summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/oc/vcl/source/src.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/oc/vcl/source/src.po')
-rw-r--r--source/oc/vcl/source/src.po11
1 files changed, 5 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/oc/vcl/source/src.po b/source/oc/vcl/source/src.po
index 4bef43fe5ea..a50d1113644 100644
--- a/source/oc/vcl/source/src.po
+++ b/source/oc/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-13 15:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-20 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371138822.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1382283838.0\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_PASTE\n"
"string.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "Em~pegar"
+msgstr "~Pegar"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"SV_MENU_EDIT_PASTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "Em~pegar"
+msgstr "~Pegar"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"SV_PRINT_NOCONTENT\n"
"errorbox.text"
msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing."
-msgstr "I a pas cap de paginas d'estampar. Vos calriá verificar l'airal d'estampatge."
+msgstr "I a pas cap de paginas d'imprimir. Vos calriá verificar que vòstre document conten de plajas d'imprimir."
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1333,6 @@ msgid "pc"
msgstr "pc"
#: units.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"