diff options
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po')
-rw-r--r-- | source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 38 |
1 files changed, 23 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 8f3b219071a..3d5409de652 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/guide msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 6.1\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 21:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-09 00:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-23 21:45+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8582,8 +8582,8 @@ msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149685\n" "help.text" -msgid "Press the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+<underlined character> to open a menu. In an open menu, press the underlined character to run a command. For example, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+I to open the <item type=\"menuitem\">Insert</item> menu, and then T to insert a table." -msgstr "Pritisnite tipki <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">izmenjalka</caseinline><defaultinline>izmenjalka</defaultinline></switchinline>+<podčrtan znak>, da odprete meni. V odprtem meniju pritisnite podčrtani znak, da zaženete ukaz. Primer: pritisnite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">izmenjalka</caseinline><defaultinline>izmenjalka</defaultinline></switchinline>+V, odpre se meni <item type=\"menuitem\">Vstavi</item>, in nato pritisnite T, da vstavite tabelo." +msgid "Press the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+<underlined character> to open a menu. In an open menu, press the underlined character to run a command. For example, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+I to open the <item type=\"menuitem\">Insert</item> menu, and then H to insert a hyperlink." +msgstr "Pritisnite tipki <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">izmenjalka</caseinline><defaultinline>izmenjalka</defaultinline></switchinline>+<podčrtan znak>, da odprete meni. V odprtem meniju pritisnite podčrtani znak, da zaženete ukaz. Primer: pritisnite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">izmenjalka</caseinline><defaultinline>izmenjalka</defaultinline></switchinline>+V, odpre se meni <item type=\"menuitem\">Vstavi</item>, in nato pritisnite H, da vstavite hiperpovezavo." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -8732,26 +8732,34 @@ msgstr "V trenutni dokument lahko uvozite sloge iz drugega dokumenta ali predlog #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" +"par_id731529889382463\n" +"help.text" +msgid "Open the <emph>Load Styles</emph> dialog box by either" +msgstr "Pogovorno okno <emph>Naloži sloge</emph> odprete na enega od sledečih načinov." + +#: load_styles.xhp +msgctxt "" +"load_styles.xhp\n" "par_id3155910\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> to open the <emph>Styles</emph> sidebar deck." -msgstr "Izberite <emph>Pogled – Slogi</emph>, da odprete okno <emph>Slogi</emph>." +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> or" +msgstr "Izberete <emph>Pogled – Slogi</emph>." #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" -"par_idN10703\n" +"par_id441529889103330\n" "help.text" -msgid "Click the arrow next to the <emph>New Style from Selection</emph> icon to open the submenu." -msgstr "Kliknite puščico zraven ikone <emph>Nov slog iz izbora</emph>, da odprete podmeni." +msgid "<embedvar href=\"text/swriter/00/stylesmenu.xhp#sms\" markup=\"keep\"/> to open the <emph>Styles</emph> sidebar deck." +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/00/stylesmenu.xhp#sms\" markup=\"keep\"/> in odpre se nabor nastavitev <emph>Slogi</emph> v stranski vrstici." #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" -"par_idN1070B\n" +"par_idN10703\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Load styles</emph>." -msgstr "Izberite <emph>Naloži sloge</emph>." +msgid "Click the arrow next to the <emph>New Style from Selection</emph> icon to open the submenu." +msgstr "Kliknite puščico zraven ikone <emph>Nov slog iz izbora</emph>, da odprete podmeni." #: load_styles.xhp msgctxt "" @@ -10926,8 +10934,8 @@ msgctxt "" "print_preview.xhp\n" "par_id3149847\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>File</emph> - <emph>Print Preview</emph>." -msgstr "Izberite <emph>Datoteka</emph> – <emph>Predogled tiskanja</emph>." +msgid "Choose <emph>File - Print Preview</emph>." +msgstr "Izberite <emph>Datoteka – Predogled tiskanja</emph>." #: print_preview.xhp msgctxt "" |