diff options
Diffstat (limited to 'source/sr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po')
-rw-r--r-- | source/sr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 181 |
1 files changed, 24 insertions, 157 deletions
diff --git a/source/sr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 8d4f13aa8d9..b01b4cf6c33 100644 --- a/source/sr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,171 +1,38 @@ -#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo +#. extracted from dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:00+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-19 13:26+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" -"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" +"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" - -#: en_en_US.properties#spelling.property.text -msgid "Grammar checking" -msgstr "Провера граматике" - -#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text -msgid "Check more grammar errors." -msgstr "Друге граматичке грешке." - -#: en_en_US.properties#grammar.property.text -msgid "Possible mistakes" -msgstr "Могуће грешке" - -#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text -msgid "Check missing capitalization of sentences." -msgstr "Провери недостајућа почетна велика слова." - -#: en_en_US.properties#cap.property.text -msgid "Capitalization" -msgstr "Величина слова" - -#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text -msgid "Check repeated words." -msgstr "Провери понављање речи." - -#: en_en_US.properties#dup.property.text -msgid "Word duplication" -msgstr "Понављање речи" - -#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text -msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." -msgstr "Провери недостајуће и прекобројне заграде и наводнике." - -#: en_en_US.properties#pair.property.text -msgid "Parentheses" -msgstr "Заграде" - -#: en_en_US.properties#punctuation.property.text -msgid "Punctuation" -msgstr "Интерпункција" - -#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text -msgid "Check single spaces between words." -msgstr "Провери да је један размак између речи." - -#: en_en_US.properties#spaces.property.text -msgid "Word spacing" -msgstr "Размак речи" - -#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text -msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." -msgstr "Користи црту без размака уместо цртице са размаком." - -#: en_en_US.properties#mdash.property.text -msgid "Em dash" -msgstr "Црта" - -#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text -msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." -msgstr "Користи цртицу са размаком уместо црте без размака." - -#: en_en_US.properties#ndash.property.text -msgid "En dash" -msgstr "Цртица" - -#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text -msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" -msgstr "Провери дупле наводнике: \"x\" → „x“" - -#: en_en_US.properties#quotation.property.text -msgid "Quotation marks" -msgstr "Наводници" - -#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text -msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" -msgstr "Провери знак за множење: 5x5 → 5×5" - -#: en_en_US.properties#times.property.text -msgid "Multiplication sign" -msgstr "Знак за множење" - -#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text -msgid "Check single spaces between sentences." -msgstr "Провери да је један размак између рећеница." - -#: en_en_US.properties#spaces2.property.text -msgid "Sentence spacing" -msgstr "Размак реченица" - -#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text -msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." -msgstr "Провери више од два додатна размака између речи и реченица." - -#: en_en_US.properties#spaces3.property.text -msgid "More spaces" -msgstr "Вишеструки размаци" - -#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text -msgid "Change hyphen characters to real minus signs." -msgstr "Промени цртицу у прави знак за одузимање." - -#: en_en_US.properties#minus.property.text -msgid "Minus sign" -msgstr "Знак за одузимање" - -#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text -msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." -msgstr "Промени куцани апостроф, једноструке наводнике и исправи дупле једноструке." - -#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text -msgid "Apostrophe" -msgstr "Апострофи" - -#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text -msgid "Change three dots with ellipsis." -msgstr "Промени три тачке са знаком три тачкице." - -#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text -msgid "Ellipsis" -msgstr "Три тачкице" - -#: en_en_US.properties#others.property.text -msgid "Others" -msgstr "Остале" - -#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text -msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." -msgstr "Промена јединица из °F; mph; in, ft, mil; lb; gal." - -#: en_en_US.properties#metric.property.text -msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" -msgstr "Промени у метрички систем (°C, km/h, m, kg, l)" - -#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text -msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." -msgstr "Уобичајно (1000000 → 1.000.000) или ИСО (1000000 → 1 000 000)." - -#: en_en_US.properties#numsep.property.text -msgid "Thousand separation of large numbers" -msgstr "~Сепаратор за хиљаде" - -#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text -msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." -msgstr "Промена јединица из °C; km/h; cm, m, km; kg; l." - -#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text -msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" -msgstr "Промени у империјални систем (°F, mph, ft, lb, gal)" - -#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" + +#. PR\r +#: OptionsDialog.xcu +msgctxt "" +"OptionsDialog.xcu\n" +"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n" +"Label\n" +"value.text" msgid "Dictionaries" msgstr "Речници" -#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text +#. _5nX +#: OptionsDialog.xcu +msgctxt "" +"OptionsDialog.xcu\n" +"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en\n" +"Label\n" +"value.text" msgid "English sentence checking" msgstr "Провера реченица на енглеском" |