summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po')
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 48f29e5ed31..53e39dc96c0 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-12 13:15+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-03 22:20+0000\n"
+"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1510492530.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1515018026.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149802\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee kunt u de Navigator weergeven of verbergen, u kunt vanuit de Navigator snel naar verschillende delen van uw document springen. U kunt de Navigator ook gebruiken om elementen uit het huidige document of andere geopende documenten in te voegen en om hoofddocumenten te organiseren.</ahelp> Wilt u een item in de Navigator bewerken, klik er dan op met de rechtermuisknop en kies een opdracht uit het contextmenu. U kunt de Navigator desgewenst <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"vastzetten\">vastzetten</link> aan de rand van uw werkruimte."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermee kunt u de Navigator weergeven of verbergen, u kunt vanuit de Navigator snel naar verschillende delen van uw document springen. De Navigator is ook beschikbaar in de Zijbalk. U kunt de Navigator ook gebruiken om elementen uit het huidige document of andere geopende documenten in te voegen en om hoofddocumenten te organiseren.</ahelp> Wilt u een item in de Navigator bewerken, klik er dan op met de rechtermuisknop en kies een opdracht uit het contextmenu. U kunt de Navigator desgewenst <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"vastzetten\">vastzetten</link> aan de rand van uw werkruimte."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155902\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp> To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Wijzigt de eigenschappen van secties die in uw document zijn gedefinieerd.</ahelp> Selecteer tekst of klik in uw document en kies dan <emph>Invoegen - Sectie</emph>.</variable> om een sectie in te voegen."
+msgstr "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Wijzigt de eigenschappen van secties die in uw document zijn gedefinieerd.</ahelp> Selecteer tekst of klik in uw document en kies dan <emph>Invoegen - Sectie</emph></variable> om een sectie in te voegen."
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153540\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks On/Off\">Formatting Marks On/Off</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks On/Off\">Opmaaktekens Aan/uit</link>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaaktekens"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154507\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks\">Formatting Marks</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks\">Opmaaktekens</link>"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147511\n"
"help.text"
msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display of</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Voorkeuren</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Extra - Opties</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Opmaakhulp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp</emph></link> en selecteer dan de opties die u wilt in het gebied <emph>Weergeven van</emph>om te specificeren welke opmaak tekens moeten worden weergegeven."
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145754\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the <emph>Browse</emph> button to locate the file.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> If the <emph>DDE </emph>check box is selected, enter the DDE command that you want to use.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het pad en de bestandsnaam in van het bestand dat u wilt invoegen of klik op de knop <emph>Bladeren</emph>) om het bestand op te zoeken.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Als het keuzevakje <emph>DDE </emph>geselecteerd is, voer dan de DDE-opdracht in, dat u wilt gebruiken.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voer het pad en de bestandsnaam in van het bestand dat u wilt invoegen of klik op de knop <emph>Bladeren</emph> om het bestand op te zoeken.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Als het keuzevakje <emph>DDE </emph>geselecteerd is, voer dan de DDE-opdracht in, dat u wilt gebruiken.</caseinline></switchinline>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4350,7 +4350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151308\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><defaultinline>You can also right-click the <emph>Page Number</emph> field at the left end of the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>U kunt ook met met rechts klikken in het veld <emph>Paginanummer</emph> aan het linkereinde van de <emph>statusbalk</emph> en dan de bladwijzer kiezen waar u naartoe wilt springen.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>U kunt ook met rechts klikken in het veld <emph>Paginanummer</emph> aan het linkereinde van de <emph>statusbalk</emph> en dan de bladwijzer kiezen waar u naartoe wilt springen.</defaultinline></switchinline>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4678,7 +4678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149289\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"briefum\"><ahelp hid=\".uno:InsertEnvelope\">Creates an envelope.</ahelp> On three tab pages, you can specify the addressee and sender, the position and format for both addresses, the size of the envelope, and the envelope orientation.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"briefum\"><ahelp hid=\".uno:InsertEnvelope\">Maakt een envelop.</ahelp> Op de drie tabbladen kunt u de geadresseerde en afzender, de positie en het formaat voor beide adressen, de grootte van de envelop en de envelop oriëntatie specificeren. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"briefum\"><ahelp hid=\".uno:InsertEnvelope\">Maakt een envelop.</ahelp> Op de drie tabbladen kunt u de geadresseerde en afzender, de positie en het formaat voor beide adressen, de grootte van de envelop en de envelop oriëntatie specificeren.</variable>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -7750,7 +7750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154471\n"
"help.text"
msgid "You can insert fields from any database, for example, address fields, into your document."
-msgstr "U kunt velden uit elke gegevensbron (database), bijvoorbeeld adresvelden, in uw document invoegen."
+msgstr "U kunt velden uit elke gegevensbron, bijvoorbeeld adresvelden, in uw document invoegen."
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -9190,7 +9190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145231\n"
"help.text"
msgid "The following examples use the Conditional text field, although they can be applied to any fields that can be linked to a condition. The syntax used for conditions is also used for the Hidden text, Hidden paragraph, Any record or Next record fields."
-msgstr "De volgende voorbeelden gebruiken het veld Voorwaardelijke tekst, alhoewel deze kunnen worden toegepast worden op alle velden die aan een voorwaarde gekoppeld kunnen worden. De syntaxis die voor voorwaarden wordt gebruikt, wordt ook gebruikt voor de velden Verborgen tekst, Verborgen alinea, Willekeurige record en Volgende record."
+msgstr "De volgende voorbeelden gebruiken het veld Voorwaardelijke tekst, alhoewel deze kunnen worden toegepast worden op alle velden die aan een voorwaarde gekoppeld kunnen worden. De syntaxis die voor voorwaarden wordt gebruikt, wordt ook gebruikt voor de velden Verborgen tekst, Verborgen alinea, Willekeurige record en Volgende record."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9254,7 +9254,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155814\n"
"help.text"
msgid "To display conditional text based on a user-defined Variable"
-msgstr "Zo geeft u voorwaardelijke tekst weer gebaseerd op een gebruikergedefinieerde variabele:"
+msgstr "Zo geeft u voorwaardelijke tekst weer gebaseerd op een gebruikergedefinieerde variabele"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9550,7 +9550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147571\n"
"help.text"
msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u een indexitem bewerken, zet dan de cursor voor het indexveld en kiest u <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Bewerken - Referentie - Index ingave...\"><emph>Bewerken - Referentie - Index ingave...</emph></link>"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -9846,7 +9846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155905\n"
"help.text"
msgid "Depending on the type of index or table that you select, the following tabs are present."
-msgstr "Afhankelijk van het type index of inhoudsopgave dat u selecteert, ziet u de volgende tabs:"
+msgstr "Afhankelijk van het type index of inhoudsopgave dat u selecteert, ziet u de volgende tabs."
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
@@ -10350,7 +10350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083451\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">Replaces identical index entries, which occur also on the directly following page or pages, with a single entry that lists the first page number and a \"p\" or \"pp\". For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10pp\", and \"View 10, View 11\" as \"View 10p\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">Vervangt identieke indexitems die op dezelfde pagina of opeenvolgende pagina's staan, door één item dat het paginanummer en een \"p\" of \"pp\"weergeeft. Bijvoorbeeld de items \"Weergave 10, Weergave 11, Weergave 12\" worden gecombineerd als \"Weergave 10 e.v.\", en \"Weergave 10, Weergave 11\" als Weergave 10 e.v.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">Vervangt identieke indexitems die op dezelfde pagina of opeenvolgende pagina's staan, door één item dat het paginanummer en een \"p\" of \"pp\"weergeeft. Bijvoorbeeld de items \"Weergave 10, Weergave 11, Weergave 12\" worden gecombineerd als \"Weergave 10 e.v.\", en \"Weergave 10, Weergave 11\" als \"Weergave 10\".</ahelp>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11214,7 +11214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154567\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Chapter Numbering</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Voegt het nummer van het hoofdstuk in. Kies<emph> Extra - Hoofdstuknummering</emph>.</ahelp> om de nummering van hoofdstukken toe te wijzen aan een opmaakprofiel Kop."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Voegt het nummer van het hoofdstuk in. Kies<emph> Extra - Hoofdstuknummering</emph></ahelp> om de nummering van hoofdstukken toe te wijzen aan een opmaakprofiel Kop."
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -11430,7 +11430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154100\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format of the alphabetical index entries. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"eintraege\">Specificeer de opmaak van de alfabetische indexitems.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"eintraege\">Specificeer de opmaak van de alfabetische indexitems. </variable>"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -11974,7 +11974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151180\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createautomarkdialog/CreateAutomarkDialog\">Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index.</ahelp> A concordance file lists words that should be referenced in an alphabetical index, together with the page number(s) where they appear in the document."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createautomarkdialog/CreateAutomarkDialog\">Maak of bewerk een lijst met woorden om in een trefwoordenregister op te nemen.</ahelp> Een concordantiebestand bevat een lijst van woorden waarnaar verwezen moet worden in een trefwoordenregister, samen met de paginanummers waarop ze in het document voorkomen."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createautomarkdialog/CreateAutomarkDialog\">Maak of bewerk een lijst met woorden om in een trefwoordenregister op te nemen.</ahelp> Een concordantiebestand bevat een lijst van woorden waarnaar verwezen moet worden in een trefwoordenregister, samen met de paginanummer(s) waarop ze in het document voorkomen."
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13246,7 +13246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151187\n"
"help.text"
msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Format - Page - Footer</emph></link>."
-msgstr "Kies <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Opmaak - Pagina - Voettekst (tabblad)</emph></link> als u voettekst wilt opmaken."
+msgstr "Kies <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Opmaak - Pagina - Voettekst </emph></link> als u voettekst wilt opmaken."
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
@@ -17446,7 +17446,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153674\n"
"help.text"
msgid "Alternative text (floating frames, graphics, and objects only)"
-msgstr "Alternatief (alleen tekst) (alleen zwevende frames, afbeeldingen en objecten)"
+msgstr "Alternatiev tekst (alleen zwevende frames, afbeeldingen en objecten)"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -17630,7 +17630,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151028\n"
"help.text"
msgid "Content vertical alignment"
-msgstr "Verticale uitlijning van de inhoud "
+msgstr "Verticale uitlijning van de inhoud"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -18038,7 +18038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153530\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptcolumns\">If possible, change in column width will be equal for each column.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptcolumns\">Indien mogelijk, zullen de wijzigingen in kolom breedte gelijk zijn voor elke kolom.</ahelp> Deze optie is niet beschikbaar als <emph>Automatisch</emph> is geselecteerd in het gebied <emph>Uitlijning </emph>in de tabpagina <emph>Tabel </emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/adaptcolumns\">Indien mogelijk, zullen de wijzigingen in kolom breedte gelijk zijn voor elke kolom.</ahelp> Deze optie is niet beschikbaar als <emph>Automatisch</emph> is geselecteerd in het gebied <emph>Uitlijning </emph>in de tabpagina <emph>Tabel </emph>."
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -18726,7 +18726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149053\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetRowHeight\">Changes the height of the selected row(s).</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetRowHeight\">Gebruik deze opdracht om een vaste rijhoogte te definiëren.</ahelp> Deze hoogte kan worden toegepast op een enkele tabel rij of op alle geselecteerde tabelrijen.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"hoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetRowHeight\">Wijzigt de hoogte van de geselecteerde rij(en).</ahelp></variable>"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -19222,7 +19222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153721\n"
"help.text"
msgid "These are the different categories of formatting styles."
-msgstr "Er zijn verschillende categorieën van opmaakprofielen"
+msgstr "Er zijn verschillende categorieën van opmaakprofielen."
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -19902,7 +19902,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071D\n"
"help.text"
msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the <item type=\"menuitem\">Tools - Customize - Keyboard</item> tab page."
-msgstr "U kunt sneltoetsen aan opmaakprofielen toewijzen via <item type=\"menuitem\">Extra - Aanpassen - Toetsenbord</item> (tabblad)."
+msgstr "U kunt sneltoetsen aan opmaakprofielen toewijzen via <item type=\"menuitem\">Extra - Aanpassen - Toetsenbord</item> tabblad."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -20118,7 +20118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146333\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">De handmatig opgemaakte attributen van de tekst op de cursorpositie in het document zullen worden toegevoegd aan het opmaakprofiel dat is geselecteerd in het venster Stijlen en opmaak.</ahelp>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -20182,7 +20182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151182\n"
"help.text"
msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"><emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph></link>."
-msgstr "Maakt het bestand automatisch op volgens de opties die u instelt onder <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Extra - AutoCorrectie\"</emph> <emph>Extra - Opties voor AutoCorrectie</emph></link>."
+msgstr "Maakt het bestand automatisch op volgens de opties die u instelt onder <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"><emph>Extra - AutoCorrect - AutoCorrectie</emph></link>."
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -21006,7 +21006,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149880\n"
"help.text"
msgid "Custom heading (apply style)"
-msgstr "Eigen kop, met opmaakprofiel"
+msgstr "Eigen kop met opmaakprofiel"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -21750,7 +21750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153358\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Enter the text that you want to display after the chapter number.</ahelp> For example, type a period (.) to display \"1.\""
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Voer de tekst in die u na het hoofdstuknummer wilt weergeven.</ahelp> Typ bijvoorbeeld een punt (.) om '1.' weer te geven."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Voer de tekst in die u na het hoofdstuknummer wilt weergeven.</ahelp> Typ bijvoorbeeld een punt (.) om \"1.\" weer te geven."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -23630,7 +23630,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CC\n"
"help.text"
msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Select starting document\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>."
-msgstr "Eerste stap: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Assistent Standaardbrief - Document starten\">Assistent Standaardbrief - Basisdocument selecteren</link>"
+msgstr "Eerste stap: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Assistent Standaardbrief - Document starten\">Assistent Standaardbrief - Basisdocument selecteren</link>."
#: mailmerge00.xhp
msgctxt ""
@@ -26230,7 +26230,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443293374\n"
"help.text"
msgid "Using the Default (or any other) page style for your document, you can add a header or footer as you wish to the first page by deselecting the <item type=\"menuitem\">Same content on first page</item> option on the header/footer tabs in the <emph>Page Style</emph> dialog, and then adding the header or footer. You can then add a different header or footer to the other pages of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Als u het pagina-opmaakprofiel Standaard (of een ander) voor uw document gebruikt, kunt u als u wilt een koptekst/voettekst toevoegen aan de eerste pagina door de optie <item type=\"menuitem\">Zelfde inhoud op de eerste pagina</item> uit te schakelen op het tabblad Koptekst of Voettekst in het dialoogvenster <emph>Pagina opmaakprofiel</emph> en dan de koptekst of voettekst toe te voegen. U kunt dan een andere koptekst/voettekst toevoegen aan de andere pagina's van het document."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26278,7 +26278,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161448355764\n"
"help.text"
msgid "By default, %PRODUCTNAME selects the <emph>First Page</emph> page style."
-msgstr ""
+msgstr "Standaard selecteert %PRODUCTNAME het pagina-opmaakprofiel <emph>Eerste pagina</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26302,7 +26302,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443314375\n"
"help.text"
msgid "This will change the current page style to <emph>First Page</emph> and the following pages will have the <emph>Default Style</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Dit zal het huidige pagina-opmaakprofiel wijzigen in <emph>Eerste pagina</emph> en de volgende pagina's zullen het pagina-opmaakprofiel <emph>Standaard pagina</emph>hebben."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26374,7 +26374,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443324067\n"
"help.text"
msgid "This will insert a page break and change the current page style to <emph>First Page</emph>. The following pages will have the <emph>Default Style</emph> page style."
-msgstr ""
+msgstr "Dit zal een pagina-einde invoegen en het huidige pagina-opmaakprofiel wijzigen in <emph>Eerste pagina</emph>. De volgende pagina's hebben het pagina-opmaakprofiel <emph>Standaard opmaakprofiel</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26390,7 +26390,7 @@ msgctxt ""
"par_id30092016144332559\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete a title page. You must change its page style format from <emph>First Page</emph> to whatever other page style you wish."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt een titelpagina niet verwijderen. U moet het pagina-opmaakprofiel <emph>Eerste pagina</emph>wijzigen naar om het even welk ander gewenst pagina-opmaakprofiel."
#: title_page.xhp
msgctxt ""