summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/sfx2/source/doc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sr/sfx2/source/doc.po')
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/doc.po1686
1 files changed, 1443 insertions, 243 deletions
diff --git a/source/sr/sfx2/source/doc.po b/source/sr/sfx2/source/doc.po
index a1173d23359..b686dde0366 100644
--- a/source/sr/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/sr/sfx2/source/doc.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sfx2/source/doc.oo
+#. extracted from sfx2/source/doc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdoc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:41+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-09 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -12,233 +12,851 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_EDIT.fixedline.text
-msgid "New template"
-msgstr "Нови шаблон"
+#. v,qj
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME1\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract Green"
+msgstr "Апстрактно зелено"
-#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_STYLESHEETS.fixedline.text
-msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_STYLESHEETS.fixedline.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Шаблони"
+#. ^hb8
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME2\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract Red"
+msgstr "Апстрактно црвено"
-#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FT_SECTION.fixedtext.text
-msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FT_SECTION.fixedtext.text"
-msgid "~Categories"
-msgstr "~Категорије"
+#. W@PV
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME3\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract Yellow"
+msgstr "Апстрактно жуто"
-#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FT_STYLESHEETS.fixedtext.text
-msgid "~Templates"
-msgstr "~Шаблони"
+#. 6/3w
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME4\n"
+"string.text"
+msgid "Bright Blue"
+msgstr "Јаркоплава"
-#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.BT_EDIT.pushbutton.text
-msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.BT_EDIT.pushbutton.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Уреди"
+#. RLxB
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME5\n"
+"string.text"
+msgid "DNA"
+msgstr "ДНА"
-#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.BT_ORGANIZE.pushbutton.text
-msgid "~Organizer..."
-msgstr "~Планер..."
+#. 22R5
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME6\n"
+"string.text"
+msgid "Inspiration"
+msgstr "Инспирација"
-#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.modaldialog.text
-msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.modaldialog.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Шаблони"
+#. RFEE
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME7\n"
+"string.text"
+msgid "Lush Green"
+msgstr "Травнатно зелена"
+
+#. )n37
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME8\n"
+"string.text"
+msgid "Metropolis"
+msgstr "Метрополис"
+
+#. 2Q%M
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME9\n"
+"string.text"
+msgid "Sunset"
+msgstr "Залазак сунца"
+
+#. utTB
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME10\n"
+"string.text"
+msgid "Vintage"
+msgstr "Винтаж"
+
+#. nS.#
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Sort by name"
+msgstr ""
+
+#. !IZx
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_ACTION_REFRESH\n"
+"string.text"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Освежи"
+
+#. 8%9/
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_ACTION_DEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
+msgstr ""
+
+#. |@fi
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MOVE_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "New folder"
+msgstr ""
+
+#. ;[%7
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_INPUT_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr ""
+
+#. n#:i
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
+"string.text"
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#. }2E0
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_REPOSITORY_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "New Repository"
+msgstr ""
+
+#. h|12
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Error moving the following templates to $1.\n"
+"$2"
+msgstr ""
+
+#. -?4V
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
+"$3"
+msgstr ""
+
+#. z5SS
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_EXPORT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Error exporting the following templates:\n"
+"$1"
+msgstr ""
+
+#. VgHC
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_IMPORT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Error importing the following templates to $1:\n"
+"$2"
+msgstr ""
+
+#. mI%F
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The following templates cannot be deleted:\n"
+"$1"
+msgstr ""
+
+#. V2R,
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The following folders cannot be deleted:\n"
+"$1"
+msgstr ""
+
+#. tBFV
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Failed to create repository \"$1\".\n"
+"A repository with this name may already exist."
+msgstr ""
+
+#. d]\M
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
+"string.text"
+msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
+msgstr ""
+
+#. V#5Q
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "Enter template name:"
+msgstr ""
+
+#. KrEn
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the selected folders?"
+msgstr "Желите ли да обришете изабране податке?"
+
+#. \6o;
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
+"string.text"
+msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#. Hl}L
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
+"BTN_SELECT_ALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "All"
+msgstr "Све"
+
+#. y**4
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
+"BTN_SELECT_DOCS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Documents"
+msgstr "Документи"
+
+#. sL`.
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
+"BTN_SELECT_PRESENTATIONS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Презентације"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_REGION.fixedtext.text
-msgctxt "new.src#DLG_NEW_FILE.FT_REGION.fixedtext.text"
+#. #MSN
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
+"BTN_SELECT_SHEETS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "Таблица"
+
+#. PZ`+
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
+"BTN_SELECT_DRAWS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Drawings"
+msgstr "Цртеж"
+
+#. UOPo
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
+"BTN_SELECTION_MODE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#. ?vkk
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
+"BTN_SELECTION_MODE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
+msgstr ""
+
+#. 64gr
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
+"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Repository"
+msgstr "Репозиторијум"
+
+#. i6iN
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
+"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Import"
+msgstr "Увези"
+
+#. #nRL
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
+"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "~Обриши"
+
+#. 9{u5
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
+"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Save"
+msgstr "~Сачувај"
+
+#. lH=l
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
+"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Search"
+msgstr "Претрага"
+
+#. YBE$
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
+"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Action Menu"
+msgstr ""
+
+#. m-8s
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_EDIT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Уреди"
+
+#. XRJr
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_PROPERTIES\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
+
+#. Ig](
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Set as default"
+msgstr "Постави на ~подразумевано"
+
+#. MR-9
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move to folder"
+msgstr ""
+
+#. arsq
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Export"
+msgstr "Извези"
+
+#. +;%S
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "~Обриши"
+
+#. ;-`e
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Template Manager"
+msgstr "Управљање шаблонима"
+
+#. KI5$
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"FT_REGION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Categories"
msgstr "~Категорије"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_TEMPLATE.fixedtext.text
+#. Xtt|
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"FT_TEMPLATE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "T~emplates"
msgstr "Ш~аблони"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.BT_MORE.morebutton.text
+#. GR\d
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"BT_MORE\n"
+"morebutton.text"
msgid "~More"
msgstr "~Још"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.BTN_PREVIEW.checkbox.text
+#. Q0|,
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"BTN_PREVIEW\n"
+"checkbox.text"
msgid "Pre~view"
msgstr "П~реглед"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.GB_DOCINFO.fixedline.text
+#. B4m!
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"GB_DOCINFO\n"
+"fixedline.text"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.CB_TEXT_STYLE.checkbox.text
+#. 3j53
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"CB_TEXT_STYLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Te~xt"
msgstr "~Текст"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.CB_FRAME_STYLE.checkbox.text
+#. B-Hj
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"CB_FRAME_STYLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Frame"
msgstr "~Оквир"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.CB_PAGE_STYLE.checkbox.text
+#. 2Ond
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"CB_PAGE_STYLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Pages"
msgstr "~Странице"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.CB_NUM_STYLE.checkbox.text
+#. 9fXd
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"CB_NUM_STYLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "N~umbering"
msgstr "Н~умерисање"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.CB_MERGE_STYLE.checkbox.text
+#. M]8d
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"CB_MERGE_STYLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Overwrite"
msgstr "~Препиши"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.PB_LOAD_FILE.pushbutton.text
+#. AW)(
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"PB_LOAD_FILE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "From File..."
msgstr "Из датотеке..."
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.STR_LOAD_TEMPLATE.string.text
+#. AqxZ
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"STR_LOAD_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "Load Styles"
msgstr "Учитај стилове"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_TITLE.fixedtext.text
+#. _bXe
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"FT_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Title"
msgstr "~Наслов"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_THEMA.fixedtext.text
+#. qT,/
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"FT_THEMA\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_KEYWORDS.fixedtext.text
+#. |n!c
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"FT_KEYWORDS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Key words"
msgstr "~Кључне речи"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_DESC.fixedtext.text
+#. v9\*
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"FT_DESC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Description"
msgstr "~Опис"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.modaldialog.text
+#. .f[o
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "New"
msgstr "Ново"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_OK.okbutton.text
+#. vh`x
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE\n"
+"BTN_OK\n"
+"okbutton.text"
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_FILES.pushbutton.text
+#. ?qiZ
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE\n"
+"BTN_FILES\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~File..."
msgstr "~Датотека..."
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_ADDRESSTEMPLATE.pushbutton.text
+#. X44j
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE\n"
+"BTN_ADDRESSTEMPLATE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Address Book..."
msgstr "~Адресар..."
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.1.stringlist.text
-msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.1.stringlist.text"
+#. D-Z5
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.2.stringlist.text
-msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.2.stringlist.text"
+#. TMhp
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.1.stringlist.text
-msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.1.stringlist.text"
+#. [9n)
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.2.stringlist.text
-msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.2.stringlist.text"
+#. ?YT,
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_NEW.menuitem.text
+#. c*Rm
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+"ID_NEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "~New"
msgstr "~Ново"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_DELETE.menuitem.text
+#. .:yD
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+"ID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_EDIT.menuitem.text
-msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_EDIT.menuitem.text"
+#. 4QR3
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+"ID_EDIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Edit"
msgstr "~Уреди"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_COPY_FROM.menuitem.text
+#. g9)M
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+"ID_COPY_FROM\n"
+"menuitem.text"
msgid "Import Template..."
msgstr "Увези шаблон..."
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_COPY_TO.menuitem.text
+#. k9H4
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+"ID_COPY_TO\n"
+"menuitem.text"
msgid "Export Template..."
msgstr "Извези шаблон..."
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_PRINT.menuitem.text
+#. 6,7n
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+"ID_PRINT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Print"
msgstr "~Штампај"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_PRINTER_SETUP.menuitem.text
+#. ZTI1
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+"ID_PRINTER_SETUP\n"
+"menuitem.text"
msgid "Printer Settings..."
msgstr "Подешавања штампача..."
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_RESCAN.menuitem.text
+#. Cd~#
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+"ID_RESCAN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Update"
msgstr "Освежи"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_DEFAULT_TEMPLATE.menuitem.text
+#. DJ[q
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+"ID_DEFAULT_TEMPLATE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Set As Default Template"
msgstr "Постави као подразумевани шаблон"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE.menuitem.text
+#. YUE!
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+"ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Reset Default Template"
msgstr "Поништи подразумевани шаблон"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.menubutton.text
+#. G@-X
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE\n"
+"BTN_EDIT\n"
+"menubutton.text"
msgid "Commands"
msgstr "Наредбе"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.modaldialog.text
+#. vY*9
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Template Management"
msgstr "Управљање шаблонима"
-#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME1.string.text
-msgid "Abstract Green"
-msgstr "Апстрактно зелено"
-
-#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME2.string.text
-msgid "Abstract Red"
-msgstr "Апстрактно црвено"
-
-#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME3.string.text
-msgid "Abstract Yellow"
-msgstr "Апстрактно жуто"
-
-#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME4.string.text
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Јаркоплава"
-
-#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME5.string.text
-msgid "DNA"
-msgstr "ДНА"
-
-#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME6.string.text
-msgid "Inspiration"
-msgstr "Инспирација"
-
-#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME7.string.text
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Травнатно зелена"
-
-#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME8.string.text
-msgid "Metropolis"
-msgstr "Метрополис"
-
-#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME9.string.text
-msgid "Sunset"
-msgstr "Залазак сунца"
-
-#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME10.string.text
-msgid "Vintage"
-msgstr "Винтаж"
-
-#: doc.src#MSG_CONFIRM_FILTER.querybox.text
+#. LaBh
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_CONFIRM_FILTER\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"Saving in external formats may have caused\n"
" information loss. Do you still want to close?"
@@ -246,7 +864,12 @@ msgstr ""
"Чување у спољном формату може довести до\n"
"губитка неких података. Ипак желите да затворите?"
-#: doc.src#MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE.querybox.text
+#. o2P[
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"Name already in use.\n"
"Do you want to overwrite document template?"
@@ -254,15 +877,30 @@ msgstr ""
"Име се већ користи.\n"
"Желите ли да препишете шаблон документа?"
-#: doc.src#STR_DELETE_REGION.string.text
+#. ;jN5
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_DELETE_REGION\n"
+"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "Желите ли да обришете област „$1“?"
-#: doc.src#STR_DELETE_TEMPLATE.string.text
+#. #*aX
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_DELETE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "Желите ли да обришете унос „$1“?"
-#: doc.src#MSG_REGION_NOTEMPTY.querybox.text
+#. Fknt
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_REGION_NOTEMPTY\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The category is not empty.\n"
"Delete anyway?"
@@ -270,60 +908,129 @@ msgstr ""
"Категорија није празна.\n"
"Ипак обрисати?"
-#: doc.src#STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT.string.text
-msgid ""
-"The document \"$(DOC)\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes?"
+#. 1kZD
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Save document"
+msgstr "Сачувај документ"
+
+#. KFdF
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr ""
-"Документ „$(DOC)“ је промењен.\n"
-"Желите ли да сачувате измене?"
-#: doc.src#STR_STYLES.string.text
+#. !EJP
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_STYLES\n"
+"string.text"
msgid "Styles"
msgstr "Стилови"
-#: doc.src#STR_MACROS.string.text
+#. O.KD
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_MACROS\n"
+"string.text"
msgid "Macros"
msgstr "Макрои"
-#: doc.src#STR_CONFIG.string.text
+#. xA\=
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_CONFIG\n"
+"string.text"
msgid "Configuration"
msgstr "Подешавање"
-#: doc.src#STR_PRINT_STYLES_HEADER.string.text
+#. v7:a
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_PRINT_STYLES_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Styles in "
msgstr "Стилови у "
-#: doc.src#STR_PRINT_STYLES.string.text
+#. C:MU
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_PRINT_STYLES\n"
+"string.text"
msgid "Printing Styles"
msgstr "Стилови за штампу"
-#: doc.src#MSG_PRINT_ERROR.errorbox.text
+#. N\N(
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_PRINT_ERROR\n"
+"errorbox.text"
msgid "The print job could not be started."
msgstr "Штампање се не може покренути."
-#: doc.src#STR_BACKUP_COPY.string.text
+#. @@G5
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_BACKUP_COPY\n"
+"string.text"
msgid "Copy"
msgstr "Копирај"
-#: doc.src#MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE.infobox.text
+#. PGI8
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE\n"
+"infobox.text"
msgid "The template could not be opened."
msgstr "Шаблон се није могао отворити."
-#: doc.src#MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE.infobox.text
+#. =Uw?
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE\n"
+"infobox.text"
msgid "Document already open for editing."
msgstr "Документ је већ отворен за уређивање."
-#: doc.src#STR_ERROR_SAVE.string.text
+#. As(*
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_ERROR_SAVE\n"
+"string.text"
msgid "Error recording document "
msgstr "Грешка при снимању документа "
-#: doc.src#STR_TEMPLATE_FILTER.string.text
-msgctxt "doc.src#STR_TEMPLATE_FILTER.string.text"
+#. {clC
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_TEMPLATE_FILTER\n"
+"string.text"
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#: doc.src#STR_ERROR_COPY_TEMPLATE.string.text
+#. 6foC
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_ERROR_COPY_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid ""
"Error copying template \"$1\". \n"
"A template with this name may already exist."
@@ -331,35 +1038,75 @@ msgstr ""
"Грешка при копирању шаблона „$1“. \n"
"Шаблон истог имена већ постоји."
-#: doc.src#STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE.string.text
+#. WQk^
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "Шаблон „$1“ се не може да обрисати."
-#: doc.src#STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE.string.text
+#. [5;l
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "Грешка при премештању шаблона „$1“."
-#: doc.src#MSG_ERROR_RESCAN.errorbox.text
+#. %z6i
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_ERROR_RESCAN\n"
+"errorbox.text"
msgid "The update could not be saved."
msgstr "Измена се није могла сачувати."
-#: doc.src#STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE.string.text
+#. .X7e
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "Error saving template "
msgstr "Грешка при чувању шаблона "
-#: doc.src#MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE.errorbox.text
+#. R|pI
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE\n"
+"errorbox.text"
msgid "Error renaming template."
msgstr "Грешка при преименовању шаблона."
-#: doc.src#MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION.errorbox.text
+#. pV,#
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION\n"
+"errorbox.text"
msgid "Error renaming template category."
msgstr "Грешка при преименовању категорије шаблона."
-#: doc.src#MSG_ERROR_EMPTY_NAME.errorbox.text
+#. iQgz
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_ERROR_EMPTY_NAME\n"
+"errorbox.text"
msgid "Please specify a name."
msgstr "Наведите име."
-#: doc.src#MSG_ERROR_UNIQ_NAME.errorbox.text
+#. Y1+b
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_ERROR_UNIQ_NAME\n"
+"errorbox.text"
msgid ""
"Please specify a unique name.\n"
"Entries must not be case specific."
@@ -367,15 +1114,30 @@ msgstr ""
"Наведите јединствено име.\n"
"Уноси не смеју да разликују мала и велика слова."
-#: doc.src#STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE.string.text
+#. @K@5
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "Поставити шаблон „$(TEXT)“ као подразумевани?"
-#: doc.src#MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE.querybox.text
+#. Td`P
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n"
+"querybox.text"
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "Желите ли да поништите подразумевани шаблон?"
-#: doc.src#MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST.infobox.text
+#. 4S2h
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST\n"
+"infobox.text"
msgid ""
"Template directory\n"
"$(DIR)\n"
@@ -385,15 +1147,30 @@ msgstr ""
"$(DIR)\n"
"не постоји."
-#: doc.src#MSG_DOCINFO_CANTREAD.infobox.text
+#. HH56
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_DOCINFO_CANTREAD\n"
+"infobox.text"
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "Не могу да прочитам податке о документу."
-#: doc.src#STR_ERROR_NOSTORAGE.string.text
+#. r-ah
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_ERROR_NOSTORAGE\n"
+"string.text"
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "Изабрана датотека није исправног формата."
-#: doc.src#STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT.string.text
+#. oT|f
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n"
"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?"
@@ -401,67 +1178,102 @@ msgstr ""
"Документ се не може сачувати у формату $(FORMAT). Желите ли\n"
"да сачувате измене у формату $(OWNFORMAT)?"
-#: doc.src#STR_SAVEDOC.string.text
+#. /T]X
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_SAVEDOC\n"
+"string.text"
msgid "~Save"
msgstr "~Сачувај"
-#: doc.src#STR_UPDATEDOC.string.text
+#. }kKy
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_UPDATEDOC\n"
+"string.text"
msgid "~Update"
msgstr "~Освежи"
-#: doc.src#STR_SAVEASDOC.string.text
+#. k@@X
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_SAVEASDOC\n"
+"string.text"
msgid "Save ~As..."
msgstr "Сачувај ~као..."
-#: doc.src#STR_SAVECOPYDOC.string.text
+#. nzU]
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_SAVECOPYDOC\n"
+"string.text"
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Сачувај копију ~као..."
-#: doc.src#STR_CLOSEDOC.string.text
+#. [uXh
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_CLOSEDOC\n"
+"string.text"
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#: doc.src#STR_CLOSEDOC_ANDRETURN.string.text
+#. YYg~
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
+"string.text"
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Затвори и врати се на "
-#: doc.src#STR_WIZARD.string.text
+#. PX3I
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_WIZARD\n"
+"string.text"
msgid " AutoPilot"
msgstr " Аутопилот"
-#: doc.src#RID_STR_FILTCONFIG.string.text
+#. d#`|
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"RID_STR_FILTCONFIG\n"
+"string.text"
msgid "Configurations"
msgstr "Подешавања"
-#: doc.src#RID_STR_FILTBASIC.string.text
+#. hV=*
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"RID_STR_FILTBASIC\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "%PRODUCTNAME бејзик библиотеке"
-#: doc.src#RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE.string.text
+#. 92ks
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE\n"
+"string.text"
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "Заменити стил „$(ARG1)“?"
-#: doc.src#STR_DOC_LOADING.string.text
-msgid "Loading Document"
-msgstr "Учитавам документ"
-
-#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_NAME_RESOLVE_START.string.text
-msgid "Connection to: $(HOST). Waiting for response..."
-msgstr "Повезивање на: $(HOST). Чекам одговор..."
-
-#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_CONNECT_START.string.text
-msgid "Opening $(TARGET) at $(HOST)"
-msgstr "Отварам $(TARGET) са $(HOST)"
-
-#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_READ_STATUS.string.text
-msgid "Loading: $(TARGET) from $(HOST). Loaded: $(BYTE)"
-msgstr "Учитавам: $(TARGET) са $(HOST). Учитано: $(BYTE)"
-
-#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_CONNECTION_CLOSED.string.text
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Прекинута веза"
-
-#: doc.src#MSG_OPEN_READONLY.querybox.text
+#. u!^!
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_OPEN_READONLY\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"Document cannot be opened for editing.\n"
"Do you want to open it as read-only?"
@@ -469,127 +1281,284 @@ msgstr ""
"Документ се није могао отворити за уређивање.\n"
"Желите ли да га отворите само за читање?"
-#: doc.src#STR_EDIT.string.text
+#. F8a5
+#: doc.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
-#: doc.src#RID_OFFICEFILTER.string.text
+#. 2@nW
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"RID_OFFICEFILTER\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "Документи програма %PRODUCTNAME"
-#: doc.src#STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES.string.text
+#. LPRT
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n"
+"string.text"
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Сво~јства..."
-#: doc.src#STR_FSET_FILTERNAME0.string.text
+#. ,AD6
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_FSET_FILTERNAME0\n"
+"string.text"
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "ХТМЛ (фрејмови)"
-#: doc.src#STR_FSET_FILTERNAME1.string.text
+#. kD1A
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_FSET_FILTERNAME1\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "Документ са оквиром програма %PRODUCTNAME"
-#: doc.src#STR_TEMPL_MOVED.string.text
+#. z0Z#
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_TEMPL_MOVED\n"
+"string.text"
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "Шаблон „$(TEMPLATE)“ није пронађен на оригиналној локацији. Шаблон истог имена постоји у „$(FOUND)“. Користити овај шаблон за будућа поређења?"
-#: doc.src#STR_TEMPL_RESET.string.text
+#. cX7B
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_TEMPL_RESET\n"
+"string.text"
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "Шаблон „$(TEMPLATE)“ није пронађен. Тражити шаблон следећи пут када се документ отвара?"
-#: doc.src#STR_AUTOMATICVERSION.string.text
+#. gvdX
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_AUTOMATICVERSION\n"
+"string.text"
msgid "Automatically saved version"
msgstr "Аутоматски сачувана верзија"
-#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SW.string.text
+#. o}_{
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_DOCTYPENAME_SW\n"
+"string.text"
msgid "Text Document"
msgstr "Текст"
-#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SWWEB.string.text
+#. RkXl
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_DOCTYPENAME_SWWEB\n"
+"string.text"
msgid "HTML Document"
msgstr "ХТМЛ документ"
-#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SWGLOB.string.text
+#. *Iae
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_DOCTYPENAME_SWGLOB\n"
+"string.text"
msgid "Master Document"
msgstr "Главни документ"
-#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SC.string.text
+#. Gm1i
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_DOCTYPENAME_SC\n"
+"string.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Таблица"
-#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SI.string.text
+#. YU(c
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_DOCTYPENAME_SI\n"
+"string.text"
msgid "Presentation"
msgstr "Презентација"
-#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SD.string.text
+#. Z69:
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_DOCTYPENAME_SD\n"
+"string.text"
msgid "Drawing"
msgstr "Цртеж"
-#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_MESSAGE.string.text
+#. @:rF
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_DOCTYPENAME_MESSAGE\n"
+"string.text"
msgid "Message"
msgstr "Порука"
-#: doc.src#STR_NOSAVEANDCLOSE.string.text
-msgid "~Discard"
-msgstr "~Одбаци измене"
+#. \D#f
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_NOSAVEANDCLOSE\n"
+"string.text"
+msgid "Close ~without saving"
+msgstr ""
-#: doc.src#STR_PACKNGO_NOACCESS.string.text
+#. \NFn
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_PACKNGO_NOACCESS\n"
+"string.text"
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "Приступ тренутном медијуму за чување података није могућ."
-#: doc.src#STR_PACKNGO_NEWMEDIUM.string.text
+#. hM`^
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_PACKNGO_NEWMEDIUM\n"
+"string.text"
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "Убаците следећи носач података и кликните „У реду“."
-#: doc.src#STR_OBJECT.string.text
+#. \Fil
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_OBJECT\n"
+"string.text"
msgid "Object"
msgstr "Објекат"
-#: doc.src#DLG_MACROQUERY.querybox.text
+#. Bf*F
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"DLG_MACROQUERY\n"
+"querybox.text"
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "Овај документ садржи макрое. $(TEXT)"
-#: doc.src#DLG_MACROQUERY.querybox.title
+#. plB3
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"DLG_MACROQUERY\n"
+"querybox.title"
msgid "Run Macro"
msgstr "Покрени макро"
-#: doc.src#BTN_OK.string.text
+#. %6=l
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"BTN_OK\n"
+"string.text"
msgid "Run"
msgstr "Покрени"
-#: doc.src#BTN_CANCEL.string.text
+#. dj\Y
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"BTN_CANCEL\n"
+"string.text"
msgid "Do Not Run"
msgstr "Не покрећи"
-#: doc.src#FT_CANCEL.string.text
+#. hfTX
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"FT_CANCEL\n"
+"string.text"
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "С обзиром на безбедносна подешавања, макрои не би требало да се покрећу. Желите ли ипак да их покренете?"
-#: doc.src#FT_OK.string.text
+#. s(?t
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"FT_OK\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "Желите ли да дозволите покретање ових макроа?"
-#: doc.src#STR_EXPORTASPDF_TITLE.string.text
+#. [553
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_EXPORTASPDF_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Export as PDF"
msgstr "Извези као ПДФ"
-#: doc.src#STR_EXPORTWITHCFGBUTTON.string.text
+#. M~gb
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_EXPORTWITHCFGBUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Export..."
msgstr "Извези..."
-#: doc.src#STR_EXPORTBUTTON.string.text
+#. bRo;
+#: doc.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_EXPORTBUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Export"
msgstr "Извези"
-#: doc.src#RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH.string.text
+#. O5WR
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH\n"
+"string.text"
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "Додај овај директоријум у листу безбедних путања: "
-#: doc.src#STR_LABEL_FILEFORMAT.string.text
+#. s|4C
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_LABEL_FILEFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "File format:"
msgstr "Формат датотеке:"
-#: doc.src#STR_HIDDENINFO_CONTAINS.string.text
+#. mh|t
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_HIDDENINFO_CONTAINS\n"
+"string.text"
msgid ""
"This document contains:\n"
"\n"
@@ -597,65 +1566,140 @@ msgstr ""
"Овај документ садржи:\n"
"\n"
-#: doc.src#STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES.string.text
+#. f8VT
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES\n"
+"string.text"
msgid "Recorded changes"
msgstr "Снимљене измене"
-#: doc.src#STR_HIDDENINFO_NOTES.string.text
+#. QDnA
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_HIDDENINFO_NOTES\n"
+"string.text"
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
-#: doc.src#STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS.string.text
+#. IEer
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS\n"
+"string.text"
msgid "Document versions"
msgstr "Верзије документа"
-#: doc.src#STR_HIDDENINFO_FIELDS.string.text
+#. ,tK|
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_HIDDENINFO_FIELDS\n"
+"string.text"
msgid "Fields"
msgstr "Поља"
-#: doc.src#STR_HIDDENINFO_LINKDATA.string.text
+#. $u[:
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_HIDDENINFO_LINKDATA\n"
+"string.text"
msgid "Linked data..."
msgstr "Повезани подаци..."
-#: doc.src#STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING.string.text
+#. Loa(
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "Желите ли да наставите са чувањем документа?"
-#: doc.src#STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING.string.text
+#. AzQ@
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "Желите ли да наставите са штампањем документа?"
-#: doc.src#STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING.string.text
+#. O}5X
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "Желите ли да наставите са потписивањем документа?"
-#: doc.src#STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF.string.text
+#. IDR%
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "Желите ли да наставите са израдом ПДФ датотеке?"
-#: doc.src#STR_NEW_FILENAME_SAVE.string.text
+#. cHlV
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_NEW_FILENAME_SAVE\n"
+"string.text"
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "Уколико не желите да препишете оригинални документ, сачувајте рад под новим именом."
-#: doc.src#STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR.string.text
+#. ;Hp_
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR\n"
+"string.text"
msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "Неке датотеке са шаблонима су заштићене и не могу бити обрисане."
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#: doc.src#STR_DOCINFO_INFOFIELD.string.text
+#. Na4p
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_DOCINFO_INFOFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Info %1"
msgstr "Податак %1"
#. Used in the title of a shared document.
-#: doc.src#STR_SHARED.string.text
+#. U-?.
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_SHARED\n"
+"string.text"
msgid " (shared)"
msgstr "(дељено)"
-#: doc.src#STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED.string.text
+#. K7S)
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n"
+"string.text"
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "Верзија формата за овај документ је постављена на ОДФ 1.1 (OpenOffice.org 2.x) у „Алатке - Подешавања - Учитај и сачувај - Опште“. Потписивање захтева ОДФ 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-#: doc.src#MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN.querybox.text
+#. ,bct
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
@@ -663,62 +1707,218 @@ msgstr ""
"Потребно је сачувати документ пре потписивања. Чување документа уклања све постојеће потписе.\n"
"Желите ли да сачувате документ?"
-#: doc.src#STR_QRYTEMPL_MESSAGE.string.text
+#. 4kU1
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_QRYTEMPL_MESSAGE\n"
+"string.text"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr "Шаблон „$(ARG1)“ по коме је овај документ направљен је измењен. Да ли желите да ажурирате форматирање у стиловима по новом шаблону?"
-#: doc.src#STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN.string.text
+#. JX;1
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN\n"
+"string.text"
msgid "~Update Styles"
msgstr "~Ажурирај стилове"
-#: doc.src#STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN.string.text
+#. kLwy
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN\n"
+"string.text"
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Задржи старе стилове"
-#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.1.itemlist.text
+#. veW4
+#: doctdlg.src
+msgctxt ""
+"doctdlg.src\n"
+"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
+"FL_EDIT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "New template"
+msgstr "Нови шаблон"
+
+#. u_n^
+#: doctdlg.src
+msgctxt ""
+"doctdlg.src\n"
+"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
+"FL_STYLESHEETS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблони"
+
+#. AbnQ
+#: doctdlg.src
+msgctxt ""
+"doctdlg.src\n"
+"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
+"FT_SECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Categories"
+msgstr "~Категорије"
+
+#. ,fm*
+#: doctdlg.src
+msgctxt ""
+"doctdlg.src\n"
+"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
+"FT_STYLESHEETS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Templates"
+msgstr "~Шаблони"
+
+#. G^V_
+#: doctdlg.src
+msgctxt ""
+"doctdlg.src\n"
+"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
+"BT_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "~Уреди"
+
+#. d_C]
+#: doctdlg.src
+msgctxt ""
+"doctdlg.src\n"
+"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
+"BT_ORGANIZE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Organizer..."
+msgstr "~Планер..."
+
+#. Vyp^
+#: doctdlg.src
+msgctxt ""
+"doctdlg.src\n"
+"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблони"
+
+#. L)PL
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "My Templates"
msgstr "Лични шаблони"
-#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.2.itemlist.text
+#. N84N
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Business Correspondence"
msgstr "Пословна преписка"
-#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.3.itemlist.text
+#. ,_Kj
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Other Business Documents"
msgstr "Остали пословни документи"
-#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.4.itemlist.text
+#. r8hD
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "Лична преписка и документи"
-#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.5.itemlist.text
+#. ]``9
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "Формулари и Уговори"
-#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.6.itemlist.text
+#. a?4`
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Finances"
msgstr "Финансије"
-#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.7.itemlist.text
+#. zXEJ
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Education"
msgstr "Образовање"
-#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.8.itemlist.text
+#. Mc.B
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "Позадине презентација"
-#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.9.itemlist.text
+#. %:@+
+#: doctempl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Presentations"
msgstr "Презентације"
-#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.10.itemlist.text
+#. Ky4f
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разно"
-#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text
+#. O[D^
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Labels"
msgstr "Ознаке"
-#: doctempl.src#RID_CNT_STR_WAITING.string.text
+#. R\Do
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"RID_CNT_STR_WAITING\n"
+"string.text"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Шаблони се покрећу за прву употребу."