (Personal) коверта"
-#. SF-!
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 коверта"
-#. L?=`
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 коверта"
-#. !$Q-
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -397,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 коверта"
-#. YV,q
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -407,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 коверта"
-#. @Hbb
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -417,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. Xt*s
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -427,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. K(wN
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -437,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Велики 32 Kai"
-#. WyYn
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "Б4 (ЈИС)"
-#. ^s]B
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -457,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "Б5 (ЈИС)"
-#. p9`X
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "Б6 (ЈИС)"
-#. T-6D
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "јапанска разгледница"
-#. PvD*
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pages"
msgstr "Нема страница"
-#. ^Xy-
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to File..."
msgstr "Штампај у датотеку..."
-#. fLB1
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Подразумевани штампач"
-#. ar1R
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print preview"
msgstr "Преглед пре штампања"
-#. %io7
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#. qF-w
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Document"
msgstr "Затвори документ"
-#. E.\K
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize"
msgstr "Смањи"
-#. @iUC
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -549,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "Повећај"
-#. )CkC
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -558,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore"
msgstr "Поново постави"
-#. ,5G$
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -567,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop down"
msgstr "Спусти"
-#. K6QX
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -576,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roll up"
msgstr "Подигни"
-#. gF`e
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#. XM\=
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always visible"
msgstr "Увек видљив"
-#. Q2ty
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -603,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
-#. M+fj
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Сакриј"
-#. cHSR
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating"
msgstr "Плутајући"
-#. Ti@0
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -630,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stick"
msgstr "Фиксирај"
-#. sRk[
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#. sI;B
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context Help"
msgstr "Приручна помоћ"
-#. ?S^H
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -657,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Tips"
msgstr "Проширени савети"
-#. XjQf
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -666,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock/Undock Windows"
msgstr "Усидри или откачи прозоре"
-#. +Hq$
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -675,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Toolbar/Window"
msgstr "У следећу палету или прозор"
-#. hYQw
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -684,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Toolbar/Window"
msgstr "У претходну палету или прозор"
-#. (C|(
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -693,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document"
msgstr "У документ"
-#. F*2^
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -702,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Menu Bar"
msgstr "У линију менија"
-#. Z@N@
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -711,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split window separator"
msgstr "Раздвајач дељења прозора"
-#. 2Ub6
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -720,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Аутоматски наставак имена датотеке"
-#. Chj~
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -729,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Сачувај са ~лозинком"
-#. tURj
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -738,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "~Уреди подешавања филтера"
-#. u{Kp
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -747,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~Само за читање"
-#. Cr`c
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -756,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Веза"
-#. I}lR
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "П~реглед"
-#. !#I=
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~Пусти"
-#. x$kc
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -783,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "~Верзија:"
-#. QQ!T
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -792,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tyles:"
msgstr "~Стилови"
-#. K!AG
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -801,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Стил:"
-#. ]tqV
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -810,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Избор"
-#. ladT
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -819,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Избор путање"
-#. mGH(
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a folder."
msgstr "Изаберите фасциклу."
-#. j)r%
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -843,7 +757,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Желите ли да је замените?"
-#. 7%QX
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -852,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Formats"
msgstr "Сви формати"
-#. /i)h
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -861,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
-#. Zh`P
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -870,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
-#. ZM](
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -879,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~Врста датотеке"
-#. bF;z
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -892,7 +801,6 @@ msgstr ""
"Не могу учитати компоненту (%s). Покрените\n"
"програм за инсталацију са опцијом за поправку."
-#. W~fV
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -901,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show this question again."
msgstr "Не приказуј више ово питање."
-#. Dbh;
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show warning again."
msgstr "Не приказуј више ово упозорење."
-#. _1-8
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Version"
msgstr "Погрешно издање"
-#. zT7P
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION захтева Java Access Bridge 1.0.3 или неко новије издање за технологије за испомоћ."
-#. iX)n
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Кликните „%OK“ како бисте покренули %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION без технологија за испомоћ или изаберите „%CANCEL“ како бисте напустили %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-#. #h/x
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -946,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java Access Bridge"
msgstr "Не постоји Java Access Bridge"
-#. ]VS!
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -955,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty Java Installation"
msgstr "Неисправна инсталација јаве"
-#. WFjr
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility."
msgstr ".%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION захтева Java 1.4.0_02 или неко новије издање за технологије за испомоћ."
-#. ip1%
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -973,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java Installation"
msgstr "Јава није инсталирана"
-#. UXN7
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -982,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Missing Java Configuration"
msgstr "Недостају поставке јаве"
-#. nr%B
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -991,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Disabled"
msgstr "Java је искључена"
-#. [@-/
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1000,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Java Access Bridge could not be started."
msgstr "Java Access Bridge се не може покренути."
-#. 85}-
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1009,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fonts could be found on the system."
msgstr "Не могу да пронађем фонтове."
-#. ]x%J
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1018,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "О пакету %PRODUCTNAME"
-#. Q*u$
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1027,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preferences..."
msgstr "Поставке..."
-#. ZY\R
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1036,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Уметнут текст је скраћен јер премашује дозвољени број карактера у овом пољу."
-#. [k\1
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1045,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen %d"
msgstr "Екран %d"
-#. bEpw
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1054,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any type"
msgstr "Врста кључа"
-#. `\.O
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1063,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No selection possible>"
msgstr "<Није могућ избор>"
-#. {Xyy
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "~Опозови"
-#. P~p!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1083,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "И~сеци"
-#. \O2a
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1093,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копирај"
-#. a.p0
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1103,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Убаци"
-#. sUm:
#: menu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1114,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. !4bG
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1124,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Изабери ~све"
-#. cNT.
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1134,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Special Character..."
msgstr "~Посебан знак..."
-#. Q#y7
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1143,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Services"
msgstr "Сервиси"
-#. /V(j
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1152,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide %PRODUCTNAME"
msgstr "Сакриј %PRODUCTNAME"
-#. k)EU
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1161,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Others"
msgstr "Сакриј остале"
-#. jhM^
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1170,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "Прикажи све"
-#. ,9V4
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1179,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quit %PRODUCTNAME"
msgstr "Напусти %PRODUCTNAME"
-#. Q5c*
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1188,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "У реду"
-#. ^4kI
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1197,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
-#. 7+gY
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1206,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes"
msgstr "~Да"
-#. :}Hp
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1215,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No"
msgstr "~Не"
-#. V}b.
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1224,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry"
msgstr "~Понови"
-#. B$CY
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1233,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Помоћ"
-#. $4pe
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1242,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "~Још"
-#. ?[%c
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1251,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Less"
msgstr "~Мање"
-#. Dha*
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1260,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "~Занемари"
-#. MQ(b
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1269,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Abort"
msgstr "~Одустани"
-#. +hv*
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1278,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "Р~есетуј"
-#. )y9|
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1287,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Додај"
-#. dV;u
#: btntext.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1297,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#. s@Y8
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1306,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Уклони"
-#. =S^E
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1315,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Нова"
-#. %\]a
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1324,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Уреди"
-#. WptK
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1334,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. aI}@
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1344,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. ;W-?
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1354,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "m"
msgstr "m"
-#. a\,B
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1364,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "km"
msgstr "km"
-#. wIP@
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1374,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "twips"
msgstr "твипа"
-#. HJs#
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1384,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "twip"
msgstr "твип"
-#. YDJ_
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1394,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "тач."
-#. k1R{
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1404,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "pc"
msgstr "пика"
-#. X76M
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1414,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "\""
msgstr "\""
-#. uZ:-
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1424,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "in"
msgstr "in"
-#. 5V[$
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1434,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "inch"
msgstr "in"
-#. -_3J
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1444,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. f~3_
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1454,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "ft"
msgstr "ft"
-#. f8w6
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1464,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "foot"
msgstr "ft"
-#. jMVq
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1474,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "feet"
msgstr "ft"
-#. )@bN
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1484,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "miles"
msgstr "миље"
-#. M.a#
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1494,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "mile"
msgstr "миља"
-#. VXgt
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1504,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "ch"
msgstr "знакова"
-#. u;@j
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1514,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "line"
msgstr "редова"
-#. 4Zam
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"