summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn/helpcontent2/source
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nn/helpcontent2/source')
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po32
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po62
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po24
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po12
11 files changed, 96 insertions, 96 deletions
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 0a6c388f204..ea911964ee0 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-13 23:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -22955,7 +22955,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159154\n"
"help.text"
msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not specify a variable following the <emph>Next</emph> statement, <emph>Next</emph> automatically refers to the most recent <emph>For</emph> statement."
-msgstr "Det er mogleg å nøsta <emph>FOR … NEXT</emph>-uttrykk. Viss du ikkje set inn ein variabel etter <emph>NEXT</emph>, vil <emph>NEXT</emph> bruka det næraste <emph>FOR</emph>-uttrykket."
+msgstr "Det er mogleg å nysta <emph>FOR … NEXT</emph>-uttrykk. Viss du ikkje set inn ein variabel etter <emph>NEXT</emph>, vil <emph>NEXT</emph> bruka det næraste <emph>FOR</emph>-uttrykket."
#. 73dKb
#: 03090202.xhp
@@ -22964,7 +22964,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> and <emph>Next</emph> are repeated continuously."
-msgstr "Viss du set auken til 0, vert uttrykket mellom <emph>FOR</emph> og <emph>NEXT</emph> gjentatt kontinuerleg."
+msgstr "Viss du set auken til 0, vert uttrykket mellom <emph>FOR</emph> og <emph>NEXT</emph> teke opp att kontinuerleg."
#. Xxfcy
#: 03090202.xhp
@@ -23009,7 +23009,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited."
-msgstr "Viss du går ut av nøsta <emph>For … Next</emph>-sløyfer med <emph>Exit For</emph> før vilkåret er oppfylt, vert berre ei sløyfe utført."
+msgstr "Viss du går ut av nysta <emph>For … Next</emph>-sløyfer med <emph>Exit For</emph> før vilkåret er oppfylt, vert berre éi sløyfe utført."
#. Xo6Nj
#: 03090202.xhp
@@ -23027,7 +23027,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151074\n"
"help.text"
msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that is filled with various contents:"
-msgstr "Dette eksemplet brukar to nøsta løkker for å sortera ein strengtabell med 10 element ( sEntry() ) som først vert fylt med innhald:"
+msgstr "Dette eksempelet brukar to nysta løkker for å sortera ein strengtabell med 10 element ( sEntry() ) som først vert fylt med innhald:"
#. uEoLD
#: 03090202.xhp
@@ -23846,7 +23846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151043\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on."
-msgstr "<emph>Choose</emph>-funksjonen returnerer ein verdi frå ei liste med uttrykk basert på indeksverdien. Viss Indeks = 1, vil funksjonen returnera det første uttrykket i lista, viss Indeks = 2 det neste uttrykke og så vidare."
+msgstr "<emph>Choose</emph>-funksjonen returnerer ein verdi frå ei liste med uttrykk basert på indeksverdien. Viss Indeks = 1, vil funksjonen returnera det første uttrykket i lista, viss Indeks = 2 vert det neste uttrykket returnert og så vidare."
#. FovWL
#: 03090402.xhp
@@ -24008,7 +24008,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147289\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by a function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration character is entered after the name."
-msgstr "<emph>Type:</emph> Definerar datatypen for verdien som vert gitt tilbake av ein funksjonsprosedyre. Du kan sløyfa denne parameteren dersom det er brukt typedeklareringsteikn etter namnet."
+msgstr "<emph>Type:</emph> Definerar datatypen for verdien som vert gjeve tilbake av ein funksjonsprosedyre. Du kan sløyfa denne parameteren dersom det er brukt typedeklareringsteikn etter namnet."
#. SDREj
#: 03090403.xhp
@@ -24908,7 +24908,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147559\n"
"help.text"
msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If <emph>Do...Loop</emph> statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level."
-msgstr "Er gyldig berre i eit <emph>DO … LOOP</emph>-uttrykk for å avslutta sløyfa. Programmet vil halda fram med uttrykket som kjem etter LOOP-uttrykket. Viss <emph>DO … LOOP</emph>-uttrykket er nøsta, vert kontrollen overført til det neste, høgare nivået."
+msgstr "Er gyldig berre i eit <emph>DO … LOOP</emph>-uttrykk for å avslutta sløyfa. Programmet vil halda fram med uttrykket som kjem etter LOOP-uttrykket. Viss <emph>DO … LOOP</emph>-uttrykket er nysta, vert kontrollen overført til det neste, høgare nivået."
#. ctSmU
#: 03090412.xhp
@@ -24917,7 +24917,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the <emph>Next</emph> statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level."
-msgstr "Gyldig berre inne i ei <emph>FOR … NEXT</emph>-sløyfe for å gå ut av sløyfa. Programmet vil halda fram med det første uttrykket som kjem etter <emph>NEXT</emph>-uttrykket. I nøsta uttrykk vert kontrollen overført til sløyfa i det neste, høgare nivået."
+msgstr "Gyldig berre inne i ei <emph>FOR … NEXT</emph>-sløyfe for å gå ut av sløyfa. Programmet vil halda fram med det første uttrykket som kjem etter <emph>NEXT</emph>-uttrykket. I nysta uttrykk vert kontrollen overført til sløyfa i det neste, høgare nivået."
#. T2hCJ
#: 03090412.xhp
@@ -25574,7 +25574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate the value that is returned by the <emph>Instr</emph> function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user."
-msgstr "I eksempelet nedanfor vert funksjonen <emph>CBool</emph> brukt for å evaluere verdien som er gjeve tilbake frå funksjonen <emph>Instr</emph>. Funksjonen ser etter om ordet «og» finst i setninga brukaren skreiv inn."
+msgstr "I eksempelet nedanfor vert funksjonen <emph>CBool</emph> brukt for å evaluera verdien som er gjeve tilbake frå funksjonen <emph>Instr</emph>. Funksjonen ser etter om ordet «og» finst i setninga vart skrive inn."
#. WAM8E
#: 03100100.xhp
@@ -25844,7 +25844,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153897\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>Uttrykk</emph> Eit streng- eller taluttrykk som skal konverterast. For å konvertere eit strenguttrykk må talet skrivast som normal tekst («123,5») der talformatet som er sett i operativsystemet vert brukt."
+msgstr "<emph>Uttrykk</emph> Eit streng- eller taluttrykk som skal konverterast. For å konvertera eit strenguttrykk må talet skrivast som normal tekst («123,5») der talformatet som er sett i operativsystemet vert brukt."
#. HxfeM
#: 03100400.xhp
@@ -25943,7 +25943,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159414\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>Uttrykk</emph>: Eit streng- eller taluttrykk som skal konverterast. Viss <emph>Uttrykk</emph> går ut over verdiområdet -32 768 og 32 767, vil $[officename] Basic melda overflytfeil. For å konvertere eit strenguttrykk, må talet skrivast som normal tekst («123,5») der talformatet som er sett i operativsystemet vert brukt."
+msgstr "<emph>Uttrykk</emph>: Eit streng- eller taluttrykk som skal konverterast. Viss <emph>Uttrykk</emph> går ut over verdiområdet -32 768 og 32 767, vil $[officename] Basic melda overflytfeil. For å konvertera eit strenguttrykk, må talet skrivast som normal tekst («123,5») der talformatet som er sett i operativsystemet vert brukt."
#. Tq6qi
#: 03100500.xhp
@@ -26042,7 +26042,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159414\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>Uttrykk</emph>: Eit streng- eller taluttrykk som skal konverterast. Viss <emph>Uttrykk</emph> går ut over verdiområdet -2.147.483.648 og 2.147.483.647, vil $[officename] Basic melda overflytfeil. For å konvertere eit strenguttrykk må talet skrivast som normal tekst («123,5») der talformatet som er sett i operativsystemet vert brukt."
+msgstr "<emph>Uttrykk</emph>: Eit streng- eller taluttrykk som skal konverterast. Viss <emph>Uttrykk</emph> går ut over verdiområdet -2.147.483.648 og 2.147.483.647, vil $[officename] Basic melda overflytfeil. For å konvertera eit strenguttrykk må talet skrivast som normal tekst («123,5») der talformatet som er sett i operativsystemet vert brukt."
#. hgEwt
#: 03100600.xhp
@@ -26330,7 +26330,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>Uttrykk</emph> Eit streng- eller taluttrykk som skal konverterast. For å konvertere eit strenguttrykk må talet skrivast som normal tekst («123,5») der talformatet som er sett i operativsystemet vert brukt."
+msgstr "<emph>Uttrykk</emph> Eit streng- eller taluttrykk som skal konverterast. For å konvertera eit strenguttrykk må talet skrivast som normal tekst («123,5») der talformatet som er sett i operativsystemet vert brukt."
#. kT9UB
#: 03100900.xhp
@@ -32216,7 +32216,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147242\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression."
-msgstr "Returnerer så mang teikn til venstre som du har oppgitt for eit strenguttrykk."
+msgstr "Returnerer så mang teikn til venstre som du har oppgjeve for eit strenguttrykk."
#. H2Ftq
#: 03120303.xhp
@@ -40577,7 +40577,7 @@ msgctxt ""
"par_id541561646705787\n"
"help.text"
msgid "Given a NOT empty directory at <emph>file:///home/me/Test</emph>"
-msgstr "Gitt at det er ei mappe som IKKJE er tom i <emph>file:///home/me/Test</emph>"
+msgstr "Gjeve at det er ei mappe som IKKJE er tom i <emph>file:///home/me/Test</emph>"
#. 7mLBk
#: compatibilitymode.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 538e0813774..07c12dbfb1d 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-13 23:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151272\n"
"help.text"
msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. <variable id=\"quotes\">For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name (from the first row of <emph>Database</emph> range), place quotation marks around the header name.</variable>"
-msgstr "<emph>Databasefelt</emph> viser kolonnen som funksjonen opererer i etter at søkjekriteria for den første parameteren er brukt og dataradene er valde. Det er ikkje relatert til søkjekriteria i seg sjølv. <variable id=\"quotes\">Du kan skriva inn ein referanse til ei overskriftscelle eller eit tal, frå og med 1, for å bestemma kolonnen i databaseområdet. Vil du referere til ein kolonne ved hjelp av namnet på kolonneoverskrifta (frå den første rada i <emph>databaseområdet</emph>), skriv du namnet i hermeteikn.</variable>"
+msgstr "<emph>Databasefelt</emph> viser kolonnen som funksjonen opererer i etter at søkjekriteria for den første parameteren er brukt og dataradene er valde. Det er ikkje relatert til søkjekriteria i seg sjølv. <variable id=\"quotes\">Du kan skriva inn ein referanse til ei overskriftscelle eller eit tal, frå og med 1, for å bestemma kolonnen i databaseområdet. Vil du referera til ein kolonne ved hjelp av namnet på kolonneoverskrifta (frå den første rada i <emph>databaseområdet</emph>), skriv du namnet i hermeteikn.</variable>"
#. UwQMN
#: 04060101.xhp
@@ -11237,7 +11237,7 @@ msgctxt ""
"par_id5036169\n"
"help.text"
msgid "The function can be used in converting cartesian coordinates to polar coordinates."
-msgstr "Funksjonen kan brukast til å konvertere kartesiske koordinat til polare koordinat."
+msgstr "Funksjonen kan brukast til å konvertera kartesiske koordinat til polare koordinat."
#. dtCje
#: 04060106.xhp
@@ -15431,7 +15431,7 @@ msgctxt ""
"par_id985747\n"
"help.text"
msgid "Calc supports inline matrix/array constants in formulas. An inline array is surrounded by curly braces '{' and '}'. Elements can be each a number (including negatives), a logical constant (TRUE, FALSE), or a literal string. Non-constant expressions are not allowed. Arrays can be entered with one or more rows, and one or more columns. All rows must consist of the same number of elements, all columns must consist of the same number of elements."
-msgstr "Calc har støtte for innebygde konstantar av typen matrise/område i formlar. Eit nøsta område er omslutta av krøllparentesar «{» og «}». Elementa kan kvar for seg vera eit tal (også negative), ein logisk konstant (SANN, USANN), eller ein bokstavstreng. Ikkje-konstante uttrykk er ikkje tillatne. Område kan skrivast inn med éi eller fleire rader, og éin eller fleire kolonnar. Alle radene må ha like mange element og alle kolonnane må ha like mange element."
+msgstr "Calc har støtte for innebygde konstantar av typen matrise/område i formlar. Eit nysta område er omslutta av krøllparentesar «{» og «}». Elementa kan kvar for seg vera eit tal (også negative), ein logisk konstant (SANN, USANN), eller ein bokstavstreng. Ikkje-konstante uttrykk er ikkje tillatne. Område kan skrivast inn med éi eller fleire rader, og éin eller fleire kolonnar. Alle radene må ha like mange element og alle kolonnane må ha like mange element."
#. CYxYN
#: 04060107.xhp
@@ -15458,7 +15458,7 @@ msgctxt ""
"par_id1877498\n"
"help.text"
msgid "Arrays can not be nested."
-msgstr "Matriser kan ikkje vere nøsta."
+msgstr "Matriser kan ikkje vere nysta."
#. frzGa
#: 04060107.xhp
@@ -22199,7 +22199,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148496\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to the lower case letters you want to convert to upper case."
-msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten med små bokstavar som du vil konvertere til store bokstavar."
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten med små bokstavar som du vil konvertera til store bokstavar."
#. gpyYF
#: 04060110.xhp
@@ -24602,7 +24602,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153034\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BIN2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;binary numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BINTILDES-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; binære tal til tal i titalssystemet</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BINTILDES-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertera; binære tal til tal i titalssystemet</bookmark_value>"
#. DeeeB
#: 04060115.xhp
@@ -24656,7 +24656,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149954\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BIN2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;binary numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BINTILHEKS-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; binære tal, til heksadesimale tal</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BINTILHEKS-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertera; binære tal, til heksadesimale tal</bookmark_value>"
#. Txm7F
#: 04060115.xhp
@@ -24719,7 +24719,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153332\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BINTILOKT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere;binære tal til oktale tal</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BINTILOKT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertera;binære tal til oktale tal</bookmark_value>"
#. ataDM
#: 04060115.xhp
@@ -24827,7 +24827,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157971\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEC2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;decimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DESTILBIN-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; tal i titalssystem til binære tal</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DESTILBIN-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertera; tal i titalssystem til binære tal</bookmark_value>"
#. XAmUH
#: 04060115.xhp
@@ -24890,7 +24890,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEC2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DESTILHEKS-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; tal i titalssystem til heksadesimale tal</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DESTILHEKS-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertera; tal i titalssystem til heksadesimale tal</bookmark_value>"
#. F5hUA
#: 04060115.xhp
@@ -24953,7 +24953,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154948\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DESTILOKT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; tal i titalssystem til oktale tal</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DESTILOKT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertera; tal i titalssystem til oktale tal</bookmark_value>"
#. SDaAA
#: 04060115.xhp
@@ -25286,7 +25286,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147276\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HEX2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HEKSTILBIN-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; heksadesimale tal til binære tal</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HEKSTILBIN-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertera; heksadesimale tal til binære tal</bookmark_value>"
#. BFuEC
#: 04060115.xhp
@@ -25349,7 +25349,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154742\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HEX2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HEKSTILDES-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; heksadesimale tal til tal i titalssystemet</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HEKSTILDES-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertera; heksadesimale tal til tal i titalssystemet</bookmark_value>"
#. 72V9T
#: 04060115.xhp
@@ -25403,7 +25403,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149750\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HEX2OCT function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HEKSTILOKT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; heksadesimale tal til oktale tal</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HEKSTILOKT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertera; heksadesimale tal til oktale tal</bookmark_value>"
#. TXoEu
#: 04060115.xhp
@@ -26366,7 +26366,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155103\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OKTTILBIN-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; oktale tal til binære tal</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OKTTILBIN-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertera; oktale tal til binære tal</bookmark_value>"
#. qKhqK
#: 04060116.xhp
@@ -26429,7 +26429,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OKTTILDES-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; oktale tal til tal i titalssystemet</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OKTTILDES-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertera; oktale tal til tal i titalssystemet</bookmark_value>"
#. G7YgZ
#: 04060116.xhp
@@ -26483,7 +26483,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155391\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OKTTILHEX-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>konvertere;oktale tal til heksadesimale tal</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OKTTILHEX-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>konvertera;oktale tal til heksadesimale tal</bookmark_value>"
#. 75EtY
#: 04060116.xhp
@@ -31001,7 +31001,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159087\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DOLLARFR function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into mixed decimal fractions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VALUTA.BRØK-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere desimalbrøk til blanda desimalbrøk</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VALUTA.BRØK-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertera desimalbrøk til blanda desimalbrøk</bookmark_value>"
#. Qhe3N
#: 04060119.xhp
@@ -45338,7 +45338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147426\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\".</ahelp> The list box displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating row."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Vel ei eller fleire rader som skal skrivast på alle sidene. I det høgre tekstfeltet skriv du inn radreferansen, for eksempel, «1», «$1» eller «$2:$3».</ahelp> Nedtrekkslista viser <emph>-brukardefinert-</emph>. Du kan også velja <emph>-ingen-</emph> for å fjerna at ei rad skal vera definert til å verta gjentatt."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Vel ei eller fleire rader som skal skrivast på alle sidene. I det høgre tekstfeltet skriv du inn radreferansen, for eksempel, «1», «$1» eller «$2:$3».</ahelp> Nedtrekkslista viser <emph>-brukardefinert-</emph>. Du kan også velja <emph>-ingen-</emph> for å fjerna at ei rad er definert til å verta teke opp att fleire gonger."
#. FoPy6
#: 05080300.xhp
@@ -45347,7 +45347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155418\n"
"help.text"
msgid "You can also define repeating rows by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the <emph>Rows to repeat</emph> text field in the dialog."
-msgstr "Dersom markøren er i tekstfeltet <emph>Rader som skal gjentakast</emph> i dialogvindauget, kan du også definera rader som skal verta gjentatte ved å dra med musa i reknearket."
+msgstr "Dersom markøren er i tekstfeltet <emph>Rader som skal gjentakast</emph> i dialogvindauget, kan du også definera rader som skal verta gjentekne ved å dra med musa i reknearket."
#. ggSef
#: 05080300.xhp
@@ -50081,7 +50081,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppierungauf\"><ahelp hid=\".uno:Ungroup\" visibility=\"visible\">Ungroups the selection. In a nested group, the last rows or columns that were added are removed from the group.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppierungauf\"><ahelp hid=\".uno:Ungroup\" visibility=\"visible\">Løyser opp grupperinga i utvalet. Den siste rada eller kolonnen som vart lagt til vert fjerna i ei nøsta gruppe.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"gruppierungauf\"><ahelp hid=\".uno:Ungroup\" visibility=\"visible\">Løyser opp grupperinga i utvalet. Den siste rada eller kolonnen som vart lagt til vert fjerna i ei nysta gruppe.</ahelp></variable>"
#. C48BR
#: 12080400.xhp
@@ -54914,7 +54914,7 @@ msgctxt ""
"par_id2309201512011567\n"
"help.text"
msgid "Ignore only nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions"
-msgstr "Ignorer berre nøsta DELSUM- og SAMANDRAG-funksjonar"
+msgstr "Ignorer berre nysta DELSUM- og SAMANDRAG-funksjonar"
#. AGUis
#: func_aggregate.xhp
@@ -54923,7 +54923,7 @@ msgctxt ""
"par_id315771547630277\n"
"help.text"
msgid "Ignore only hidden rows, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions"
-msgstr "Ignorer berre gøymde rader og nøsta DELSUM- og SAMANDRAG-funksjonar"
+msgstr "Ignorer berre gøymde rader og nysta DELSUM- og SAMANDRAG-funksjonar"
#. EAKJn
#: func_aggregate.xhp
@@ -54932,7 +54932,7 @@ msgctxt ""
"par_id2309201512011514\n"
"help.text"
msgid "Ignore only errors, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions"
-msgstr "Ignorer berre feil og nøsta DELSUM- og SAMANDRAG-funksjonar"
+msgstr "Ignorer berre feil og nysta DELSUM- og SAMANDRAG-funksjonar"
#. ofBiE
#: func_aggregate.xhp
@@ -54941,7 +54941,7 @@ msgctxt ""
"par_id2309201512011547\n"
"help.text"
msgid "Ignore hidden rows, errors, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions"
-msgstr "Ignorer gøymde rader, feil og nøsta DELSUM- og SAMANDRAG-funksjonar"
+msgstr "Ignorer gøymde rader, feil og nysta DELSUM- og SAMANDRAG-funksjonar"
#. oTDkv
#: func_aggregate.xhp
@@ -55598,7 +55598,7 @@ msgctxt ""
"hd_id317532515726820\n"
"help.text"
msgid "Using regular expressions and nested functions"
-msgstr "Bruka regulære uttrykk og nøsta funksjonar"
+msgstr "Bruka regulære uttrykk og nysta funksjonar"
#. qZDFB
#: func_averageifs.xhp
@@ -56471,7 +56471,7 @@ msgctxt ""
"hd_id298462825526166\n"
"help.text"
msgid "Using regular expressions and nested functions"
-msgstr "Bruka regulære uttrykk og nøsta funksjonar"
+msgstr "Bruka regulære uttrykk og nysta funksjonar"
#. dgbYx
#: func_countifs.xhp
@@ -60278,7 +60278,7 @@ msgctxt ""
"hd_id30455222431067\n"
"help.text"
msgid "Using regular expressions and nested functions"
-msgstr "Bruka regulære uttrykk og nøsta funksjonar"
+msgstr "Bruka regulære uttrykk og nysta funksjonar"
#. LNubZ
#: func_maxifs.xhp
@@ -60458,7 +60458,7 @@ msgctxt ""
"hd_id30455222431067\n"
"help.text"
msgid "Using regular expressions and nested functions"
-msgstr "Bruka regulære uttrykk og nøsta funksjonar"
+msgstr "Bruka regulære uttrykk og nysta funksjonar"
#. CBaMz
#: func_minifs.xhp
@@ -62474,7 +62474,7 @@ msgctxt ""
"hd_id30455222431067\n"
"help.text"
msgid "Using regular expressions and nested functions"
-msgstr "Bruka regulære uttrykk og nøsta funksjonar"
+msgstr "Bruka regulære uttrykk og nysta funksjonar"
#. Ust3n
#: func_sumifs.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index a501642ae00..2c1c6bf6f6f 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565114717.000000\n"
#. Cxzki
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"par_id951549820044260\n"
"help.text"
msgid "Nested arrays are not supported"
-msgstr "Har ikkje støtte for nøsta tabellar"
+msgstr "Har ikkje støtte for nysta tabellar"
#. GVEyH
#: 02140000.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 49eb64ca51f..4f7a577c054 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 15:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-13 23:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547757460.000000\n"
#. NXy6S
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Referencing Cells by Drag-and-Drop"
-msgstr "Referere til celler ved å dra og sleppe"
+msgstr "Referera til celler ved å dra og sleppe"
#. DN7Zz
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154686\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>drag and drop; referencing cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; referencing by drag and drop </bookmark_value> <bookmark_value>references;inserting by drag and drop</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;references, by drag and drop</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dra og slepp; referere celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; referere med dra og slepp</bookmark_value><bookmark_value>referansar; setja inn med dra og slepp</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; referansar, med dra og slepp</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dra og slepp; referera celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; referera med dra og slepp</bookmark_value><bookmark_value>referansar; setja inn med dra og slepp</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; referansar, med dra og slepp</bookmark_value>"
#. sr78D
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154686\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referere til celler ved å dra og sleppe</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referera til celler ved å dra og sleppe</link></variable>"
#. ANUwC
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Referencing a Cell in Another Document"
-msgstr "Referere til ei celle i eit anna dokument"
+msgstr "Referera til ei celle i eit anna dokument"
#. DLuhq
#: cellreferences.xhp
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147436\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referere til andre ark</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referera til andre ark</link></variable>"
#. S3C6m
#: cellreferences.xhp
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"par_id1879329\n"
"help.text"
msgid "In the same way, a reference can also be made to a cell from another document provided that this document has already been saved as a file."
-msgstr "Du kan også referere til celler i andre dokument på same måte dersom dokumentet tidlegare er lagra som ei fil."
+msgstr "Du kan også referera til celler i andre dokument på same måte dersom dokumentet tidlegare er lagra som ei fil."
#. miL8J
#: cellreferences.xhp
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9209570\n"
"help.text"
msgid "To Reference a Cell in Another Document"
-msgstr "Å referere til ei celle i eit anna dokument"
+msgstr "Å referera til ei celle i eit anna dokument"
#. hRAmo
#: cellreferences.xhp
@@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150109\n"
"help.text"
msgid "It is also possible to nest functions in formulas, as shown in the example. You can also nest functions within functions. The Function Wizard assists you with nested functions."
-msgstr "Det er også mogleg å nøste funksjonar i formlar som vist i eksempelet. Du kan også nøste funksjonar i funksjonar. Funksjonsvegvisaren kan hjelpe deg med nøsta funksjonar."
+msgstr "Det er også mogleg å nysta funksjonar i formlar som vist i eksempelet. Du kan også nysta funksjonar i funksjonar. Funksjonsvegvisaren kan hjelpe deg med nysta funksjonar."
#. CQoDo
#: formulas.xhp
@@ -8591,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148584\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the <emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula."
-msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> gjev deg høve til å utføra fleire operasjonar samtidig på kolonnar og rader med såkalla krysstabellar. Formelcella må referere til både dataområdet rangert i rader og dataområdet rangert i kolonnar. Marker det området som er definert av begge dataområda og vel funksjonen «Fleire operasjonar». Skriv inn referansen til formelen i feltet <emph>Formlar</emph>. Felta <emph>Radcelle for inndata</emph> og <emph>Kolonnecelle for inndata</emph> vert brukte til å skrive inn referansar til dei tilsvarande cellene for formelen."
+msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> gjev deg høve til å utføra fleire operasjonar samtidig på kolonnar og rader med såkalla krysstabellar. Formelcella må referera til både dataområdet rangert i rader og dataområdet rangert i kolonnar. Marker det området som er definert av begge dataområda og vel funksjonen «Fleire operasjonar». Skriv inn referansen til formelen i feltet <emph>Formlar</emph>. Felta <emph>Radcelle for inndata</emph> og <emph>Kolonnecelle for inndata</emph> vert brukte til å skrive inn referansar til dei tilsvarande cellene for formelen."
#. uHGGD
#: multioperation.xhp
@@ -8960,7 +8960,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0908200901265171\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">Converting Text to Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Konvertere tekst til tal\">Konvertere tekst til tal</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">Konvertera tekst til tal</link></variable>"
#. rpHje
#: numbers_text.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 444ff42db33..ba56bbe6e8e 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 12:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-12 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id651572973288601\n"
"help.text"
msgid "When using functions where one or more arguments are search criteria strings that represents a regular expression, the first attempt is to convert the string criteria to numbers. For example, \".0\" will convert to 0.0 and so on. If successful, the match will not be a regular expression match but a numeric match. However, when switching to a locale where the decimal separator is not the dot makes the regular expression conversion work. To force the evaluation of the regular expression instead of a numeric expression, use some expression that can not be misread as numeric, such as \".[0]\" or \".\\0\" or \"(?i).0\"."
-msgstr "Når du brukar funksjonar der eitt eller fleire argument er søkjekriterium som representerer eit regulært uttrykk, vert det først prøvd å konvertere strengkriteria til tal. For eksempel vert «.0» konvertert til 0.0 og så vidare. Viss dette går bra, vil treffet ikkje vera eit vanleg uttrykk, men eit numerisk treff. Når du brukar eit språk som ikkje brukar punktum som desimalskiljeteikn, som i norsk, vil konverteringa av regulære uttrykk fungera. For å tvinga evalueringa av det regulære uttrykket i staden for eit numerisk uttrykk, bruk eit uttrykk som ikkje kan feiltolkast som numerisk, for eksempel «. [0]» eller «\". \\ 0» eller «(? I) .0»."
+msgstr "Når du brukar funksjonar der eitt eller fleire argument er søkjekriterium som representerer eit regulært uttrykk, vert det først prøvd å konvertera strengkriteria til tal. For eksempel vert «.0» konvertert til 0.0 og så vidare. Viss dette går bra, vil treffet ikkje vera eit vanleg uttrykk, men eit numerisk treff. Når du brukar eit språk som ikkje brukar punktum som desimalskiljeteikn, som i norsk, vil konverteringa av regulære uttrykk fungera. For å tvinga evalueringa av det regulære uttrykket i staden for eit numerisk uttrykk, bruk eit uttrykk som ikkje kan feiltolkast som numerisk, for eksempel «. [0]» eller «\". \\ 0» eller «(? I) .0»."
#. bEEp5
#: 00000001.xhp
@@ -14360,7 +14360,7 @@ msgctxt ""
"par_id531584805456716\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Nested Table</menuitem>."
-msgstr "Vel <menuitem>Rediger → Lim inn utval → Lim inn som nøsta tabell</menuitem>."
+msgstr "Vel <menuitem>Rediger → Lim inn utval → Lim inn som nysta tabell</menuitem>."
#. AWiCd
#: edit_menu.xhp
@@ -14369,7 +14369,7 @@ msgctxt ""
"par_id701584824350359\n"
"help.text"
msgid "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Nested Table</menuitem>."
-msgstr "Høgreklikk på tabellmålcella for å opna sprettoppmenyen og vel <menuitem>Lim inn utval → Lim inn nøsta tabell</menuitem>."
+msgstr "Høgreklikk på tabellmålcella for å opna sprettoppmenyen og vel <menuitem>Lim inn utval → Lim inn nysta tabell</menuitem>."
#. fLFXd
#: edit_menu.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index e13087a9a5d..13fa38c4894 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 15:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-13 23:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565284139.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149511\n"
"help.text"
msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Alle dei registrerte endringane i det gjeldande dokumentet vert viste i fana <emph>Liste</emph>. Viss du vil filtrere lista, kan du gå til fana <emph>Filter</emph> og velja <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filterkriteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Viss lista innehelder nøsta endringar, vert tilknytinga vist uavhengig av filteret.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "Alle dei registrerte endringane i det gjeldande dokumentet vert viste i fana <emph>Liste</emph>. Viss du vil filtrere lista, kan du gå til fana <emph>Filter</emph> og velja <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filterkriteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Viss lista innehelder nysta endringar, vert tilknytinga vist uavhengig av filteret.</caseinline></switchinline>"
#. QwEH4
#: 02230401.xhp
@@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153114\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nested changes occur where changes made by different authors overlap.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nøsta endringar oppstår når endringar som er gjort av ulike forfattarar overlappar kvarandre.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nysta endringar oppstår når endringar som er gjort av ulike forfattarar overlappar kvarandre.</caseinline></switchinline>"
#. get8q
#: 02230401.xhp
@@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154824\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If one of the nested changes for a cell matches a filter criterion, all of the changes for the cell are displayed. When you filter the change list, the entries in the list appear in different colors according to the following table:</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Viss ei av dei nøsta endringane for ei celle oppfyller eit filterkriterium, vert alle endringane for denne cella vist. Når du filtrerer endringslista, vert elementa viste i lista i ulike fargar ut frå denne tabellen:</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Viss ei av dei nysta endringane for ei celle oppfyller eit filterkriterium, vert alle endringane for denne cella vist. Når du filtrerer endringslista, vert elementa viste i lista i ulike fargar ut frå denne tabellen:</caseinline></switchinline>"
#. hCB3b
#: 02230401.xhp
@@ -30524,7 +30524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147294\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group.</ahelp></variable> If you are in a nested group, only the nested group is closed."
-msgstr "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Avsluttar redigeringa av enkeltelement i eit gruppeobjekt.</ahelp></variable>Om du er i ei nøsta gruppe, vert berre den nøsta gruppa lukka."
+msgstr "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Avsluttar redigeringa av enkeltelement i eit gruppeobjekt.</ahelp></variable>Om du er i ei nysta gruppe, vert berre den nysta gruppa lukka."
#. DqiAs
#: 05290400.xhp
@@ -46724,7 +46724,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paste Nested Table"
-msgstr "Lima inn nøsta tabell"
+msgstr "Lima inn nysta tabell"
#. B3CFV
#: pastenestedtable.xhp
@@ -46733,7 +46733,7 @@ msgctxt ""
"bm_id361584810142517\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>paste;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste special;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste nested table</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lim inn;nøsta tabell</bookmark_value> <bookmark_value>lim inn utval;nøsta tabell</bookmark_value> <bookmark_value>lim inn nøsta tabell</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lim inn;nysta tabell</bookmark_value> <bookmark_value>lim inn utval;nysta tabell</bookmark_value> <bookmark_value>lim inn nysta tabell</bookmark_value>"
#. BXzAw
#: pastenestedtable.xhp
@@ -46742,7 +46742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id81584806817671\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\" name=\"Paste Nested Table\">Paste Nested Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\" name=\"Paste Nested Table\">Lim inn nøsta tabell</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\" name=\"Paste Nested Table\">Lim inn nysta tabell</link></variable>"
#. sr9PD
#: pastenestedtable.xhp
@@ -46751,7 +46751,7 @@ msgctxt ""
"par_id91584806817674\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Paste clipboard content (including native tables or tables copied from Calc or other spreadsheets) as nested tables in empty cells and at cell starting cursor position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Limar inn innhaldet i utklippstavla, også tabellar laga i dokumentet eller kopierte frå Calc eller andre rekneark, som nøsta tabellar i tomme celler. Startpunktet er der markøren er.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Limar inn innhaldet i utklippstavla, også tabellar laga i dokumentet eller kopierte frå Calc eller andre rekneark, som nysta tabellar i tomme celler. Startpunktet er der markøren er.</ahelp>"
#. K7apy
#: pastenestedtable.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 9e5943a4fd5..48918a6e4f1 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-12 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565441449.000000\n"
#. iharT
@@ -12029,7 +12029,7 @@ msgctxt ""
"par_id561540\n"
"help.text"
msgid "Groups can also be nested to form groups within other groups."
-msgstr "Grupper kan også nøstast, slik at det vert laga grupper inne i andre grupper."
+msgstr "Grupper kan også nystast, slik at det vert laga grupper inne i andre grupper."
#. GpBu3
#: groups.xhp
@@ -12830,7 +12830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147336\n"
"help.text"
msgid "Open the wizard, which guides you through the operation, to copy and convert all documents from Microsoft Word, Microsoft Excel or Microsoft PowerPoint into OpenDocument file format documents. You can select a source and target directory, specify whether to convert documents and/or templates, and more besides."
-msgstr "Opna vegvisaren som viser deg korleis du kan kopiera og konvertera alle Microsoft Word, Microsoft Excel og Microsoft PowerPoint-dokument til OpenDocument-filformat. Du kan velja ei kjeldemappe og ei målmappe, og velja om du vil konvertere dokument og/eller malar og så vidare."
+msgstr "Opna vegvisaren som viser deg korleis du kan kopiera og konvertera alle Microsoft Word, Microsoft Excel og Microsoft PowerPoint-dokument til OpenDocument-filformat. Du kan velja ei kjeldemappe og ei målmappe, og velja om du vil konvertera dokument og/eller malar og så vidare."
#. 4MBpe
#: import_ms.xhp
@@ -22910,7 +22910,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120401348732\n"
"help.text"
msgid "Applies filter \"txt:Text\" to the following text documents and dump text content to console (implies <emph>--headless</emph>). Cannot be used with <emph>--convert-to</emph>."
-msgstr "Brukar filteret \"txt: Text\" på fei følgjande tekstdokumenta og sender tekstinnhaldet til konsollen (impliserer <emph>- headless </emph>). Kan ikkje brukast med <emph>- konvertere til </emph>."
+msgstr "Brukar filteret \"txt: Text\" på dei følgjande tekstdokumenta og sender tekstinnhaldet til konsollen (impliserer <emph>- headless </emph>). Kan ikkje brukast med <emph>- konvertera til </emph>."
#. Gq2ow
#: start_parameters.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 20562cae92c..e33e3d67409 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 15:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-12 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565209106.000000\n"
#. PzSYs
@@ -15325,7 +15325,7 @@ msgctxt ""
"par_id8841822\n"
"help.text"
msgid "<emph>Convert also locale dependent:</emph> convert values valid in the locale representation. Example: <item type=\"input\">\"123,45\"</item> is a valid number in some locales because the comma is the decimal separator there."
-msgstr "<emph>Konverter også språkavhengig:</emph> vil konvertere verdiar som er gyldige i det språket som er brukt. Eksempel: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> er ein gyldig verdi i nokre språk fordi desse brukar punktum som desimalskiljeteikn."
+msgstr "<emph>Konverter også språkavhengig:</emph> vil konvertera verdiar som er gyldige i det språket som er brukt. Eksempel: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> er ein gyldig verdi i nokre språk fordi desse brukar punktum som desimalskiljeteikn."
#. eMqYE
#: detailedcalculation.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 18197dba5e1..307a71ea102 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-10 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153914\n"
"help.text"
msgid "You can convert two-dimensional (2D) objects to create different shapes. $[officename] can convert 2D objects to the following object types:"
-msgstr "Du kan konvertere todimensjonale (2D) objekt for å laga ulike former. $[officename] kan konvertere 2D-objekt til desse objekttypane:"
+msgstr "Du kan konvertera todimensjonale (2D) objekt for å laga ulike former. $[officename] kan konvertera 2D-objekt til desse objekttypane:"
#. dog6J
#: 3d_create.xhp
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150441\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>curves; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; curves</bookmark_value><bookmark_value>splitting;curves</bookmark_value><bookmark_value>closing;shapes</bookmark_value><bookmark_value>deleting;points</bookmark_value><bookmark_value>converting;points</bookmark_value><bookmark_value>points;adding/converting/deleting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kurver; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; kurver</bookmark_value><bookmark_value>dele;kurver</bookmark_value><bookmark_value>lukke;figurar</bookmark_value><bookmark_value>sletta;punkt</bookmark_value><bookmark_value>konvertere;punkt</bookmark_value><bookmark_value>punkt;leggja til/gjera om /sletta</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kurver; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; kurver</bookmark_value><bookmark_value>dele;kurver</bookmark_value><bookmark_value>lukke;figurar</bookmark_value><bookmark_value>sletta;punkt</bookmark_value><bookmark_value>konvertera;punkt</bookmark_value><bookmark_value>punkt;leggja til/gjera om /sletta</bookmark_value>"
#. EyZHn
#: line_edit.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index b00be36c74e..8b65ef1b975 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-12 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153674\n"
"help.text"
msgid "Nesting groups within each other is relatively problem-free. In the formula <input>hat \"{a + b}\"</input> the \"hat\" is displayed simply over the center of \"{a + b}\". Also, <input>color red lceil a rceil</input> and <input>grave hat langle x * y rangle</input> work as expected. The result of the latter can be compared to <input>grave {hat langle x * y rangle}</input>. These attributes do not compete, but rather can be combined."
-msgstr "Grupper som er nøsta i kvarandre, byr sjeldan på problem. I formelen <input>hat \"{a + b}\"</input> vert sirkumfleksen vist midtstilt over uttrykket «\"{a + b}\"». Også uttrykk som <input>color red lceil a rceil</input> og <input>grave hat langle x * y rangle</input> fungerar som venta. Resultatet av det sistnemnde uttrykket kan samanliknast med <input>grave {hat langle x * y rangle}</input>. Desse eigenskapane er ikkje i konkurranse med kvarandre, men kan kombinerast med kvarandre."
+msgstr "Grupper som er nysta i kvarandre, byr sjeldan på problem. I formelen <input>hat \"{a + b}\"</input> vert sirkumfleksen vist midtstilt over uttrykket «\"{a + b}\"». Også uttrykk som <input>color red lceil a rceil</input> og <input>grave hat langle x * y rangle</input> fungerar som venta. Resultatet av det sistnemnde uttrykket kan samanliknast med <input>grave {hat langle x * y rangle}</input>. Desse eigenskapane er ikkje i konkurranse med kvarandre, men kan kombinerast med kvarandre."
#. voLFs
#: 03091100.xhp
@@ -6512,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152952\n"
"help.text"
msgid "Group operations in sequence are treated as if every single operation is enclosed by braces. They are nested, and in every level there can be no more than one operation. Here is an example of a formula with many group operations:"
-msgstr "Grupperingsoperasjonar i rekkjefølgje vert handsama som om kvar einskild operasjon er omslutta av parentesar. Dei er nøsta saman slik at det på kvart nivå berre kan vera éin operasjon. Her er eit eksempel på ein formel med mange grupperingsoperasjonar:"
+msgstr "Grupperingsoperasjonar i rekkjefølgje vert handsama som om kvar einskild operasjon er omslutta av parentesar. Dei er nysta saman slik at det på kvart nivå berre kan vera éin operasjon. Her er eit eksempel på ein formel med mange grupperingsoperasjonar:"
#. 77wxj
#: 03091100.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 8288b012874..7217624263d 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-13 23:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149806\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink.</variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Set inn eit bokmerke på markørposisjonen. Du kan seinare bruka dokumentstrukturen for å raskt hoppa til den merkte staden. </ahelp> I eit HTML-dokument vert bokmerke konvertere til anker som du kan gå til frå ei hyperkopling. </variable> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Set inn eit bokmerke på markørposisjonen. Du kan seinare bruka dokumentstrukturen for å raskt hoppa til den merkte staden. </ahelp> I eit HTML-dokument vert bokmerke konverterte til anker som du kan gå til frå ei hyperkopling. </variable> </variable>"
#. DA74C
#: 04040000.xhp
@@ -16817,7 +16817,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083448\n"
"help.text"
msgid "For example, if you insert a section that uses a two-column layout into a page style that uses a four-column layout, the two-column layout is nested inside one of the four columns."
-msgstr "Dersom du for eksempel set ein bolk med to spaltar inn i ein sidestil med fire spalter, vert bolken nøsta inn i ei av dei fire spaltene."
+msgstr "Dersom du for eksempel set ein bolk med to spaltar inn i ein sidestil med fire spalter, vert bolken nysta inn i ei av dei fire spaltene."
#. AKVK9
#: 05040501.xhp
@@ -16826,7 +16826,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155625\n"
"help.text"
msgid "You can also nest sections, that is, you can insert a section into another section."
-msgstr "Du kan også nøsta bolkar. Dette betyr at du kan setja ein bolk inn i ein annan bolk."
+msgstr "Du kan også nysta bolkar. Dette betyr at du kan setja ein bolk inn i ein annan bolk."
#. aAvbs
#: 05040600.xhp
@@ -22127,7 +22127,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147512\n"
"help.text"
msgid "Use Character Styles to format single characters, or entire words and phrases. If you want, you can nest Character Styles."
-msgstr "Du kan bruka teiknstilar til å formatera enkeltteikn eller heile ord og fraser. Du kan også nøsta teiknstilar om ønskjeleg."
+msgstr "Du kan bruka teiknstilar til å formatera enkeltteikn eller heile ord og fraser. Du kan også nysta teiknstilar om ønskjeleg."
#. 63PvY
#: 05130000.xhp
@@ -30677,7 +30677,7 @@ msgctxt ""
"hd_id300920161443299618\n"
"help.text"
msgid "To convert the first page of the document into a title page"
-msgstr "Konvertere første sida i dokumentet til ei tittelside"
+msgstr "Gjera første sida i dokumentet om til ei tittelside"
#. CfWoy
#: title_page.xhp