diff options
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/helpcontent2/source/text')
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 22 |
12 files changed, 117 insertions, 165 deletions
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 200d3edf6ea..deb650fa153 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 15:52+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535989944.000000\n" #: 00000002.xhp @@ -8509,8 +8509,8 @@ msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" -msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." -msgstr "<emph>FileName: </emph>Nome e caminho para o arquivo que se deseja abrir. Se você tentar ler de um arquivo inexistente (Access = Read), será exibida uma mensagem de erro. Se você tentar escrever para um arquivo inexistente (Access = Write), um novo arquivo será criado." +msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." +msgstr "" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -35640,14 +35640,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME installs a set of Basic macro libraries that can be accessed from your Basic macros." msgstr "O %PRODUCTNAME instala um conjunto de macros Basic que podem ser acessadas por suas macros Basic." -#: main0601.xhp -msgctxt "" -"main0601.xhp\n" -"hd_id3148473\n" -"help.text" -msgid "Help about the Help" -msgstr "Ajuda sobre a Ajuda" - #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po index 1f644c1fbaf..89c1f5fe823 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 00:50+0000\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520902248.000000\n" #: main0000.xhp @@ -56,14 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "Menus, barras de ferramentas e teclas do $[officename] Calc" -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3150883\n" -"help.text" -msgid "Help about the Help" -msgstr "Ajuda sobre a Ajuda" - #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index be438b3dae8..a9d83fc752c 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-17 21:21+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-05 10:24+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537219296.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1538735057.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "par_id3153417\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/category\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/category\">Lista todas as categorias atribuídas às funções. Selecione uma categoria para exibir as funções apropriadas no campo de lista abaixo.</ahelp> Selecione \"Todas\" para exibir todas as funções em ordem alfabética, independentemente da categoria. \"Recém utilizadas\" lista as funções usadas recentemente.</variable>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -13821,8 +13821,8 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2855616\n" "help.text" -msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9." -msgstr "Essa função produz um novo número aleatório a cada vez que o Calc recalcular. Para forçar o Calc a recalcular manualmente, pressione Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9." +msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14853,7 +14853,7 @@ msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150403\n" "help.text" -msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=Munit(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>." +msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>." msgstr "" #: 04060107.xhp @@ -20862,7 +20862,7 @@ msgctxt "" "par_id3148692\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUCHEN\">Returns the position of a text segment within a character string.</ahelp> You can set the start of the search as an option. The search text can be a number or any sequence of characters. The search is not case-sensitive. If the text is not found, returns error 519 (#VALUE)." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUCHEN\">Retorna a posição de um segmento de texto dentro de uma cadeia de caracteres.</ahelp> Você pode definir o início da pesquisa como uma opção. O texto de pesquisa pode ser um número ou qualquer cadeia de caracteres. A pesquisa não distingue maiúsculas e minúsculas. Se o texto não for encontrado, retorna o erro 519 (#VALOR)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -21398,7 +21398,7 @@ msgctxt "" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "You will also find a <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">description of the $[officename] Calc add-in interface</link> in the Help. In addition, important functions and their parameters are described in the Help for the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>$[officename] Calc add-in DLL</defaultinline></switchinline>." -msgstr "" +msgstr "Você também encontrará uma <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">descrição da interface de suplemento (add-in) do $[officename] Calc</link> na Ajuda. Além disso, funções importantes e seus parâmetros são descritos na Ajuda para a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">biblioteca compartilhada</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> de suplemento (add-in) do $[officename] Calc." #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -36678,7 +36678,7 @@ msgctxt "" "par_id2653976\n" "help.text" msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> is that, in the <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> function the value of alpha is within the range 0 to 1 inclusive, and in the <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive." -msgstr "" +msgstr "A diferença entre <item type=\"input\">PERCENTIL.INC</item> e <item type=\"input\">PERCENTIL.EXC</item> é que no caso da função <item type=\"input\">PERCENTIL.INC</item>, o valor de alfa está entre 0 e 1 inclusive, e no caso de <item type=\"input\">PERCENTIL.EXC</item>, o valor de alfa está entre 0 e 1 exclusive." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -36742,7 +36742,7 @@ msgctxt "" "par_id2753976\n" "help.text" msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> is that, in the <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> function the value of alpha is within the range 0 to 1 inclusive, and in the <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive." -msgstr "" +msgstr "A diferença entre <item type=\"input\">PERCENTIL.INC</item> e <item type=\"input\">PERCENTIL.EXC</item> é que no caso da função <item type=\"input\">PERCENTIL.INC</item>, o valor de alfa está entre 0 e 1 inclusive, e no caso de <item type=\"input\">PERCENTIL.EXC</item>, o valor de alfa está entre 0 e 1 exclusive." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44493,8 +44493,8 @@ msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id315475855\n" "help.text" -msgid "The Add-In functions like RANDBETWEEN currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions." -msgstr "A função adicional ALEATÓRIOENTRE não pode atualmente responder ao comando Recalcular ou F9. Pressione Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 para recalcular todas as fórmulas, incluindo as funções adicionais." +msgid "Volatile (delivering different results on each call) Add-In functions currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions." +msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -49358,7 +49358,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Common Syntax and example" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe comum e exemplo" #: common_func.xhp msgctxt "" @@ -49366,7 +49366,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152015\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: common_func.xhp msgctxt "" @@ -49374,7 +49374,7 @@ msgctxt "" "hd_id281171\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw.po index c8849ef1d40..1644ead7847 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 15:07+0000\n" "Last-Translator: Raul Pacheco da Silva <raulpachecodasilva@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -48,14 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "Menus, barras de ferramentas e teclas do $[officename] Draw" -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3166430\n" -"help.text" -msgid "Help about the Help" -msgstr "Ajuda sobre a Ajuda" - #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 8b2593ab7e6..dd7bd5fd8b5 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-07 15:47+0000\n" "Last-Translator: Raul Pacheco da Silva <raulpachecodasilva@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536335279.000000\n" #: 00000001.xhp @@ -4781,8 +4781,8 @@ msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3156326\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can can also enter a character in the text box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Selecione um caractere para delimitar os dados de texto. Você também pode inserir um caractere na caixa de texto.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box.</ahelp>" +msgstr "" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -6909,8 +6909,8 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3159339\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links - Modify Link</emph> (DDE links only).</variable>" -msgstr "<variable id=\"linkae\">Escolha <emph>Editar - Vínculos - Modificar</emph> (somente vínculos DDE).</variable>" +msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links to External Files - Modify...</emph> (DDE links only).</variable>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -8720,14 +8720,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically after <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> is first started." msgstr "Automaticamente após iniciar o <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> pela primeira vez." -#: 00000408.xhp -msgctxt "" -"00000408.xhp\n" -"par_id3153808\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Help - Registration</emph>. This is a direct link to an external website." -msgstr "Escolha <emph>Ajuda - Registro</emph>. Este é um vínculo direto para uma página na internet." - #: 00000409.xhp msgctxt "" "00000409.xhp\n" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 96951c9a0b3..7b80b21d27a 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-14 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-05 09:07+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536958652.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1538730442.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -8701,8 +8701,8 @@ msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" -msgid "Lists the path to the source file." -msgstr "Lista o caminho ao arquivo de origem." +msgid "Lists the path to the source file. If the path defines a DDE link, relative paths must be preceded with \"file:\"." +msgstr "" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -8845,24 +8845,24 @@ msgctxt "" "02180100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Modify Links" -msgstr "Modificar vínculos" +msgid "Modify DDE Links" +msgstr "" #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "bm_id3149877\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; links</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vínculos; modificar</bookmark_value><bookmark_value>alterar; vínculos</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>DDE links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; DDE links</bookmark_value>" +msgstr "" #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "hd_id3149877\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify Links</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modificar vínculos\">Modificar vínculos</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>" +msgstr "" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8877,8 +8877,8 @@ msgctxt "" "02180100.xhp\n" "hd_id3149549\n" "help.text" -msgid "Edit Links" -msgstr "Editar vínculos" +msgid "Modify Link" +msgstr "" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8893,48 +8893,48 @@ msgctxt "" "02180100.xhp\n" "hd_id3148548\n" "help.text" -msgid "Application:" -msgstr "Aplicativo:" +msgid "Application" +msgstr "" #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3154751\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lista o aplicativo que salvou o arquivo de origem pela última vez.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME applications have the server name <emph>soffice</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "hd_id3155338\n" "help.text" -msgid "File:" -msgstr "Arquivo:" +msgid "File" +msgstr "" #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lista o caminho para o arquivo de origem.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "hd_id3153577\n" "help.text" -msgid "Section" -msgstr "Seção" +msgid "Category" +msgstr "" #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3146958\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lista a seção à qual o vínculo se refere no arquivo de origem. Se desejar, você pode inserir uma nova seção aqui.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here.</ahelp>" +msgstr "" #: 02200000.xhp msgctxt "" @@ -18150,7 +18150,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150288\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatic</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automático</caseinline></switchinline>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -18254,7 +18254,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einzeiligtext\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einzeiligtext\">Aplica a entrelinha simples ao parágrafo atual. Esta é a configuração padrão. </variable>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -18270,7 +18270,7 @@ msgctxt "" "par_id3150094\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Sets the line spacing to 1.5 lines.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Define a entrelinha como 1,5 linhas. </variable>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -18286,7 +18286,7 @@ msgctxt "" "par_id3154512\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zweizeiligtext\">Sets the line spacing to two lines.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"zweizeiligtext\">Define a entrelinha de duas linhas.</variable>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -18350,7 +18350,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155443\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixed</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixo</caseinline></switchinline>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -18358,7 +18358,7 @@ msgctxt "" "par_id3153711\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sets the line spacing to exactly match the value that you enter in the box. This can result in cropped characters.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Define a entrelinha de forma que corresponda exatamente ao valor inserido na caixa. Isso pode resultar em caracteres recortados.</caseinline></switchinline>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -18382,7 +18382,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154965\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Registro de conformidade</caseinline></switchinline>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -18390,7 +18390,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146316\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ativar</caseinline></switchinline>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -18566,7 +18566,7 @@ msgctxt "" "par_id3154388\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The character that is used as a decimal separator depends on the regional setting of your operating system.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">O caractere que é utilizado como separador decimal varia em função das configurações regionais do sistema operacional.</caseinline></switchinline>" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -18742,7 +18742,7 @@ msgctxt "" "par_id3155351\n" "help.text" msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In $[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, paragraphs, characters and to embedded objects.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "Pode-se definir a posição, tamanho e estilo da borda no Writer e no Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">No $[officename] Writer, você pode adicionar bordas em páginas, quadros, gráficos, tabelas, parágrafos, caracteres e objetos incorporados.</caseinline></switchinline>" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -19414,7 +19414,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Last Line</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Última linha</caseinline></switchinline>" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -19430,7 +19430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154936\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Expand single word</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Expandir palavra única </caseinline></switchinline>" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -19798,7 +19798,7 @@ msgctxt "" "par_id3160481\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/name\">Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/name\">Exibe o nome do estilo selecionado. Se estiver criando ou modificando um estilo personalizado, digite um nome para ele. Você não pode alterar o nome de um estilo predefinido.</ahelp>" #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -23526,7 +23526,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Cor" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -27166,7 +27166,7 @@ msgctxt "" "par_id3150756\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also change the height of a row by dragging the divider below the row header. To fit the row height to the cell contents, double-click the divider.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Você também pode alterar a altura de uma linha ao arrastar o divisor embaixo do cabeçalho da linha. Para ajustar a altura da linha ao conteúdo da célula, clique duas vezes no divisor.</caseinline></switchinline>" #: 05340100.xhp msgctxt "" @@ -33030,7 +33030,7 @@ msgctxt "" "par_id3154758\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are resized to fit the current line height. If you want, you can define a Character Style that uses a different font size for bullets.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Os marcadores são redimensionados de acordo com a altura atual da linha. Se desejar, defina um estilo de caractere que utilize um tamanho de fonte diferente para os marcadores. </caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -33126,7 +33126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156423\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Styles</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Estilos de caracteres</caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -33134,7 +33134,7 @@ msgctxt "" "par_id3150495\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in the numbered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Selecione o estilo de caractere que deseja utilizar na lista numerada.</ahelp> Para criar ou editar um <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"estilo de caractere\">estilo de caractere</link>, abra a janela <emph>Estilos</emph>, clique no ícone Estilos de caracteres, clique com o botão direito em um estilo e, em seguida, escolha<emph> Novo</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -33142,7 +33142,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147299\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Show sublevels</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Mostrar subníveis</caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -33174,7 +33174,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145114\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Color</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Color</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Cor </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Cor</caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -33190,7 +33190,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159180\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Relative size</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Relative size</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Tamanho relativo</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Tamanho relativo</caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -33310,7 +33310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145596\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">All levels</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Todos os níveis</caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -33318,7 +33318,7 @@ msgctxt "" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set the numbering options for all of the levels.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Defina as opções de numeração para todos os níveis.</caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -33326,7 +33326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155852\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Consecutive numbering</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Numeração consecutiva</caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -35365,8 +35365,8 @@ msgctxt "" "06140300.xhp\n" "par_id361514304000470\n" "help.text" -msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current contex menu." -msgstr "Clique no botão de seta para a esquerda para remover o comando selecionado do menu de contexto atual." +msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current context menu." +msgstr "" #: 06140300.xhp msgctxt "" @@ -38270,7 +38270,7 @@ msgctxt "" "par_id3153882\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stargallerymanager\">Adds new files to the selected theme.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"stargallerymanager\">Adiciona novos arquivos ao tema selecionado.</variable>" #: gallery_files.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po index c45174cb619..bbe5d2288c5 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:27+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536834462.000000\n" #: 00000001.xhp @@ -1181,8 +1181,8 @@ msgctxt "" "new_help.xhp\n" "hd_id3153884\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">A janela da Ajuda do %PRODUCTNAME</link></variable>" +msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>" +msgstr "" #: new_help.xhp msgctxt "" @@ -1261,8 +1261,8 @@ msgctxt "" "new_help.xhp\n" "hd_id821534891267696\n" "help.text" -msgid "The Help Index" -msgstr "O índice da Ajuda" +msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>" +msgstr "" #: new_help.xhp msgctxt "" @@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt "" "new_help.xhp\n" "hd_id901534891620807\n" "help.text" -msgid "The Contents - The Main Help Topics" -msgstr "O Conteúdo - os principais tópicos da ajuda" +msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" +msgstr "" #: new_help.xhp msgctxt "" @@ -1373,8 +1373,8 @@ msgctxt "" "new_help.xhp\n" "hd_id321534889287756\n" "help.text" -msgid "Bookmarking Help pages" -msgstr "Páginas favoritas da Ajuda" +msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Bookmarking Help pages</link></variable>" +msgstr "" #: new_help.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index bf5f1ce378b..c255ff65d3d 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-07 19:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-05 08:56+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536349971.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1538729786.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories.</variable> These settings are saved automatically." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"optionenallgemein\">Utilize esta caixa de diálogo para criar configurações gerais para trabalhar com o $[officename]. As informações cobrem tópicos como dados do usuário, salvar, imprimir, caminhos para importar arquivos e diretórios.</variable> Essas configurações são salvas automaticamente." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgctxt "" "par_id3153947\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Especifica o tamanho da exibição da barra de ícones.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> A opção <emph>Automático</emph> utiliza as definições de tamanho de fonte de seu sistema operacional para os menus.</caseinline></switchinline>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -8446,7 +8446,7 @@ msgctxt "" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/formatcb\">Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells.</ahelp> If, for example, the contents of the selected cell have the bold attribute, this bold attribute will also apply to adjacent cells. Cells that already have a special format will not be modified by this function. You can see the range in question by pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (multiplication sign on the number pad) shortcut. This format also applies to all new values inserted within this range. The normal default settings apply to cells outside this range." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/formatcb\">Especifica se deve ser aplicada automaticamente os atributos de formatação das células selecionadas às células vazias adjacentes.</ahelp> Se por exemplo, o conteúdo da célula selecionada possui o atributo negrito, este atributo de negrito também será aplicado à célula adjacente. Células com formatos especial não serão afetadas por esta função. Você pode ver o intervalo em questão pressionando as teclas <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (sinal de multiplicação no teclado numérico) . Este formato também se aplica a todos os novos valores inseridos neste intervalo. A configuração normal padrão permanece nas células fora deste intervalo." #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -8534,7 +8534,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146147\n" "help.text" msgid "Position cell reference with selection" -msgstr "" +msgstr "Posicionar referência da célula com seleção" #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -8542,7 +8542,7 @@ msgctxt "" "par_id31508727\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/legacy_cell_selection_cb\">With the option set, expanding a selection (with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> +<item type=\"keycode\">Shift</item>+<item type=\"keycode\">Down/Up</item>) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection.When the option is not set, expanding a selection (with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Shift </item>+<item type=\"keycode\">Down/Up</item>) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started.The same of course applies when extending a selection on rows, with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\"> Shift</item>+<item type=\"keycode\">Left/Right</item>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/legacy_cell_selection_cb\">Com esta opção ativa, ao expandir uma seleção (com <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Commando</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> +<item type=\"keycode\">Shift</item>+<item type=\"keycode\">setas para cima/baixo</item>) salta para o fima do intervalo na coluna adicionada por último à seleção inicial. Quando a opção não está ativa , ao expandir a seleção (com <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Commando</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Shift </item>+<item type=\"keycode\">setas para cima/baixo</item>) salta para o fim do intervalo na coluna onde se iniciou a seleção. O mesmo se aplica quando estender uma seleção em linhas, com <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Commando</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\"> Shift</item>+<item type=\"keycode\">setas esquerda/direita</item>.</ahelp>" #: 01060400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress.po index 2219bd6cd0b..1a3e51b4891 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-18 15:04+0000\n" "Last-Translator: qoelhex <qoelhex@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -48,14 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "Menus, barras de ferramentas e teclas do $[officename] Impress" -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3148386\n" -"help.text" -msgid "Help about the Help" -msgstr "Ajuda sobre a Ajuda" - #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath.po index 5d1314566d3..c9688cb4272 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-28 09:03+0000\n" "Last-Translator: tulio <tuliomac@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -64,14 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Have a look at <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros." msgstr "Visite a página <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> para obter um conjunto adicional de ícones e macros do %PRODUCTNAME Math." -#: main0000.xhp -msgctxt "" -"main0000.xhp\n" -"hd_id3156396\n" -"help.text" -msgid "Help about the Help" -msgstr "Ajuda sobre a Ajuda" - #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po index 9f24340782f..3ea8ff36a22 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-02 16:10+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530547853.000000\n" #: classificationbar.xhp @@ -501,8 +501,8 @@ msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3149183\n" "help.text" -msgid "Getting Help" -msgstr "Obter ajuda" +msgid "Help about the Help" +msgstr "" #: main0100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 49c0f68329f..efa4da12f95 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-10 17:08+0000\n" -"Last-Translator: Raul Pacheco da Silva <raulpachecodasilva@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-05 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536599318.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1538728508.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "bm_id481537444644102\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>send;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>outline;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>clipboard;outline to clipboard</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>enviar;estrutura de tópicos para área de transferência</bookmark_value><bookmark_value>estrutura de tópicos;estrutura de tópicos para área de transferência</bookmark_value><bookmark_value>área de transferência; estrutura de tópicos para a área de transferência</bookmark_value>" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -20430,7 +20430,7 @@ msgctxt "" "par_id3149871\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Formata automaticamente o arquivo de acordo com as opções definidas em <emph>Ferramentas - Autocorreção - Opções da autocorreção</emph>.</ahelp>" #: 05150200.xhp msgctxt "" @@ -20574,7 +20574,7 @@ msgctxt "" "par_id3152999\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>. In a dialog, you are asked to accept or reject the changes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">Formata automaticamente o arquivo de acordo com as opções definidas em <emph>Ferramentas - Autocorreção - Opções da autocorreção</emph>. Numa caixa de diálogo, você será solicitado a aceitar ou rejeitar as alterações.</ahelp>" #: 05150300.xhp msgctxt "" @@ -21230,7 +21230,7 @@ msgctxt "" "par_id3147567\n" "help.text" msgid "To highlight the screen display of chapter and outline numbers, choose <emph>View - Field Shadings</emph>." -msgstr "" +msgstr "Para realçar a exibição de tela dos números da estrutura de tópicos, escolha <emph>Exibir - Sombreamentos de campos</emph>." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -21238,7 +21238,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151168\n" "help.text" msgid "Load/Save" -msgstr "" +msgstr "Carregar/Salvar" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -21254,7 +21254,7 @@ msgctxt "" "par_id3150979\n" "help.text" msgid "The <emph>Load/Save</emph> button is only available for chapter and outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the numbering styles of the paragraphs." -msgstr "" +msgstr "O botão <emph>Carregar/Salvar</emph> só está disponível para capítulos e numeração de tópicos. Para listas numeradas ou de marcadores, modifique o estilo de numeração dos parágrafos." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -26717,7 +26717,7 @@ msgctxt "" "watermark.xhp\n" "par_id531516900343270\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the slant angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction.</ahelp>" msgstr "" #: watermark.xhp |