summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl/svtools/source/dialogs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nl/svtools/source/dialogs.po')
-rw-r--r--source/nl/svtools/source/dialogs.po824
1 files changed, 824 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/nl/svtools/source/dialogs.po b/source/nl/svtools/source/dialogs.po
new file mode 100644
index 00000000000..30051110cd5
--- /dev/null
+++ b/source/nl/svtools/source/dialogs.po
@@ -0,0 +1,824 @@
+#. extracted from svtools/source/dialogs.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:09+0200\n"
+"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_STRING.string.text
+msgid "Unformatted text"
+msgstr "Tekst zonder opmaak"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_BITMAP.string.text
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Bitmap"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_GDIMETAFILE.string.text
+msgid "GDI metafile"
+msgstr "GDI-metabestand"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_RTF.string.text
+msgid "Formatted text [RTF]"
+msgstr "Tekst met opmaak [RTF]"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_DRAWING.string.text
+msgid "Drawing format"
+msgstr "Tekeningformaat"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_SVXB.string.text
+msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
+msgstr "SVXB (StarView Bitmap/Animation)"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE.string.text
+msgid "Status Info from Svx Internal Link"
+msgstr "Status Info van Svx Internal Link"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_SOLK.string.text
+msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
+msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK.string.text
+msgid "Netscape Bookmark"
+msgstr "Netscape-bladwijzer"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARSERVER.string.text
+msgid "Star server format"
+msgstr "StarServer-indeling"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STAROBJECT.string.text
+msgid "Star object format"
+msgstr "StarObject-indeling"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT.string.text
+msgid "Applet object"
+msgstr "Applet Object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT.string.text
+msgid "Plug-in object"
+msgstr "Invoegtoepassingsobject"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30.string.text
+msgid "StarWriter 3.0 object"
+msgstr "StarWriter 3.0-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40.string.text
+msgid "StarWriter 4.0 object"
+msgstr "StarWriter 4.0-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50.string.text
+msgid "StarWriter 5.0 object"
+msgstr "StarWriter 5.0-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40.string.text
+msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
+msgstr "StarWriter/Web 4.0-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50.string.text
+msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
+msgstr "StarWriter/Web 5.0-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40.string.text
+msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
+msgstr "StarWriter/Master 4.0-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50.string.text
+msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
+msgstr "StarWriter/Master 5.0-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARDRAW.string.text
+msgid "StarDraw object"
+msgstr "StarDraw-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40.string.text
+msgid "StarDraw 4.0 object"
+msgstr "StarDraw 4.0-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50.string.text
+msgid "StarImpress 5.0 object"
+msgstr "StarImpress 5.0-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50.string.text
+msgid "StarDraw 5.0 object"
+msgstr "StarDraw 5.0-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCALC.string.text
+msgid "StarCalc object"
+msgstr "StarCalc-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCALC_40.string.text
+msgid "StarCalc 4.0 object"
+msgstr "StarCalc 4.0-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCALC_50.string.text
+msgid "StarCalc 5.0 object"
+msgstr "StarCalc 5.0-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART.string.text
+msgid "StarChart object"
+msgstr "StarChart-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_40.string.text
+msgid "StarChart 4.0 object"
+msgstr "StarChart 4.0-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_50.string.text
+msgctxt "formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_50.string.text"
+msgid "StarChart 5.0 object"
+msgstr "StarChart 5.0-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMAGE.string.text
+msgid "StarImage object"
+msgstr "StarImage-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40.string.text
+msgid "StarImage 4.0 object"
+msgstr "StarImage 4.0-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50.string.text
+msgid "StarImage 5.0 object"
+msgstr "StarImage 5.0-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARMATH.string.text
+msgid "StarMath object"
+msgstr "StarMath-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARMATH_40.string.text
+msgid "StarMath 4.0 object"
+msgstr "StarMath 4.0-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARMATH_50.string.text
+msgid "StarMath 5.0 object"
+msgstr "StarMath 5.0-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC.string.text
+msgid "StarObject Paint object"
+msgstr "StarObject Paint-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_HTML.string.text
+msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
+msgstr "HTML (HyperText Markup Language)"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE.string.text
+msgid "HTML format"
+msgstr "HTML-indeling"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_BIFF_5.string.text
+msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
+msgstr "Biff 5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_BIFF_8.string.text
+msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
+msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_SYLK.string.text
+msgid "Sylk"
+msgstr "Sylk"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_LINK.string.text
+msgid "DDE link"
+msgstr "DDE-koppeling"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_DIF.string.text
+msgid "DIF"
+msgstr "DIF"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC.string.text
+msgid "Microsoft Word object"
+msgstr "Microsoft Word-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC.string.text
+msgid "StarFrameSet object"
+msgstr "StarFrameSet object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC.string.text
+msgid "Office document object"
+msgstr "Office-documentobject"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO.string.text
+msgid "Notes document info"
+msgstr "Notities documentinfo"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_SFX_DOC.string.text
+msgid "Sfx document"
+msgstr "Sfx-document"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50.string.text
+msgctxt "formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50.string.text"
+msgid "StarChart 5.0 object"
+msgstr "StarChart 5.0-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ.string.text
+msgid "Graphic object"
+msgstr "Afbeeldingsobject"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60.string.text
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
+msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60.string.text
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
+msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60.string.text
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
+msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Hoofd-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60.string.text
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
+msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60.string.text
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
+msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCALC_60.string.text
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
+msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_60.string.text
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
+msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARMATH_60.string.text
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
+msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math-object"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_WMF.string.text
+msgid "Windows metafile"
+msgstr "Windows-metabestand"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY.string.text
+msgid "Data source object"
+msgstr "Gegevensbronnenobject"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE.string.text
+msgid "Data source table"
+msgstr "Gegevensbronnentabel"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND.string.text
+msgid "SQL query"
+msgstr "SQL-query"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_DIALOG_60.string.text
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
+msgstr "Dialoogvenster van %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR.string.text
+msgid "Link"
+msgstr "Koppeling"
+
+#: formats.src#STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT.string.text
+msgid "HTML format without comments"
+msgstr "HTML-indeling zonder opmerkingen"
+
+#: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FL_DATASOURCEFRAME.fixedline.text
+msgid "Address Book Source"
+msgstr "Bron adresboek"
+
+#: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FT_DATASOURCE.fixedtext.text
+msgid "Data source"
+msgstr "Gegevensbron"
+
+#: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.PB_ADMINISTATE_DATASOURCES.pushbutton.text
+msgid "~Address Data Source..."
+msgstr "~Adresgegevensbron..."
+
+#: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FT_TABLE.fixedtext.text
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel"
+
+#: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FT_FIELDS.fixedtext.text
+msgid "Field assignment"
+msgstr "Veldtoewijzing"
+
+#: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.modaldialog.text
+msgid "Templates: Address Book Assignment"
+msgstr "Sjablonen: adresboek"
+
+#: addresstemplate.src#STR_NO_FIELD_SELECTION.string.text
+msgid "<none>"
+msgstr "<geen>"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_COMPANY.string.text
+msgid "Company"
+msgstr "Bedrijf"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_DEPARTMENT.string.text
+msgid "Department"
+msgstr "Afdeling"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_FIRSTNAME.string.text
+msgid "First name"
+msgstr "Voornaam"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_LASTNAME.string.text
+msgid "Last name"
+msgstr "Achternaam"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_STREET.string.text
+msgid "Street"
+msgstr "Straat"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_COUNTRY.string.text
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_ZIPCODE.string.text
+msgid "ZIP Code"
+msgstr "Postcode"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_CITY.string.text
+msgid "City"
+msgstr "Plaats"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_TITLE.string.text
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_POSITION.string.text
+msgid "Position"
+msgstr "Functie"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_ADDRFORM.string.text
+msgid "Addr. Form"
+msgstr "Aanhef"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_INITIALS.string.text
+msgid "Initials"
+msgstr "Initialen"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_SALUTATION.string.text
+msgid "Complimentary close"
+msgstr "Slotformule"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_HOMETEL.string.text
+msgid "Tel: Home"
+msgstr "Telefoon privé"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_WORKTEL.string.text
+msgid "Tel: Work"
+msgstr "Telefoon werk"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_FAX.string.text
+msgid "FAX"
+msgstr "FAX"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_EMAIL.string.text
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_URL.string.text
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_NOTE.string.text
+msgid "Note"
+msgstr "Notitie"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER1.string.text
+msgid "User 1"
+msgstr "Gebruiker 1"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER2.string.text
+msgid "User 2"
+msgstr "Gebruiker 2"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER3.string.text
+msgid "User 3"
+msgstr "Gebruiker 3"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER4.string.text
+msgid "User 4"
+msgstr "Gebruiker 4"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_ID.string.text
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_STATE.string.text
+msgid "State"
+msgstr "Provincie"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_OFFICETEL.string.text
+msgid "Tel: Office"
+msgstr "Telefoon kantoor"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_PAGER.string.text
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_MOBILE.string.text
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobiele telefoon"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_TELOTHER.string.text
+msgid "Tel: Other"
+msgstr "Andere telefoon"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_CALENDAR.string.text
+msgid "Calendar"
+msgstr "Agenda"
+
+#: addresstemplate.src#STR_FIELD_INVITE.string.text
+msgid "Invite"
+msgstr "Uitnodigen"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_READY.string.text
+msgid "Ready"
+msgstr "Klaar"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAUSED.string.text
+msgid "Paused"
+msgstr "Onderbroken"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PENDING.string.text
+msgid "Pending deletion"
+msgstr "Verwijderen verwacht"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_BUSY.string.text
+msgid "Busy"
+msgstr "Bezig"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING.string.text
+msgid "Initializing"
+msgstr "Initialiseren"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_WAITING.string.text
+msgid "Waiting"
+msgstr "Wachtend"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP.string.text
+msgid "Warming up"
+msgstr "Beginnen"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING.string.text
+msgid "Processing"
+msgstr "Verwerken"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PRINTING.string.text
+msgid "Printing"
+msgstr "Afdrukken"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE.string.text
+msgid "Offline"
+msgstr "Off line"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_ERROR.string.text
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN.string.text
+msgid "Unknown Server"
+msgstr "Onbekende server"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM.string.text
+msgid "Paper jam"
+msgstr "Papieropstopping"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT.string.text
+msgid "Not enough paper"
+msgstr "Geen papier"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED.string.text
+msgid "Manual feed"
+msgstr "Handmatige papiertoevoer"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM.string.text
+msgid "Paper problem"
+msgstr "Papierprobleem"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE.string.text
+msgid "I/O active"
+msgstr "I/O actief"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL.string.text
+msgid "Output bin full"
+msgstr "Postvak UIT is vol"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW.string.text
+msgid "Toner low"
+msgstr "Lage tonerstand"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER.string.text
+msgid "No toner"
+msgstr "Geen toner"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT.string.text
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Pagina's uitzonderen"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION.string.text
+msgid "User intervention necessary"
+msgstr "Ingrijpen door gebruiker noodzakelijk"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY.string.text
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "Onvoldoende geheugen"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN.string.text
+msgid "Cover open"
+msgstr "Afdekking boven"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE.string.text
+msgid "Power save mode"
+msgstr "Energiespaarmodus"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER.string.text
+msgid "Default printer"
+msgstr "Standaardprinter"
+
+#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT.string.text
+msgid "%d documents"
+msgstr "%d documenten"
+
+#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FL_PRINTER.fixedline.text
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_NAME.fixedtext.text
+msgid "~Name"
+msgstr "~Naam"
+
+#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.BTN_PROPERTIES.pushbutton.text
+msgid "Propert~ies..."
+msgstr "E~igenschappen..."
+
+#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_STATUS.fixedtext.text
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_TYPE.fixedtext.text
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_LOCATION.fixedtext.text
+msgid "Location"
+msgstr "Locatie"
+
+#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_COMMENT.fixedtext.text
+msgid "Comment"
+msgstr "Opmerking"
+
+#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.BTN_OPTIONS.pushbutton.text
+msgid "~Options..."
+msgstr "~Opties..."
+
+#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.modaldialog.text
+msgid "Printer Setup"
+msgstr "Printer instellen"
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_GENERALERROR_S_MAX.string.text
+msgid "General OLE error."
+msgstr "Algemene OLE-fout."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE_S_MAX.string.text
+msgid "The connection to the object cannot be established."
+msgstr "De verbinding met het object kan niet tot stand worden gebracht."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED_S_MAX.string.text
+msgid "No cache files were updated."
+msgstr "De cachebestanden zijn niet bijgewerkt."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED_S_MAX.string.text
+msgid "Some cache files were not updated."
+msgstr "Enkele cachebestanden zijn niet bijgewerkt."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE_S_MAX.string.text
+msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
+msgstr "De status van het object kan niet binnen een verantwoorde tijd worden vastgesteld."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF_S_MAX.string.text
+msgid "Source of the OLE link has been converted."
+msgstr "De bron van de OLE-koppeling is geconverteerd."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT_S_MAX.string.text
+msgid "The object could not be found."
+msgstr "Object niet gevonden."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE_S_MAX.string.text
+msgid "The process could not be completed within the specified time period."
+msgstr "De opdracht kan niet binnen de opgegeven periode worden uitgevoerd."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY_S_MAX.string.text
+msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
+msgstr "OLE kan geen verbinding maken met een netwerkapparaat (server)."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED_S_MAX.string.text
+msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
+msgstr "Het gevonden object ondersteunt de vereiste interface voor de gewenste bewerking niet."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NO_INTERFACE_S_MAX.string.text
+msgid "Interface not supported."
+msgstr "Interface wordt niet ondersteund."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY_S_MAX.string.text
+msgid "Insufficient memory."
+msgstr "Onvoldoende geheugen."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_SYNTAX_S_MAX.string.text
+msgid "The connection name could not be processed."
+msgstr "De verbindingsnaam kan niet worden verwerkt."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF_S_MAX.string.text
+msgid "The connection name could not be reduced further."
+msgstr "De verbindingsnaam kan niet verder worden gereduceerd."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE_S_MAX.string.text
+msgid "The connection name has no inverse."
+msgstr "De verbindingsnaam heeft geen inversie."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX_S_MAX.string.text
+msgid "No common prefix exists."
+msgstr "Er bestaat geen gemeenschappelijk voorvoegsel."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_HIM_S_MAX.string.text
+msgctxt "so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_HIM_S_MAX.string.text"
+msgid "The connection name is contained in the other one."
+msgstr "De verbindingsnaam is een onderdeel van de andere."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_US_S_MAX.string.text
+msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
+msgstr "De verbindingsnamen (de ontvanger en de andere moniker) zijn identiek."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_ME_S_MAX.string.text
+msgctxt "so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_ME_S_MAX.string.text"
+msgid "The connection name is contained in the other one."
+msgstr "De verbindingsnaam is een onderdeel van de andere."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE_S_MAX.string.text
+msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
+msgstr "De verbindingsnaam kan niet worden verbonden. Het betreft hier een relatieve naam."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED_S_MAX.string.text
+msgid "Operation not implemented."
+msgstr "Bewerking is niet geïmplementeerd."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE_S_MAX.string.text
+msgid "No storage."
+msgstr "Geen opslag."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_FALSE_S_MAX.string.text
+msgid "False."
+msgstr "Onwaar."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC_S_MAX.string.text
+msgid "Monikers must be composed generically."
+msgstr "Monikers kunnen alleen generiek worden samengesteld."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_PENDING_S_MAX.string.text
+msgid "Data not available at this time."
+msgstr "Gegevens momenteel niet beschikbaar."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE___S_MAX.string.text
+msgid "Object could not be activated InPlace."
+msgstr "Het object is niet InPlace geactiveerd."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_LINDEX___S_MAX.string.text
+msgid "Invalid index."
+msgstr "Ongeldige index."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW___S_MAX.string.text
+msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
+msgstr "Het object kan deze handeling in de huidige toestand niet uitvoeren."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND___S_MAX.string.text
+msgid "An invalid window was passed when activated."
+msgstr "Bij het activeren is een ongeldig venster overgedragen."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOVERBS___S_MAX.string.text
+msgid "The object does not support any actions."
+msgstr "Het object ondersteunt geen handelingen."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_INVALIDVERB___S_MAX.string.text
+msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
+msgstr "De handeling is niet gedefinieerd. Er wordt een standaardhandeling uitgevoerd."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_CONNECT___S_MAX.string.text
+msgid "A link to the network could not be re-established."
+msgstr "Er kan geen koppeling op het netwerk meer tot stand worden gebracht."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOTIMPL___S_MAX.string.text
+msgid "Object does not support this action."
+msgstr "Het object ondersteunt deze handeling niet."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE___S_MAX.string.text
+msgid "The specified file could not be opened."
+msgstr "Dit bestand kan niet worden geopend."
+
+#: so3res.src#RID_SO_ERRCTX.ERRCTX_SO_DOVERB.string.text
+msgid "$(ERR) activating object"
+msgstr "$(ERR) bij activeren van object"
+
+#: so3res.src#STR_ERROR_OBJNOCREATE.string.text
+msgid "Object % could not be inserted."
+msgstr "Object % kan niet worden ingevoegd."
+
+#: so3res.src#STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE.string.text
+msgid "Object from file % could not be inserted."
+msgstr "Object uit bestand % kan niet worden ingevoegd."
+
+#: so3res.src#STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN.string.text
+msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
+msgstr "Invoegtoepassing uit document % kan niet worden ingevoegd."
+
+#: so3res.src#STR_FURTHER_OBJECT.string.text
+msgid "Further objects"
+msgstr "Overige objecten"
+
+#: so3res.src#MI_PLUGIN.MI_PLUGIN_DEACTIVATE.menuitem.text
+msgid "Deactivate"
+msgstr "Deactiveren"
+
+#: so3res.src#STR_UNKNOWN_SOURCE.string.text
+msgid "Unknown source"
+msgstr "Onbekende bron"
+
+#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_SELECT.string.text
+msgid "Select Directory"
+msgstr "Map selecteren"
+
+#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_CANTCHDIR.string.text
+msgid "Cannot change to directory"
+msgstr "Kan niet in map komen"
+
+#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_OPEN.string.text
+msgid "Open"
+msgstr "Openen"
+
+#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_FILE.string.text
+msgid "~File"
+msgstr "~Bestand"
+
+#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_DIR.string.text
+msgid "~Directory"
+msgstr "~Map"
+
+#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_TYPE.string.text
+msgid "File ~type"
+msgstr "Bestands~type"
+
+#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_CANTOPENFILE.string.text
+msgid "Can't open file"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_CANTOPENDIR.string.text
+msgid "Can't open directory"
+msgstr "Kan map niet openen"
+
+#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_OVERWRITE.string.text
+msgid ""
+"This file already exists. \n"
+"Overwrite ?"
+msgstr ""
+"Het bestand bestaat reeds. \n"
+"Overschrijven?"
+
+#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_GOUP.string.text
+msgid "Up One Level"
+msgstr "Eén niveau hoger"
+
+#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_SAVE.string.text
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_DRIVES.string.text
+msgid "D~rive"
+msgstr "~Station"
+
+#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_HOME.string.text
+msgid "User Directory"
+msgstr "Gebruikersmap"
+
+#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_NEWDIR.string.text
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Map maken"
+
+#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_ASKNEWDIR.string.text
+msgid "Do you want the directory %s to be created ?"
+msgstr "Wilt u dat map %s wordt gemaakt?"
+
+#: wizardmachine.src#STR_WIZDLG_FINISH.string.text
+msgid "~Finish"
+msgstr "~Voltooien"
+
+#: wizardmachine.src#STR_WIZDLG_NEXT.string.text
+msgid "~Next >>"
+msgstr "Volge~nde >>"
+
+#: wizardmachine.src#STR_WIZDLG_PREVIOUS.string.text
+msgid "<< Bac~k"
+msgstr "<< ~Vorige"
+
+#: wizardmachine.src#STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE.string.text
+msgid "Steps"
+msgstr "Stappen"