diff options
Diffstat (limited to 'source/or/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po')
-rw-r--r-- | source/or/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 162 |
1 files changed, 23 insertions, 139 deletions
diff --git a/source/or/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/or/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 3ecf61100a6..2f67875b2b2 100644 --- a/source/or/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/or/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,10 +1,11 @@ -#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog.oo +#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,143 +13,26 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: hu_HU_en_US.properties#spelling.property.text -msgid "Spelling" -msgstr "ବନାନ" - -#: hu_HU_en_US.properties#cap.property.text -msgid "Capitalization" -msgstr "ବଡ଼ ଅକ୍ଷର" - -#: hu_HU_en_US.properties#par.property.text -msgid "Parentheses" -msgstr "ବନ୍ଧନିଗୁଡ଼ିକ" - -#: hu_HU_en_US.properties#wordpart.property.text -msgid "Word parts of compounds" -msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକର ଶବ୍ଦାଂଶ" - -#: hu_HU_en_US.properties#comma.property.text -msgid "Comma usage" -msgstr "କୋମା ବ୍ୟବହାର" - -#: hu_HU_en_US.properties#proofreading.property.text -msgid "Proofreading" -msgstr "ସଂଶୋଧନ" - -#: hu_HU_en_US.properties#style.property.text -msgid "Style checking" -msgstr "ଶୈଳୀ ଯାଞ୍ଚ" - -#: hu_HU_en_US.properties#compound.property.text -msgid "Underline typo-like compound words" -msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ ବନାନ ଭୁଲ ପରି ସଂଯୁକ୍ତ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକ" - -#: hu_HU_en_US.properties#allcompound.property.text -msgid "Underline all generated compound words" -msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ ସମସ୍ତ ସଂଯୁକ୍ତ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକ" - -#: hu_HU_en_US.properties#grammar.property.text -msgid "Possible mistakes" -msgstr "ସମ୍ଭାବ୍ୟ ବନାନ ଭୁଲ" - -#: hu_HU_en_US.properties#money.property.text -msgid "Consistency of money amounts" -msgstr "ଅର୍ଥ ପରିମାଣର ସାମଞ୍ଜସ୍ୟ" - -#: hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text -msgctxt "hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text" -msgid "Word duplication" -msgstr "ଶବ୍ଦ ନକଲିକରଣ" - -#: hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text -msgctxt "hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text" -msgid "Word duplication" -msgstr "ଶବ୍ଦ ନକଲିକରଣ" - -#: hu_HU_en_US.properties#dup.property.text -msgid "Duplication within clauses" -msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ନକଲିକରଣ" - -#: hu_HU_en_US.properties#dup2.property.text -msgid "Duplication within sentences" -msgstr "ବାକ୍ୟ ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ନକଲିକରଣ" - -#: hu_HU_en_US.properties#dup3.property.text -msgid "Allow previous checkings with affixes" -msgstr "ବିଭୋକ୍ତି ସହିତ ପୂର୍ବ ଯାଞ୍ଚକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" - -#: hu_HU_en_US.properties#numpart.property.text -msgid "Thousand separation of numbers" -msgstr "ସଂଖ୍ୟାଗୁଡ଼ିକର ହଜାର ପୃଥକିକରଣ" - -#: hu_HU_en_US.properties#typography.property.text -msgid "Typography" -msgstr "ଟାଇପୋଗ୍ରାଫି" - -#: hu_HU_en_US.properties#quot.property.text -msgid "Quotation marks" -msgstr "ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକ" - -#: hu_HU_en_US.properties#apost.property.text -msgid "Apostrophe" -msgstr "ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ଚିହ୍ନ" - -#: hu_HU_en_US.properties#dash.property.text -msgid "En dash" -msgstr "ଏନ ଡାସ" - -#: hu_HU_en_US.properties#elli.property.text -msgid "Ellipsis" -msgstr "ଅଧ୍ୟାହାର" - -#: hu_HU_en_US.properties#ligature.property.text -msgid "Ligature suggestion" -msgstr "ଲିଗେଚର ପ୍ରସ୍ଥାବ" - -#: hu_HU_en_US.properties#noligature.property.text -msgid "Underline ligatures" -msgstr "ରେଖାଙ୍କିତ ଲିଗେଚର" - -#: hu_HU_en_US.properties#frac.property.text -msgid "Fractions" -msgstr "ଭଗ୍ନାଂଶଗୁଡ଼ିକ" - -#: hu_HU_en_US.properties#thin.property.text -msgid "Thin space" -msgstr "ପତଳା ସ୍ଥାନ" - -#: hu_HU_en_US.properties#spaces.property.text -msgid "Double spaces" -msgstr "ଦୁଇଟି ଖାଲିସ୍ଥାନ" - -#: hu_HU_en_US.properties#spaces2.property.text -msgid "More spaces" -msgstr "ଅଧିକ ସ୍ଥାନ" - -#: hu_HU_en_US.properties#idx.property.text -msgid "Indices" -msgstr "ସୂଚୀପତ୍ର" - -#: hu_HU_en_US.properties#minus.property.text -msgid "Minus" -msgstr "ବିଯୁକ୍ତ" - -#: hu_HU_en_US.properties#SI.property.text -msgid "Measurements" -msgstr "ମାପ" - -#: hu_HU_en_US.properties#hyphen.property.text -msgid "Hyphenation of ambiguous words" -msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକର ସମାସ ଚିହ୍ନ" - -#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text +#. *[P5 +#: OptionsDialog.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"OptionsDialog.xcu\n" +"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n" +"Label\n" +"value.text" msgid "Dictionaries" -msgstr "ଅଭିଧାନଗୁଡ଼ିକ" - -#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU.Label.value.text +msgstr "ଅଭିଧାନ" + +#. (=QA +#: OptionsDialog.xcu +msgctxt "" +"OptionsDialog.xcu\n" +"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU\n" +"Label\n" +"value.text" msgid "Hungarian sentence checking" msgstr "ହାଙ୍ଗାରିଆନ ବାକ୍ୟ ଯାଞ୍ଚ" |