summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sh/framework/source/classes.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sh/framework/source/classes.po')
-rw-r--r--source/sh/framework/source/classes.po103
1 files changed, 18 insertions, 85 deletions
diff --git a/source/sh/framework/source/classes.po b/source/sh/framework/source/classes.po
index 3d56d847f66..882dc31f4dc 100644
--- a/source/sh/framework/source/classes.po
+++ b/source/sh/framework/source/classes.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 18:02+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2BryZ
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -24,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "Dodaci"
-#. JRDvB
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -33,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "Pomoć za dodatke"
-#. Em6yS
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -42,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Sve"
-#. xVZbh
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -51,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Osveži"
-#. 5rYKj
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -60,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Zatvori i vrati se na"
-#. d4wyA
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -70,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr "Vidljiva ~dugmad"
-#. MowHW
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -80,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr "~Podesi paletu alatki..."
-#. rj3EA
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -90,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr "~Usidri paletu alatki"
-#. 4iZR5
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -100,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr "Usidri ~sve palete alatki"
-#. PcQBY
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -110,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr "~Zaključaj poziciju palete alatki"
-#. edCBH
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -120,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr "~Zatvori paletu alatki"
-#. vkCBH
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -129,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Sačuvaj kopiju ~kao..."
-#. CHwqL
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -138,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Documents"
msgstr "Nema dokumenata"
-#. HdSUT
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -147,18 +132,14 @@ msgctxt ""
msgid "Clear List"
msgstr ""
-#. Bfodx
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Clears the list with the most recently opened files. This action can not be "
-"undone."
+msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
msgstr ""
-#. KQFrR
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -167,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-On %num%"
msgstr "Dodatak %num%"
-#. BPEn6
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -177,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
msgstr "Pratite sledeće korake za nastavak instaliranja:"
-#. 6YdXx
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -187,21 +166,15 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. DYr2V
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"DLG_LICENSE\n"
"FT_INFO2\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the "
-"'%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr ""
-"Pogledajte ceo Ugovor o licenciranju. Koristite klizač ili dugme „%PAGEDOWN“ "
-"na ovom prozorčetu kako biste videli ceo tekst licence."
+msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
+msgstr "Pogledajte ceo Ugovor o licenciranju. Koristite klizač ili dugme „%PAGEDOWN“ na ovom prozorčetu kako biste videli ceo tekst licence."
-#. qkSSi
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -211,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Down"
msgstr "Listaj dole"
-#. Aezfa
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -221,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. 29Zkn
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -231,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept the License Agreement."
msgstr "Prihvatite Ugovor o licenciranju."
-#. vj7A6
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -241,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "~Prihvatam"
-#. GsJRc
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -251,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Ne prihvatam"
-#. B5bpA
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -260,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "License Agreement"
msgstr "Ugovor o licenciranju"
-#. 48q9Z
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -269,35 +236,27 @@ msgctxt ""
msgid "Retry"
msgstr "Pokušaj ponovo"
-#. EwCrH
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_FULL_DISC_MSG\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to "
-"insufficient free disk space at the following location:\n"
+"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n"
"%PATH\n"
"\n"
-"You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without "
-"allocating more free disk space at that location.\n"
+"You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without allocating more free disk space at that location.\n"
"\n"
-"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to "
-"retry saving the data.\n"
+"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME ne može da zapiše bitnu internu informaciju usled nedovoljno "
-"prostora na disku na lokaciji:\n"
+"%PRODUCTNAME ne može da zapiše bitnu internu informaciju usled nedovoljno prostora na disku na lokaciji:\n"
"%PATH\n"
"\n"
-"Nećete moći da nastavite da radite sa %PRODUCTNAME bez obezbeđivanja "
-"dodatnog prostora na navednoj lokaciji.\n"
+"Nećete moći da nastavite da radite sa %PRODUCTNAME bez obezbeđivanja dodatnog prostora na navednoj lokaciji.\n"
"\n"
-"Kliknite dugme „Ponovi“ kada obezbedite dodatni prostor da biste pokušali "
-"ponovo da sačuvate podatke.\n"
+"Kliknite dugme „Ponovi“ kada obezbedite dodatni prostor da biste pokušali ponovo da sačuvate podatke.\n"
-#. MXfWq
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -306,54 +265,42 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "~Resetuj"
-#. MeZXB
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_CORRUPT_UICFG_SHARE\n"
"string.text"
msgid ""
-"An error occurred while loading the user interface configuration data. The "
-"application will be terminated now.\n"
+"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to reinstall the application."
msgstr ""
-"Greška pri učitavanju konfiguracionih podataka korisničkog sučelja. Rad "
-"programa će biti prekinut.\n"
+"Greška pri učitavanju konfiguracionih podataka korisničkog sučelja. Rad programa će biti prekinut.\n"
"Pokušajte da ponovo instalirate program."
-#. fsAh6
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_CORRUPT_UICFG_USER\n"
"string.text"
msgid ""
-"An error occurred while loading the user interface configuration data. The "
-"application will be terminated now.\n"
+"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application."
msgstr ""
-"Greška pri učitavanju konfiguracionih podataka korisničkog sučelja. Rad "
-"programa će biti prekinut.\n"
+"Greška pri učitavanju konfiguracionih podataka korisničkog sučelja. Rad programa će biti prekinut.\n"
"Pokušajte da uklonite korisnički profil za ovaj program."
-#. 2uSM9
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL\n"
"string.text"
msgid ""
-"An error occurred while loading the user interface configuration data. The "
-"application will be terminated now.\n"
-"Please try to remove your user profile for the application first or try to "
-"reinstall the application."
+"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
+"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
msgstr ""
-"Greška pri učitavanju konfiguracionih podataka korisničkog sučelja. Rad "
-"programa će biti prekinut.\n"
-"Pokušajte da uklonite korisnički profil za ovaj program, ili ponovo "
-"instalirajte program."
+"Greška pri učitavanju konfiguracionih podataka korisničkog sučelja. Rad programa će biti prekinut.\n"
+"Pokušajte da uklonite korisnički profil za ovaj program, ili ponovo instalirajte program."
-#. b4h5n
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -362,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Nesačuvan dokument"
-#. bqrMJ
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -371,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Višestruki jezici"
-#. iSB5W
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -380,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Nijedan (bez provere pisanja)"
-#. ZCaya
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -389,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Podrazumevani jezik"
-#. mCknW
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -398,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Još.."
-#. AB7qT
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -407,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Postavi jezik za izbor"
-#. XgHGB
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -416,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Postavi jezik za pasus"
-#. EGxZA
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -424,10 +364,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Set Language for all Text"
msgstr "Izaberi jezik za sav tekst"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "resource.src\n"
-#~ "STR_STATUSBAR_LOGOTEXT\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-#~ msgstr "%PRODUCTNAME priređuje %OOOVENDOR"