diff options
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/shared')
-rw-r--r-- | source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 46 |
3 files changed, 116 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f1d9c7357c2..9a74a89dd5d 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 7.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-07 09:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-07 11:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 09:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-13 11:52+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -11108,10 +11108,50 @@ msgstr "<variable id=\"linienstile\">Izberite <menuitem>Oblika – </menuitem><s #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" +"par_id811654761854632\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Line</menuitem>" +msgstr "Izberite <menuitem>Oblika – Črta</menuitem>." + +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" "par_id3149317\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Line - Arrow Styles</menuitem> tab.</variable>" -msgstr "<variable id=\"linienenden\">Izberite <menuitem>Oblika – </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Polje z besedilom in lik – </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Predmet – </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Črta –</menuitem> zavihek <menuitem>Slogi puščic</menuitem>.</variable>" +msgid "<variable id=\"lineend\">Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Line - Arrow Styles</menuitem> tab.</variable>" +msgstr "<variable id=\"lineend\">Izberite <menuitem>Oblika – Polje z besedilom in lik – Črta –</menuitem> zavihek <menuitem>Slogi puščic</menuitem>.</variable>" + +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id631649991449892\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"right-click-arrowhead\">Right-click a selected object - choose <menuitem>Line - Arrow Styles</menuitem> tab.</variable>" +msgstr "<variable id=\"right-click-arrowhead\">Desno kliknite izbrani predmet, nato v kontekstnem meniju izberite <menuitem>Črta –</menuitem> zavihek <menuitem>Slogi puščic</menuitem></variable>" + +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id641654762186921\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> bar, choose <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab, after clicking" +msgstr "Po kliku v orodni vrstici <menuitem>Lastnosti risanega predmeta</menuitem> izberite zavihek <menuitem>Slogi puščic</menuitem>." + +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id331654762248984\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> bar or <menuitem>Image</menuitem> bar, choose <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab, after clicking" +msgstr "Po kliku v orodni vrstici <menuitem>Lastnosti risanega predmeta</menuitem> ali <menuitem>Slika</menuitem> izberite zavihek <menuitem>Slogi puščic</menuitem>." + +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id411654762306808\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> bar or <menuitem>Line and Filling</menuitem> bar, choose <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab, after clicking" +msgstr "Po kliku v orodni vrstici <menuitem>Slika</menuitem> ali <menuitem>Črta in polnilo</menuitem> izberite zavihek <menuitem>Slogi puščic</menuitem>." #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index a7f2c2f44b0..644d9852841 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 7.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-07 09:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-07 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 09:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-15 17:19+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -8054,8 +8054,8 @@ msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id5311440\n" "help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>" -msgstr "Celoten seznam podprtih metaznakov in skladnje najdete na spletni strani <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"Dokumentacija regularnih izrazov ICU\">dokumentacije regularnih izrazov ICU</link> (v angl.)." +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>" +msgstr "Celoten seznam podprtih metaznakov in skladnje najdete na spletni strani <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"Dokumentacija regularnih izrazov ICU\">dokumentacije regularnih izrazov ICU</link> (v angl.)." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -13670,24 +13670,24 @@ msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3154350\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Inserting Images</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Vstavljanje slik\">Vstavljanje slik</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Image</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Vstavljanje slik\">Slika</link>" #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" "par_id3159411\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts an image into the current document <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">with optimal page wrapping and centered on the line</caseinline><caseinline select=\"CALC\">at the current cell position</caseinline><defaultinline>centered on the page or slide</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable></variable>" -msgstr "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Vstavi sliko v dokument <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">z optimalnim oblivanjem strani in na sredino vrstice</caseinline><caseinline select=\"CALC\">na trenutni položaj celice</caseinline><defaultinline>na sredino strani ali prosojnice</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable></variable>" +msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Opens a file selection dialog to insert an image into the current document.</ahelp></variable></variable>" +msgstr "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Odpre pogovorno okno za izbor datotek, da vstavite sliko v trenutni dokument.</ahelp></variable></variable>" #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3149760\n" "help.text" -msgid "Frame Style" -msgstr "Slog okvira" +msgid "Style" +msgstr "Slog" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -13700,6 +13700,22 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Izberite slog okvira za grafi #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" +"hd_id721654336786322\n" +"help.text" +msgid "Anchor" +msgstr "Zasidraj" + +#: 04140000.xhp +msgctxt "" +"04140000.xhp\n" +"par_id501654336810460\n" +"help.text" +msgid "Select the anchor type for the image at the current cell position." +msgstr "Izberite vrsto sidra za sliko na trenutnem položaju celice." + +#: 04140000.xhp +msgctxt "" +"04140000.xhp\n" "hd_id3150789\n" "help.text" msgid "Link" @@ -24516,26 +24532,34 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Uredite ali ustvarite #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" +"par_id711654765705735\n" +"help.text" +msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line tab\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog." +msgstr "Začetku ali koncu črte lahko dodate slog puščic, tako da uporabite zavihek <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Zavihek Črta\"><menuitem>Črta</menuitem></link> v pogovornem oknu <menuitem>Črta</menuitem>." + +#: 05200300.xhp +msgctxt "" +"05200300.xhp\n" "hd_id3153551\n" "help.text" -msgid "Organize arrow styles" -msgstr "Organiziraj sloge puščic" +msgid "Manage Arrow Styles" +msgstr "Upravljaj sloge puščic" #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "par_id3154398\n" "help.text" -msgid "Lets you organize the current list of arrow styles." -msgstr "Omogoča, da organizirate trenutni seznam slogov puščic." +msgid "Lets you add, rename, delete, save and load arrow styles." +msgstr "Omogoča, dodajanje, preimenovanje, brisanje, shranjevanje in nalaganje slogov puščic." #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "hd_id3155552\n" "help.text" -msgid "Title" -msgstr "Naslov" +msgid "Style name" +msgstr "Ime sloga" #: 05200300.xhp msgctxt "" @@ -24582,8 +24606,8 @@ msgctxt "" "05200300.xhp\n" "hd_id3156346\n" "help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Spremeni" +msgid "Rename" +msgstr "Preimenuj" #: 05200300.xhp msgctxt "" @@ -29287,7 +29311,7 @@ msgctxt "" "par_id3144448\n" "help.text" msgid "Color used for non-followed hyperlinks." -msgstr "Barva za nesledene hiperpovezave." +msgstr "Barva za neobiskane hiperpovezave." #: 05320002.xhp msgctxt "" @@ -29295,7 +29319,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152836\n" "help.text" msgid "Followed Hyperlink" -msgstr "Sledena hiperpovezava" +msgstr "Obiskana hiperpovezava" #: 05320002.xhp msgctxt "" @@ -29303,7 +29327,7 @@ msgctxt "" "par_id3144449\n" "help.text" msgid "Color used for followed hyperlinks." -msgstr "Barva za sledene hiperpovezave." +msgstr "Barva za obiskane hiperpovezave." #: 05340100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 0c5ee14a583..88f67fa8723 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 7.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-07 09:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-07 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-13 09:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-14 01:27+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -2342,8 +2342,8 @@ msgctxt "" "classification.xhp\n" "par_id030820161747133280\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Paths - Classification</menuitem> into a local folder and edit the contents." -msgstr "%PRODUCTNAME omogoča prilagoditev stopnje zaupnosti vašemu poslovanju oz. pravilom. Če želite prilagoditi število in imena ravni, kopirajte datoteko <item type=\"literal\">example.xml</item>, katere pot je določena v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Možnosti</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Orodja – Možnosti</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – Poti – Stopnja zaupnosti</menuitem>, v krajevno mapo in uredite njeno vsebino." +msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Paths - Classification</menuitem> into a local folder and edit the contents." +msgstr "%PRODUCTNAME omogoča prilagoditev stopnje zaupnosti vašemu poslovanju oz. pravilom. Če želite prilagoditi število in imena ravni, kopirajte datoteko <item type=\"literal\">example.xml</item>, katere pot je določena v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Možnosti</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Orodja – Možnosti</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – %PRODUCTNAME – Poti – Stopnja zaupnosti</menuitem>, v krajevno mapo in uredite njeno vsebino." #: classification.xhp msgctxt "" @@ -12646,7 +12646,7 @@ msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images</link></variable>" msgstr "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Vstavljanje, urejanje in shranjevanje bitnih slik\">Vstavljanje, urejanje in shranjevanje bitnih slik</link></variable>" #: insert_bitmap.xhp @@ -12670,8 +12670,8 @@ msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3147209\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>." -msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Slika – Iz datoteke</emph>." +msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>." +msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Slika</emph>." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -12684,6 +12684,14 @@ msgstr "Izberite datoteko. V polju <emph>Vrsta datoteke</emph> lahko omejite izb #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" +"par_id361654339227514\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the frame style for the image.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Select the anchor type for the image at the current cell position.</caseinline><defaultinline>Check below.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Izberite slog okvira za sliko.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Izberite vrsto sidra za sliko na trenutnem položaju celice.</caseinline><defaultinline>Glejte spodaj.</defaultinline></switchinline>" + +#: insert_bitmap.xhp +msgctxt "" +"insert_bitmap.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Link</emph> box if you want a link to the original file." @@ -15334,8 +15342,8 @@ msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Defining Line Ends" -msgstr "Določitev koncev črte" +msgid "Defining Arrow Styles" +msgstr "Določitev sloga puščic" #: lineend_define.xhp msgctxt "" @@ -15350,40 +15358,40 @@ msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "hd_id3146117\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Določitev koncev črte\">Določitev koncev črte</link></variable>" +msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Določitev sloga puščic\">Določitev sloga puščic</link></variable>" #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "par_id3153750\n" "help.text" -msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends." -msgstr "Kateri koli predmet lahko vključite v seznam možnih koncev črte." +msgid "You can define any shape to be included in the list of available arrow styles. Only the form of the shape is added as a black filled arrowhead." +msgstr "Na seznam možnih slogov puščic lahko vključite poljuben lik, ki ga določite sami. Doda se zgolj oblika lika, kot črno zapolnjena puščica." #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "par_id3147653\n" "help.text" -msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end." -msgstr "Uporabite možnosti risanja in ustvarite predmet, ki ga boste uporabili kot konec črte." +msgid "Use the draw functions to create the shape to be used as an arrow style." +msgstr "Uporabite funkcije risanja in ustvarite predmet, ki ga boste uporabili kot slog puščic." #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "par_id3149795\n" "help.text" -msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>." -msgstr "Izberite predmet in nato izberite <emph>Oblika – </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Risani predmet – </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafika – </emph></caseinline></switchinline><emph>Črta</emph>." +msgid "Select the shape and choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/> <defaultinline><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>Line</menuitem>." +msgstr "Izberite lik in nato izberite <menuitem>Oblika – </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/> <defaultinline><menuitem>Polje z besedilom in lik – </menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>Črta</menuitem>." #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "par_id3154306\n" "help.text" -msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>." -msgstr "V pogovornem oknu kliknite <emph>Slogi puščic</emph>." +msgid "In the dialog, click the <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab." +msgstr "V pogovornem oknu kliknite zavihek <menuitem>Slogi puščic</menuitem>." #: lineend_define.xhp msgctxt "" |