summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/km
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/km')
-rw-r--r--source/km/chart2/messages.po60
-rw-r--r--source/km/cui/messages.po1324
-rw-r--r--source/km/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1215
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po311
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po15
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po147
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po32
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/schart/01.po56
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sdatabase.po704
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared.po128
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po238
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po951
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po47
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/04.po6
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po58
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po704
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po112
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/help.po11
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po22
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po11
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po20
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po52
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po57
-rw-r--r--source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po140
-rw-r--r--source/km/sc/messages.po633
-rw-r--r--source/km/sd/messages.po34
-rw-r--r--source/km/sfx2/messages.po177
-rw-r--r--source/km/starmath/messages.po572
-rw-r--r--source/km/svtools/messages.po399
-rw-r--r--source/km/svx/messages.po3118
-rw-r--r--source/km/sw/messages.po462
-rw-r--r--source/km/vcl/messages.po110
36 files changed, 7174 insertions, 4804 deletions
diff --git a/source/km/chart2/messages.po b/source/km/chart2/messages.po
index b211a5da7c8..6958f13bd65 100644
--- a/source/km/chart2/messages.po
+++ b/source/km/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1820,173 +1820,179 @@ msgctxt "sidebarelements|l"
msgid "Titles"
msgstr "ចំណង​ជើង"
+#. dB6pP
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:104
+msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend"
+msgid "Show legend"
+msgstr ""
+
#. XxG3r
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:111
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:108
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text"
msgid "Show Legend"
msgstr ""
#. zszn2
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|placement_label"
msgid "_Placement:"
msgstr "ការ​កំណត់​ទី​កន្លែង"
#. N9Vw3
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Right"
msgstr "ស្តាំ"
#. XWGfH
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:149
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top"
msgstr "ខាងលើ"
#. AYbfc
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:150
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Bottom"
msgstr "ខាងក្រោម"
#. Hdrnv
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:149
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង​"
#. WxtCZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:167
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay"
msgid "Show the legend without overlapping the chart"
msgstr ""
#. UVbZR
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:189
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
msgid "Legend"
msgstr "តាង"
#. Am6Gz
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:230
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:222
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis"
msgid "X axis"
msgstr "អ័ក្ស X"
#. P5gxx
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:245
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
msgid "X axis title"
msgstr "ចំណង​ជើង​អ័ក្ស X"
#. iMXPp
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis"
msgid "Y axis"
msgstr "អ័ក្ស Y"
#. vF4oS
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:275
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
msgid "Y axis title"
msgstr "ចំណង​ជើង​អ័ក្ស Y"
#. A35cf
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:290
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis"
msgid "Z axis"
msgstr "អ័ក្ស Z"
#. RZFAU
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:305
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
msgid "Z axis title"
msgstr "ចំណង​ជើង​អ័ក្ស Z"
#. GoJDH
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:312
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
msgid "2nd X axis"
msgstr ""
#. nsoDZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:334
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title"
msgid "2nd X axis title"
msgstr "ចំណង​ជើង​អ័ក្ស X"
#. bGsCM
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:348
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:340
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
msgid "2nd Y axis"
msgstr ""
#. yDNuy
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:362
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:354
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title"
msgid "2nd Y axis title"
msgstr "ចំណង​ជើង​អ័ក្ស Y"
#. ScLEM
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:382
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:374
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
msgid "Axes"
msgstr "អ័ក្ស"
#. RL8AA
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:415
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major"
msgid "Horizontal major"
msgstr "បន្ទាត់​ផ្ដេក"
#. FYBSZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:430
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:422
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major"
msgid "Vertical major"
msgstr ""
#. VCTTS
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:445
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:437
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor"
msgid "Horizontal minor"
msgstr "ចូលផ្ដេក"
#. QDFEZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:460
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor"
msgid "Vertical minor"
msgstr "ចូលបញ្ឈរ"
#. yeE2v
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:481
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:473
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_gri"
msgid "Gridlines"
msgstr "បន្ទាត់​ក្រឡាចត្រង្គ"
#. uacDo
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:501
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:493
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#. jXGDE
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:504
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle"
diff --git a/source/km/cui/messages.po b/source/km/cui/messages.po
index 7087721881a..298c54fccd5 100644
--- a/source/km/cui/messages.po
+++ b/source/km/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2065,6 +2065,48 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
msgstr ""
+#. FjQQ5
+#: cui/inc/strings.hrc:395
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. ZhUbw
+#: cui/inc/strings.hrc:396
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LICENCE"
+msgid "License:"
+msgstr ""
+
+#. himrP
+#: cui/inc/strings.hrc:397
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_REQUIREDVERSION"
+msgid "Required version: >="
+msgstr ""
+
+#. izdAK
+#: cui/inc/strings.hrc:398
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
+msgid "Searching..."
+msgstr ""
+
+#. HYT6K
+#: cui/inc/strings.hrc:399
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#. qEuwa
+#: cui/inc/strings.hrc:400
+msgctxt "ID_SVXSTR_ADDITIONS_NORESULTS"
+msgid "No results found"
+msgstr ""
+
+#. 88Ect
+#: cui/inc/strings.hrc:401
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
+
#. m8rYd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -4182,9 +4224,9 @@ msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
-#. zSmJb
+#. i4Jo2
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348
-msgctxt "aboutdialog|description"
+msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
@@ -4353,6 +4395,127 @@ msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "តែ​អត្ថបទ "
+#. MdFgz
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:10
+msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog"
+msgid "Additions"
+msgstr ""
+
+#. wqAig
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43
+msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
+msgid "Progress Label"
+msgstr ""
+
+#. PjJ55
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:46
+msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
+msgid "ProgressLabel"
+msgstr ""
+
+#. SYKGE
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:47
+msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
+msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc."
+msgstr ""
+
+#. NrZT8
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:108
+msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
+msgid "searchEntry"
+msgstr ""
+
+#. iamTq
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:135
+msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
+msgid "Gear Menu"
+msgstr ""
+
+#. CbCbR
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:136
+msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
+msgid "Contains commands to modify settings of the additions list such as sorting type or view type."
+msgstr ""
+
+#. 5WUFA
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:48
+msgctxt "additionsEntry|buttonInstall"
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#. fjAQL
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:80
+msgctxt "additionsEntry|linkButtonName"
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#. Zf6WY
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:100
+msgctxt "additionsEntry|labelAuthor"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#. tLQYB
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:114
+msgctxt "additionsEntry|labelDesc"
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#. a7FtD
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:128
+msgctxt "additionsEntry|labelDescription"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#. PdDQM
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:150
+msgctxt "additionsEntry|labelLicense"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#. D2C5J
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:164
+msgctxt "additionsEntry|labelVersion"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#. cFsEL
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:181
+msgctxt "additionsEntry|labelComments"
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#. ezUmV
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:191
+msgctxt "additionsEntry|linkButtonComments"
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#. yQYjP
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:254
+msgctxt "additionsEntry|labelDownloader"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#. fUE2f
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:287
+msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
+msgid "Show More Extensions"
+msgstr ""
+
+#. 2pPGn
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:294
+msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
+msgid "ButtonShowMore"
+msgstr ""
+
+#. i9AoG
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:295
+msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
+msgid "This button shows more extensions."
+msgstr ""
+
#. BuMBh
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15
msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
@@ -4373,164 +4536,164 @@ msgid "Parameters"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
#. nxZTH
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:53
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
#. sYxng
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:71
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: ជំនួស​ពេល​កែ​អត្ថបទ​ដែល​មាន​ស្រាប់"
#. FtXg9
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:83
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr ""
#. NujUD
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
#. qanx6
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:150
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
#. EjG2g
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:90
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
#. YUBPr
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:112
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
#. srHxL
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:231
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "ជំនួស "
#. EQrEN
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:250
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "សម្រង់​ចាប់ផ្ដើម៖"
#. ASq8L
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:273
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "សម្រង់​ចាប់ផ្ដើម​របស់​សម្រង់​ទោល"
#. FFEVA
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#. RindW
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:302
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "លំនាំ​ដើម "
#. QY58F
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:310
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "សម្រង់​ទោល​លំនាំដើម"
#. GRDaT
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:324
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "សម្រង់​ចុង៖"
#. Am27U
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:347
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "សម្រង់​ចុង​របស់​សម្រង់​ទោល"
#. M4BCQ
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:360
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#. VBKmS
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "សម្រង់​ទោល"
#. Kadoe
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:416
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "ជំនួស "
#. MAW53
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:422
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:435
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "សម្រង់​ចាប់ផ្ដើម៖"
#. BEFQi
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "សម្រង់​ចាប់ផ្ដើម​របស់​សម្រង់​ទ្វេ"
#. oqBJC
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:471
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#. F7yr9
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:487
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "លំនាំ​ដើម "
#. KFTqi
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:495
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "សម្រង់​ទ្វេ​លំនាំដើម"
#. cDwwK
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:509
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "សម្រង់​ចុង៖"
#. 85hDi
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:519
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:532
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "សម្រង់​ចុង​របស់​សម្រង់​ទ្វេ"
#. FBndB
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:545
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#. BDqUY
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:570
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
@@ -5176,22 +5339,40 @@ msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ការដាក់​សហ​សញ្ញា"
+#. kmYk5
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:94
+msgctxt "beforebreak"
+msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line."
+msgstr ""
+
#. 8Fp43
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|beforelabel"
msgid "Characters Before Break"
msgstr "តួអក្សរ​មុន​ចុះ​បន្ទាត់"
+#. upKGC
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:138
+msgctxt "afterbreak"
+msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line."
+msgstr ""
+
#. p6cfZ
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|afterlabel"
msgid "Characters After Break"
msgstr "តួអក្សរ​ក្រោយ​ចុះ​បន្ទាត់"
+#. XN4Hs
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:182
+msgctxt "wordlength"
+msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied."
+msgstr ""
+
#. sAo4B
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
msgid "Minimal Word Length"
@@ -5764,19 +5945,19 @@ msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "ជ្រើស​ថត​វិញ្ញាបនបត្រ"
#. 7NJfB
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:208
msgctxt "certdialog|profile"
msgid "Profile"
msgstr "ជីវប្រវត្តិ"
#. YBT5H
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:230
msgctxt "certdialog|dir"
msgid "Directory"
msgstr "ថត"
#. Bt5Lw
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:255
msgctxt "certdialog|label1"
msgid "Certificate Path"
msgstr "ផ្លូវ​វិញ្ញាបនបត្រ"
@@ -6429,96 +6610,228 @@ msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker"
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
+#. fMFDR
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:157
+msgctxt "extended tip | preview"
+msgid "In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible."
+msgstr ""
+
+#. 7jLV5
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:173
+msgctxt "extended tip | previous"
+msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors."
+msgstr ""
+
+#. yEApx
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:198
+msgctxt "extended tip | colorField"
+msgid "Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. N8gjc
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:215
+msgctxt "extended tip | colorSlider"
+msgid "With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color."
+msgstr ""
+
#. mjiGo
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:298
msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton"
msgid "_Red:"
msgstr ""
+#. yWDJE
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:308
+msgctxt "extended tip | redRadiobutton"
+msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
+msgstr ""
+
#. TkTSB
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:319
msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton"
msgid "_Green:"
msgstr ""
+#. 3YZDt
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:329
+msgctxt "extended tip | greenRadiobutton"
+msgid "Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
+msgstr ""
+
#. 5FGfv
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:340
msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton"
msgid "_Blue:"
msgstr ""
+#. gSvva
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:350
+msgctxt "extended tip | blueRadiobutton"
+msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
+msgstr ""
+
+#. c5MTh
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:368
+msgctxt "extended tip | redSpinbutton"
+msgid "Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255."
+msgstr ""
+
+#. 2yY2G
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:386
+msgctxt "extended tip | greenSpinbutton"
+msgid "Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255."
+msgstr ""
+
+#. UREX7
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:404
+msgctxt "extended tip | blueSpinbutton"
+msgid "Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255."
+msgstr ""
+
#. 2nFsj
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:417
msgctxt "colorpickerdialog|label2"
msgid "Hex _#:"
msgstr ""
+#. zPsRu
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:435
+msgctxt "extended tip | hexEntry"
+msgid "Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number."
+msgstr ""
+
#. sD6YC
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:452
msgctxt "colorpickerdialog|label1"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#. wGrVM
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:491
msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton"
msgid "H_ue:"
msgstr ""
+#. qnLnB
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:501
+msgctxt "extended tip | hueRadiobutton"
+msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
+msgstr ""
+
#. C4GE3
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:455
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:512
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton"
msgid "_Saturation:"
msgstr "តិត្ថិភាព"
+#. wGdN5
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:522
+msgctxt "extended tip | satRadiobutton"
+msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
+msgstr ""
+
#. NXs9w
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton"
msgid "Bright_ness:"
msgstr "​ពន្លឺ"
+#. KkBQX
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:543
+msgctxt "extended tip | brightRadiobutton"
+msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
+msgstr ""
+
+#. BCvUX
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:561
+msgctxt "extended tip | hueSpinbutton"
+msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
+msgstr ""
+
+#. TcDh8
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:579
+msgctxt "extended tip | satSpinbutton"
+msgid "Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)."
+msgstr ""
+
+#. hucEE
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:597
+msgctxt "extended tip | brightSpinbutton"
+msgid "Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)."
+msgstr ""
+
#. B7RjF
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:614
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label3"
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
#. sesZZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:572
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:654
msgctxt "colorpickerdialog|label5"
msgid "_Cyan:"
msgstr ""
#. Gw7rx
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:587
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:669
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label6"
msgid "_Magenta:"
msgstr "ក្រហម​ស្វាយ"
#. Uv2KG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:602
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:684
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label7"
msgid "_Yellow:"
msgstr "លឿង"
#. aFvbe
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:617
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:699
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label8"
msgid "_Key:"
msgstr "គ្រាប់​ចុច "
+#. bNiCN
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:718
+msgctxt "extended tip | cyanSpinbutton"
+msgid "Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model."
+msgstr ""
+
+#. mMXFr
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:736
+msgctxt "extended tip | magSpinbutton"
+msgid "Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model."
+msgstr ""
+
+#. EEgiy
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:754
+msgctxt "extended tip | yellowSpinbutton"
+msgid "Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model."
+msgstr ""
+
+#. UAAnZ
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:772
+msgctxt "extended tip | keySpinbutton"
+msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model."
+msgstr ""
+
#. mxFDw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:687
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:789
msgctxt "colorpickerdialog|label4"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
+#. 9KyXs
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:828
+msgctxt "extended tip | ColorPicker"
+msgid "%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog."
+msgstr ""
+
#. vDFei
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18
msgctxt "comment|CommentDialog"
@@ -7117,42 +7430,84 @@ msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "កែសម្រួល​វចនានុក្រម​ផ្ទាល់ខ្លួន"
+#. JCLFA
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:93
+msgctxt "book"
+msgid "Specifies the book to be edited."
+msgstr ""
+
+#. trTxg
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:108
+msgctxt "lang"
+msgid "Assigns a new language to the current custom dictionary."
+msgstr ""
+
#. PV8x9
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:121
msgctxt "editdictionarydialog|book_label"
msgid "_Book:"
msgstr "សៀវភៅ៖"
#. HAsZg
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:135
msgctxt "editdictionarydialog|lang_label"
msgid "_Language:"
msgstr "ភាសា៖"
+#. mE3Lo
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:180
+msgctxt "replace"
+msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc."
+msgstr ""
+
+#. 5EwBs
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:197
+msgctxt "word"
+msgid "You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary."
+msgstr ""
+
#. WWwmQ
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:210
msgctxt "editdictionarydialog|word_label"
msgid "_Word"
msgstr "ពាក្យ"
#. okMAh
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:224
msgctxt "editdictionarydialog|replace_label"
msgid "_Replace By"
msgstr "ជំនួស​ដោយ"
#. D7JJT
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:353
msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
msgid "_New"
msgstr "ថ្មី"
+#. CP9Qq
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:360
+msgctxt "newreplace"
+msgid "Adds the word in the Word text field to your current custom dictionary. The word in the Suggestion field is also added when working with exception dictionaries."
+msgstr ""
+
#. K2Sst
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:372
msgctxt "editdictionarydialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "លុប"
+#. VzuAW
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:379
+msgctxt "delete"
+msgid "Removes the marked word from the current custom dictionary."
+msgstr ""
+
+#. 35DN3
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:414
+msgctxt "EditDictionaryDialog"
+msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries."
+msgstr ""
+
#. XEUyG
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
@@ -7160,38 +7515,68 @@ msgid "Edit Modules"
msgstr "កែ​សម្រួល​ម៉ូឌុល"
#. hcGaw
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:112
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "យក​វចនានុក្រម​លើ​បណ្ដាញ​ច្រើនទៀត..."
#. ibDJj
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
msgid "Language:"
msgstr "ភាសា៖"
+#. T7wyy
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:166
+msgctxt "language"
+msgid "Specifies the language of the module."
+msgstr ""
+
#. 9zC9B
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:198
msgctxt "editmodulesdialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ"
+#. Da5kZ
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:205
+msgctxt "up"
+msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level."
+msgstr ""
+
#. aGo9M
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:217
msgctxt "editmodulesdialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម"
-#. Vr5kM
+#. ZEvov
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:224
+msgctxt "down"
+msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level."
+msgstr ""
+
+#. Vr5kM
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:236
msgctxt "editmodulesdialog|back"
msgid "_Back"
msgstr "ថយក្រោយ"
+#. FuJDd
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:243
+msgctxt "back"
+msgid "Click here to undo the current changes in the list box."
+msgstr ""
+
+#. 4d4Pc
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:309
+msgctxt "lingudicts"
+msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module."
+msgstr ""
+
#. ZF8AG
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:334
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
@@ -9744,225 +10129,225 @@ msgid "Description"
msgstr "Description"
#. YTX8B
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:44
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
msgid "Insert Separator"
msgstr "បន្ទាត់​​ខណ្ឌចែក​​លិបិក្រម"
#. RNPyo
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:54
msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
msgid "Insert Submenu"
msgstr ""
#. DXfmq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:102 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:104 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:176
msgctxt "menuassignpage|gear_add"
msgid "_Add..."
msgstr ""
#. ekuNo
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:110 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:112 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:184
msgctxt "menuassignpage|gear_delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#. iRLgG
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:118 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:120 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:192
msgctxt "menuassignpage|gear_rename"
msgid "_Rename..."
msgstr ""
#. rE3BD
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:126 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:128 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:200
msgctxt "menuassignpage|gear_move"
msgid "_Move..."
msgstr ""
#. iNnSq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:140
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ..."
#. vtxfm
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
msgid "Change Icon..."
msgstr "ផ្លាស់​ប្តូរ​រូប​តំណាង..."
#. pisMz
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
msgid "Reset Icon"
msgstr "កំណត់​រូបតំណាង​ឡើងវិញ"
#. ooFCE
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|restoreItem"
msgid "Restore Default Command"
msgstr "ស្ដារ​ពាក្យ​បញ្ជា​លំនាំដើម"
#. CkLgx
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:214
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "_Icon and text"
msgstr ""
#. G3FuF
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:224
msgctxt "menuassignpage|gear_iconOnly"
msgid "Icon _only"
msgstr ""
#. DCnZr
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:234
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "_Text only"
msgstr ""
#. vJPYK
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Search"
msgstr "ស្វែងរក"
#. 6Vz2j
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:280
msgctxt "menuassignpage|desc"
msgid "Description of the currently selected function."
msgstr ""
#. qiiBX
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:302
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "D_escription"
msgstr ""
#. wYjEi
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:368
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Available Commands"
msgstr ""
#. ZrMmi
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "Categor_y"
msgstr "ប្រភេទ"
#. trbSd
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:408
msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
msgstr ""
#. D35vJ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:435
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
msgstr "មុខងារ"
#. QN5Bd
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:482
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Gear Menu"
msgstr ""
#. rnmCf
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:483
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and the command to add new top level menus."
msgstr ""
#. 7PE7X
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:504
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Gear Menu"
msgstr ""
#. L7fQq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:504
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:505
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
msgstr ""
#. w7EFX
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:658
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
#. Q69cQ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:695
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:682
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr " កែ​ប្រែ"
#. Cwu32
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:706
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
msgstr "លំនាំ​ដើម "
#. taFyJ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:717
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
msgstr ""
#. B32nz
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:751
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|add"
msgid "Add item"
msgstr "បន្ថែមវត្ថុ"
#. iree8
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:781
msgctxt "menuassignpage|remove"
msgid "Remove item"
msgstr ""
#. t7BYP
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:818
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
msgid "Move up"
msgstr ""
#. S6K2N
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
msgid "Move down"
msgstr ""
#. fto8m
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:850
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
msgid "S_cope"
msgstr ""
#. SLinm
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
msgid "_Target"
msgstr ""
#. cZEBZ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
msgid "Assi_gned Commands"
msgstr ""
#. AZQ8V
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
msgid "_Customize"
msgstr ""
@@ -10042,17 +10427,29 @@ msgid "Select Paths"
msgstr "ជ្រើស​ផ្លូវ"
#. yfGYp
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:120
msgctxt "multipathdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "បន្ថែម..."
+#. yfofV
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:127
+msgctxt "cui/ui/multipathdialog/add"
+msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file."
+msgstr ""
+
#. b9DFN
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:186
msgctxt "multipathdialog|pathlist"
msgid "Path list"
msgstr ""
+#. EPpjr
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:206
+msgctxt "cui/ui/multipathdialog/paths"
+msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
+msgstr ""
+
#. AsnM3
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:231
#, fuzzy
@@ -10675,88 +11072,88 @@ msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr "ជម្រើស​សម្រាប់​រូបរាង​កម្រិត​ពណ៌​ខ្ពស់​"
#. kishx
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:55
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:61
msgctxt "optadvancedpage|javaenabled"
msgid "_Use a Java runtime environment"
msgstr "ប្រើ​បរិស្ថាន Java runtime "
#. DFVFw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:95
msgctxt "optadvancedpage|label2"
msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "បរិស្ថាន​ពេល​វេលា​រត់​ (JRE) ​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​រួច​ហើយ ៖"
#. mBYfC
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:120
msgctxt "optadvancedpage|add"
msgid "_Add..."
msgstr "បន្ថែម..."
#. YtgBL
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:134
msgctxt "optadvancedpage|parameters"
msgid "_Parameters..."
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ... "
#. dhf5G
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:148
msgctxt "optadvancedpage|classpath"
msgid "_Class Path..."
msgstr "ផ្លូវ​របស់​ថ្នាក់... "
#. MxHGu
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:222
msgctxt "optadvancedpage|vendor"
msgid "Vendor"
msgstr "ក្រុម​ហ៊ុន​លក់"
#. e6xHG
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:235
msgctxt "optadvancedpage|version"
msgid "Version"
msgstr "កំណែ​"
#. erNBk
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:269
msgctxt "optadvancedpage|javapath"
msgid "Location: "
msgstr "ទីតាំង ៖"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:286
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "ជ្រើស​បរិស្ថាន​ពេល​រេលា​រត់​ Java"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "ជម្រើស ​Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:354
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "បើក​កំណត់ត្រា​ម៉ាក្រូ (មាន​ដែន​កំណត់)"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "ការ​កំណត់​​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្រិត​ខ្ពស់"
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -11078,73 +11475,73 @@ msgstr ""
#. CnnM7
#. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:88
msgctxt "optfltrembedpage|column1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. 66D6D
#. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:110
msgctxt "optfltrembedpage|column2"
msgid "[S]"
msgstr ""
#. x5kfq
#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:151
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[L]: ផ្ទុក រួច​បម្លែង​វត្ថុ"
#. PiDB7
#. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:164
msgctxt "optfltrembedpage|label3"
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: បម្លែង រួច​រក្សាទុក​វត្ថុ"
#. f2hGQ
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|label1"
msgid "Embedded Objects"
msgstr "វត្ថុ​បង្កប់"
#. nvE89
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:222
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Export as:"
msgstr ""
#. FEeH6
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "​បន្លិច"
#. Dnrx7
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
msgstr "ការ​ចោល​​ស្រមោល"
#. gKwdG
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:284
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
msgid "Character Highlighting"
msgstr ""
#. tyACF
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:315
msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
msgid "Create MSO lock file"
msgstr ""
#. WkpLv
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:338
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Lock files"
msgstr ""
@@ -11230,70 +11627,70 @@ msgid "Re_place with:"
msgstr "ជំនួស​ដោយ "
#. ctZBz
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:140
msgctxt "optfontspage|always"
msgid "Always"
msgstr "ជា​និច្ច"
#. pyVz3
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:161
msgctxt "optfontspage|screenonly"
msgid "Screen only"
msgstr "តែ​អេក្រង់​ប៉ុណ្ណោះ"
#. bMguF
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:175
msgctxt "optfontspage|font"
msgid "Font"
msgstr "ពុម្ព​អក្សរ"
#. FELgv
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:189
msgctxt "optfontspage|replacewith"
msgid "Replace with"
msgstr "ជំនួស​ដោយ "
#. 7ECDC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:288
msgctxt "optfontspage|usetable"
msgid "_Apply replacement table"
msgstr "អនុវត្ត​តារាង​ជំនួស "
#. wDa4A
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label4"
msgid "Replacement Table"
msgstr "តារាង​ជំនួស"
#. z93yC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:348
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label8"
msgid "Fon_ts:"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
#. L9aT3
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label9"
msgid "_Size:"
msgstr "ទំហំ "
#. KXCQg
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:378
msgctxt "optfontspage|fontname"
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​"
#. Cc5tn
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:388
msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly"
msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr "តែ​ពុម្ពអក្សរ​មិន​សមាមាត្រ​ប៉ុណ្ណោះ"
#. AafuA
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label1"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
@@ -11779,111 +12176,189 @@ msgctxt "optlanguagespage|label7"
msgid "Formats"
msgstr ""
+#. CgUDR
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:133
+msgctxt "lingumodules"
+msgid "Contains the installed language modules."
+msgstr ""
+
#. 8kxYC
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:146
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
#. va3tH
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "ម៉ូឌុល​ភាសា​ដែល​មាន"
+#. peVgj
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:155
+msgctxt "lingumodulesedit"
+msgid "To edit a language module, select it and click Edit."
+msgstr ""
+
#. 2LJ2C
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:178
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
msgid "_Available language modules"
msgstr ""
+#. efvBg
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:260
+msgctxt "lingudicts"
+msgid "Lists the available user dictionaries."
+msgstr ""
+
#. qBrCR
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:280
msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
msgid "_New..."
msgstr "ថ្មី​... "
+#. 9ozFQ
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:287
+msgctxt "lingudictsnew"
+msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
+msgstr ""
+
#. mCu3q
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:299
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit"
msgid "Ed_it..."
msgstr "កែសម្រួល..."
#. B7nKn
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "វចនា​នុក្រម​ដែល​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ"
+#. Y2AmA
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:307
+msgctxt "lingudictsedit"
+msgid "Opens the Edit custom dictionary dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries."
+msgstr ""
+
#. WCFD5
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:319
msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
msgid "_Delete"
msgstr "លុប"
+#. LXG4L
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:326
+msgctxt "lingudictsdelete"
+msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected."
+msgstr ""
+
#. hUBdn
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:350
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
msgid "_User-defined dictionaries"
msgstr ""
#. XCpcE
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:387
msgctxt "optlingupage|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "យក​វចនានុក្រម​លើ​បណ្ដាញ​ច្រើនទៀត..."
+#. sE9tc
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:450
+msgctxt "linguoptions"
+msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation."
+msgstr ""
+
#. 58e5v
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:436
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:463
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
msgid "Edi_t..."
msgstr "កែសម្រួល..."
#. 5MSSC
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:444
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:471
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
msgid "Edit Options"
msgstr "កែសម្រួល​ជម្រើស"
+#. f85qm
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:472
+msgctxt "linguoptionsedit"
+msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit."
+msgstr ""
+
#. gardH
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:489
msgctxt "optlingupage|label4"
msgid "_Options"
msgstr ""
+#. ARk3s
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:506
+msgctxt "OptLinguPage"
+msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation."
+msgstr ""
+
#. ADZ8E
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម​ថ្មី"
+#. oWC8W
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:104
+msgctxt "nameedit"
+msgid "Specifies the name of the new custom dictionary."
+msgstr ""
+
#. XucrZ
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:117
msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "ឈ្មោះ៖"
#. ypeEr
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:131
msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "ភាសា៖"
#. SmQV7
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:143
msgctxt "optnewdictionarydialog|except"
msgid "_Exception (-)"
msgstr "ករណី​​លើកលែង (-)"
+#. saphk
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:152
+msgctxt "except"
+msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents."
+msgstr ""
+
+#. VJQ4d
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:175
+msgctxt "language"
+msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary."
+msgstr ""
+
#. CpgB2
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:192
msgctxt "optnewdictionarydialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម"
+#. Vbp6F
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:217
+msgctxt "OptNewDictionaryDialog"
+msgid "In the Dictionary section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
+msgstr ""
+
#. n6vQH
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:34
msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck"
@@ -12032,24 +12507,48 @@ msgctxt "optpathspage|internal_paths"
msgid "Internal Paths"
msgstr ""
+#. RS5BX
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:130
+msgctxt "paths"
+msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry."
+msgstr ""
+
#. rfDum
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:150
msgctxt "optpathspage|label1"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "ផ្លូវ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​ %PRODUCTNAME"
#. k8MmB
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:171
msgctxt "optpathspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "លំនាំ​ដើម "
+#. U2Nkh
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:178
+msgctxt "default"
+msgid "The Default button resets the predefined paths for all selected entries."
+msgstr ""
+
#. q8JFc
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:190
msgctxt "optpathspage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
+#. LTD6T
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:197
+msgctxt "edit"
+msgid "Click to display the Select Path or Edit Paths dialog."
+msgstr ""
+
+#. G5xyX
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:216
+msgctxt "OptPathsPage"
+msgid "This section contains the default paths to important folders in %PRODUCTNAME. These paths can be edited by the user."
+msgstr ""
+
#. pQEWv
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:30
#, fuzzy
@@ -12141,185 +12640,269 @@ msgctxt "optsavepage|load_docprinter"
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "ផ្ទុក​ការកំណត់​ម៉ាស៊ីន​បោះ​ពុម្ព​ជា​មួយ​ឯកសារ"
+#. 69Rzq
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:45
+msgctxt "load_docprinter"
+msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked."
+msgstr ""
+
#. VdFnA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:51
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:56
msgctxt "optsavepage|load_settings"
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "ផ្ទុក​ការកំណត់ដែល​​អ្នក​ប្រើ​ជាក់​លាក់​ជា​មួយ​ឯកសារ"
+#. CjEVo
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:65
+msgctxt "load_settings"
+msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document."
+msgstr ""
+
#. js6Gn
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:82
msgctxt "optsavepage|label1"
msgid "Load"
msgstr "ផ្ទុក​​"
#. bLvCX
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
msgstr "រក្សា​ទុក​ព័ត៌មាន​សង្គ្រោះ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​រាល់​ "
+#. 6L2Yh
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:128
+msgctxt "autosave"
+msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval."
+msgstr ""
+
+#. ipCBG
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:146
+msgctxt "autosave_spin"
+msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option."
+msgstr ""
+
#. BN5Js
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
msgstr "នាទី"
#. UKeCt
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:174
msgctxt "optsavepage|userautosave"
msgid "Automatically save the document too"
msgstr "រក្សាទុក​ឯកសារ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ផង​ដែរ"
+#. udKBa
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:183
+msgctxt "userautosave"
+msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does."
+msgstr ""
+
#. kwFtx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:194
msgctxt "optsavepage|relative_fsys"
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "រក្សា​ទុក​ URLs ​ដែល​ទាក់​ទង​នឹង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ"
+#. jDKxF
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:203
+msgctxt "relative_fsys"
+msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system."
+msgstr ""
+
#. 8xmX3
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:214
msgctxt "optsavepage|docinfo"
msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr "កែ​សម្រួល​លក្ខណសម្បត្តិ​របស់​ឯកសារ​មុន​នឹង​រក្សា​ទុក "
+#. LSD3v
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:223
+msgctxt "docinfo"
+msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command."
+msgstr ""
+
#. ctAxA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:234
msgctxt "optsavepage|relative_inet"
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "រក្សា​ទុក​ URLs ​ដែល​ទាក់​ទង​នឹង​អ៊ីន​ធឺណិត"
+#. WYrQB
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:243
+msgctxt "relative_inet"
+msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet."
+msgstr ""
+
#. YsjVX
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:254
msgctxt "optsavepage|backup"
msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr "បង្កើត​ច្បាប់​ចម្លង​បម្រុង​ទុក​ជានិច្ច "
+#. TtAJZ
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:263
+msgctxt "backup"
+msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time %PRODUCTNAME creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK."
+msgstr ""
+
#. NaGCU
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280
msgctxt "optsavepage|label2"
msgid "Save"
msgstr "រក្សាទុក"
#. TDBAs
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:312
msgctxt "optsavepage|warnalienformat"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "ព្រមាន​នៅ​ពេល​មិន​ទាន់​រក្សា​ទុក​នៅ​ក្នុង​ ODF ​ឬ​ទ្រង់​ទ្រាយ​លំនាំ​ដើម"
+#. zGBEu
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321
+msgctxt "warnalienformat"
+msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box."
+msgstr ""
+
#. 5ANvD
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:341
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
msgstr ""
#. 6Tfns
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
#. BJSfi
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
#. k3jkA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr "1.2 បាន​ពង្រីក (របៀប​តូច)"
#. G826f
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:374
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended"
msgstr ""
#. vLmeZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:375
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3"
msgstr ""
#. e6EP2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:376
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3 Extended (recommended)"
msgstr ""
+#. w2urA
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380
+msgctxt "odfversion"
+msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible."
+msgstr ""
+
#. cxPqV
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393
msgctxt "optsavepage|label5"
msgid "ODF format version:"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​កំណែ ODF ៖"
#. bF5dA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:407
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr "តែងតែ​រក្សាទុក​ជា៖"
#. p3xHz
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:422
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Text document"
msgstr "ឯកសារ​អត្ថបទ"
#. F2tP4
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "HTML document"
msgstr "ឯកសារ ​HTML"
#. hA5Di
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:424
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
msgstr "ឯកសារ​មេ"
#. Dfgxy
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:425
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជ​"
#. EEvDc
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:426
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Presentation"
msgstr "ការ​បង្ហាញ"
#. XgyzS
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:427
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Drawing"
msgstr "គំនូរ"
#. 4DDpx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
msgstr "រូបមន្ត"
+#. iCZX2
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:432
+msgctxt "doctype"
+msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format."
+msgstr ""
+
+#. 69GMF
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:447
+msgctxt "saveas"
+msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog."
+msgstr ""
+
#. 29FUf
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:460
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ៖"
#. CgCxr
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:478
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "ទ្រង់​ទ្រាយ​ឯកសារ​លំនាំ​ដើម និង​ការកំណត់​ ODF"
+#. G7BAM
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:492
+msgctxt "OptSavePage"
+msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats."
+msgstr ""
+
#. ArEZy
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:35
msgctxt "optsecuritypage|label9"
@@ -12509,207 +13092,393 @@ msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "នាមខ្លួន"
+#. XfEkD
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:169
+msgctxt "extended tip | firstname"
+msgid "Type your first name."
+msgstr ""
+
#. kW7rP
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:187
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "នាមត្រកូល"
+#. cWaCs
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:188
+msgctxt "extended tip | lastname"
+msgid "Type your last name."
+msgstr ""
+
#. DuFHY
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:206
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "អាទិ​សង្កេត"
+#. CYFY2
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:207
+msgctxt "extended tip | shortname"
+msgid "Type your initials."
+msgstr ""
+
#. Emfwm
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:236
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ទីក្រុង​"
+#. UVG4o
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:237
+msgctxt "extended tip | city"
+msgid "Type the city where you live."
+msgstr ""
+
#. CnJ3K
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:255
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "ស្ថាន​​ភាព"
+#. y652V
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:256
+msgctxt "extended tip | state"
+msgid "Type your state."
+msgstr ""
+
#. ADpC7
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:274
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "លេខ​​តំបន់"
+#. 5vad5
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:275
+msgctxt "extended tip | zip"
+msgid "Type your ZIP in this field."
+msgstr ""
+
#. p45Kt
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:305
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
+#. 5G2ww
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:306
+msgctxt "extended tip | title"
+msgid "Type your title in this field."
+msgstr ""
+
#. HCiNt
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:324
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
+#. QGc4K
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:325
+msgctxt "extended tip | position"
+msgid "Type your position in the company in this field."
+msgstr ""
+
#. qhkwG
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:354
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "លេខទូរស័ព្ទ​នៅ​ផ្ទះ"
+#. RNBjN
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:355
+msgctxt "extended tip | home"
+msgid "Type your private telephone number in this field."
+msgstr ""
+
#. SfmfD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:373
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr "លេខទូរស័ព្ទ​កន្លែង​ធ្វើការ"
+#. d5v6D
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:374
+msgctxt "extended tip | work"
+msgid "Type your work number in this field."
+msgstr ""
+
#. VEhd3
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:404
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr ""
+#. CtsEr
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:405
+msgctxt "extended tip | fax"
+msgid "Type your fax number in this field."
+msgstr ""
+
#. 8BG5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:423
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល"
+#. 9sEPK
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:424
+msgctxt "extended tip | email"
+msgid "Type your e-mail address."
+msgstr ""
+
#. eygE2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:441
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "Use data for document properties"
msgstr "ប្រើ​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​លក្ខណ​សម្បត្តិ​ឯកសារ"
+#. cGnAb
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:450
+msgctxt "extended tips | usefordoprop"
+msgid "Mark to use the data in document properties"
+msgstr ""
+
#. ZngAH
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:464
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
msgstr ""
#. 9GPga
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:488
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "នាមត្រកូល"
-#. gCfx3
+#. kU7ef
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
+msgctxt "extended tip | ruslastname"
+msgid "Type your last name."
+msgstr ""
+
+#. gCfx3
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr "ឈ្មោះ​ឪពុក"
+#. WurmE
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:508
+msgctxt "extended tips | rusfathersname"
+msgid "Type your father's name"
+msgstr ""
+
#. pAF2D
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:526
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "អាទិ​សង្កេត"
+#. BSSJF
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527
+msgctxt "extended tip | russhortname"
+msgid "Type your initials."
+msgstr ""
+
#. byLGz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "នាមខ្លួន"
+#. 2Xsp9
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546
+msgctxt "extended tip | rusfirstname"
+msgid "Type your first name."
+msgstr ""
+
#. 4qdC2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:566
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "នាម​ត្រកូល​/នាម​ខ្លួន /អាទិសង្កេត"
#. Emtmj
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:569
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:590
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "នាមត្រកូល"
+#. 9zJxz
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591
+msgctxt "extended tip | eastlastname"
+msgid "Type your last name."
+msgstr ""
+
#. 6MrBD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:587
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:609
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "នាមខ្លួន"
+#. iBZAf
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610
+msgctxt "extended tip | eastfirstname"
+msgid "Type your first name."
+msgstr ""
+
#. mebNB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:628
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "អាទិ​សង្កេត"
+#. i3xBr
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629
+msgctxt "extended tip | eastshortname"
+msgid "Type your initials."
+msgstr ""
+
#. NGEU9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "លេខ​ផ្លូវ​/លេខ​ខុនដូ"
#. oxw3f
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:673
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "វិថី"
+#. C5n48
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:674
+msgctxt "extended tips | russrteet"
+msgid "Type the name of your street in this field."
+msgstr ""
+
#. QxpMF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:667
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:692
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr "លេខ​ខុនដូ"
+#. ZsKHB
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:693
+msgctxt "extended tips | apartnum"
+msgid "Type your apartment number"
+msgstr ""
+
#. 8kEFB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:687
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:713
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "កូដ​តំបន់/ទីក្រុង"
#. RhK5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:711
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:737
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ទីក្រុង​"
+#. knxAE
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:738
+msgctxt "extended tip | icity"
+msgid "Type the city where you live."
+msgstr ""
+
#. Hdniz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:729
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:756
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "លេខ​​តំបន់"
+#. 4zTys
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:757
+msgctxt "extended tip | izip"
+msgid "Type your ZIP in this field."
+msgstr ""
+
+#. VbiGF
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:786
+msgctxt "extended tip | street"
+msgid "Type the name of your street in this field."
+msgstr ""
+
+#. As2sL
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:815
+msgctxt "extended tips | country"
+msgid "Type your country and region"
+msgstr ""
+
+#. Lw69w
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:844
+msgctxt "extended tip | company"
+msgid "Type the name of your company in this field."
+msgstr ""
+
#. 9v6o6
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:827
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:870
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន"
#. QfCBu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:862
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:905
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr ""
#. 4KEFW
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:876
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:919
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr ""
#. GCS8p
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:892 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:906
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:935 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:954
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
msgstr ""
+#. UJXE4
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:939
+msgctxt "extended tip | encryptionkey"
+msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
+msgstr ""
+
+#. m27Ub
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:958
+msgctxt "extended tip | signingkey"
+msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
+msgstr ""
+
#. 8USbk
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:916
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:969
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr ""
+#. FaxaF
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:978
+msgctxt "extended tip | encrypttoself"
+msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
+msgstr ""
+
#. P5BBC
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:940
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:998
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
msgstr ""
+#. PjCQu
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1014
+msgctxt "extended tip | OptUserPage"
+msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
+msgstr ""
+
#. DryvE
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:50
msgctxt "optviewpage|label11"
@@ -12987,10 +13756,10 @@ msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
msgstr ""
-#. NaqGG
+#. Dix5D
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
msgctxt "optviewpage|forceskia"
-msgid "Ignore Skia blacklist"
+msgid "Ignore Skia denylist"
msgstr ""
#. v9eeZ
@@ -13164,75 +13933,82 @@ msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
-#. RNDFy
+#. G3G5M
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:530
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
-msgid "Register-tr_ue"
-msgstr "ចុះឈ្មោះ​ពិត"
+msgid "Page li_ne spacing"
+msgstr ""
+
+#. 3BsGZ
+#. xdds
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:534
+msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
+msgid "All paragraph styles with the option Page line spacing checked will be affected, assuming the line spacing defined here. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
+msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "ស្ដាំ​ និង​ឆ្វេង"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:550
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "ឆ្លុះ"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:550
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "តែខាង​​ស្ដាំ"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:552
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "តែ​ខាង​ឆ្វេង"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "ការ​តម្រឹម​តារាង ៖"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:585
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:586
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ផ្ដេក "
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:601
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "បញ្ឈរ "
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:615
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:616
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​វត្ថុ​សម​នឹង​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រដាស "
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:634
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:635
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​សេចក្ដី​យោង៖"
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:668
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:669
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "ការ​កំណត់​ប្លង់"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:689
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:690
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -13512,11 +14288,11 @@ msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "A_ctivate"
msgstr "ធ្វើឲ្យ​សកម្ម"
-#. CZshb
+#. msVoF
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:505
msgctxt "paraindentspacing|label3"
-msgid "Register-true"
-msgstr "ចុះឈ្មោះ​ពិត"
+msgid "Follow Page line spacing"
+msgstr ""
#. pbs4W
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:117
@@ -14071,68 +14847,110 @@ msgid "Parameters"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
#. YodDB
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
msgid "QR Code Generator"
msgstr ""
#. CCQhf
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:119
msgctxt "qrcodegen|edit_name"
msgid "www.libreoffice.org"
msgstr ""
+#. B4bcB
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:122
+msgctxt "qr text"
+msgid "The text from which to generate the QR code."
+msgstr ""
+
#. PFE57
#. Text to be stored in the QR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:136
msgctxt "qrcodegen|label_text"
msgid "URL/Text :"
msgstr ""
#. HYC7f
#. Set Border around QR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:151
msgctxt "qrcodegen|label_border"
msgid "Border :"
msgstr ""
#. i2kkj
#. Error Correction Level of QR code
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:171
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error Correction:"
msgstr ""
+#. ecSS4
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:196
+msgctxt "edit border"
+msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code."
+msgstr ""
+
#. vUJPT
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:212
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Low"
msgstr ""
+#. GeYR9
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:222
+msgctxt "button_low"
+msgid "7% of codewords can be restored."
+msgstr ""
+
#. 2gaf5
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:233
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
msgstr ""
+#. 3A5XB
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:244
+msgctxt "button_medium"
+msgid "15% of codewords can be restored."
+msgstr ""
+
#. GBf3R
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:255
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
msgstr ""
+#. x4g64
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:266
+msgctxt "button_quartile"
+msgid "25% of codewords can be restored."
+msgstr ""
+
#. WS3ER
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:277
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
msgstr ""
+#. A2TRN
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:288
+msgctxt "button_high"
+msgid "30% of codewords can be restored."
+msgstr ""
+
#. VCCGD
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:311
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
msgstr ""
+#. fj4HR
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:339
+msgctxt "qr code dialog title"
+msgid "Generate QR Code for any text or URL."
+msgstr ""
+
#. 3HNDZ
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7
#, fuzzy
@@ -14632,8 +15450,20 @@ msgctxt "selectpathdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "បន្ថែម..."
+#. dUWC3
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:124
+msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add"
+msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file."
+msgstr ""
+
+#. UADPU
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:186
+msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths"
+msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
+msgstr ""
+
#. oADTt
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:205
msgctxt "selectpathdialog|label1"
msgid "Paths"
msgstr "ផ្លូវ"
diff --git a/source/km/dbaccess/messages.po b/source/km/dbaccess/messages.po
index 7331de23f2b..d4af834a3c0 100644
--- a/source/km/dbaccess/messages.po
+++ b/source/km/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Central Khmer <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/km/>\n"
@@ -3181,6 +3181,12 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_DATATYPE"
msgid "Field _type"
msgstr ""
+#. dUE3D
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpanel.ui:44
+msgctxt "designhelpbox|textview-tooltip"
+msgid "Field Properties Help"
+msgstr ""
+
#. KUVUc
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
@@ -4709,25 +4715,25 @@ msgid "Tables and Table Filter"
msgstr "តារាង ​និង​ តម្រង​របស់​​តារាង"
#. xfec4
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:106
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:108
msgctxt "tablesjoindialog|tables"
msgid "Tables"
msgstr "តារាង​"
#. WPTyJ
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:122
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:124
msgctxt "tablesjoindialog|queries"
msgid "Queries"
msgstr "សំណួរ"
#. TYE5C
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:188
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:191
msgctxt "tablesjoindialog|title"
msgid "Add Tables"
msgstr "បន្ថែម​តារាង"
#. zFRKj
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:199
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:202
msgctxt "tablesjoindialog|alttitle"
msgid "Add Table or Query"
msgstr "បន្ថែម​តារាង និង​សំណួរ"
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 6fc80862277..b784cfbdac4 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -530,6 +530,15 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent white"
msgstr "ស​ថ្លា"
+#. sdV2V
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id631529990528928\n"
+"help.text"
+msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize dialogs...</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Dialogs</item> container."
+msgstr ""
+
#. C3yvQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3311,14 +3320,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>រក្សាទុក;កូដ Basic</bookmark_value><bookmark_value>ផ្ទុក;កូដ Basic</bookmark_value><bookmark_value>កម្មវិធី​និពន្ធ Basic</bookmark_value><bookmark_value>ការ​រុករក;នៅ​ក្នុង​គម្រោង Basic</bookmark_value><bookmark_value>បន្ទាត់​វែង;នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​និពន្ធ Basic</bookmark_value><bookmark_value>បន្ទាត់​អត្ថបទ;នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​និពន្ធ Basic</bookmark_value><bookmark_value>បន្ត;បន្ទាត់​វែង​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​និពន្ធ</bookmark_value>"
-#. r7hMB
+#. jdhKC
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">កម្មវិធី​នពន្ធ​មូល​ដ្ឋាន</link>"
+msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link></variable>"
+msgstr ""
#. dSemx
#: 01030200.xhp
@@ -8171,13 +8180,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Tab function</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Spc function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function; in Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Tab function; in Print statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4jt8D
+#. 5DJDW
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement\">Print Statement</link>"
+msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement\">Print Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. AGxsw
@@ -17819,14 +17828,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/On-Error_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">On Error Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
-#. 7FXhq
+#. CKJJr
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3145173\n"
"help.text"
-msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
-msgstr "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
+msgid "On [Local] Error {GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
+msgstr ""
#. EBAKU
#: 03050500.xhp
@@ -22076,77 +22085,86 @@ msgctxt ""
msgid "If...Then...Else Statement"
msgstr ""
-#. C5KRD
+#. 2tiGA
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"bm_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ If</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value> <bookmark_value>ElseIf; If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>End If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>EndIf;If statement</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. NPPep
+#. iGHxs
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
+"hd_id81592320644826\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">If...Then...Else Statement</link>"
msgstr ""
-#. pGNqu
+#. aPd9F
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True."
-msgstr "កំណត់​បណ្តុំ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍​មួយ ឬ​ច្រើន​ ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រតិបត្តិ តែ​ក្នុង​ករណី​ដែល​​លក្ខខណ្ឌ​ដែល​បាន​ផ្តល់ឲ្យ​​ពិត ។"
+msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition or expression is <literal>True</literal>."
+msgstr ""
-#. 9w2wm
+#. udXzN
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
-"hd_id3146957\n"
+"par_id311592320434736\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ ៖"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/If_statement.svg\" id=\"img_id601592320434736\"><alt id=\"alt_id551592320434736\">If...EndIf statement</alt></image>"
+msgstr ""
-#. yeLUr
+#. cWAi6
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
+"par_id591592320435808\n"
"help.text"
-msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf"
-msgstr "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/ElseIf_fragment.svg\" id=\"img_id691592320435808\"><alt id=\"alt_id341592320435808\">ElseIf fragment</alt></image>"
+msgstr ""
-#. aXATA
+#. 9oiMB
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"par_id221592320436632\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Else_fragment.svg\" id=\"img_id81592320436632\"><alt id=\"alt_id391592320436632\">Else fragment</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DQy4R
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3123476\n"
"help.text"
-msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf."
-msgstr "ជំនួស​ឲ្យ Else If អ្នក​អាច​សរសេរ ElseIf, ជំនួស​ឲ្យ End If អ្នក​អាច​សរសេរ EndIf ។"
+msgid "Instead of <emph>Else If</emph> you can write <emph>ElseIf</emph>, instead of <emph>End If</emph> you can write <emph>EndIf</emph>."
+msgstr ""
-#. FFDsF
+#. AXTiW
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
+"par_id631592322239043\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ៖"
+msgid "<emph>If</emph> statements can be shortened to one line when using single statement blocks."
+msgstr ""
-#. ERvpY
+#. VDj9r
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153062\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>."
-msgstr "សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ <emph>If...Then</emph> ប្រតិបត្តិ​បណ្តុំ​កម្មវិធី អាស្រ័យ​លើ​លក្ខខណ្ឌ​ដែល​បាន​ផ្តល់ ។ នៅ​ពេល $[officename] Basic ជួប​ប្រទះ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ <emph>If</emph> មួយ នោះ​លក្ខខណ្ឌ​ត្រូវ​បានសាកល្បង​ ។ ប្រសិន​បើ​លក្ខខណ្ឌ​ពិត សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍​នៅ​បន្ទាប់​រហូត​ដល់​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ <emph>Else</emph> ឬ​<emph>ElseIf</emph> បន្ទាប់​ត្រូវ​បាន​ប្រតិបត្តិ ។ បើ​លក្ខខណ្ឌ​មិន​ពិត ហើយ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ <emph>ElseIf</emph> នៅ​បន្ត នោះ $[officename] Basic សាកល្បង​​លក្ខខណ្ឌ​បន្ទាប់ និង​ប្រតិបត្តិ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍​បន្ត​បន្ទាប់ បើ​លក្ខខណ្ឌ​ពិត ។ ប្រសិន​បើ​មិន​ពិត កម្មវិធី​បន្ត​ជាមួយ​ទាំង​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ <emph>ElseIf</emph> ឬ​<emph>Else</emph> បន្ទាប់ ។ សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍​នៅ​បន្ត​ពី <emph>Else</emph> ត្រូវ​បាន​ប្រតិបត្តិ​តែក្នុង​ករណី​ដែល​​លក្ខខណ្ឌ​ដែល​បានសាកល្បង​មុន​ៗ​មិន​ពិត ។ បន្ទាប់​ពី​លក្ខខណ្ឌ​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​វាយ​តម្លៃ ហើយ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍​ដែល​ត្រូវ​គ្នា​ត្រូវ​បាន​ប្រតិបត្តិ កម្មវិធី​បន្ត​ជាមួយ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍​ដែល​នៅ​បន្ទាប់​ពី <emph>EndIf</emph> ។"
+msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When %PRODUCTNAME Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is <literal>True</literal>, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is <literal>False</literal>, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, %PRODUCTNAME Basic tests the next expression and executes the following statements if the condition is <literal>True</literal>. If <literal>False</literal>, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were <literal>True</literal>. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>."
+msgstr ""
#. NKDQG
#: 03090101.xhp
@@ -22184,15 +22202,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed."
msgstr "ឧទាហរណ៍​ដូច​ខាង​ក្រោម អាច​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ចូល​ទាំង​​កាល​បរិច្ឆេទ​ផុត​កំណត់​នៃ​ផលិតផល និង​កំណត់​ប្រសិន​បើ​កាល​បរិច្ឆេទ​ផុត​កំណត់​ត្រូវ​បាន​ផ្តល់​ឲ្យ​ ។"
-#. TZWBx
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "ឧទាហរណ៍ ៖"
-
#. gDmAx
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -22229,6 +22238,24 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
msgstr "MsgBox \"The expiration date is today\""
+#. 7qi2i
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"par_id161588865796615\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statement"
+msgstr ""
+
+#. W4Sgi
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"par_id281588865818334\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgstr ""
+
#. ArPEq
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -22274,31 +22301,94 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Select-Case_statement.svg\" id=\"img_id931588605629842\"><alt id=\"alt_id931588605629842\">Select Case syntax</alt></image>"
msgstr ""
-#. jsSZ5
+#. TJu4u
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
+"bas_id251592381900645\n"
+"help.text"
+msgid "Select Case expression"
+msgstr ""
+
+#. XrXnH
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"bas_id321592381903509\n"
+"help.text"
+msgid "Case values"
+msgstr ""
+
+#. DCDEC
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"bas_id231592381903973\n"
+"help.text"
+msgid "Statement Block"
+msgstr ""
+
+#. 9KDPg
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"bas_id361592381904372\n"
+"help.text"
+msgid "[ Case values2"
+msgstr ""
+
+#. jSGvu
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"bas_id421592382002520\n"
+"help.text"
+msgid "Statement Block]"
+msgstr ""
+
+#. NcGYQ
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"bas_id161592382004496\n"
+"help.text"
+msgid "[ Case Else"
+msgstr ""
+
+#. FkAUG
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"bas_id681592382005351\n"
"help.text"
-msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
-msgstr "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
+msgid "Statement Block]"
+msgstr ""
+
+#. MmACE
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"bas_id831592381905293\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
-#. yuqsv
+#. HLsCW
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"help.text"
-msgid "<emph>condition:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed."
+msgid "<emph>expression:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective <literal>Case</literal> clause is executed."
msgstr ""
-#. DoPTj
+#. F88YW
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<emph>expression:</emph> Any expression that is compatible with the condition type expression. The statement block that follows the <literal>Case</literal> clause is executed if <emph>condition</emph> matches <emph>expression</emph>."
+msgid "<emph>values:</emph> Any value list that is compatible with the expression. The statement block that follows the <literal>Case</literal> clause is executed if <emph>expression</emph> matches <emph>values</emph>."
msgstr ""
#. oCrpX
@@ -22337,31 +22427,49 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
msgstr "Print \"Out of range 1 to 10\""
-#. WfFsT
+#. UtJXY
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"par_id161588865796615\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> statement"
+msgstr ""
+
+#. mqu6n
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"par_id281588865818334\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgstr ""
+
+#. pm7E8
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IIf Statement"
+msgid "IIf Function"
msgstr ""
-#. WcDhC
+#. G8vo7
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"bm_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ IIf</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>IIf function</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. HvJuA
+#. ZvPAM
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement\">IIf Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Function\">IIf Function</link>"
msgstr ""
#. nYxhE
@@ -22418,6 +22526,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
msgstr "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse ៖</emph> កន្សោម​​មួយ​ចំនួន​ ដែល​កន្សោម​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​ត្រឡប់​ជា​លទ្ធផល​អនុគមន៍ អាស្រ័យ​លើ​ការ​វាយ​តម្លៃ​តក្ក​វិជ្ជា ។"
+#. dNxFE
+#: 03090103.xhp
+msgctxt ""
+"03090103.xhp\n"
+"par_id161588865796615\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statements"
+msgstr ""
+
+#. DjnF7
+#: 03090103.xhp
+msgctxt ""
+"03090103.xhp\n"
+"par_id281588865818334\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> function"
+msgstr ""
+
#. RKALL
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -22472,311 +22598,95 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">Do...Loop Statement</link>"
msgstr ""
-#. xyfDP
+#. iC6SG
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True."
-msgstr "ធ្វើ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍​ដែល​នៅ​ចន្លោះ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ Do និង Loop ឡើង​វិញ ខណៈ​ពេល​លក្ខខណ្ឌ​ពិត ឬ​រហូត​ដល់​លក្ខខណ្ឌ​ក្លាយ​ជា​ពិត ។"
-
-#. caSom
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
-
-#. 3K2PH
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3155150\n"
-"help.text"
-msgid "Do [{While | Until} condition = True]"
-msgstr "Do [{While | Until} condition = True]"
-
-#. UwrEt
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154422\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "បណ្តុំ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍"
-
-#. JsBm9
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"help.text"
-msgid "[Exit Do]"
-msgstr "[Exit Do]"
-
-#. rP8AT
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "បណ្តុំ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍"
-
-#. AWeCW
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"help.text"
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
+msgid "Repeats the statements between the <emph>Do</emph> and the <emph>Loop</emph> statement while the condition is <literal>True</literal> or until the condition becomes <literal>True</literal>."
+msgstr ""
-#. 9Cv7B
+#. aiGhW
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
+"par_id311592320434736\n"
"help.text"
-msgid "or"
-msgstr "ឬ"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Do_statement.svg\" id=\"img_id601592320434736\"><alt id=\"alt_id551592320434736\">Do statement</alt></image>"
+msgstr ""
-#. Aj9kr
+#. Ebajb
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
+"bas_id171592386317704\n"
"help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
+msgid "' Do While: The statement block is repeated as long as the condition is true"
+msgstr ""
-#. yGEJd
+#. VDEWA
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
+"bas_id11592386319239\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "បណ្តុំ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍"
+msgid "' Do Until: The statement block is repeated as long as the condition is false"
+msgstr ""
-#. 93KEy
+#. Dsqzg
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
+"par_id591592320435808\n"
"help.text"
-msgid "[Exit Do]"
-msgstr "[Exit Do]"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Do-Loop_statement.svg\" id=\"img_id691592320435808\"><alt id=\"alt_id341592320435808\">Do...Loop statement</alt></image>"
+msgstr ""
-#. o2rc9
+#. VVtxi
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
+"bas_id911592386676044\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "បណ្តុំ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍"
+msgid "' Loop While: The statement block repeats as long as the condition is true"
+msgstr ""
-#. 8qghf
+#. 92FMy
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3149235\n"
+"bas_id971592386677004\n"
"help.text"
-msgid "Loop [{While | Until} condition = True]"
-msgstr "Loop [{While | Until} condition = True]"
+msgid "' Loop Until: The statement block repeats until the condition is true"
+msgstr ""
-#. 2AEDG
+#. YFnQL
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
+"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "Parameters/Elements"
-msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​/​ធាតុ"
+msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is <literal>True</literal>. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The above examples are valid combinations."
+msgstr ""
-#. qkEcG
+#. 8QxEA
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False."
-msgstr "<emph>លក្ខខណ្ឌ៖</emph> កន្សោម​លេខ ឬ​ខ្សែ​អក្សរ​ប្រៀបធៀប ដែល​វាយ​តម្លៃ​ទាំង ពិត ឬ​មិន​ពិត ។"
+msgid "<emph>condition:</emph> A comparison, numeric or Basic expression, that evaluates to either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>."
+msgstr ""
-#. jLqcT
+#. C6QdX
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or until the condition is True."
-msgstr "<emph>Statement block ៖</emph> សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍​ដែល​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​ម្តង​ទៀតនូវ​ While ឬ until ​លក្ខខណ្ឌ​ពិត ។"
-
-#. PdzkX
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The following examples are valid combinations:"
-msgstr "សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ <emph>Do...Loop</emph> ប្រតិបត្តិ​រង្វិល​ជុំ​មួយ​រហូត​ទាល់​តែ​លក្ខខណ្ឌ​ពិត​ប្រាកដ​មួយ​ពិត ។ លក្ខខណ្ឌ​ដើម្បី​ចេញ​ពី​រង្វិល​ជុំ​ត្រូវ​តែ​បញ្ចូល​បន្ត​ពី​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ <emph>Do</emph> ឬ​<emph>Loop</emph> ។ ឧទាហរណ៍​ខាង​ក្រោម​គឺ​ជា​បន្សំ​ត្រឹមត្រូវ ៖"
-
-#. uYAtt
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​"
-
-#. kfmWR
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Do While condition = True"
-msgstr "Do While condition = True"
-
-#. f6vGS
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "... បណ្តុំ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍"
-
-#. bERMk
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"help.text"
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
-
-#. NzaK9
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"help.text"
-msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true."
-msgstr "បណ្តុំ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍​នៅ​ចន្លោះ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ Do While និង Loop ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ម្តង​ទៀត​រហូត​ដល់​លក្ខខណ្ឌ​ពិត ។"
-
-#. uFfcD
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"help.text"
-msgid "Do Until condition = True"
-msgstr "Do Until condition = True"
-
-#. CC8GU
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "... បណ្តុំ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍"
-
-#. KrHxA
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3159151\n"
-"help.text"
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
-
-#. 29fJ2
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"help.text"
-msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false."
-msgstr "បណ្តុំ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍​នៅ​ចន្លោះ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ Do Until និង Loop statements ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ម្តង​ទៀត បើ​លក្ខខណ្ឌ​នៅ​តែ​មិន​ពិត ។"
-
-#. HYDHM
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
-"help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
-
-#. QRBVd
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "... បណ្តុំ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍"
-
-#. DCBsg
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"help.text"
-msgid "Loop While condition = True"
-msgstr "Loop While condition = True"
-
-#. BuEGy
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"help.text"
-msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true."
-msgstr "បណ្តុំ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍​ដែល​ស្ថិត​នៅ​ចន្លោះ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ Do និង Loop ​ធ្វើ​ម្តង​ទៀត​រហូត​ដល់​​លក្ខខណ្ឌ​ពិត ។"
-
-#. NPwEx
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150488\n"
-"help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
-
-#. wutQ5
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
-"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "... បណ្តុំ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍"
-
-#. LRGmB
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"help.text"
-msgid "Loop Until condition = True"
-msgstr "Loop Until condition = True"
-
-#. NeasA
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"help.text"
-msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true."
-msgstr "បណ្តុំ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍​នៅ​ចន្លោះ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ Do និង Loop ធ្វើ​ម្តង​ទៀត​រហូត​ដល់​លក្ខខណ្ឌ​ពិត ។"
+msgid "<emph>statements:</emph> Statements that you want to repeat while or until a condition is <literal>True</literal>."
+msgstr ""
#. iXQfC
#: 03090201.xhp
@@ -22787,59 +22697,23 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
msgstr "ប្រើ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ <emph>Exit Do</emph> ដើម្បី​បញ្ចប់​រង្វិល​ជុំ​ដោយ​គ្មាន​លក្ខខណ្ឌ ។ អ្នក​អាច​បន្ថែម​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍​នេះ​នៅ​ត្រង់​កន្លែង​ណា​ក៏​បាន​ក្នុង​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> ។ អ្នក​ក៏​អាច​កំណត់​លក្ខខណ្ឌ​ចាកចេញ ដោយ​ប្រើ​រចនា​សម្ព័ន្ធ <emph>If...Then</emph> ដូច​ខាង​ក្រោម ៖"
-#. 5DPqL
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"help.text"
-msgid "Do..."
-msgstr "Do..."
-
-#. KS9Nc
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149298\n"
-"help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍"
-
-#. zBAab
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"help.text"
-msgid "If condition = True Then Exit Do"
-msgstr "If condition = True Then Exit Do"
-
-#. 6AC2Y
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍"
-
-#. F23Fn
+#. pGFcg
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3153159\n"
+"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "Loop..."
-msgstr "Loop..."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For statement\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While statement\">While</link> statements"
+msgstr ""
-#. o6GUo
+#. NEcfM
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"hd_id3147396\n"
+"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "ឧទាហរណ៍"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgstr ""
#. QECNJ
#: 03090202.xhp
@@ -23156,14 +23030,14 @@ msgctxt ""
msgid "While...Wend Statement"
msgstr ""
-#. 8FsGX
+#. MB6No
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"bm_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value> <bookmark_value>While;While Wend loop</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. 4Gx4Q
#: 03090203.xhp
@@ -23174,149 +23048,77 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">While...Wend Statement</link>"
msgstr ""
-#. dQPTn
+#. QMYRt
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
-msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again."
-msgstr "នៅ​ពេល​កម្មវិធី​ជួប​ប្រទះ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ While វាសាកល្បង​​លក្ខខណ្ឌ ។ ប្រសិន​បើ​លក្ខខណ្ឌ​មិន​ពិត កម្មវិធី​បន្ត​ដោយ​ផ្ទាល់​បន្ទាប់​ពី​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ Wend ។ បើ​លក្ខខណ្ឌ​ពិត រង្វិល​ជុំ​ត្រូវ​បាន​ប្រតិបត្តិ​ទាល់​តែ​កម្មវិធី​ជួប​ Wend ហើយ​បន្ទាប់​មក​លោត​ត្រឡប់​ទៅ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ <emph> While </emph> ។ បើ​លក្ខខណ្ឌ​នៅ​តែ​ពិត នោះ​រង្វិល​ជុំ​ត្រូវ​បាន​ប្រតិបត្តិ​ម្តង​ទៀត ។"
+msgid "When a program encounters a <literal>While</literal> statement, it tests the condition. If the condition is <literal>False</literal>, the program continues directly following the <literal>Wend</literal> statement. If the condition is <literal>True</literal>, the loop is executed until the program finds <literal>Wend</literal> and then jumps back to the <emph>While</emph> statement. If the condition is still <literal>True</literal>, the loop is executed again."
+msgstr ""
-#. 2Xbwe
+#. 2WnLN
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"help.text"
-msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
-msgstr "ខុស​ពី​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> អ្នក​មិន​អាច​បោះបង់​រង្វិល​ជុំ <emph>While...Wend</emph> ដោយ​ប្រើ <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> ។ កុំ​ចេញ​ពី​រង្វិល​ជុំ While...Wend ដោយ​ប្រើ <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link> ដោយ​សារ​តែ​នេះ​អាច​បណ្តាល​ឲ្យ​មាន​កំហុស​ពេល​រត់ ។​"
+msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
+msgstr ""
-#. AatCY
+#. s8j22
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
-msgstr "Do...Loop មាន​លក្ខណៈ​រស់​រវើក​ជាង While...Wend ។"
-
-#. pWv5M
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"hd_id3155133\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ ៖"
-
-#. BCMGD
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3147288\n"
-"help.text"
-msgid "While Condition [Statement] Wend"
-msgstr "While Condition [Statement] Wend"
-
-#. 7ApBj
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"hd_id3153139\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "ឧទាហរណ៍ ៖"
-
-#. TYEgW
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"help.text"
-msgid "Sub ExampleWhileWend"
-msgstr "Sub ExampleWhileWend"
-
-#. AosNw
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
-"help.text"
-msgid "Dim stext As String"
-msgstr "Dim stext As String"
+msgid "A <literal>Do...Loop</literal> is more flexible than a <literal>While...Wend.</literal>"
+msgstr ""
-#. jKvee
+#. DB6ZD
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
+"par_id831588865616326\n"
"help.text"
-msgid "Dim iRun As Integer"
-msgstr "Dim iRun As Integer"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/While_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">While syntax</alt></image>"
+msgstr ""
-#. FBRFy
+#. DZ929
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"help.text"
-msgid "sText =\"This Is a short text\""
-msgstr "sText =\"This is a short text\""
-
-#. 2bjBx
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"help.text"
-msgid "iRun = 1"
-msgstr "iRun = 1"
-
-#. tCNtB
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3147215\n"
-"help.text"
-msgid "While iRun < Len(sText)"
-msgstr "while iRun < Len(sText)"
-
-#. CBNWG
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"help.text"
-msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
-msgstr "if Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
+msgid "sText =\"This is a short text\""
+msgstr ""
-#. HGfLz
+#. ATdAF
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
+"par_id3153189\n"
"help.text"
-msgid "iRun = iRun + 1"
-msgstr "iRun = iRun + 1"
+msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
+msgstr "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
-#. Ga2Lj
+#. iADnG
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
-"par_id3152939\n"
+"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "Wend"
-msgstr "Wend"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop statement\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...While statement\">Do...While</link> statement"
+msgstr ""
-#. ATdAF
+#. JAoLW
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
+"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
-msgstr "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit statement\">Exit</link> statement"
+msgstr ""
#. kSjtx
#: 03090300.xhp
@@ -23543,22 +23345,22 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ៖"
-#. KaSma
+#. AoFVn
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id471588670859073\n"
"help.text"
-msgid "<emph>label: </emph>A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label in that of the routine it belongs to."
+msgid "<emph>label: </emph>A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label is that of the routine it belongs to."
msgstr ""
-#. YxYq5
+#. ocGjF
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "Use the <literal>GoTo</literal> statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")."
+msgid "Use the <literal>GoTo</literal> statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and end it with a colon (\":\")."
msgstr ""
#. 8o2aP
@@ -24470,13 +24272,13 @@ msgctxt ""
msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type."
msgstr "កំណត់​ទម្រង់​ការ​រង ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​កន្សោម​ដើម្បី​កំណត់​ប្រភេទ​ត្រឡប់ ។"
-#. PfUxE
+#. qCx4G
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id661588586825434\n"
"help.text"
-msgid "<literal>Sub</literal> or <literal>Function</literal> statements are similar methods, without distinction. They receive parameters by reference allowing them to be modified. %PRODUCTNAME Basic compiler accepts their respective syntax to be used interchangeably."
+msgid "<literal>Sub</literal>, <literal>Function</literal> or <literal>Property</literal> statements are similar methods, without distinction. They receive parameters by reference allowing them to be modified in return. %PRODUCTNAME Basic compiler accepts their respective argument syntax to be used interchangeably."
msgstr ""
#. zFnQ7
@@ -24731,13 +24533,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ Sub</bookmark_value>"
-#. iyuLQ
+#. ZjnGN
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link>"
+msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. YELg8
@@ -26207,95 +26009,167 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const Statement</link>"
msgstr ""
-#. AASbb
+#. xPBxj
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3154143\n"
"help.text"
-msgid "Defines a string as a constant."
-msgstr "កំណត់​ខ្សែ​អក្សរ​មួយ​ជា​ថេរ​មួយ ។"
+msgid "Defines one or more identifiers as constants."
+msgstr ""
-#. KAtyB
+#. 4sYHn
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"hd_id3150670\n"
+"par_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ ៖"
+msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified."
+msgstr ""
-#. bvD2M
+#. ucqd6
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
+"par_id831588865616326\n"
"help.text"
-msgid "Const Text = Expression"
-msgstr "Const Text = Expression"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Const_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">Const syntax</alt></image>"
+msgstr ""
-#. zwnoG
+#. QZJkC
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
+"par_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ៖"
+msgid "[Global|Private|Public] Const name = expression[, ...]"
+msgstr ""
-#. oJbVy
+#. 8cNC9
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable naming conventions."
-msgstr "<emph>Text ៖</emph> ឈ្មោះ​ថេរ​ណា​មួយ ដែល​អនុវត្ត​តាម​ការ​កំណត់​ឈ្មោះ​អថេរ​តាម​ស្តង់ដារ ។"
+msgid "<emph>name:</emph> Any identifier that follows the standard variable naming conventions."
+msgstr ""
-#. CBCHY
+#. MYNoo
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
+"par_id791593689338208\n"
"help.text"
-msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:"
-msgstr "ថេរមួយ​ ​គឺ​ជា​អថេរ​ដែល​ជួយ​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​អាន​កម្មវិធី​កាន់​តែ​មាន​ភាព​ងាយ​ស្រួល ។ ថេរ​មិន​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ជា​អថេរ​ប្រភេទ​ជាក់លាក់​ទេ ប៉ុន្តែ​ភាគ​ច្រើន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​កន្លែង​ដាក់​ក្នុង​កូដ ។ អ្នក​អាច​កំណត់​ថេរ​តែ​ម្តង​ប៉ុណ្ណោះ ហើយ​វា​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​កែប្រែ​ទេ ។ ប្រើ​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍​ដូច​ខាង​ក្រោម​ដើម្បី​កំណត់​ថេរ​មួយ ៖"
+msgid "<emph>expression:</emph> Any literal expression."
+msgstr ""
-#. XCQgM
+#. C8b4Z
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"par_id3150542\n"
+"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "CONST ConstName=Expression"
-msgstr "CONST ConstName=Expression"
+msgid "The data type must be omitted. When a library gets loaded in memory, %PRODUCTNAME Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it."
+msgstr ""
-#. 7tqgF
+#. fYdeb
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
+"hd_id51593690561479\n"
"help.text"
-msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it."
-msgstr "ប្រភេទ​កន្សោម​គឺ​មិន​ទាក់ទង​គ្នា ។ បើ​កម្មវិធី​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្តើម $[officename] Basic បម្លែង​កូដ​កម្មវិធី​នៅ​ខាង​ក្នុង ដូច្នេះ​រាល់​ពេល ​ដែល​ថេរ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ កន្សោម​ដែល​បាន​កំណត់​នឹង​ជំនួស​វា ។"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
-#. yKGrA
+#. QwPhy
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
+"par_id431593690612961\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "ឧទាហរណ៍ ៖"
+msgid "By default constants are defined as private in modules and routines. Constants can be made public or global in order to be used from all modules, from all Basic libraries."
+msgstr ""
-#. VBDYG
+#. EAL5T
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
+"par_id241593693307830\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Global</literal>, <literal>Private</literal> and <literal>Public</literal> specifiers can only be used for module constants."
+msgstr ""
+
+#. 7HRGK
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"bas_id911593692598060\n"
+"help.text"
+msgid "Const EARTH = \"♁\" ' module scope"
+msgstr ""
+
+#. pCVMW
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"bas_id441593692601125\n"
+"help.text"
+msgid "Private Const MOON = \"☾\" ' module scope"
+msgstr ""
+
+#. xjhjq
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"bas_id161593692601597\n"
+"help.text"
+msgid "Public Const VENUS=\"♀\", MARS=\"♂\" ' general scope"
+msgstr ""
+
+#. 6LzLX
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"bas_id581593692602046\n"
+"help.text"
+msgid "Global Const SUN = \"☉\", STAR = \"☆\" ' general scope"
+msgstr ""
+
+#. aFEH7
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"par_idm1341160752\n"
+"help.text"
+msgid "Const SUN = 3 * 1.456 / 56 ' SUN is local"
+msgstr ""
+
+#. 5ZVn4
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"par_idm1341159520\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox SUN,, MOON ' SUN global constant is unchanged"
+msgstr ""
+
+#. e9BxY
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"par_id111593694878677\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum\">Enum</link> statement"
+msgstr ""
+
+#. ZYFUV
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"par_id111953694878677\n"
"help.text"
-msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
-msgstr "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Enum\">Type</link> statement"
+msgstr ""
#. FmimE
#: 03100900.xhp
@@ -39338,6 +39212,96 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">ជ្រើស​ម៉ាក្រូ​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្តល់​ ។</ahelp>"
+#. Ug7AF
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Compiler Options"
+msgstr ""
+
+#. 4BZ89
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"bm_id681592403821304\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Compiler Options</bookmark_value> <bookmark_value>Runtime conditions</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. xtwLp
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"hd_id951592401835244\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\" name=\"Compiler Options\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. PEuT6
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"N0084\n"
+"help.text"
+msgid "Compiler options specified at the module level affect %PRODUCTNAME <emph>Basic compiler checks</emph> and error messages. Basic syntax as well as Basic set of instructions can be different according to the options that are in use. The less <literal>Option</literal>, the easiest and tolerant %PRODUCTNAME Basic language is. The more <literal>Option</literal>, the richer and controlled Basic language gets."
+msgstr ""
+
+#. auPDi
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"par_id141592406254504\n"
+"help.text"
+msgid "Compiler options must be specified before the executable program code in a module."
+msgstr ""
+
+#. U5B8L
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"par_id491585753339474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Option_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Option Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. AXgWX
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"hd_id331592403410631\n"
+"help.text"
+msgid "Option Private Module"
+msgstr ""
+
+#. DeBTh
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"par_id161592405163812\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that the scope of the module is that of the Basic library it belongs to."
+msgstr ""
+
+#. 4fh7R
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"par_id141592408035462\n"
+"help.text"
+msgid "Options specified at the module level also affect %PRODUCTNAME <emph>Basic runtime conditions</emph>. The behaviour of %PRODUCTNAME Basic instructions can differ."
+msgstr ""
+
+#. cGCiF
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"par_id291592407073335\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property statement\">Property statement</link>"
+msgstr ""
+
#. ZbXw2
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
@@ -39761,13 +39725,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>0</literal>: Resets error information and re-executes the instruction that caused the error. <literal>0</literal> is optional."
msgstr ""
-#. uukh4
+#. fakJ2
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"par_id331586090532804\n"
"help.text"
-msgid "<emph>label: </emph>: Resets error information and resumes execution at the specified label of the current subroutine."
+msgid "<emph>label</emph>: Resets error information and resumes execution at the specified label of the current subroutine."
msgstr ""
#. 7NaeS
@@ -39878,13 +39842,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use <literal>Resume Next</literal>, for example, when reporting anomalies encountered for an iterating process that must not be interrupted. In which case multiple handling routines may be required."
msgstr ""
-#. 4NKFt
+#. AeVfB
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"par_id461586091018138\n"
"help.text"
-msgid "Using <literal>Resume</literal> without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a neverending loop."
+msgid "Using <literal>Resume</literal> without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a never ending loop."
msgstr ""
#. t97uD
@@ -39977,24 +39941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function MySQRTPI(arg as double) as double"
msgstr ""
-#. LxEYt
-#: calc_functions.xhp
-msgctxt ""
-"calc_functions.xhp\n"
-"bas_id731592358361242\n"
-"help.text"
-msgid "Dim oService as Object"
-msgstr ""
-
-#. GszLy
-#: calc_functions.xhp
-msgctxt ""
-"calc_functions.xhp\n"
-"bas_id971592358368906\n"
-"help.text"
-msgid "oService = createUNOService(\"com.sun.star.sheet.addin.Analysis\")"
-msgstr ""
-
#. HHyMW
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
@@ -40004,15 +39950,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQRTPI = oService.getSqrtPi(arg)"
msgstr ""
-#. AByBR
-#: calc_functions.xhp
-msgctxt ""
-"calc_functions.xhp\n"
-"bas_id451592358385346\n"
-"help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr ""
-
#. emGWD
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
@@ -40553,13 +40490,13 @@ msgctxt ""
msgid "IMSECH"
msgstr ""
-#. DL5Fs
+#. 8Dtdh
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id871592355721957\n"
"help.text"
-msgid "Imsin"
+msgid "IMSIN"
msgstr ""
#. LnpEu
@@ -41390,6 +41327,204 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for class module examples, or <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link> for other class examples making use of <literal>Option Compatible</literal> compiler mode."
msgstr ""
+#. QF4Ds
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax Diagrams"
+msgstr ""
+
+#. CkdjC
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"bm_id861593777289558\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Syntax diagrams; How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Statements syntax;How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Typographical conventions</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. VTTA3
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"hd_id221543446540070\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\" name=\"conventions\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>"
+msgstr ""
+
+#. jJGWn
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id601593699108443\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic statements use syntax diagrams and textual conventions that follow these typographical rules:"
+msgstr ""
+
+#. FcuAQ
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id158193699546735\n"
+"help.text"
+msgid "LibreOffice Basic keywords or functions use propercasing: Call, DimArray, InputBox, Property."
+msgstr ""
+
+#. ny9xr
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id711593699548486\n"
+"help.text"
+msgid "Lowercase characters indicate information to supply: end, expression, start, variable."
+msgstr ""
+
+#. 6cDAC
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id881593760345504\n"
+"help.text"
+msgid "The syntax of a %PRODUCTNAME Basic one line statement is illustrated herewith:"
+msgstr ""
+
+#. 8Co5j
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"hd_id871593700670279\n"
+"help.text"
+msgid "Diagram example"
+msgstr ""
+
+#. 5AfpR
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id181593699574635\n"
+"help.text"
+msgid "Basic statement diagrams start and end with double vertical bars,"
+msgstr ""
+
+#. oNAUQ
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id711596399548486\n"
+"help.text"
+msgid "Loops indicate a possible repetition, an optional separator may be present,"
+msgstr ""
+
+#. qBArU
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id541593706654897\n"
+"help.text"
+msgid "Rectangles denote subsequent diagram fragments,"
+msgstr ""
+
+#. MgRRZ
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id251593706717957\n"
+"help.text"
+msgid "Diagram fragments extremities exhibit single vertical bars."
+msgstr ""
+
+#. 2ERcw
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id831588865616326\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/a_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">syntax of a statement</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. QDyRr
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id411579301639711\n"
+"help.text"
+msgid "A set of %PRODUCTNAME Basic statements - with optional labels - is using a colon <literal>:</literal> sign to separate them, it can be terminated with an optional comment. <literal>REM</literal> or an apostrophe sign introduce a comment."
+msgstr ""
+
+#. fR7p7
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id931593707147102\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/comment_fragment.svg\" id=\"img_id191593707147102\"><alt id=\"alt_id111593707147102\">diagram fragment</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. tMPo2
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"hd_id71593700691968\n"
+"help.text"
+msgid "Textual example"
+msgstr ""
+
+#. vtggd
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id181593700546735\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>[opt1|opt2|opt3]</emph> Items inside brackets are optional, alternatives are indicated with a vertical bar,"
+msgstr ""
+
+#. ap6xE
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id181593699546735\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>case[[sep]…]</emph> An ellipsis indicates a possible repetition, an optional separator may be specified,"
+msgstr ""
+
+#. FEGF3
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id712593699548486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>{choice1|choice2}</emph> Items inside curly braces are compulsory, alternatives are indicated with a vertical bar."
+msgstr ""
+
+#. VFKcU
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id411593701639711\n"
+"help.text"
+msgid "A set of %PRODUCTNAME Basic statements - with optional labels - is using a colon <literal>:</literal> sign to separate them, it can be terminated with an optional comment. <literal>REM</literal> or an apostrophe sign introduce a comment."
+msgstr ""
+
+#. RUhNn
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"N0018\n"
+"help.text"
+msgid "GoTo there ' skip first statement"
+msgstr ""
+
+#. oCE77
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"N0019\n"
+"help.text"
+msgid "here: Print 1, : there: Print 2 REM explanatory text here"
+msgstr ""
+
#. 7pf8S
#: enum.xhp
msgctxt ""
@@ -42200,13 +42335,13 @@ msgctxt ""
msgid "Property Statement"
msgstr ""
-#. 4vJCy
+#. CxW74
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0183\n"
"help.text"
-msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependant routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessers enforces properties' consistency when necessary."
+msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependent routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessors enforces properties' consistency when necessary."
msgstr ""
#. hD9fA
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index c7da1797704..85e79c7e885 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405948.000000\n"
+#. p9BFG
#: lib_depot.xhp
msgctxt ""
"lib_depot.xhp\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "DEPOT Library"
msgstr ""
+#. rNFGR
#: lib_depot.xhp
msgctxt ""
"lib_depot.xhp\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
+#. Us2HT
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "EURO Library"
msgstr ""
+#. 5sJCA
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
+#. rH2AG
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
@@ -56,6 +61,70 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Euro library</bookmark_value>"
msgstr ""
+#. 9edb6
+#: lib_euro.xhp
+msgctxt ""
+"lib_euro.xhp\n"
+"hd_id841593518085848\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. DkBkc
+#: lib_euro.xhp
+msgctxt ""
+"lib_euro.xhp\n"
+"par_id921593518140986\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Euro</emph> library is used by the <emph>Euro converter…</emph> wizard."
+msgstr ""
+
+#. uAg7T
+#: lib_euro.xhp
+msgctxt ""
+"lib_euro.xhp\n"
+"par_id481593518247400\n"
+"help.text"
+msgid "Its entry points are:"
+msgstr ""
+
+#. SBNCb
+#: lib_euro.xhp
+msgctxt ""
+"lib_euro.xhp\n"
+"par_id381593519742529\n"
+"help.text"
+msgid "Selecting the <emph>Euro Converter…</emph> wizard loads the following libraries in memory:"
+msgstr ""
+
+#. TGAHA
+#: lib_euro.xhp
+msgctxt ""
+"lib_euro.xhp\n"
+"par_id691593519646426\n"
+"help.text"
+msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
+msgstr ""
+
+#. 5NFbA
+#: lib_euro.xhp
+msgctxt ""
+"lib_euro.xhp\n"
+"par_id1001593520257636\n"
+"help.text"
+msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic libraries"
+msgstr ""
+
+#. JbBaB
+#: lib_euro.xhp
+msgctxt ""
+"lib_euro.xhp\n"
+"par_id251593518523704\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter Wizard\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does."
+msgstr ""
+
+#. G8mp2
#: lib_formwizard.xhp
msgctxt ""
"lib_formwizard.xhp\n"
@@ -64,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "FORMWIZARD Library"
msgstr ""
+#. Lehxm
#: lib_formwizard.xhp
msgctxt ""
"lib_formwizard.xhp\n"
@@ -72,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
+#. tmFTn
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
@@ -80,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "GIMMICKS Library"
msgstr ""
+#. Q67FR
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
@@ -88,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
+#. XD2GA
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
@@ -96,6 +169,97 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Gimmicks library</bookmark_value>"
msgstr ""
+#. EwqqW
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ImportWizard Library"
+msgstr ""
+
+#. stDZt
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"hd_id31529004750471\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\" name=\"ImportWizard library\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. pbesX
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"bm_id231529070133574\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BASIC ImportWizard library</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. GFoap
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"hd_id841593518085848\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. asxd6
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"par_id921593518140986\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>ImportWizard</emph> library is used by the <emph>Document converter...</emph> wizard."
+msgstr ""
+
+#. FaGZt
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"par_id481593518247400\n"
+"help.text"
+msgid "Its entry point is:"
+msgstr ""
+
+#. EyBsL
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"par_id381593519742529\n"
+"help.text"
+msgid "Selecting the <emph>Document Converter...</emph> wizard loads the following libraries in memory:"
+msgstr ""
+
+#. vV4TD
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"par_id691593519646426\n"
+"help.text"
+msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
+msgstr ""
+
+#. ZCH7G
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"par_id1001593520257636\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library"
+msgstr ""
+
+#. ZT5z9
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"par_id251593518523704\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does."
+msgstr ""
+
+#. UWzWk
#: lib_schedule.xhp
msgctxt ""
"lib_schedule.xhp\n"
@@ -104,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "SCHEDULE Library"
msgstr ""
+#. CBBt6
#: lib_schedule.xhp
msgctxt ""
"lib_schedule.xhp\n"
@@ -112,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
+#. CGA63
#: lib_schedule.xhp
msgctxt ""
"lib_schedule.xhp\n"
@@ -120,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Schedule library</bookmark_value>"
msgstr ""
+#. AMFya
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
@@ -128,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "SCRIPTBINDINGLIBRARY Library"
msgstr ""
+#. KS8Yu
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
@@ -136,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
+#. m3NsC
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
@@ -144,6 +313,61 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptBindingLibrary library</bookmark_value>"
msgstr ""
+#. Z7iSC
+#: lib_script.xhp
+msgctxt ""
+"lib_script.xhp\n"
+"hd_id841593518085848\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. nnxNN
+#: lib_script.xhp
+msgctxt ""
+"lib_script.xhp\n"
+"par_id921593518140986\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>ScriptBindingLibrary</emph> library only contains dialogs, it is used by <emph>Highlight</emph> %PRODUCTNAME example scripts. Its dialogs are shared by Beanshell, Java and JavaScript example scripts."
+msgstr ""
+
+#. JdxBj
+#: lib_script.xhp
+msgctxt ""
+"lib_script.xhp\n"
+"par_id381593519742529\n"
+"help.text"
+msgid "Running any <emph>Highlight</emph> example script loads the <emph>ScriptBindingLibrary</emph> library in memory."
+msgstr ""
+
+#. 9CZwi
+#: lib_script.xhp
+msgctxt ""
+"lib_script.xhp\n"
+"par_id131593538122154\n"
+"help.text"
+msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic."
+msgstr ""
+
+#. Qh7KM
+#: lib_script.xhp
+msgctxt ""
+"lib_script.xhp\n"
+"par_id251593524531077\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"Basic macro selector\">Basic macro selector</link>"
+msgstr ""
+
+#. wJqFF
+#: lib_script.xhp
+msgctxt ""
+"lib_script.xhp\n"
+"par_id721593525163663\n"
+"help.text"
+msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\" name=\"Scripts\">Scripts</link>"
+msgstr ""
+
+#. QZNvL
#: lib_template.xhp
msgctxt ""
"lib_template.xhp\n"
@@ -152,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "TEMPLATE Library"
msgstr ""
+#. wzLe7
#: lib_template.xhp
msgctxt ""
"lib_template.xhp\n"
@@ -160,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
+#. adfxB
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -168,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Library"
msgstr ""
+#. vRB5r
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -176,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
+#. rUPPX
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -184,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>"
msgstr ""
+#. DKAzk
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -192,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>"
msgstr ""
+#. pFFV7
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -200,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>"
msgstr ""
+#. BDvVs
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -208,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>"
msgstr ""
+#. 6NCFB
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -216,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>"
msgstr ""
+#. YaqDd
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -224,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>"
msgstr ""
+#. BjA4M
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -232,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>"
msgstr ""
+#. ctfU3
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -240,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Debug module</bookmark_value>"
msgstr ""
+#. TKbhv
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -248,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">Debug</item> Module"
msgstr ""
+#. KBTsC
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -256,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros."
msgstr ""
+#. PJAq4
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -264,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"macro_name\">Macro</variable>"
msgstr ""
+#. aTmuP
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -272,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"call_param\">Calling parameters and comments</variable>"
msgstr ""
+#. 7khGi
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -280,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ListBox module</bookmark_value>"
msgstr ""
+#. qTCF8
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -288,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">ListBox</item> Module"
msgstr ""
+#. BEjWa
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -296,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions and subroutines for handling ListBox elements."
msgstr ""
+#. LR48E
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -304,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Misc module</bookmark_value>"
msgstr ""
+#. PASgz
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -312,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">Misc</item> Module"
msgstr ""
+#. 8rET3
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -320,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous functions and subroutines."
msgstr ""
+#. 534YG
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -328,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ModuleControl module</bookmark_value>"
msgstr ""
+#. sonXm
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -336,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module"
msgstr ""
+#. 3ASxZ
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -344,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions and subroutines for module control."
msgstr ""
+#. Wyk6n
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -352,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
msgstr ""
+#. fVAXC
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -360,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Strings module</bookmark_value>"
msgstr ""
+#. uFYzk
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -368,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">Strings</item> Module"
msgstr ""
+#. EbUdR
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -376,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced functions and subroutines for string manipulation."
msgstr ""
+#. iKnBp
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -384,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;UCB module</bookmark_value>"
msgstr ""
+#. VeYbp
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -392,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">UCB</item> Module"
msgstr ""
+#. K2Cvw
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -399,3 +654,57 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<emph>Universal Content Broker</emph> functions and subroutines."
msgstr ""
+
+#. LsR47
+#: lib_wikieditor.xhp
+msgctxt ""
+"lib_wikieditor.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "WikiEditor Library"
+msgstr ""
+
+#. QDwwy
+#: lib_wikieditor.xhp
+msgctxt ""
+"lib_wikieditor.xhp\n"
+"hd_id31529004750471\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\" name=\"WikiEditor library\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. mBGxx
+#: lib_wikieditor.xhp
+msgctxt ""
+"lib_wikieditor.xhp\n"
+"bm_id231529070133574\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BASIC WikiEditor library</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. qGFuz
+#: lib_wikieditor.xhp
+msgctxt ""
+"lib_wikieditor.xhp\n"
+"hd_id841593518085848\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. MdATA
+#: lib_wikieditor.xhp
+msgctxt ""
+"lib_wikieditor.xhp\n"
+"par_id921593518140986\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>WikiEditor</emph> library only contains dialogs, it is used by <emph>Wiki Publisher</emph> bundled Java extension."
+msgstr ""
+
+#. k2E85
+#: lib_wikieditor.xhp
+msgctxt ""
+"lib_wikieditor.xhp\n"
+"par_id131593538122154\n"
+"help.text"
+msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic."
+msgstr ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 8bc3c548181..7fb4d8896b3 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 03:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -152,15 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">តំណ</link>"
-#. A9QFv
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3148488\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ផែនទី​រូបភាព</link>"
-
#. pFCu3
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -548,6 +539,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">ជម្រើស​កែ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ</link>"
+#. eAavz
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3148488\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgstr ""
+
#. ToZU6
#: main0106.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 03d89e20bed..d9729ffc619 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -665,13 +665,22 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ ទ្រង់ទ្រាយ"
-#. HP9LA
+#. TmWCz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Cells</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DEPHV
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id61593556839601\n"
+"help.text"
+msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode>."
msgstr ""
#. HR2kd
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6536650bd67..e43edc9c7c1 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:18+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -12590,13 +12590,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Returns the logarithm of a number to the specified base.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">ត្រឡប់​លោការីត​នៃ​គោល​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​លម្អិត នៃ​ចំនួន​មួយ ។</ahelp>"
-#. ShWCR
+#. uDAq7
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144732\n"
"help.text"
-msgid "LOG(Number[; Base])"
+msgid "LOG(Number [; Base])"
msgstr ""
#. Eiqiq
@@ -13247,13 +13247,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Rounds a number to a certain number of decimal places.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">បង្គត់​លេខ​ទៅ​ខ្ទង់​ទសភាគ​មួយ​ចំនួន​ជាក់លាក់ ។</ahelp>"
-#. p64i9
+#. kj4B7
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158182\n"
"help.text"
-msgid "ROUND(Number[; Count])"
+msgid "ROUND(Number [; Count])"
msgstr ""
#. yE5Jb
@@ -13346,13 +13346,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Rounds a number down, toward zero, to a certain precision.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">បង្គត់​លេខ​ចុះ​ទៅ​សូន្យ ទៅ​ចំនួន​ខ្ទង់​ជាក់លាក់ ។</ahelp>"
-#. uqe8Y
+#. MnKJo
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146051\n"
"help.text"
-msgid "ROUNDDOWN(Number[; Count])"
+msgid "ROUNDDOWN(Number [; Count])"
msgstr ""
#. EXn4P
@@ -13436,13 +13436,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Rounds a number up, away from zero, to a certain precision.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">បង្គត់​ចំនួន​ឡើង ឆ្ងាយ​ពី​សូន្យ ទៅ​ចំនួន​ខ្ទង់​ជាក់លាក់ ។</ahelp>"
-#. smgCC
+#. Gz3SM
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163328\n"
"help.text"
-msgid "ROUNDUP(Number[; Count])"
+msgid "ROUNDUP(Number [; Count])"
msgstr ""
#. x59Ls
@@ -13913,13 +13913,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adds the cells specified by a given criteria.</ahelp> This function is used to browse a range when you search for a certain value."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">បន្ថែម​ក្រឡា​ដែល​បញ្ជាក់​លម្អិត​ដោយ​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​ដែល​បាន​ផ្តល់ ។</ahelp> អនុគមន៍​នេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​រក​មើល​ជួរ​មួយ នៅ​ពេល​អ្នក​ស្វែងរក​តម្លៃ​ខ្លះ ។"
-#. PcPNo
+#. KsFtX
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152028\n"
"help.text"
-msgid "SUMIF(Range; Criteria[; SumRange])"
+msgid "SUMIF(Range; Criteria [; SumRange])"
msgstr ""
#. rYzXG
@@ -14435,13 +14435,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Converts between old European national currency and to and from Euros.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">បម្លែង​រូបិយបណ្ណ​ជាតិ​អឺរ៉ុប​ទៅ និង​ពី​អឺរ៉ូ ។</ahelp>"
-#. qh8S5
+#. G7CMF
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143748\n"
"help.text"
-msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\"[; full_precision][; triangulation_precision])"
+msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\" [; full_precision [; triangulation_precision]])"
msgstr ""
#. 4KJUc
@@ -14543,13 +14543,13 @@ msgctxt ""
msgid "At one time the list of conversion factors included the legacy European currencies and the Euro (see examples below). We suggest using the new function EUROCONVERT for converting these currencies."
msgstr "នៅពេលមួយ​​បញ្ជី​កត្តា​បម្លែង​រួមមាន​រូបិយប័ណ្ណ​ចាស់ៗ និង​អឺរ៉ូ (សូម​មើល​ឧទាហរណ៍​ខាងក្រោម) ។ យើង​ស្នើ​ឲ្យ​ប្រើ​អនុគមន៍​ថ្មី EUROCONVERT ដើម្បីបម្លែង​រូបិយប័ណ្ណ​ទាំង​នេះ ។"
-#. GhdsH
+#. o7nsC
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id0908200902131191\n"
"help.text"
-msgid "CONVERT_OOO(value;\"text\";\"text\")"
+msgid "CONVERT_OOO(value; \"text\"; \"text\")"
msgstr ""
#. egbGd
@@ -17225,13 +17225,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Calculates the points of an exponential trend in an array.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">គណនា​ចំណុច​នៃ​និន្នាការ​អិចស្ប៉ូណង់ស្យែល​ក្នុង​អារេ​មួយ ។</ahelp>"
-#. 8VMBq
+#. GMVAK
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166377\n"
"help.text"
-msgid "GROWTH(DataY [; DataX [; NewDataX [; FunctionType]]])"
+msgid "GROWTH(DataY [; [ DataX ] [; [ NewDataX ] [; FunctionType ] ] ])"
msgstr ""
#. CA3qD
@@ -18980,31 +18980,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Uses an index to return a value from a list of up to 30 values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">ប្រើ​សន្ទស្សន៍​មួយ​ដើម្បី​ត្រឡប់​តម្លៃ​មួយ​ពី​បញ្ជី​ដែល​មាន​តម្លៃ​រហូត​ដល់​ទៅ ៣០ ។</ahelp>"
-#. r7bDk
+#. V8cAu
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3155425\n"
"help.text"
-msgid "CHOOSE(Index; Value1 [; Value2 [; ... [; Value254]]])"
+msgid "CHOOSE(Index; Value 1 [; Value 2 [; ... [; Value 30]]])"
msgstr ""
-#. dt8SY
+#. CNK7e
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3144755\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Index</emph> is a reference or number between 1 and 254 indicating which value is to be taken from the list."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Index</emph> is a reference or number between 1 and 30 indicating which value is to be taken from the list."
+msgstr "<emph>សន្ទស្សន៍</emph> ជា​សេចក្តី​យោង​មួយ ឬ​លេខ​ចន្លោះ​ពី ១ ដល់ ៣០ ដែល​ចង្អុល​បង្ហាញ​តើ​តម្លៃ​ណា​មួយ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​យក​ចេញ​ពី​បញ្ជី ។"
-#. nR3mX
+#. GGWDt
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149939\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value254</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values."
+msgid "<emph>Value 1, Value 2, ..., Value 30</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values."
msgstr ""
#. s64Du
@@ -27962,13 +27962,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">ត្រឡប់​រំលោះ​នៃ​ទ្រព្យ​សកម្ម​សម្រាប់​អំឡុងពេល​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​លម្អិត ឬ​ដោយ​ផ្នែក ដោយ​ប្រើ​វិធីសាស្ត្រ​សមតុល្យ​ថយចុះ​អថេរ ។</ahelp>"
-#. DSd3v
+#. pUVVr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149025\n"
"help.text"
-msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End [; Factor [; NoSwitch]])"
+msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; Start; End [; Factor [; NoSwitch]])"
msgstr ""
#. zGhDb
@@ -43784,24 +43784,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Allows you to specify a variety of formatting options and to apply attributes to the selected cells.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ជាក់​លម្អិត​ជម្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​ផ្សេងៗ និង​ដើម្បី​អនុវត្ត​គុណ​លក្ខណៈ​ទៅ​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp></variable>"
-#. C3jH9
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">លេខ</link>"
-
-#. ZgrYD
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">ពុម្ព​អក្សរ</link>"
-
#. BW9bs
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -44639,6 +44621,15 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ"
+#. vEZHA
+#: 05070000.xhp
+msgctxt ""
+"05070000.xhp\n"
+"bm_id651593596384469\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>style;page</bookmark_value><bookmark_value>page;style</bookmark_value><bookmark_value>format;page</bookmark_value><bookmark_value>formatting;page</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. YjqDi
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -45368,31 +45359,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Adds the current selection to the defined print areas.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">បន្ថែម​ជម្រើស​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​តំបន់​បោះពុម្ព​ដែល​បាន​កំណត់ ។</ahelp>"
-#. fcvcu
+#. U9JPr
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Styles"
+msgid "Styles in Calc"
msgstr ""
-#. 3fyBn
+#. rJpRh
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"bm_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eA3vo
+#. WerNG
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -45440,23 +45431,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the style in the Styles window."
msgstr ""
-#. DCJfB
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3153877\n"
-"help.text"
-msgid "Cell Styles"
-msgstr "រចនាប័ទ្ម​ក្រឡា"
-
-#. DAX9B
+#. SbgEE
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the list of the available Cell Styles for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">indirect cell formatting</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">បង្ហាញ​បញ្ជី​នៃ​រចនាប័ទ្ម​ក្រឡា​ដែល​មាន​សម្រាប់ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​មាតិកា​ដោយ​ប្រយោល</link> ។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the list of the available Cell Styles.</ahelp>"
+msgstr ""
#. JcMEc
#: 05100000.xhp
@@ -45476,23 +45458,23 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ក្រឡា"
-#. hkDXo
+#. 7FwJf
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
-"hd_id3153963\n"
+"hd_id171593598056580\n"
"help.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"page styles\">Page Styles</link>"
+msgstr ""
-#. DxrsL
+#. 4XFww
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3147003\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the Page Styles available for indirect page formatting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">បង្ហាញ​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ​ដែល​មាន​សម្រាប់​​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ទំព័រ​ដោយ​ប្រយោល ។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the Page Styles available.</ahelp>"
+msgstr ""
#. cM9f4
#: 05100000.xhp
@@ -53180,6 +53162,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Commands to calculate formula cells.</ahelp>"
msgstr ""
+#. J8xZD
+#: cell_styles.xhp
+msgctxt ""
+"cell_styles.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Cell Styles"
+msgstr ""
+
+#. 8o4Ez
+#: cell_styles.xhp
+msgctxt ""
+"cell_styles.xhp\n"
+"hd_id811593560413206\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"Cell Style\">Cell Styles</link>"
+msgstr ""
+
#. AZNrM
#: common_func.xhp
msgctxt ""
@@ -64367,6 +64367,15 @@ msgctxt ""
msgid "Calculation"
msgstr "ការ​គណនា"
+#. Q8ewH
+#: func_yearfrac.xhp
+msgctxt ""
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3154502\n"
+"help.text"
+msgid "0 or missing"
+msgstr ""
+
#. CkPny
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 7d6c5a2e4e0..479a0f4927f 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -584,23 +584,23 @@ msgctxt ""
msgid "Defining Background Colors or Background Graphics"
msgstr "កំណត់​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ ឬ​ក្រាហ្វិក​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
-#. g2JnS
+#. PE8wQ
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"bm_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value> <bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>សៀវភៅ​បញ្ជី; ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ</bookmark_value> <bookmark_value>ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ;ជួរក្រឡា</bookmark_value> <bookmark_value>តារាង; ផ្ទៃខាងក្រោយ</bookmark_value> <bookmark_value>ក្រឡា; ផ្ទៃខាងក្រោយ</bookmark_value> <bookmark_value>ជួរដេក, មើល​ក្រឡា​ផង</bookmark_value> <bookmark_value>ជួរឈរ, មើល​ក្រឡា​ផង</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value><bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. CqqcG
+#. tMFWU
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">កំណត់​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ ឬ​ក្រាហ្វិក​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>"
+msgstr ""
#. gwwiM
#: background.xhp
@@ -674,14 +674,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>."
msgstr "ជ្រើស​ក្រាហ្វិក និង​ចុច <emph>បើក</emph> ។"
-#. SDYSQ
+#. 2BGVn
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3153575\n"
"help.text"
-msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <emph>Arrange - To Background</emph> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "ក្រាហ្វិក​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ដោយ​បានបោះយុថ្កា​ទៅ​ក្រឡា​បច្ចុប្បន្ន ។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី និង​ធ្វើមាត្រដ្ឋាន​ក្រាហ្វិក​តាម​ដែល​អ្នក​ចង់ ។ នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​របរិបទ​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា <emph>រៀបចំ - ទៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ</emph> ដើម្បី​ដាក់​វា​នៅ​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ ។ ដើម្បី​ជ្រើស​ក្រាហ្វិក​ដែល​ត្រូវ​បានដាក់​នៅ​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ ប្រើ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>កម្មវិធីរុករក</defaultinline></switchinline> ។"
+msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>."
+msgstr ""
#. vTxFX
#: background.xhp
@@ -692,14 +692,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">ព្រាលៗ</link>"
-#. jQFQC
+#. R8Ctk
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>ទំព័រ​ផ្ទាំង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
+msgstr ""
#. owozX
#: background.xhp
@@ -5687,14 +5687,14 @@ msgctxt ""
msgid "With \"Values\" you will find the results of the calculations."
msgstr "ដោយប្រើ \"Values\" អ្នកនឹង​អាច​រកលទ្ធផល​នៃ​ការគណនា ។"
-#. xQ5ou
+#. FMaXJ
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id3163853\n"
"help.text"
-msgid "Cell contents can be formatted in different ways. For example, a number can be formatted as a currency, to be displayed with a currency symbol. You see the currency symbol in the cell, but you cannot search for it."
-msgstr "មាតិកា​ក្រលា អាចត្រូវបាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​តាមវិធី​ផ្សេងគ្នា ។ ឧទាហរណ៍ ៖ លេខ អាចត្រូវបាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ជា​រូបិយប័ណ្ណ ដើម្បី​បង្ហាញ​ជា​និមិត្តសញ្ញា​រូបិយប័ណ្ណ ។ អ្នក​អាចឃើញ​និមិត្ត​សញ្ញា​ជារូបិយប័ណ្ណ​នៅក្នុងក្រឡា ប៉ុន្តែ​អ្នក​មិនអាច​ស្វែងរក​វាបានទេ​។"
+msgid "Cell contents can be formatted in different ways. For example, a number can be formatted as a currency, to be displayed with a currency symbol. These symbols are included in searches when the Formatted Display search option is activated."
+msgstr ""
#. Z4ABm
#: finding.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 8e4b73018f5..a22956008e1 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <supprot@khmeros.info>\n"
@@ -3077,15 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">Modifies the properties of the selected title.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">​​កែប្រែ​លក្ខណសម្បត្តិ​របស់​ចំណង​ជើង​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។​</ahelp></variable>"
-#. tyEBL
-#: 05020100.xhp
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3149378\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">តួអក្សរ​​</link>"
-
#. LUkDN
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
@@ -3167,15 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:YTitle\">Modifies the properties of the selected title or the properties of all titles together.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:YTitle\">កែប្រែ​លក្ខណសម្បត្តិ​របស់​ចំណង​ជើង​ ឬ​លក្ខណសម្បត្តិ​របស់​ចំណង​ទាំងអស់​រួម​គ្នា​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp></variable>"
-#. XkwBi
-#: 05020200.xhp
-msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">តួអក្សរ​​</link>"
-
#. 872FB
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -3527,15 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Defines the border, area and character attributes for a legend.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">កំណត់​គុណ​លក្ខណៈ​ ​ស៊ុម​ ផ្ទៃ និង​តួអក្សរ​ សម្រាប់​តាង​មួយ​ ។​</ahelp></variable>"
-#. N9rEe
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3145232\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">តួអក្សរ​​</link>"
-
#. 73CU8
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3707,15 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling the X axis is only possible in the X-Y chart type."
msgstr "ការ​កំណត់​មាត្រ​ដ្ឋាន​​អ័ក្ស​ X គឺ​អាច​កំណត់​បាន​តែ​ក្នុង​ប្រភេទ​គំនូស​តាង​ X-Y ប៉ុណ្ណោះ ។"
-#. 3reGb
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3145230\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">តួអក្សរ​​</link>"
-
#. Gf2gJ
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -3752,24 +3716,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"yachse\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisY\">Opens the<emph> Y Axis </emph>dialog, to change properties of the Y axis.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"yachse\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisY\">បើក​ប្រអប់ <emph>អ័ក្ស Y </emph> ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​លក្ខណសម្បត្តិ​របស់​អ័ក្ស Y ។</ahelp></variable>"
-#. TgqBL
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">តួអក្សរ​​</link>"
-
-#. DZeAQ
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">លេខ</link>"
-
#. JGn49
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index bcb78a91063..2d4c3a3caf6 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,6 +13,357 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+#. ugSgG
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Queries"
+msgstr ""
+
+#. nuBLG
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"bm_id3150445\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. g7gAN
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3150445\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>"
+msgstr ""
+
+#. KaF9w
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields."
+msgstr ""
+
+#. FG8C9
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"help.text"
+msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the <emph>Queries</emph> entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"."
+msgstr ""
+
+#. AuJW3
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3153750\n"
+"help.text"
+msgid "Printing Queries"
+msgstr ""
+
+#. BVVMe
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3149183\n"
+"help.text"
+msgid "To print a query or table:"
+msgstr ""
+
+#. zDMbu
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"help.text"
+msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)."
+msgstr ""
+
+#. KFWTE
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3149827\n"
+"help.text"
+msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query."
+msgstr ""
+
+#. 9ZPFm
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"help.text"
+msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens."
+msgstr ""
+
+#. m5TnG
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3150443\n"
+"help.text"
+msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the <emph>AutoFormat</emph> button and select a corresponding formatting type. Close the dialog."
+msgstr ""
+
+#. AAQ4y
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3153561\n"
+"help.text"
+msgid "The query or table will be inserted into your document."
+msgstr ""
+
+#. XDLzM
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
+"help.text"
+msgid "Print the document by choosing <emph>File - Print</emph>."
+msgstr ""
+
+#. Kh9NG
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3153146\n"
+"help.text"
+msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
+msgstr ""
+
+#. PJjKX
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
+msgstr ""
+
+#. ERCGr
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"help.text"
+msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table."
+msgstr ""
+
+#. EUECa
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 3JCfK
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"help.text"
+msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view."
+msgstr ""
+
+#. 343AB
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>"
+msgstr ""
+
+#. ASeVi
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
+"help.text"
+msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields."
+msgstr ""
+
+#. xGFWG
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3159149\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>"
+msgstr ""
+
+#. JTXBF
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"help.text"
+msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query."
+msgstr ""
+
+#. haGR4
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3156212\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>"
+msgstr ""
+
+#. FWCVa
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3144762\n"
+"help.text"
+msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result."
+msgstr ""
+
+#. BncmA
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Missing Element"
+msgstr ""
+
+#. noWgR
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"bm_id3150445\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>queries; missing elements (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. EoEQz
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3150445\n"
+"help.text"
+msgid "Missing Element"
+msgstr ""
+
+#. X2NF9
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3150247\n"
+"help.text"
+msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the<emph> Missing Element </emph>dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure."
+msgstr ""
+
+#. fBc3m
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3145072\n"
+"help.text"
+msgid "How to continue?"
+msgstr ""
+
+#. wV7Bh
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"help.text"
+msgid "There are three options available for answering this question:"
+msgstr ""
+
+#. nwD7D
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3147576\n"
+"help.text"
+msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?"
+msgstr ""
+
+#. hLDZm
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3166461\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
+msgstr ""
+
+#. DX2vA
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error."
+msgstr ""
+
+#. 477G3
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Open the query in the SQL View"
+msgstr ""
+
+#. FRNyg
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
+msgstr ""
+
+#. 2N4uG
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
+"help.text"
+msgid "Do not open the query"
+msgstr ""
+
+#. 9hCbd
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3156329\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened.</ahelp> This option corresponds to the function of the <emph>Cancel</emph> dialog button."
+msgstr ""
+
+#. 4QDUr
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3148492\n"
+"help.text"
+msgid "Also ignore similar errors"
+msgstr ""
+
+#. tv3MZ
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted."
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -138,3 +489,354 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
+
+#. PAxTq
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
+
+#. Tzgdb
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/sdatabase/toolbars.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. B3mEW
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10545\n"
+"help.text"
+msgid "In a database file window, you can see the following toolbars."
+msgstr ""
+
+#. ZNxCw
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
+"help.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. JWHfj
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10554\n"
+"help.text"
+msgid "Open database object"
+msgstr ""
+
+#. 4fvFG
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. LFKBo
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. tLLAy
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FEBzp
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. PDZsk
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. m7BX3
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105A5\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#. B596w
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. LEWCs
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105B8\n"
+"help.text"
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#. VT3EG
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105C4\n"
+"help.text"
+msgid "Open database object"
+msgstr ""
+
+#. 2cEFv
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105C8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. yVNxZ
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105DF\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. kGSTA
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105E3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can change the structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. W75xu
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105FA\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. XJQBJ
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105FE\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. bC56u
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10615\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#. GDAZR
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10619\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. mzY5g
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10628\n"
+"help.text"
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. BXrRw
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10634\n"
+"help.text"
+msgid "Open database object"
+msgstr ""
+
+#. GJDxB
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10638\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 7f3E9
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1064F\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. ZmiNz
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10653\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. xCBQ3
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. p5bD4
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1066E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Jrqh7
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10685\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#. CLTV2
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10689\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. tkXGC
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10698\n"
+"help.text"
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#. GMWLb
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106A4\n"
+"help.text"
+msgid "Open database object"
+msgstr ""
+
+#. BzwcK
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106A8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. sLPTD
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106BF\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. DF32e
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106C3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can change the layout.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FGuUB
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106DA\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. xikUv
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106DE\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kmUBC
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106F5\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#. CgE7D
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106F9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
+msgstr ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared.po
index 945b85755a3..873e7b78459 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -1997,6 +1997,132 @@ msgctxt ""
msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>web page on writing Help contents</emph></link>."
msgstr ""
+#. fGrZx
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#. yQezt
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id411816022675979\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/submenu_spacing.xhp\">Spacing</link>"
+msgstr ""
+
+#. 22dPh
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"par_id398855439580084\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text spacing commands.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 7Sh42
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id3154944\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#. xxnjH
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id3146969\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#. acjb4
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id3153711\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#. 44Px9
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
+"help.text"
+msgid "Increase Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#. zhqwZ
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"par_id3150695\n"
+"help.text"
+msgid "Increases the paragraph spacing above the selected paragraph."
+msgstr ""
+
+#. XCZUT
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
+"help.text"
+msgid "Decrease Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#. EVYri
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"par_id3150696\n"
+"help.text"
+msgid "Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph."
+msgstr ""
+
+#. EsHFP
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id3147575\n"
+"help.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#. BU6i9
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"par_id3150697\n"
+"help.text"
+msgid "Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased."
+msgstr ""
+
+#. YA8bT
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id3147576\n"
+"help.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#. zVFFG
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"par_id3150698\n"
+"help.text"
+msgid "Decreases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position. If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs."
+msgstr ""
+
#. MVHBc
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index cf3c6e30d68..973b2de4973 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -3356,13 +3356,13 @@ msgctxt ""
msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning."
msgstr ""
-#. CPvXB
+#. kEb5n
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"help.text"
-msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
+msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
msgstr ""
#. XP7i4
@@ -3392,31 +3392,31 @@ msgctxt ""
msgid "\"Font: 10pt\" switches to a 10pt font, with bold, italic, small caps off."
msgstr "\"Font: 10pt\" ប្តូរ​ជា​ពុម្ព​អក្សរ 10pt ដែល​មិន​ដិត មិន​ទ្រត មិន​មែន​អក្សរ​ពុម្ព​តូច ។"
-#. iSvxV
+#. sx5EP
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3155135\n"
"help.text"
-msgid "If MS Internet Explorer or $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used."
-msgstr "ប្រសិន​បើ MS Internet Explorer ឬ $[officename] Writer ត្រូវ​បាន​កំណត់​ជា​ជម្រើស​នាំចេញ ទំហំ​របស់​វាល​វត្ថុបញ្ជា និង​រឹម​ខាង​ក្នុង​ត្រូវបាន​នាំចេញ​ជា​រចនាប័ទ្ម (ទ្រង់ទ្រាយ​បោះពុម្ព) ។ លក្ខណសម្បត្តិ​ទំហំ CSS1 ត្រូវ​បាន​ផ្អែក​លើ​តម្លៃ \"ទទឹង\" និង​\"កម្ពស់\"  ។ លក្ខណសម្បត្តិ \"រឹម\" ត្រូវបាន​ប្រើ​ដើម្បី​កំណត់​រឹម​ស្មើគ្នា​នៅ​​​លើស្លាយ​ទាំងអស់​របស់​ទំព័រ ។ ដើម្បី​អនុញ្ញាត​រឹម​ខុសគ្នាៗ លក្ខណសម្បត្តិ \"រឹមឆ្វេង\", \"រឹមស្ដាំ\", \"រឹមកំពូល\" និង​\"រឹមបាត\" ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។"
+msgid "If $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used."
+msgstr ""
-#. wiSGK
+#. ujGz3
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer and MS Internet Explorer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"."
-msgstr "ចម្ងាយ​រវាង​ក្រាហ្វិក និង​កម្មវិធី​ជំនួយ​ទៅ​មាតិកា អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ដោយ​ឡែក​សម្រាប់​នាំចេញ​ទៅ $[officename] Writer និង MS Internet Explorer ។ បើ​តម្រឹម កំពូល/បាត ឬ ឆ្វេង/ស្ដាំ ត្រូវ​បាន​កំណត់​ផ្សេង​គ្នា ចម្ងាយ​ត្រូវ​បាន​នាំចេញ​ក្នុង​ជម្រើស \"STYLE\" សម្រាប់​ស្លាក​ដែល​ដូចគ្នា​ជាមួយ​លក្ខណសម្បត្តិ​ទំហំ CSS1 \"រឹម​កំពូល\", \"រឹម​បាត\", \"រឹម​ឆ្វេង\" និង \"រឹម​ស្ដាំ\" ។"
+msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"."
+msgstr ""
-#. xGAve
+#. JxdSw
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3144510\n"
"help.text"
-msgid "Frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible."
+msgid "Frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox and $[officename] Writer. Frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible."
msgstr ""
#. Vym4j
@@ -3617,13 +3617,13 @@ msgctxt ""
msgid "Importing and Exporting Numbering"
msgstr "ការ​នាំ​ចូល និង​នាំ​ចេញ​លេខ​រៀង"
-#. jfj5X
+#. GFHgr
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3145591\n"
"help.text"
-msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" or \"Internet Explorer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level."
+msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level."
msgstr ""
#. ayGUf
@@ -6830,6 +6830,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Sign Existing PDF</emph>."
msgstr ""
+#. BT3B5
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id971594767600402\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Security</menuitem> and in <emph>Certificate Path</emph> area click <menuitem>Certificate</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. BDjhC
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6866,13 +6875,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click or right-click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar."
msgstr ""
-#. wBuuE
+#. AnZUZ
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN11173\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, press <emph>Digital Signatures</emph> button, then press <emph>Sign Document</emph> button.</variable>"
+msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, press <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Sign Document</emph> button.</variable>"
msgstr ""
#. VC4bt
@@ -8639,6 +8648,24 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - Path</emph>."
msgstr ""
+#. uSkyB
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3156091\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. q5E7e
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3155936\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"imagemap_desc\">Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem>, then select a section of the ImageMap and click <menuitem>Properties - Description</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
#. AMRtZ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -10187,13 +10214,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab."
msgstr ""
-#. S9R9E
+#. kfo3L
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147330\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab."
+msgid "Choose <emph>Format - Character - Highlighting</emph> tab."
msgstr ""
#. nd9vD
@@ -10808,6 +10835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Text</menuitem>."
msgstr ""
+#. CHNi9
+#: 00040500.xhp
+msgctxt ""
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3151255\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. suPn7
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -12221,22 +12257,22 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "ផ្ទៃ"
-#. dXFUA
+#. GCCNi
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3145607\n"
+"par_id511592159765396\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraph, Frame or Page</caseinline></switchinline> style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Background</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Area</menuitem></defaultinline></switchinline> tab."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles (F11)</menuitem> - choose Paragraph, Frame or Page style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - Area</menuitem> tab."
msgstr ""
-#. TGDHe
+#. sV6fD
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id841527083135387\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Table - Properties - Background</menuitem> tab."
+msgid "Choose <menuitem>Table - Properties - Background</menuitem> tab. Select the table object - Cell, Row or Table - which background area is to be filled."
msgstr ""
#. DhLwG
@@ -12248,13 +12284,31 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Area</menuitem> tab."
msgstr ""
-#. hu68D
+#. GQb6M
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
+"par_id901592158395353\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem> tab."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Area - Area</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. 6FQ2S
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id1001592157774069\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles (F11)</menuitem> - choose Cell or Page style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - Background</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. LzEQU
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id771592156369992\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page - Background</menuitem> tab"
msgstr ""
#. NP4xZ
@@ -12266,6 +12320,69 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Background</menuitem> tab"
msgstr ""
+#. LVAwN
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id881592158156157\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Object - Area - Area</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. uQS9p
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id951592158682096\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Style - Edit Style - Area</menuitem> tab"
+msgstr ""
+
+#. vKEWq
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id11592158856626\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem> tab"
+msgstr ""
+
+#. mQo4F
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id891592159117695\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles (F11)</menuitem> , choose Drawing or Presentation style - open context menu - choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#. 8f2xv
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id741592159264211\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Object and Shape - Area - Area</menuitem> tab"
+msgstr ""
+
+#. GN2Rd
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id271592159552714\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Style - Edit Style - Area</menuitem> tab"
+msgstr ""
+
+#. icZBw
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id161592159449638\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles (F11)</menuitem> , choose Drawing style - open context menu - choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab."
+msgstr ""
+
#. 8Ac8B
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12275,58 +12392,85 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Page - Properties - Background</menuitem> tab."
msgstr ""
-#. BNF8c
+#. DkwpP
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3154948\n"
+"par_id471592158481451\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Area - Area</menuitem> tab"
msgstr ""
-#. CQaYm
+#. 8CDNt
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152922\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Area</menuitem> tab (chart documents)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Area</menuitem> tab."
msgstr ""
-#. dCqeB
+#. TRyTB
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3157894\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Legend - Area</menuitem> tab (chart documents)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Legend - Area</menuitem> tab."
msgstr ""
-#. KcL9w
+#. A6CBn
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3144444\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Wall - Area</menuitem> tab (chart documents)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Wall - Area</menuitem> tab."
msgstr ""
-#. ijD7Y
+#. jFmfH
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156543\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Floor - Area</menuitem> tab (chart documents)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Floor - Area</menuitem>."
msgstr ""
-#. Zuv4t
+#. Pz9P5
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150685\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Area - Area</menuitem> tab (chart documents)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Area - Area</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 9F87x
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id901592160809757\n"
+"help.text"
+msgid "When editing a form:"
+msgstr ""
+
+#. oABmb
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id201592161190323\n"
+"help.text"
+msgid "When editing a report:"
+msgstr ""
+
+#. VBYSN
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id591592161180508\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page - Background</menuitem> tab."
msgstr ""
#. MBrCE
@@ -14480,24 +14624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu of selected frame, choose <emph>Properties</emph>."
msgstr ""
-#. uGqZD
-#: edit_menu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3156091\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw.</variable>"
-msgstr ""
-
-#. XmBGV
-#: edit_menu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3155936\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw,<br/>then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph>.</variable>"
-msgstr ""
-
#. hfZ8h
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 0b934ac7d91..46c4f092700 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -1943,13 +1943,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Open</menuitem> command."
msgstr ""
-#. sB6Fp
+#. Q9Cu5
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
"help.text"
-msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
+msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
msgstr ""
#. CCRFi
@@ -10097,13 +10097,13 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr ""
-#. pJqem
+#. JooHu
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. eEnmT
@@ -13742,13 +13742,13 @@ msgctxt ""
msgid "When the cursor is inside a comment, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Down</emph> to jump to the next comment, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Up</emph> to jump to the previous comment."
msgstr ""
-#. Fkxgn
+#. asYhr
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id2116153\n"
"help.text"
-msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor. You can also use the small <emph>Navigation</emph> window below the vertical scrollbar to jump from one comment anchor to the next comment anchor."
+msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor."
msgstr ""
#. yCdcN
@@ -14651,13 +14651,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">សម្អាត​​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ផ្ទាល់</link>"
-#. uB2DG
+#. 25NkJ
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3145829\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Removes direct formatting from the selection.</ahelp>"
msgstr ""
#. LYtxB
@@ -14669,6 +14669,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Direct formatting is formatting that you applied without using styles, such as setting bold typeface by clicking the <emph>Bold</emph> icon.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ​​​ផ្ទាល់​ គឺ​ជា​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ​​ដែល​អ្នក​បាន​អនុវត្តដោយ​មិន​​ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​ ដូច​ជា​ ការ​កំណត់​លក្ខណៈ​អក្សរ​ដិត ​ដោយ​ចុច​រូប​តំណាង​ <emph>ដិត</emph> ។</defaultinline></switchinline>"
+#. KAK6k
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id671594846326658\n"
+"help.text"
+msgid "Applied character styles will not be affected by Clear Direct Formatting, only direct formatting applied on top of the character styles. To remove formatting applied by a character style, reapply the <emph>Default</emph> character style."
+msgstr ""
+
#. h42SA
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -14705,23 +14714,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">ប្តូរ​ពុម្ព​អក្សរ និង ទ្រង់​ទ្រាយ​ពុម្ព​អក្សរ​សម្រាប់​តួ​អក្សរ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp></variable>"
-#. ZvERE
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3149988\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">ពុម្ព​អក្សរ</link>"
-
-#. 2422m
+#. Ycmxn
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">តំណ​ខ្ពស់​</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgstr ""
#. ruEdb
#: 05020100.xhp
@@ -15470,31 +15470,40 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ទ្រង់ទ្រាយ ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ និង​រូបបិយប័ណ្ណ</bookmark_value><bookmark_value>ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ទ្រង់ទ្រាយ</bookmark_value><bookmark_value>រូបបិយប័ណ្ណ កូដ​ទ្រង់ទ្រាយ</bookmark_value><bookmark_value>លំនាំ​ដើម ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ</bookmark_value>"
-#. 28pR2
+#. fXs76
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
-"hd_id3152942\n"
+"hd_id3162942\n"
"help.text"
-msgid "Numbers / Format"
-msgstr "លេខ​/​ទ្រង់​ទ្រាយ"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
+msgstr ""
-#. CNMbg
+#. z8GFZ
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
-"par_id3145086\n"
+"par_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "Specify the formatting option for the selected variable."
+msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. z8GFZ
+#. E2nXs
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
-"par_id3145071\n"
+"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers/Format\">Numbers / Format</link>"
+msgstr ""
+
+#. CNMbg
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3145086\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the formatting option for the selected variable."
msgstr ""
#. KqXXP
@@ -15578,13 +15587,13 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ភាសា"
-#. wCJKH
+#. akNwB
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Select any language to fix the settings for the selected fields. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected fields. </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Specifies the language setting for the selected cells. Select any language to fix the settings for the selected cells. </caseinline> <defaultinline>Specifies the language setting for the selected field. Select any language to fix the settings for the selected fields.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Specifies the language setting for the selected fields. With the language set to <emph>Default</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Specifies the language setting for the selected cells. </caseinline> <defaultinline>Specifies the language setting for the selected field.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>"
msgstr ""
#. K29ZG
@@ -20438,13 +20447,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab."
msgstr ""
-#. bfSQ5
+#. WTG9S
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3xcFE
@@ -21572,303 +21581,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rules can be condensed to the statement that the stronger attribute wins. If, for example, one cell has a red border of 2 point width, and the adjacent cell has a blue border of 3 point width, then the common border between these two cells will be blue with 3 point width."
msgstr "ច្បាប់​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្រួញ​ទៅ​តាម​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ ដែល​គុណ​លក្ខណៈ​ខ្លាំង​ជាង​លុប​លើ ។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើ​ក្រឡា​មួយ​មាន​ស៊ុម​ពណ៌​ក្រហម​ដែល​មាន​ទទឹង ២ ចំណុច ហើយ​ក្រឡា​ជាប់​គ្នា​មាន​ស៊ុម​ពណ៌​ខៀវ​ដែល​មាន​ទទឹង ៣ ចំណុច នោះ​ស៊ុម​ទូទៅ​រវាង​ក្រឡា​ទាំង​ពីរ​នេះ នឹង​ជា​ពណ៌​ខៀវ​ដែល​មាន​ទទឹង ៣ ចំណុច ។"
-#. utSoU
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Background"
-msgstr "​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
-
-#. L5HEe
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"bm_id3151097\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ស៊ុម; ផ្ទៃខាងក្រោយ</bookmark_value><bookmark_value>ផ្ទៃខាងក្រោយ; ស៊ុម/ភាគ/លិបិក្រម</bookmark_value><bookmark_value>ភាគ; ផ្ទៃខាងក្រោយ</bookmark_value><bookmark_value>លិបិក្រម; ផ្ទៃខាងក្រោយ</bookmark_value><bookmark_value>បាតកថា;ផ្ទៃខាងក្រោយ</bookmark_value><bookmark_value>បឋមកថា;ផ្ទៃខាងក្រោយ</bookmark_value>"
-
-#. aEEtK
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3151097\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\">Area</link>"
-msgstr ""
-
-#. wVwj8
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/BackgroundPage\">Set the background color or graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/BackgroundPage\">កំណត់​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ ឬ​ក្រាហ្វិក ។</ahelp>"
-
-#. cfKE8
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3147653\n"
-"help.text"
-msgid "You can specify the background for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">paragraphs, pages, headers, footers, frames, tables, table cells, sections, and indexes.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">cells and pages.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. WUJz3
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3154514\n"
-"help.text"
-msgid "As"
-msgstr "ជា"
-
-#. KGbQM
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3154380\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/selectlb\">Select the type of background that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/selectlb\">ជ្រើស​ប្រភេទ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​​ ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត ។</ahelp>"
-
-#. NByTA
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3151245\n"
-"help.text"
-msgid "Using a Color as a Background"
-msgstr "ការ​ប្រើ​ពណ៌​មួយ​ជា​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​"
-
-#. nfABt
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"help.text"
-msgid "Color Background"
-msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​"
-
-#. Bqxh3
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3152361\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/backgroundcolorset\">Click the color that you want to use as a background. To remove a background color, click <emph>No Fill</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/backgroundcolorset\">ចុច​ពណ៌​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជា​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ។ ដើម្បី​យក​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ចេញ ចុច <emph>មិន​បំពេញ</emph> ។</ahelp>"
-
-#. Hk3yg
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3154216\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">សម្រាប់​</caseinline></switchinline>"
-
-#. 3xKHG
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\">Select the area that you want to apply the background color to.</ahelp> For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\">ជ្រើស​ផ្ទៃ​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ។</ahelp> ឧទាហរណ៍ នៅ​ពេល​អ្នក​កំណត់​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​សម្រាប់​តារាង អ្នក​អាច​ជ្រើស​ ដើម្បី​អនុវត្ត​វា​ទៅកាន់​តារាង ក្រឡា​សកម្ម ជួរដេក ឬ​ជួរឈរ។</caseinline></switchinline>"
-
-#. CVRaQ
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3150497\n"
-"help.text"
-msgid "This option is only available when you edit the background of a table or a paragraph style."
-msgstr "ជម្រើស​នេះ​អាច​ប្រើ​បាន​តែ​ពេល​ដែល​អ្នក​កែ​សម្រួល​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​របស់​តារាង​មួយ​ ឬ​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ ។"
-
-#. qdBoG
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3153056\n"
-"help.text"
-msgid "Using a Graphic as a Background"
-msgstr "ការ​ប្រើ​​ក្រាហ្វិក​មួយ​ជា​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
-
-#. WyEiZ
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3149983\n"
-"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "ឯកសារ"
-
-#. 2aeNe
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"help.text"
-msgid "Contains information about the graphic file."
-msgstr "មាន​ព័ត៌​មាន​អំពី​ឯកសារ​ក្រាហ្វិក ។"
-
-#. cxVFJ
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3145592\n"
-"help.text"
-msgid "Display field"
-msgstr "បង្ហាញ​​វាល"
-
-#. 2GUUE
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3154920\n"
-"help.text"
-msgid "Shows the path for the graphic file."
-msgstr "បង្ហាញ​ផ្លូវ​សម្រាប់​ឯកសារ​ក្រាហ្វិក ។"
-
-#. FEGBw
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3145272\n"
-"help.text"
-msgid "Link"
-msgstr "តំណ"
-
-#. 8xzGd
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3154150\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/link\">Links to or embeds the graphic file in the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/link\">តភ្ជាប់​ទៅ ឬ ​បង្កប់​ឯកសារ​ក្រាហ្វិក​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។</ahelp>"
-
-#. 8JaXm
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3155366\n"
-"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "មើល​ជា​​​មុន"
-
-#. 2q65e
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/showpreview\">Displays or hides a preview of the selected graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/showpreview\">បង្ហាញ​ ឬ​លាក់​ការ​មើល​ជា​មុន​របស់​ក្រាហ្វិក​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp>"
-
-#. ZYK3H
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3154472\n"
-"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "រកមើល"
-
-#. CV8je
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/browse\">Locate the graphic file that you want to use as a background, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/browse\">រក​ទី​តាំង​ឯកសារ​ក្រាហ្វិក​​​ ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជា​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ និង​បន្ទាប់​មក​ចុច​ <emph>បើក</emph> ។</ahelp>"
-
-#. KYFry
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "ប្រភេទ"
-
-#. 83qqt
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3147442\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the way that you want to display the background graphic."
-msgstr "បញ្ជាក់​​វិធី​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​ក្រាហ្វិក​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ ។"
-
-#. hiDAM
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3153366\n"
-"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "ទីតាំង"
-
-#. B22EE
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3153741\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/positionrb\">Select this option, and then click a location in the position grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/positionrb\">ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ​ និង​បន្ទាប់​មក​ចុច​ទី​តាំង​មួយ​​ក្នុង​ក្រឡាចត្រង្គ​ទី​តាំង ​។</ahelp>"
-
-#. mGSC9
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3156005\n"
-"help.text"
-msgid "Area"
-msgstr "ផ្ទៃ"
-
-#. BFBbE
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/arearb\">Stretches the graphic to fill the entire background of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/arearb\">​ទាញ​ក្រាហ្វិក​ដើម្បី​បំពេញ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ទាំង​មូល​នៃ​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp>"
-
-#. 556to
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3145663\n"
-"help.text"
-msgid "Tile"
-msgstr "ក្រឡា​ក្បឿង"
-
-#. iBkjp
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tilerb\">Repeats the graphic so that it covers the entire background of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tilerb\">ធ្វើ​ក្រាហ្វិក​ម្តងទៀត​​ ដូច្នេះ​វា​គ្រប​​​ផ្ទៃខាង​ក្រោយ​ទាំង​មូល​​នៃ​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។​</ahelp>"
-
-#. ZNNNW
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color. Click Automatic to reset a font color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ចុច​ពណ៌ ។ ចុច មិន​បំពេញ ដើម្បី​យក​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ ឬ​ពណ៌​ដែល​បាន​បន្លិច​ចេញ​ ។ ចុច​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ដើម្បី​កំណត់​ពណ៌​ពុម្ព​អក្សរ​ឡើង​វិញ ។</ahelp>"
-
#. iXWcd
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -22400,14 +22112,14 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "អ្នក​រៀបចំ​"
-#. QZBEH
+#. HAEfy
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"bm_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>រៀបចំ; រចនាប័ទ្ម</bookmark_value> <bookmark_value>រចនាប័ទ្ម; រៀបចំ</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value><bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. SZdCB
#: 05040100.xhp
@@ -22445,23 +22157,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/name\">Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. NRACR
+#. xEE52
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate</caseinline></switchinline>"
+msgid "AutoUpdate"
msgstr ""
-#. vexD3
+#. 7yXws
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3153749\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/autoupdate\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/autoupdate\">ធ្វើ​ឲ្យ​រចនាប័ទ្ម​ទាន់​សម័យ​ពេល​អ្នក​អនុវត្ត​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដោយ​ផ្ទាល់​ទៅ​កថាខណ្ឌ​ ដោយ​ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​នេះ​ក្នុង​ឯកសារ​របស់​​អ្នក​ ។ ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​​នៃ​កថាខណ្ឌ​ទាំង​អស់​ ដោយ​ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​នេះ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ។​</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/autoupdate\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp>"
+msgstr ""
#. N5rDR
#: 05040100.xhp
@@ -23453,14 +23165,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">ស៊ុម</link>"
-#. wECro
+#. mctak
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3147326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
+msgstr ""
#. 7xtR7
#: 05040400.xhp
@@ -23498,14 +23210,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a footer."
msgstr "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​បាន​ អ្នក​​ក៏​អាច​​បន្ថែម​ស៊ុម​ ឬ​ការ​បំពេញ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ទៅ​បាតកថា ។"
-#. vks8A
+#. 5nvHF
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3155339\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ដើម្បី​បញ្ចូល​បាតកថា​មួយ​ទៅ​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ជ្រើស <emph>បើក​បាតកថា</emph> និង​បន្ទាប់​មក​ចុច​ <emph>យល់​ព្រម</emph>. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. DAGaz
#: 05040400.xhp
@@ -23570,13 +23282,13 @@ msgctxt ""
msgid "Same content left/right"
msgstr "មាតិកា​ដូច​គ្នា ​ឆ្វេង/​​ស្តាំ"
-#. wr3Gk
+#. KTdzy
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3149575\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
#. cL398
@@ -23723,14 +23435,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_BUTTONMORE\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer.</ahelp>"
msgstr ""
-#. a9sG2
+#. VcmMZ
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3157892\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">កែ​សម្រួល </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. 2HTzq
#: 05040400.xhp
@@ -23777,14 +23489,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">ស៊ុម</link>"
-#. w2QJP
+#. 4DfxW
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
+msgstr ""
#. CgGUH
#: 05060000.xhp
@@ -26360,32 +26072,32 @@ msgctxt ""
msgid "Area tab"
msgstr ""
-#. M6zvc
+#. yN2qC
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"bm_id3149999\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ផ្ទៃ; រចនាប័ទ្ម</bookmark_value><bookmark_value>បំពេញ​លំនាំ​សម្រាប់​ផ្ទៃ</bookmark_value><bookmark_value>បំពេញ​ពណ៌​សម្រាប់​ផ្ទៃ</bookmark_value><bookmark_value>ផ្ទៃ​មើល​មិន​ឃើញ</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value><bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. Y4ktT
+#. 3fEfw
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">ផ្ទៃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Background</caseinline><defaultinline>Area</defaultinline></switchinline></link>"
+msgstr ""
-#. tcPKP
+#. ubruG
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"par_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Set the fill options for the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">​កំណត់​ជម្រើស​បំពេញ​សម្រាប់​វត្ថុ​គំនូរ​​ ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Set the fill options for the selected drawing object or document element.</ahelp>"
+msgstr ""
#. eE2Fr
#: 05210100.xhp
@@ -26396,24 +26108,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can add custom colors, gradients, hatchings, two color patterns and bitmap patterns to the default lists for later use."
msgstr ""
-#. 5n3AA
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id471527077476052\n"
-"help.text"
-msgid "Cell, Row or Table background selector"
-msgstr ""
-
-#. 8UdBz
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id661527077493366\n"
-"help.text"
-msgid "Select the table object which background area is to be filled."
-msgstr ""
-
#. CGbA3
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -26450,42 +26144,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">Fills the object with a gradient selected on this page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BtYSN
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp#bitmapmuster\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>"
-msgstr ""
-
-#. qBkq4
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnbitmap\">Fills the object with a bitmap pattern selected on this page.</ahelp> To add a bitmap to the list, open this dialog, click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Add / Import</emph>."
-msgstr ""
-
-#. EAYEg
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
-"help.text"
-msgid "Pattern"
-msgstr ""
-
-#. Z5Fcf
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3153626\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnpattern\">Fills the object with a simple two color pattern selected on this page.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. ydNTt
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -27206,14 +26864,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "រូបភាព"
-#. HFJGN
+#. DL8RS
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"bm_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>bitmaps; patterns</bookmark_value><bookmark_value>areas; bitmap patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel editor</bookmark_value><bookmark_value>pattern editor</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>រូបភាព; លំនាំ</bookmark_value><bookmark_value>ផ្ទៃ; លំនាំ​រូបភាព</bookmark_value><bookmark_value>លំនាំ​ភីកសែល</bookmark_value><bookmark_value>កម្មវិធី​និពន្ធ​ភីកសែល</bookmark_value><bookmark_value>កម្មវិធី​និពន្ធ​លំនាំ</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>bitmaps; areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; bitmap</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. 2jwXu
#: 05210500.xhp
@@ -27224,68 +26882,221 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">រូបភាព</link>"
-#. yFYuj
+#. Xc6qZ
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"par_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">ជ្រើស​រូបភាព​មួយ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជា​លំនាំ​បំពេញ​ ឬ​បង្កើត​លំនាំ​ភីកសែល​ផ្ទាល់​ខ្លួន​មួយ​ ។ អ្នក​ក៏​អាច​​​នាំ​ចូល​រូបភាព​​ និង រក្សា​ទុក​ ឬ​ផ្ទុក​បញ្ជី​រូបភាព​ ។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">Select a bitmap that you want to use as a fill image, or add your own bitmap pattern.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. FvnTh
+#. wEhVG
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id3148585\n"
"help.text"
-msgid "Pattern Editor"
-msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​លំនាំ"
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
-#. aqBHc
+#. 8ZuCa
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "Use this editor to create a simple, two-color, 8x8 pixel bitmap pattern."
-msgstr "ប្រើ​កម្មវិធី​និពន្ធ​នេះ​ ដើម្បី​បង្កើត​ លំនាំ​រូបភាពសាមញ្ញ​​ ពីរ​ពណ៌​ និង​ ៨x៨ ភីកសែល ។"
+msgid "Lists the available bitmaps. You can also import bitmaps."
+msgstr ""
+
+#. eCeUD
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id501592872056000\n"
+"help.text"
+msgid "To rename a bitmap, select the bitmap, right-click and choose <menuitem>Rename</menuitem>. To delete a bitmap, select the bitmap, right-click and choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
-#. C9Reo
+#. MqVdD
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id71592866308524\n"
+"help.text"
+msgid "Add/Import"
+msgstr ""
+
+#. SGKZW
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">រក​ទី​តាំង​រូបភាព​ដែល​អ្នក​ចង់​នាំ​ចូល​ និង​បន្ទាប់​មក​ចុច​ <emph>បើក</emph> ។ រូប​ភាព​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​​ទៅ​ខាង​ចុង​នៃ​រូបភាព​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ ។</ahelp>"
+
+#. EBwza
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id301592866270627\n"
+"help.text"
+msgid "Imported bitmaps are saved in your user profile and can be used in other documents."
+msgstr ""
+
+#. pC4QD
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "ក្រឡា​​ចត្រង្គ"
+msgid "Options"
+msgstr ""
-#. N9L3c
+#. smwef
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
+"hd_id251592868388253\n"
"help.text"
-msgid "To enable this editor, select the <emph>Blank</emph> bitmap in the bitmap list."
-msgstr "ដើម្បី​ធ្វើ​កម្មវិធី​និពន្ធ​នេះ​ប្រើ​បាន​ ជ្រើស​រូបភាព​ <emph>ទទេ</emph> ក្នុង​បញ្ជី​រូបភាព ។"
+msgid "Style"
+msgstr ""
-#. BJwLt
+#. GnwjN
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
-"hd_id3149516\n"
+"par_id241592868416096\n"
"help.text"
-msgid "Import"
-msgstr "នាំ​ចូល"
+msgid "<emph>Tiled</emph>: Fill the area with the bitmap as tiles."
+msgstr ""
-#. SGKZW
+#. gCgdA
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
+"par_id161592868421600\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">រក​ទី​តាំង​រូបភាព​ដែល​អ្នក​ចង់​នាំ​ចូល​ និង​បន្ទាប់​មក​ចុច​ <emph>បើក</emph> ។ រូប​ភាព​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​​ទៅ​ខាង​ចុង​នៃ​រូបភាព​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ ។</ahelp>"
+msgid "<emph>Stretched</emph>: Stretch the image to fit the object area."
+msgstr ""
+
+#. Fi4Fj
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id651592868426975\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Custom position/size</emph>: Set a custom size and position of the bitmap in the object area."
+msgstr ""
+
+#. sAiUV
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id151592868900345\n"
+"help.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#. TeFTN
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id321592869205683\n"
+"help.text"
+msgid "Size of the tiles and the custom size."
+msgstr ""
+
+#. rTjAd
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id951592869294738\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph>: Set the width of the tile or custom size."
+msgstr ""
+
+#. RQFrq
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id171592869301228\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Height</emph>: Set the height of the tile or custom size."
+msgstr ""
+
+#. twwdD
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id351592869651411\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Scale</emph>: Mark to turn the height and width settings relative to original size."
+msgstr ""
+
+#. QEYV9
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id201592869695805\n"
+"help.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#. 8qFYv
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id321592869780471\n"
+"help.text"
+msgid "Select the anchoring position of the bitmap image inside the object area."
+msgstr ""
+
+#. WKmCj
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id791592870139336\n"
+"help.text"
+msgid "Tiling Position"
+msgstr ""
+
+#. 286Bv
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id811592870169715\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>X-Offset</emph>: Set the horizontal bitmap offset value with respect to the anchoring position."
+msgstr ""
+
+#. w8e6v
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id41592870267463\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Y-Offset</emph>: Set the vertical bitmap offset value with respect to the anchoring position."
+msgstr ""
+
+#. FeN7H
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id631592870132856\n"
+"help.text"
+msgid "Tiling Offset"
+msgstr ""
+
+#. ogBQB
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id111592870375812\n"
+"help.text"
+msgid "Select the tiles offset in rows or columns. Use the spin button to specify the offset value."
+msgstr ""
#. wAHtP
#: 05210600.xhp
@@ -27737,6 +27548,177 @@ msgctxt ""
msgid "Use the preview to view your changes before you apply the transparency effect to the color fill of the selected object."
msgstr "ប្រើ​ការ​មើល​ជា​មុន​ ដើម្បី​មើល​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​របស់​អ្នក​ មុន​ពេល​អ្នក​អនុវត្ត​បែប​ផែន​ភាព​ថ្លា​ទៅ​ការ​បំពេញ​ពណ៌​របស់​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។"
+#. UE76G
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#. 5FVqC
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"bm_id431592861834899\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>pattern;area</bookmark_value><bookmark_value>pattern;background</bookmark_value><bookmark_value>background;pattern</bookmark_value><bookmark_value>background;area</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. S8BBE
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id801592861657875\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\" name=\"pattern\">Pattern</link>"
+msgstr ""
+
+#. qLwKU
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3153626\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnpattern\">Fills the object with a simple two color pattern selected on this page.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. p5uGC
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id3159147\n"
+"help.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#. KW3Ah
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3149955\n"
+"help.text"
+msgid "Lists the available patterns. You can also modify or create your own pattern."
+msgstr ""
+
+#. rpQaV
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id161584528499683\n"
+"help.text"
+msgid "To rename a pattern, select the pattern, right-click and choose <menuitem>Rename</menuitem>. To delete a pattern, select the pattern, right-click and choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. VrE5t
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id3153823\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. 8fyh4
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3148924\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/BTN_ADD\">Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 5waZ4
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id3147620\n"
+"help.text"
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#. BSeBy
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/BTN_MODIFY\">Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. WCFwi
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id3156042\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. CVD9L
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
+"help.text"
+msgid "Draw or modify a pattern."
+msgstr ""
+
+#. ruCpD
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id3147834\n"
+"help.text"
+msgid "Pattern Editor"
+msgstr ""
+
+#. rFfJm
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3147010\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/CTL_PIXEL\">Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hNAPN
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id3155355\n"
+"help.text"
+msgid "Foreground Color"
+msgstr ""
+
+#. sHjjw
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/LB_COLOR\">Set the color of the activated pattern pixels.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. nh8wk
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id3155449\n"
+"help.text"
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#. JqSDi
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3152909\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/LB_BACKGROUND_COLOR\">Set the color of the deactivated pattern pixels.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. fZrDg
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -32021,15 +32003,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected column(s).</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ​ជួរ​ឈរ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។</ahelp></variable>"
-#. MdMcn
-#: 05340405.xhp
-msgctxt ""
-"05340405.xhp\n"
-"hd_id3150620\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">ទ្រង់​ទ្រាយ</link>"
-
#. B5CTG
#: 05340500.xhp
msgctxt ""
@@ -43136,6 +43109,78 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature.</ahelp>"
msgstr ""
+#. LjM7Z
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Certificate Paths"
+msgstr ""
+
+#. FBox6
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"bm_id211594767045571\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>digital signatures;certificate path</bookmark_value> <bookmark_value>certificate path</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. MhnU5
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"hd_id141594763815174\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\" name=\"Certificate\">Certificate</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. BuRGD
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"par_id841594763815175\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog\">Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vCwDA
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"hd_id511594765946403\n"
+"help.text"
+msgid "Available Certificate Paths"
+msgstr ""
+
+#. NK4GB
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"par_id981594766097073\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/liststore1\">Shows the list of Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. DABZF
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"hd_id741594764591263\n"
+"help.text"
+msgid "Select NSS path"
+msgstr ""
+
+#. 8gaEP
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"par_id851594766090600\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/add\">Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. ViF5g
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 7b6b6c48dc9..10e55d6a8ff 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 02\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -11123,32 +11123,59 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#. EjB2o
+#. 5GRDP
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Highlight Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlighting\">ការ​បន្លិច​​</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Highlighting</link>"
+msgstr ""
-#. aDVdx
+#. TLSg8
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Applies the current highlight color to the background of a text selection. If no text is selected, click the <emph>Highlight Color</emph> icon, select the text that you want to highlight, and then click the <emph>Highlight Color</emph> icon again. To change the highlight color, click the arrow next to the <emph>Highlight Color</emph> icon, and then click the color that you want.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">កំណត់​ពណ៌​បន្លិច​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​នៃ​ជម្រើស​អត្ថបទ​មួយ​ ។ ប្រសិន​បើ​គ្មាន​អត្ថបទ​ដែល​បានជ្រើស​ ចុច​រូបតំណាង <emph>បន្លិច</emph> ជ្រើស​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​បន្លិច​ និង​បន្ទាប់​មក​ចុច​រូបតំណាង <emph>បន្លិច​</emph> ម្តង​ទៀត ។ ដើម្បី​ផ្លាស់​ប្តូរ​ពណ៌​បន្លិច​ ចុច​ព្រួញ​នៅ​ជាប់នឹង​រូបតំណាង​ <emph>បន្លិច​</emph> និង​បន្ទាប់​មក​ចុច​ពណ៌​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន ។</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Applies the current highlight color to the background of a character style or text selection.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
-#. jDQTx
+#. E9d9L
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id871592838003088\n"
+"help.text"
+msgid "If no text is selected, click the <emph>Highlight Color</emph> icon, select the text that you want to highlight, and then click the <emph>Highlight Color</emph> icon again. To change the highlight color, click the arrow next to the <emph>Highlight Color</emph> icon, and then click the color that you want."
+msgstr ""
+
+#. KrAa6
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3147330\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Character - Highlighting</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. 6YA7C
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id61592838932801\n"
+"help.text"
+msgid "When editing a character style, choose <emph>Highlighting</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#. AkVGB
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3152551\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149177\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149177\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149177\">Icon Highlighting</alt></image>"
+msgstr ""
#. gZTBs
#: 02160000.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 48c73b0db3f..72efb52490c 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <supprot@khmeros.info>\n"
@@ -1169,13 +1169,13 @@ msgctxt ""
msgid "The \"Underlined\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also underlined."
msgstr ""
-#. E6c39
+#. EVCzG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10BC0\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌃M</caseinline><defaultinline>Ctrl+M</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M"
msgstr ""
#. xoBua
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 7568b85c777..8e6d91ec216 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -124,13 +124,13 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "សុវត្ថិភាព"
-#. GqtZB
+#. 4QHHk
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id0804200803314235\n"
"help.text"
-msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mailing list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <literal>users@libreoffice.org</literal>."
+msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mailing list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <literal>users@global.libreoffice.org</literal>."
msgstr ""
#. tEPqi
@@ -1258,50 +1258,68 @@ msgctxt ""
msgid "Help Page Not Found"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ទំព័រ​ជំនួយ​ទេ"
-#. YCEdQ
+#. NedCe
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "Could not find Help page."
-msgstr "រក​មិនឃើញ​ទំព័រ​ជំនួយ ។"
+msgid "Could not find Help page (404)."
+msgstr ""
-#. JcRCV
+#. YF3vS
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "Unfortunately the Help page you selected was not found. The following data could be helpful in locating the error:"
-msgstr "គួរ​ឲ្យ​សោក​ស្តាយ​ រក​មិន​ឃើញ​ទំព័រ​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​ ។ទិន្នន័យ​ដូច​ខាង​ក្រោម​នេះ​​អាចមាន​ប្រយោជន៍​ក្នុង​ការ​កំណត់​ទីតាំង​​កំហុស ៖"
+msgid "That is an error. Possible causes are:"
+msgstr ""
-#. Eekrb
+#. kFHZY
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
-"par_id3143268\n"
+"par_id131592238966436\n"
"help.text"
-msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>"
-msgstr "លេខ​សម្គាល់​ជំនួយ​ ៖ <emph><help-id-missing/></emph>"
+msgid "The page does not exists and must be created."
+msgstr ""
-#. wgFpy
+#. wBHiJ
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
-"par_idN10681\n"
+"par_id201592238985883\n"
"help.text"
-msgid "You can install missing Help modules using the <emph>Setup</emph> application."
+msgid "The page exists, but the Help ID is wrong or missing."
msgstr ""
-#. vYGeB
+#. Bbuu2
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
+"par_id761592239118086\n"
"help.text"
-msgid "Click <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Icon</alt></image><emph>Back</emph> to return to the previous page."
-msgstr "ចុច​ <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">រូបតំណាង​</alt></image><emph>Back</emph> ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅ​ទំព័រ​មុន ។"
+msgid "Use the Module, Contents, Index and Search selectors to find the right page."
+msgstr ""
+
+#. aKd5h
+#: err_html.xhp
+msgctxt ""
+"err_html.xhp\n"
+"par_id971592240070356\n"
+"help.text"
+msgid "The following data could be helpful in locating the error:"
+msgstr ""
+
+#. Eekrb
+#: err_html.xhp
+msgctxt ""
+"err_html.xhp\n"
+"par_id3143268\n"
+"help.text"
+msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>"
+msgstr "លេខ​សម្គាល់​ជំនួយ​ ៖ <emph><help-id-missing/></emph>"
#. UsFJF
#: new_help.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index a6d1db9398f..eaa2b5c51a6 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: database\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -17,357 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Language: km-KH\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565338774.000000\n"
-#. ugSgG
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Queries"
-msgstr "សំណួរ"
-
-#. nuBLG
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"bm_id3150445\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>សំណួរ;ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ (Base)</bookmark_value><bookmark_value>តារាង​នៅ​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ; ការ​បោះពុម្ព​សំណួរ (Base)</bookmark_value><bookmark_value>ការ​បោះពុម្ព; សំណួរ (Base)</bookmark_value><bookmark_value>សំណួរ; ការ​បោះពុម្ព (Base)</bookmark_value>"
-
-#. ABqD3
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3150445\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">សំណួរ</link>"
-
-#. KaF9w
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3150499\n"
-"help.text"
-msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields."
-msgstr ""
-
-#. FG8C9
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"help.text"
-msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the <emph>Queries</emph> entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"."
-msgstr "ប្រើ​សំណួរ​ដើម្បី​រក​កំណត់ត្រា​ពី​តារាង​ទិន្នន័យ​ដែល​ផ្អែក​លើ​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​ពិត​ប្រាកដ ។ សំណួរ​ទាំងអស់​ដែល​​បាន​បង្កើត​សម្រាប់​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​មួយ ត្រូវ​បាន​រាយ​ក្រោម​ធាតុ <emph>សំណួរ</emph> ។ ដោយ​សារ​ធាតុ​នេះ​មាន​សំណួរ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ នោះ​វា​ក៏​ត្រូវ​បាន​ហៅ​ថា \"កុងតឺន័រ​សំណួរ\" ។"
-
-#. AuJW3
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3153750\n"
-"help.text"
-msgid "Printing Queries"
-msgstr "ការ​បោះពុម្ព​សំណួរ"
-
-#. BVVMe
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3149183\n"
-"help.text"
-msgid "To print a query or table:"
-msgstr "ដើម្បី​បោះពុម្ព​សំណួរ ឬ​តារាង​មួយ ៖"
-
-#. zDMbu
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"help.text"
-msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)."
-msgstr "បើក​ឯកសារ​អត្ថបទ​មួយ (ឬ​ឯកសារ​សៀវភៅ​បញ្ជី​មួយ បើ​អ្នក​ចូលចិត្ត​មុខងារ​បោះពុម្ព​ជាក់លាក់​នៃ​ប្រភេទ​ឯកសារ​នេះ​ជាង) ។"
-
-#. KFWTE
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3149827\n"
-"help.text"
-msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query."
-msgstr "បើក​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ហើយ​ចុច​រូប​តំណាង​តារាង បើ​អ្នក​ចង់​បោះពុម្ព​តារាង ឬ​ចុច​រូប​តំណាង​សំណួរ បើ​អ្នក​ចង់​បោះពុម្ព​សំណួរ ។"
-
-#. 9ZPFm
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"help.text"
-msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens."
-msgstr "អូស​ឈ្មោះ​របស់​តារាង​ ឬ​សំណួរ​ទៅ​ក្នុង​ឯកសារ​អត្ថបទ ឬ​សៀវភៅ​បញ្ជី ។ ប្រអប់ <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">បញ្ចូល​ជួរ​ឈរ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ</link> នឹង​បើក ។"
-
-#. m5TnG
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3150443\n"
-"help.text"
-msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the <emph>AutoFormat</emph> button and select a corresponding formatting type. Close the dialog."
-msgstr "សម្រេច​ចិត្ត​ថា​តើ​ជួរ​ឈរ = វាល​​ទិន្នន័យ​មួយ​ណា​ដែល​អ្នក​ចង់​បញ្ចូល ។ អ្នក​ក៏​អាច​​ចុច​ប៊ូតុង <emph>ទ្រង់ទ្រាយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ </emph> និង​ជ្រើស​ប្រភេទ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​ត្រូវ​គ្នា​មួយ ។ បិទ​ប្រអប់ ។"
-
-#. AAQ4y
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3153561\n"
-"help.text"
-msgid "The query or table will be inserted into your document."
-msgstr "សំណួរ ឬ​តារាង​នឹង​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ទៅ​ក្នុង​ឯកសារ​របស់​អ្នក ។"
-
-#. XDLzM
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"help.text"
-msgid "Print the document by choosing <emph>File - Print</emph>."
-msgstr "បោះពុម្ព​ឯកសារ​ដោយ​ជ្រើស <emph>ឯកសារ - បោះពុម្ព</emph> ។"
-
-#. Kh9NG
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3153146\n"
-"help.text"
-msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
-msgstr ""
-
-#. PJjKX
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">ការ​តម្រៀប និង​ត្រង​ទិន្នន័យ</link>"
-
-#. ERCGr
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"help.text"
-msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table."
-msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​តម្រៀប និង​ ត្រង​ទិន្នន័យ​ក្នុ​ងតារាង​សំណួរ​មួយ ។"
-
-#. EUECa
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">រចនា​សំណួរ</link>"
-
-#. 3JCfK
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view."
-msgstr "ជាមួយ <emph>រចនា​សំណួរ</emph> អ្នក​អាច​បង្កើត និង​កែសម្រួល​សំណួរ ឬ​ទិដ្ឋភាព​មួយ ។"
-
-#. 343AB
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">សំណួរ​ឆ្លង​តារាង​ច្រើន</link>"
-
-#. ASeVi
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"help.text"
-msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields."
-msgstr "លទ្ធផល​សំណួរ​អាច​មាន​ទិន្នន័យ​ពី​តារាង​ជាច្រើន បើ​ពួកវា​ត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់​គ្នា​ដោយ​​វាល​​ទិន្នន័យ​ដែល​សមរម្យ ។"
-
-#. xGFWG
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3159149\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">ការ​សរសេរ​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​សំណួរ</link>"
-
-#. JTXBF
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"help.text"
-msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query."
-msgstr "អ្នក​អាច​ស្រាវជ្រាវ​ថា​តើ​សញ្ញា​ប្រមាណ​វិធី និង​ពាក្យ​បញ្ជា​ណា​មួយ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ដើម្បី​សរសេរ​លក្ខខណ្ឌ​តម្រង​សម្រាប់​សំណួរ​មួយ ។"
-
-#. haGR4
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3156212\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">ការ​ប្រតិបត្តិ​អនុគមន៍</link>"
-
-#. FWCVa
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
-"help.text"
-msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result."
-msgstr "អ្នក​អាច​ធ្វើ​ការ​គណនា​ជាមួយ​ទិន្នន័យ​នៃ​តារាង​មួយ និង​រក្សាទុក​លទ្ធផល​​ជា​លទ្ធផល​សំណួរ​មួយ ។"
-
-#. BncmA
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Missing Element"
-msgstr "បាត់​ធាតុ"
-
-#. noWgR
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"bm_id3150445\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>queries; missing elements (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>សំណួរ; បាត់​ធាតុ (Base)</bookmark_value>"
-
-#. EoEQz
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3150445\n"
-"help.text"
-msgid "Missing Element"
-msgstr "បាត់​ធាតុ"
-
-#. X2NF9
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3150247\n"
-"help.text"
-msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the<emph> Missing Element </emph>dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure."
-msgstr "បើ​មិន​មាន​សំណួរ​មួយ​ដែល​តារាង ឬ​វាល​​លែង​មាន​ត្រូវ​បាន​បើក​ នោះប្រអប់​ផ្ទាំង​<emph> ការ​បាត់​ធាតុ​</emph>លេច​ឡើង​ ។ ប្រអប់​នេះ​ ដាក់​ឈ្មោះតារាង​ ឬ​វាល​​ដែល​បាត់​ ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បក​ប្រែ​ និង​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​សម្រេច​ពី​របៀប​​ត្រូវ​បន្ត​ជាមួយបែប​បែ​នេះ ។"
-
-#. fBc3m
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3145072\n"
-"help.text"
-msgid "How to continue?"
-msgstr "តើ​ត្រូវ​បន្ត​ដូចម្តេច ?"
-
-#. wV7Bh
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"help.text"
-msgid "There are three options available for answering this question:"
-msgstr "មាន​ជម្រើស​បី​ដែល​មាន​សម្រាប់​ឆ្លើយ​នឹង​សំណួរ​នេះ ៖"
-
-#. nwD7D
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3147576\n"
-"help.text"
-msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?"
-msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បើក​​សំណួរ​​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ក្រាហ្វិក​ឬ ?"
-
-#. hLDZm
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3166461\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">អនុញ្ញាត​អ្នក​ឲ្យ​បើក​សំណួរ​ក្នុង<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">ទិដ្ឋភាព​រចនា</link> ដោយ​គ្មាន​ការ​បាត់បង​ធាតុ ។</ahelp> ជម្រើស​នេះ​អនុញ្ញាត​អ្នក​ឲ្យ​បញ្ជាក់​ប្រសិន​បើ​កំហុស​ផ្សេង​មិន​ត្រូវ​បាន​អើពើ ។"
-
-#. DX2vA
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error."
-msgstr "សំណួរ​ត្រូវ​បាន​បើក​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​រចនា (ចំណុច​ប្រទាក់​ក្រាហ្វិក) ។ វា​នឹង​បង្ហាញ​ទទេ​បើ​បាត់​តារាង ហើយ​វាល​​មិន​ត្រឹមត្រូវ​នឹង​លេចឡើង​ជាមួយ​ឈ្មោះ​របស់​វា (មិន​ត្រឹមត្រូវ) ក្នុង​បញ្ជី​វាល ។ នេះ​អាច​ឲ្យ​អ្នក​​ធ្វើការ​ពិត​ប្រាកដ​ជាមួយ​វាល​ណា​ដែល​បង្ក​កំហុស ។"
-
-#. 477G3
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Open the query in the SQL View"
-msgstr "បើក​សំណួរ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព ​SQL"
-
-#. FRNyg
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បើក​ការ​រចនាសំណួរ​នៅ​ក្នុង <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">របៀប SQL</link> និង​ដើម្បីបកប្រែ​សំណួរ​ជា <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\"> SQL ដើម</link> ។</ahelp> អ្នក​អាច​បិទ​តែ​របៀប SQL នៅ​ពេល​សេចក្ដី​ថ្លែងការ $[officename] ត្រូវ​បាន​បកប្រែ​​ទាំង​ស្រុង (អាច​ធ្វើ​បាន ប្រសិន​បើ​តារាង​ ឬ​វាល​ដែលបាន​ប្រើ​នៅ​ក្នុង​សំណួរ​ពិ​ត​ជា​មាន) ។"
-
-#. 2N4uG
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Do not open the query"
-msgstr "កុំ​បើក​សំណួរ"
-
-#. 9hCbd
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3156329\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened.</ahelp> This option corresponds to the function of the <emph>Cancel</emph> dialog button."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បោះបង់​បែបបទ និង​បញ្ជាក់ថា​សំណួរ​មិនគួរ​ត្រូវ​បាន​បើក ។</ahelp> ជម្រើស​នេះ​ទាក់ទង​នឹង​មុខរាង​របស់​ប៊ូតុង​ប្រអប់ <emph>បោះបង់</emph> ។"
-
-#. 4QDUr
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3148492\n"
-"help.text"
-msgid "Also ignore similar errors"
-msgstr "មិន​អើពើ​កំហុស​ដែល​ស្រដៀង​ផង​ដែរ"
-
-#. tv3MZ
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">បើ​ជ្រើស​ជម្រើស​ទី​មួយអ្នក​នៅ​តែ​ត្រូវការ​បើក​សំណួរ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ក្រាហ្វិក​ដោយ​មិន​បាត់បង់​ធាតុ អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​ថា​តើ​មិន​បាន​អើពើ​កំហុស​ផ្សេង ។</ahelp> ដូច្នេះ នៅ​ក្នុង​ដំណើរ​ការ​បើក​បច្ចុប្បន្ន​គ្មាន​សារ​នឹង​ត្រូវ​បង្ហាញ​ប្រសិន​បើ​សំណួរ​មិន​ត្រូវ​បាន​បកប្រែ​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។"
-
#. E3MVS
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -14317,354 +13966,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">អ្នក​ជំនួយការ​តារាង</link>"
-
-#. PAxTq
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "របារ​ឧបករណ៍"
-
-#. BJ5pd
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\">របារ​ឧបករណ៍</link></variable>"
-
-#. B3mEW
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10545\n"
-"help.text"
-msgid "In a database file window, you can see the following toolbars."
-msgstr "ក្នុង​បង្អួច​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​មួយ អ្នក​អាច​មើល​ឃើញ​របារ​ឧបករណ៍​ខាងក្រោម ។"
-
-#. ZNxCw
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
-"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "តារាង"
-
-#. JWHfj
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
-"help.text"
-msgid "Open database object"
-msgstr "បើក​វត្ថុ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
-
-#. 4fvFG
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">បើក​តារាង​ដែល​បាន​ជ្រើស នោះ​​អ្នក​អាច​បញ្ចូល កែសម្រួល ឬ​លុប​កំណត់ត្រា ។</ahelp>"
-
-#. LFKBo
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
-"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "កែ​សម្រួល"
-
-#. tLLAy
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">បើក​តារាង​ដែល​បាន​ជ្រើស នោះ​អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្តូរ​រចនា​សម្ព័ន្ធ ។</ahelp>"
-
-#. FEBzp
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "លុប"
-
-#. PDZsk
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1058E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">លុប​តារាង​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp>"
-
-#. m7BX3
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105A5\n"
-"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "ប្តូរ​​ឈ្មោះ"
-
-#. B596w
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ប្តូរ​ឈ្មោះ​របស់​តារាង​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp>"
-
-#. LEWCs
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105B8\n"
-"help.text"
-msgid "Query"
-msgstr "សំណួរ"
-
-#. VT3EG
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105C4\n"
-"help.text"
-msgid "Open database object"
-msgstr "បើក​វត្ថុ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
-
-#. 2cEFv
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105C8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">បើក​សំណួរ​ដែល​បាន​ជ្រើស នោះ​អ្នក​អាច​បញ្ចូល កែសម្រួល ឬ​លុប​កំណត់ត្រា ។</ahelp>"
-
-#. yVNxZ
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105DF\n"
-"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "កែ​សម្រួល"
-
-#. kGSTA
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105E3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can change the structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">បើក​សំណួរ​ដែល​បាន​ជ្រើស នោះ​អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្តូរ​រចនាសម្ព័ន្ធ ។</ahelp>"
-
-#. W75xu
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105FA\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "លុប"
-
-#. XJQBJ
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105FE\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">លុប​សំណួរ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp>"
-
-#. bC56u
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10615\n"
-"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "ប្តូរ​​ឈ្មោះ"
-
-#. GDAZR
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10619\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ប្តូរ​ឈ្មោះ​របស់​សំណួរ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp>"
-
-#. mzY5g
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10628\n"
-"help.text"
-msgid "Form"
-msgstr "សំណុំ​បែបបទ"
-
-#. BXrRw
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
-"help.text"
-msgid "Open database object"
-msgstr "បើក​វត្ថុ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
-
-#. GJDxB
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10638\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">បើក​សំណុំ​បែបបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស នោះ​អ្នក​អាច​បញ្ចូល កែសម្រួល ឬ​លុប​កំណត់ត្រា ។</ahelp>"
-
-#. 7f3E9
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1064F\n"
-"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "កែ​សម្រួល"
-
-#. ZmiNz
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10653\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">បើក​សំណុំ​បែបបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស នោះ​អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្តូរ​ប្លង់ ។</ahelp>"
-
-#. xCBQ3
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "លុប"
-
-#. p5bD4
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1066E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">លុប​សំណុំ​បែបបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp>"
-
-#. Jrqh7
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10685\n"
-"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "ប្តូរ​​ឈ្មោះ"
-
-#. CLTV2
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10689\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ប្តូរ​ឈ្មោះ​របស់​សំណុំ​បែបបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp>"
-
-#. tkXGC
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10698\n"
-"help.text"
-msgid "Report"
-msgstr "របាយការណ៍"
-
-#. GMWLb
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106A4\n"
-"help.text"
-msgid "Open database object"
-msgstr "បើក​វត្ថុ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
-
-#. BzwcK
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106A8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">បើក​របាយការណ៍​ដែល​បាន​ជ្រើស នោះ​អ្នក​អាច​បញ្ចូល កែសម្រួល ឬ​លុប​កំណត់ត្រា ។</ahelp>"
-
-#. sLPTD
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106BF\n"
-"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "កែ​សម្រួល"
-
-#. DF32e
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106C3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can change the layout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">បើក​របាយការណ៍​ដែល​បាន​ជ្រើស នោះ​អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្តូរ​ប្លង់ ។</ahelp>"
-
-#. FGuUB
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106DA\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "លុប"
-
-#. xikUv
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106DE\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">លុប​របាយការណ៍​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp>"
-
-#. kmUBC
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106F5\n"
-"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "ប្តូរ​​ឈ្មោះ"
-
-#. CgE7D
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106F9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
-msgstr " ។<ahelp hid=\".\">ប្តូរ​ឈ្មោះ​របស់​របាយការណ៍​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp>"
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index a3a6f73c694..978b45aba86 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -908,32 +908,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds; defining colors/pictures</bookmark_value><bookmark_value>colors; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pictures; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds in all applications</bookmark_value><bookmark_value>watermarks</bookmark_value><bookmark_value>text, see also text documents, paragraphs and characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ កំណត់​ពណ៌/រូបភាព</bookmark_value><bookmark_value>ពណ៌ ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ</bookmark_value><bookmark_value>ពណ៌ ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ</bookmark_value><bookmark_value>ទំព័រ ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ក្នុង​កម្មវិធី​ទាំងអស់</bookmark_value><bookmark_value>ព្រាលៗ</bookmark_value><bookmark_value>អត្ថបទ សូម​មើល​ឯកសារ​អត្ថបទ កថាខណ្ឌ និង​តួ​អក្សរ</bookmark_value>"
-#. zLwi7
+#. C7HBu
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">កំណត់​ក្រាហ្វិក និង​ពណ៌​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ទំព័រ (ព្រាលៗ)</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>"
+msgstr ""
-#. S9E8h
+#. Fa7Pn
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ទំព័រ</emph> ។"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>."
+msgstr ""
-#. XDxkU
+#. DjYpm
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3149581\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select a background color or a background graphic."
-msgstr "នៅ​លើ​​ទំព័រ​ផ្ទាំង​ <emph>ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​</emph> ជ្រើស​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ ឬ ក្រាហ្វិក​​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ ។"
+msgid "On the <emph>Area</emph> tab page, select a background color or a background graphic."
+msgstr ""
#. WCBmU
#: background.xhp
@@ -944,14 +944,14 @@ msgctxt ""
msgid "In spreadsheets this background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere."
msgstr "ក្នុង​សៀភៅ​បញ្ជី ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​នេះ​លេចឡើង​តែ​ក្នុង​ការ​បោះពុម្ព​ក្រោយ​ក្រឡា ដែល​គ្មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​នៅ​កន្លែង​ផ្សេង ។"
-#. jQFQC
+#. v5EAG
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>ទំព័រ​ផ្ទាំង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Area</emph> tab page</link>"
+msgstr ""
#. BDPLL
#: background.xhp
@@ -8333,14 +8333,14 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "សំណួរ"
-#. jQrME
+#. DwEUz
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3125864\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">បង្កើត​សំណួរ​ថ្មី​ ឬ ទិដ្ឋភាព​តារាង កែសម្រួល​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​សំណួរ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
+msgstr ""
#. A3f6p
#: database_main.xhp
@@ -12779,14 +12779,14 @@ msgctxt ""
msgid "When you include hyperlinks, two factors must be taken into account: whether they are set as relative or absolute on saving, and whether or not the file is present."
msgstr "ពេល​អ្នក​រួម​បញ្ចូល​តំណ​ខ្ពស់​​ កត្តា​ពីរ​ត្រូវ​បាន​យក​មក​តែ​ពិចារណា​ ៖ ថាតើ​ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ជា​ការ​រក្សា​ទុក​ទំនាក់​ទំនង​​ ឬ ពេញលេញ​ និង ថា​តើ​មាន​​ឯកសារ​ឬ​អត់ ។"
-#. swmJ3
+#. KFh7J
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
-msgstr "ជ្រើស <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ចំណូល​ចិត្ត</caseinline><defaultinline>ឧបករណ៍ - ជម្រើស</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>ផ្ទុក​/រក្សាទុក - ទូទៅ</emph></link> ហើយ​បញ្ជាក់​នៅ​ក្នុងវាល <emph>រក្សាទុក URLs ដែល​ទាក់ទង​ទៅ</emph> ប្រសិនបើ $[officename] បង្កើត <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">តំណខ្ពស់​ទាក់ទង ឬ​ពេញលេញ</link> ។ តំណ​ដែល​ទាក់ទង​អាច​ប្រើ​បាន​នៅពេល​ដែល​​ឯកសារ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ដំណើរការ​ ហើយ​ទិសដៅ​តំណ​នៅ​លើ​ដ្រាយ​ដដែល ។"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
+msgstr ""
#. Ue6zh
#: hyperlink_rel_abs.xhp
@@ -13652,13 +13652,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function allows you to insert special characters, such as check marks, boxes, and telephone symbols, into your text."
msgstr "មុខងារ​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ចូល​តួ​អក្សរ​ពិសេស​ ដូច​ជា​ប្រអប់​ធីក ប្រអប់ និង និមិត្ត​សញ្ញា​ទូរស័ព្ទ​ទៅ​ក្នុង​អត្ថបទ​របស់​អ្នក​ ។"
-#. N5gfA
+#. oBfFd
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "To view a selection of all characters, choose <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>."
+msgid "To view a repertoire of all characters, choose <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>."
msgstr ""
#. fFAT9
@@ -20078,13 +20078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR Code\">QR Code</link>"
msgstr ""
-#. Q8ujF
+#. YdWKF
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id381566315781439\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Generate QR Code for any text or URL.</ahelp>"
+msgid "Generate QR Code for any text or URL."
msgstr ""
#. SzeNM
@@ -20114,13 +20114,13 @@ msgctxt ""
msgid "URL or Text"
msgstr ""
-#. CxDiM
+#. ikC8E
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id251566316519649\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The text from which to generate the QR code.</ahelp>"
+msgid "The text from which to generate the QR code."
msgstr ""
#. 6mj5K
@@ -20150,40 +20150,40 @@ msgctxt ""
msgid "There are four standard error correction values."
msgstr ""
-#. B7CfZ
+#. LdLRP
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id271566316757549\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Low</emph>: <ahelp hid=\".\">7% of codewords can be restored.</ahelp>"
+msgid "<emph>Low</emph>: 7% of codewords can be restored."
msgstr ""
-#. Tp5Fa
+#. gNLdh
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id751566316834436\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Medium</emph>: <ahelp hid=\".\">15% of codewords can be restored.</ahelp>"
+msgid "<emph>Medium</emph>: 15% of codewords can be restored."
msgstr ""
-#. 45uQ6
+#. GQtTJ
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id481566316843503\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Quartile</emph>: <ahelp hid=\".\">25% of codewords can be restored.</ahelp>"
+msgid "<emph>Quartile</emph>: 25% of codewords can be restored."
msgstr ""
-#. sP2BA
+#. QBceY
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id641566316849901\n"
"help.text"
-msgid "<emph>High</emph>: <ahelp hid=\".\">30% of codewords can be restored.</ahelp>"
+msgid "<emph>High</emph>: 30% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. F32vf
@@ -20195,13 +20195,13 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr ""
-#. jzJW7
+#. wz9kT
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id981566316947064\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The width in dots of the border surrounding the QR code.</ahelp>"
+msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code."
msgstr ""
#. kZPNW
@@ -24362,23 +24362,23 @@ msgctxt ""
msgid "Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode"
msgstr "ការ​ប្តូរ​រវាង​របៀប​បញ្ជាន់​​ និង របៀប​សរសេរ​ជាន់​លើ"
-#. BzPEA
+#. FrywY
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"bm_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value><bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value><bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>អត្ថបទ; ការ​សរសេរជាន់​លើ​ ឬ ការ​បញ្ចូល</bookmark_value>\\<bookmark_value>របៀប​សរសេរជាន់​លើ</bookmark_value><bookmark_value>របៀប​បញ្ចូល​សម្រាប់​បញ្ចូល​ទិន្នន័យ</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value> <bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value> <bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. 7ST7D
+#. AWrGk
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"hd_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textmode_change\"><link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"textmode_change\"><link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">ប្តូរ​រវាង​របៀប​បញ្ចូល​ និង របៀប​សរសេរ​ជាន់​លើ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>"
+msgstr ""
#. qhFEZ
#: textmode_change.xhp
@@ -24389,14 +24389,14 @@ msgctxt ""
msgid "With the keyboard:"
msgstr "ដោយ​ប្រើ​​ក្តារ​ចុច​​ ៖"
-#. 3GsGt
+#. beikb
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
-msgid "Press Insert to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> The text cursor must be enabled in the cell or in the input line. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "ចុច​​​បញ្ជាន់ ​(Insert)​ ដើម្បី​បិទ​បើក​របៀប​សរសេរ​ជាន់​លើ​​ និង របៀប​​​​បញ្ចូល​ ។ របៀប​បច្ចុប្បន្ន​ ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​លើ​របារ​ស្ថានភាព ។<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> ទស្សន៍​ទ្រនិច​អត្ថបទ​ត្រូវ​តែ​ប្រើ​បាន​ក្នុង​ក្រឡា​ ឬ បន្ទាត់​បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​ ។ </caseinline></switchinline>"
+msgid "Press <keycode>Insert</keycode> to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> The text cursor must be enabled in the cell or in the input line.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. Hd4Vg
#: textmode_change.xhp
@@ -24416,41 +24416,41 @@ msgctxt ""
msgid "On the Status Bar, click on the area indicating the current mode in order to switch to the other mode:"
msgstr "នៅ​លើ​របារ​​ស្ថានភាព ចុច​លើ​ផ្ទៃ​ដែល​ចង្អុល​បង្ហាញ​​​របៀប​បច្ចុប្បន្ន​ដើម្បី​ប្តូរ​ទៅ​របៀប​ផ្សេង ៖"
-#. XAHAp
+#. DG4fD
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<emph>INSRT</emph>"
-msgstr "<emph>បញ្ជាន់ ​(INSRT)</emph>"
+msgid "<emph>Insert</emph>"
+msgstr ""
-#. ZLXCM
+#. DjbYz
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3154307\n"
"help.text"
-msgid "Insert mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking vertical line. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable the overwrite mode."
-msgstr "របៀបបញ្ជាន់​​​អាច​ប្រើ​បាន​ ។​ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ទស្សន៍​ទ្រនិច​អត្ថបទ​គឺ​ជា​បន្ទាត់​បញ្ឈរ​លោត​ភ្លឹត​ភ្លែត​ ។ </caseinline></switchinline>ចុច​លើ​ផ្ទៃ​ដើម្បី​​ធ្វើឲ្យ​​របៀប​សរសេរ​ជាន់​ប្រើ​បាន​ ។"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Insert mode is active.</caseinline> <defaultinline>The area in the status bar is blank, when Insert mode is active.</defaultinline> </switchinline> The text cursor is a blinking vertical line. Click on the area to activate the overwrite mode."
+msgstr ""
-#. n8G6G
+#. XFgYi
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "<emph>OVER</emph>"
-msgstr "<emph>លើ</emph>"
+msgid "<emph>Overwrite</emph>"
+msgstr ""
-#. YQKDi
+#. idAmv
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "The overwrite mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking block. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable insert mode."
-msgstr "របៀប​សរសេរ​​ជាន់​លើ​​អាច​ប្រើ​បាន ។ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ទស្សន៍​ទ្រនិច​អត្ថបទ​គឺ​ជា​បណ្តុំ​លោត​ភ្លឹប​ភ្លែត​ ។​ </caseinline></switchinline>ចុច​លើ​ផ្ទៃ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​របៀប​បញ្ចូល​អាច​ប្រើ​បាន ។"
+msgid "The overwrite mode is active. The text cursor is a blinking block. Click on the area to activate insert mode."
+msgstr ""
#. tHRqe
#: textmode_change.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 86577f8d1c5..8baea9012c9 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -133,6 +133,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"searchhelpcontents\">Search help contents</variable>"
msgstr ""
+#. ucD7E
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id211591971675557\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"noscriptmsg\">Enable JavaScript in the browser to display %PRODUCTNAME Help pages.</variable>"
+msgstr ""
+
#. DXqYQ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index d52d4e91689..b4aa18531e4 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: optionen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:20+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -926,13 +926,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "រក្សា​ទុក URL ទំនាក់ទំនង​ទៅ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ"
-#. Dwh8W
+#. URbep
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"help.text"
-msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
+msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
msgstr ""
#. jDPKd
@@ -1034,13 +1034,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is saved in HTML format, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will enter a relative path if the appropriate check box is selected."
msgstr "ព័ត៌មាន​ជំនួយ​តែងតែ​បង្ហាញ​ផ្លូវ​ពេញ​លេញ​មួយ ។ ទោះ​យ៉ាង​ណា បើ​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ HTML នោះ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> នឹង​បញ្ចូល​ផ្លូវ​ទាក់ទង បើ​ប្រអប់​ធីក​ដែល​ត្រូវ​គ្នា​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ។"
-#. tDU47
+#. 2sqRz
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155176\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
msgstr ""
#. x9sAv
@@ -1052,13 +1052,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "រក្សា​ទុក URL ទំនាក់ទំនង​ទៅ​អ៊ីនធឺណិត"
-#. HfnEy
+#. UHaGc
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155608\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
msgstr ""
#. Ymh8t
@@ -8972,14 +8972,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the background for HTML documents. The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background."
msgstr ""
-#. 3SbXD
+#. mASX2
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
-"par_id3156156\n"
+"par_id3151114\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Further information\">Further information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Further information\">ព័ត៌មាន​បន្ថែម</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color.</ahelp>"
+msgstr ""
#. YvDPU
#: 01060000.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index e61e3bed2f0..e70fc29688d 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-07 12:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:20+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -3581,15 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the Table Bar, click <emph>Table Properties</emph>."
msgstr "នៅលើ​របារ​តារាង ចុច <emph>លក្ខណសម្បត្តិ​តារាង</emph> ។"
-#. 2uf2C
-#: 05090000m.xhp
-msgctxt ""
-"05090000m.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">ពុម្ព​អក្សរ</link>"
-
#. fcvcu
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po
index bc208c25eaf..85c1b997230 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -737,15 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">តំណ</link>"
-#. C22bV
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3156150\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ផែនទី​រូបភាព</link>"
-
#. pFCu3
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -1232,6 +1223,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">ជម្រើស​កែ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ</link>"
+#. qKqMR
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3156150\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgstr ""
+
#. VY3FE
#: main0106.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 4d6515cce22..8542ce20ad4 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "បើក​របារ​ឧបករណ៍ <emph>បញ្ចូល</emph> ចុច"
-#. d8Cn4
+#. WgGL9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154569\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon Section</alt></image>"
+msgstr ""
#. YVzDx
#: 00000404.xhp
@@ -1276,14 +1276,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "បើក​របារ​ឧបករណ៍ <emph>បញ្ចូល</emph> ចុច"
-#. QFRDY
+#. 8jBbi
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149372\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Insert Frame</alt></image>"
+msgstr ""
#. 9WJAn
#: 00000404.xhp
@@ -1753,31 +1753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph> (with cursor in a table).</variable>"
msgstr ""
-#. KtR4n
+#. Uxeuc
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147484\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>."
-msgstr ""
-
-#. fzd8D
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3147504\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button."
-msgstr ""
-
-#. FuDEm
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3145256\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected).</caseinline></switchinline>"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Properties - Area</menuitem> tab."
msgstr ""
#. H2Zb6
@@ -1789,14 +1771,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Image</emph> bar (when images are selected), click"
msgstr ""
-#. RTRdP
+#. nrAxh
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150557\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon Graphics Properties</alt></image>"
+msgstr ""
#. nQDmh
#: 00000405.xhp
@@ -1987,13 +1969,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>."
msgstr ""
-#. sm4Qi
+#. xACw5
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148792\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> - open context menu <emph>Macro</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem> - open context menu <emph>Macro</emph>."
msgstr ""
#. T5m7n
@@ -2509,14 +2491,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>."
msgstr ""
-#. AygsC
+#. nsMFC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151276\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151283\"> Icon Object Properties</alt></image>"
+msgstr ""
#. vpeBB
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index dd70d004074..55d0ef026df 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -19844,14 +19844,14 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "វត្ថុ"
-#. EEq9x
+#. vAyCD
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"par_id3149352\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">បើក​ប្រអប់​មួយ ដែល​អ្នក​អាច​កែប្រែ​លក្ខណសម្បត្តិ​នៃ​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ឧទាហរណ៍ ឈ្មោះ និង ទំហំ​របស់​វា ។</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. F8EcE
#: 05080000.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 1f035bf22d9..044f78e54c2 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -1358,14 +1358,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Highlight Color icon</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">រូបតំណាង​បន្លិច</link>"
-#. CYAbX
+#. 7cNgF
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">ទំព័រ​ផ្ទាំង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>"
+msgstr ""
#. uaCXb
#: background.xhp
diff --git a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index adaf9d654cd..c1206114b69 100644
--- a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -1715,36 +1715,75 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "ស្លាយ"
-#. R4KGw
+#. Gc3tv
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.k.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#. KHiJj
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.k.Selected\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. PhNCc
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.k.MouseOverSelected\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. 9xLAe
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
msgid "Restart"
msgstr ""
-#. mRbFw
+#. zYCFa
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exchange"
-msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ"
+msgstr ""
-#. f8b9c
+#. hAAEf
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.p.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr "ជំនួយ"
+msgstr ""
+
+#. AqwYo
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.r.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Exit"
+msgstr ""
#. DghaJ
#: PresenterScreen.xcu
diff --git a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 222d5856631..fd251342234 100644
--- a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -584,21 +584,21 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
msgstr ""
-#. aoeKN
+#. GFfAZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanesFirstColumn\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanesColumn\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Column"
msgstr ""
-#. WL7vy
+#. WDbnU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanesFirstRow\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanesRow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Row"
@@ -10737,6 +10737,16 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "លុប​ជួរឈរ"
+#. yTCcA
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Table"
+msgstr ""
+
#. Lbfd9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20425,6 +20435,16 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម"
+#. 9gSSN
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StylesPreview\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Styles Preview"
+msgstr ""
+
#. Zt2GN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26555,6 +26575,36 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit QR Code..."
msgstr ""
+#. HhCdv
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AdditionsDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Additions..."
+msgstr ""
+
+#. bFKmR
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AdditionsDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Additional Extensions..."
+msgstr ""
+
+#. UqjzD
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AdditionsDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Additional Extensions"
+msgstr ""
+
#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28497,14 +28547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "តួអក្សរ"
-#. D7iA6
+#. Dbth6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.InspectorTextPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Character Styles"
+msgid "Styles Inspector"
msgstr ""
#. aCGNS
@@ -31475,25 +31525,25 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr "សម្អាត​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដោយ​ផ្ទាល់"
-#. BgACc
+#. ADpEh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOff\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wrap Off"
-msgstr "បិទ​រុំ"
+msgid "None"
+msgstr ""
-#. T5Bpq
+#. SvFa2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOn\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Page Wrap"
-msgstr "រុំ​ទំព័រ"
+msgid "~Parallel"
+msgstr ""
#. YFEFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -31515,15 +31565,15 @@ msgctxt ""
msgid "Single Page Preview"
msgstr ""
-#. FZ6t2
+#. APPcq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThrough\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Wrap Through"
-msgstr "រុំ​កាត់"
+msgid "~Through"
+msgstr ""
#. SocUA
#: WriterCommands.xcu
@@ -32752,6 +32802,46 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "ទំព័រ​បន្ទាប់"
+#. pWNTi
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To Previous Page"
+msgstr ""
+
+#. w4B39
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPage\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "To Previous Page"
+msgstr ""
+
+#. qEpQx
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To Next Page"
+msgstr ""
+
+#. Nx5Ux
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPage\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "To Next Page"
+msgstr ""
+
#. adnz3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -33035,15 +33125,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Column"
msgstr "ទៅ​ដើម​​ជួរឈរ​បន្ទាប់"
-#. dwE3Z
+#. AMFjV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapIdeal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Optimal Page Wrap"
-msgstr "រុំ​​ទំព័រ​​ប្រសើរ​បំផុត"
+msgid "~Optimal"
+msgstr ""
#. EFP2w
#: WriterCommands.xcu
@@ -33245,15 +33335,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Header"
msgstr "ទៅ​បឋមកថា"
-#. GvpUx
+#. GSRog
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wrap Left"
-msgstr "រុំ​ឆ្វេង"
+msgid "Before"
+msgstr ""
#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
@@ -33265,15 +33355,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Footer"
msgstr "ទៅ​បាតកថា"
-#. VhCDC
+#. RrpjE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapRight\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wrap Right"
-msgstr "រុំ​ស្តាំ"
+msgid "After"
+msgstr ""
#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/km/sc/messages.po b/source/km/sc/messages.po
index 112e258d6ea..02f74a97971 100644
--- a/source/km/sc/messages.po
+++ b/source/km/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17518,360 +17518,334 @@ msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
msgstr "តម្រៀប​ផ្ទាល់ខ្លួន"
-#. YeT6Y
-#: sc/inc/strings.hrc:167
-msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
-msgid "All"
-msgstr "ទាំង​អស់"
-
-#. RqBMw
-#: sc/inc/strings.hrc:168
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT"
-msgid "Show only the current item."
-msgstr "បង្ហាញ​តែ​ធាតុ​បច្ចុប្បន្ន​ប៉ុណ្ណោះ ។"
-
-#. VnRK2
-#: sc/inc/strings.hrc:169
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
-msgid "Hide only the current item."
-msgstr "លាក់​តែ​ធាតុ​បច្ចុប្បន្ន​ប៉ុណ្ណោះ ។"
-
-#. eWCA7
-#: sc/inc/strings.hrc:170
-msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
-msgid "Search items..."
-msgstr ""
-
#. bpBbA
-#: sc/inc/strings.hrc:172
+#: sc/inc/strings.hrc:168
msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
msgid "Name Box"
msgstr "ប្រអប់​ឈ្មោះ"
#. GeNTF
-#: sc/inc/strings.hrc:173
+#: sc/inc/strings.hrc:169
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
msgid "Input line"
msgstr "បញ្ចូល​បន្ទាត់"
#. E6mnF
-#: sc/inc/strings.hrc:174
+#: sc/inc/strings.hrc:170
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
msgid "Function Wizard"
msgstr "អ្នក​ជំនួ​យ​ការ​អនុគមន៍"
#. rU6xA
-#: sc/inc/strings.hrc:175
+#: sc/inc/strings.hrc:171
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
msgid "Accept"
msgstr "ព្រម​ទទួល"
#. NC6DB
-#: sc/inc/strings.hrc:176
+#: sc/inc/strings.hrc:172
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
#. 9JUCF
-#: sc/inc/strings.hrc:177
+#: sc/inc/strings.hrc:173
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Select Function"
msgstr ""
#. kFqE4
-#: sc/inc/strings.hrc:178
+#: sc/inc/strings.hrc:174
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
msgstr "រូបមន្ត​ "
#. dPqKq
-#: sc/inc/strings.hrc:179
+#: sc/inc/strings.hrc:175
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr "ពង្រីក​របារ​រូបមន្ត"
#. ENx2Q
-#: sc/inc/strings.hrc:180
+#: sc/inc/strings.hrc:176
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "វេញ​របារ​ឧបករណ៍"
#. Bqfa8
-#: sc/inc/strings.hrc:182
+#: sc/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "អ្នក​និពន្ធ ​"
#. Brp6j
-#: sc/inc/strings.hrc:183
+#: sc/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_TITLE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
#. nSD8r
-#: sc/inc/strings.hrc:184
+#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
msgid "Unknown User"
msgstr "មិនស្គាល់​អ្នកប្រើ"
#. HDiei
-#: sc/inc/strings.hrc:186
+#: sc/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "ជួរឈរ​ដែល​​បាន​បញ្ចូល"
#. brecA
-#: sc/inc/strings.hrc:187
+#: sc/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
msgstr "ជួរដេក​​ដែល​បាន​បញ្ចូល"
#. nBf8B
-#: sc/inc/strings.hrc:188
+#: sc/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "សន្លឹក​​ដែល​​​បាន​​បញ្ចូល"
#. Td8iF
-#: sc/inc/strings.hrc:189
+#: sc/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "ជួរ​ឈរ​​ដែល​បាន​លុប"
#. 8Kopo
-#: sc/inc/strings.hrc:190
+#: sc/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "ជួរ​ដេក​ដែល​បាន​លុប"
#. DynWz
-#: sc/inc/strings.hrc:191
+#: sc/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "សន្លឹក​ដែល​បាន​លុប"
#. 6f9S9
-#: sc/inc/strings.hrc:192
+#: sc/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
msgstr "ជួរ​ដែលផ្លាស់​ទី"
#. UpHkf
-#: sc/inc/strings.hrc:193
+#: sc/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
msgstr "មាតិកា​ដែល​បាន​ផ្លាស់​ប្តូរ"
#. cefNw
-#: sc/inc/strings.hrc:194
+#: sc/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
msgstr "មាតិកា​ដែល​បាន​ផ្លាស់​ប្តូរ"
#. DcsSq
-#: sc/inc/strings.hrc:195
+#: sc/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
msgstr "បាន​ផ្លាស់​ប្តូរ​ជា"
#. naPuN
-#: sc/inc/strings.hrc:196
+#: sc/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "ដើម​"
#. cbtSw
-#: sc/inc/strings.hrc:197
+#: sc/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
msgstr "ភាព​​ផ្លាស់ប្តូរ​បាន​​​ច្រានចោល"
#. rGkvk
-#: sc/inc/strings.hrc:198
+#: sc/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "បាន​ទទួល​យក"
#. FRREF
-#: sc/inc/strings.hrc:199
+#: sc/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
msgstr "បាន​ច្រានចោល"
#. bG7Pb
-#: sc/inc/strings.hrc:200
+#: sc/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
msgstr "គ្មាន​ធាតុ"
#. i2doZ
-#: sc/inc/strings.hrc:201
+#: sc/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<ទទេ​>"
#. dAt5Q
-#: sc/inc/strings.hrc:203
+#: sc/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
msgstr "មិនបានការពារ​ទេ"
#. 3TDDs
-#: sc/inc/strings.hrc:204
+#: sc/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
msgid "Not password-protected"
msgstr "មិនបានការពារ​ដោយ​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#. qBe6G
-#: sc/inc/strings.hrc:205
+#: sc/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_HASH_BAD"
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Hash មិន​ឆបគ្នា"
#. XoAEE
-#: sc/inc/strings.hrc:206
+#: sc/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_HASH_GOOD"
msgid "Hash compatible"
msgstr "Hash ឆបគ្នា"
#. MHDYB
-#: sc/inc/strings.hrc:207
+#: sc/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
msgstr "វាយ​ឡើងវិញ"
#. bFjd9
#. MovingAverageDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:210
+#: sc/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
msgid "Moving Average"
msgstr "បន្លាស់ទី​ជា​មធ្យម"
#. ZUkPQ
#. ExponentialSmoothingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:212
+#: sc/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "អិចស្ប៉ុណង់ស្យែល​រាបស្មើ"
#. LAfqT
#. AnalysisOfVarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:214
+#: sc/inc/strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
msgstr "វិភាគ​វ៉ារ្យង់"
#. 8v4W5
-#: sc/inc/strings.hrc:215
+#: sc/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_LABEL_ANOVA"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr ""
#. NY8WD
-#: sc/inc/strings.hrc:216
+#: sc/inc/strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr "ANOVA - មួយ​កត្តា"
#. AFnEZ
-#: sc/inc/strings.hrc:217
+#: sc/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr ""
#. hBPGD
-#: sc/inc/strings.hrc:218
+#: sc/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "ក្រុម"
#. DiUWy
-#: sc/inc/strings.hrc:219
+#: sc/inc/strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
msgstr "រវាង​ក្រុម"
#. fBh3S
-#: sc/inc/strings.hrc:220
+#: sc/inc/strings.hrc:216
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
msgstr "ជាមួយ​ក្រុម"
#. DFcw4
-#: sc/inc/strings.hrc:221
+#: sc/inc/strings.hrc:217
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
msgstr "ប្រភព​បម្រែបម្រួល"
#. KYbb8
-#: sc/inc/strings.hrc:222
+#: sc/inc/strings.hrc:218
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
msgstr "SS"
#. j7j6E
-#: sc/inc/strings.hrc:223
+#: sc/inc/strings.hrc:219
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
msgstr "df"
#. 6QJED
-#: sc/inc/strings.hrc:224
+#: sc/inc/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
msgstr "MS"
#. JcWo9
-#: sc/inc/strings.hrc:225
+#: sc/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
msgstr ""
#. a43mP
-#: sc/inc/strings.hrc:226
+#: sc/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F"
msgid "Significance F"
msgstr ""
#. MMmsS
-#: sc/inc/strings.hrc:227
+#: sc/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
msgstr "P-value"
#. UoaCS
-#: sc/inc/strings.hrc:228
+#: sc/inc/strings.hrc:224
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
msgstr "F critical"
#. oJD9H
-#: sc/inc/strings.hrc:229
+#: sc/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "សរុប"
#. kvSFC
#. CorrelationDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:231
+#: sc/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
msgstr "សហសម្ពន្ធ"
#. WC4SJ
-#: sc/inc/strings.hrc:232
+#: sc/inc/strings.hrc:228
#, fuzzy
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
@@ -17879,13 +17853,13 @@ msgstr "សហសម្ពន្ធ"
#. AAb7T
#. CovarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:234
+#: sc/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
msgstr "សហ​វ៉ារ្យង់"
#. VyxUL
-#: sc/inc/strings.hrc:235
+#: sc/inc/strings.hrc:231
#, fuzzy
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
@@ -17893,225 +17867,225 @@ msgstr "សហ​វ៉ារ្យង់"
#. 8gmqu
#. DescriptiveStatisticsDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:237
+#: sc/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "ស្ថិតិ​ពណ៌នា"
#. FGXC5
-#: sc/inc/strings.hrc:238
+#: sc/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "មធ្យម"
#. 2sHVR
-#: sc/inc/strings.hrc:239
+#: sc/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
msgstr "កំហុស​ស្តង់ដារ"
#. KrDBB
-#: sc/inc/strings.hrc:240
+#: sc/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "របៀប​"
#. AAbEo
-#: sc/inc/strings.hrc:241
+#: sc/inc/strings.hrc:237
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "មេដ្យាន"
#. h2HaP
-#: sc/inc/strings.hrc:242
+#: sc/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
msgstr "រ៉ាដ្យង់"
#. 3uYMC
-#: sc/inc/strings.hrc:243
+#: sc/inc/strings.hrc:239
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "គម្លាត​ស្តង់ដារ"
#. JTx7f
-#: sc/inc/strings.hrc:244
+#: sc/inc/strings.hrc:240
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
msgid "Kurtosis"
msgstr "Kurtosis"
#. EXJJt
-#: sc/inc/strings.hrc:245
+#: sc/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
msgstr "Skewness"
#. HkRYo
-#: sc/inc/strings.hrc:246
+#: sc/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "ជួរ"
#. LHk8p
-#: sc/inc/strings.hrc:247
+#: sc/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr "អប្បបរមា"
#. LtMJs
-#: sc/inc/strings.hrc:248
+#: sc/inc/strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr "អតិបរមា "
#. Q5r5c
-#: sc/inc/strings.hrc:249
+#: sc/inc/strings.hrc:245
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "ផលបូក"
#. s8K23
-#: sc/inc/strings.hrc:250
+#: sc/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "រាប់"
#. pU8QG
-#: sc/inc/strings.hrc:251
+#: sc/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile"
msgstr ""
#. PGXzY
-#: sc/inc/strings.hrc:252
+#: sc/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
msgstr ""
#. gABRP
#. RandomNumberGeneratorDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:254
+#: sc/inc/strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
msgstr "ចៃដន្យ ($(DISTRIBUTION))"
#. A8Rc9
-#: sc/inc/strings.hrc:255
+#: sc/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
msgstr "មិន​ដូចគ្នា"
#. 9ke8L
-#: sc/inc/strings.hrc:256
+#: sc/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
msgstr "ចំនួន​គត់​មិន​ដូចគ្នា"
#. GC2LH
-#: sc/inc/strings.hrc:257
+#: sc/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "ធម្មតា"
#. XjQ2x
-#: sc/inc/strings.hrc:258
+#: sc/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
msgstr "Cauchy"
#. G5CqB
-#: sc/inc/strings.hrc:259
+#: sc/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
msgstr "Bernoulli"
#. GpJUB
-#: sc/inc/strings.hrc:260
+#: sc/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
msgstr "Binomial"
#. 6yJKm
-#: sc/inc/strings.hrc:261
+#: sc/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
msgid "Negative Binomial"
msgstr "Binomial វិជ្ជមាន"
#. zzpmN
-#: sc/inc/strings.hrc:262
+#: sc/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
msgstr "Chi Squared"
#. NGBzX
-#: sc/inc/strings.hrc:263
+#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
msgstr "រេខា​គណិត"
#. BNZPE
-#: sc/inc/strings.hrc:264
+#: sc/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "អប្បបរមា"
#. EThhi
-#: sc/inc/strings.hrc:265
+#: sc/inc/strings.hrc:261
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "អតិបរមា "
#. RPYEG
-#: sc/inc/strings.hrc:266
+#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "មធ្យម"
#. VeqrX
-#: sc/inc/strings.hrc:267
+#: sc/inc/strings.hrc:263
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "គម្លាត​ស្តង់ដារ"
#. ChwWE
-#: sc/inc/strings.hrc:268
+#: sc/inc/strings.hrc:264
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "មេដ្យាន"
#. SzgEb
-#: sc/inc/strings.hrc:269
+#: sc/inc/strings.hrc:265
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
msgstr "សិម៉ា"
#. 94TBK
-#: sc/inc/strings.hrc:270
+#: sc/inc/strings.hrc:266
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
msgstr "p Value"
#. AfUsB
-#: sc/inc/strings.hrc:271
+#: sc/inc/strings.hrc:267
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
msgstr "ចំនួន​សាកល្បង"
#. DdfR6
-#: sc/inc/strings.hrc:272
+#: sc/inc/strings.hrc:268
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
@@ -18119,359 +18093,359 @@ msgstr "nu Value"
#. gygpC
#. SamplingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:274
+#: sc/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
msgstr "គំរូ"
#. zLuBp
#. Names of dialogs
-#: sc/inc/strings.hrc:276
+#: sc/inc/strings.hrc:272
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
msgstr "F-test"
#. bQEfv
-#: sc/inc/strings.hrc:277
+#: sc/inc/strings.hrc:273
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
msgstr "F-test"
#. UdsVZ
-#: sc/inc/strings.hrc:278
+#: sc/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
msgstr ""
#. A7xTa
-#: sc/inc/strings.hrc:279
+#: sc/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
msgstr ""
#. dWPSe
-#: sc/inc/strings.hrc:280
+#: sc/inc/strings.hrc:276
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
msgstr "F-test"
#. QvZ7V
-#: sc/inc/strings.hrc:281
+#: sc/inc/strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
msgstr "F-test"
#. D6AqL
-#: sc/inc/strings.hrc:282
+#: sc/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr ""
#. PvFSb
-#: sc/inc/strings.hrc:283
+#: sc/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr ""
#. NXrYh
-#: sc/inc/strings.hrc:284
+#: sc/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr ""
#. AM5WV
-#: sc/inc/strings.hrc:285
+#: sc/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
#. hd6yJ
-#: sc/inc/strings.hrc:286
+#: sc/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
#. KNJ5s
#. Common
-#: sc/inc/strings.hrc:288
+#: sc/inc/strings.hrc:284
#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
msgstr "ជួរឈរ %NUMBER%"
#. aTAGd
-#: sc/inc/strings.hrc:289
+#: sc/inc/strings.hrc:285
#, fuzzy
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
msgstr "ជួរដេក %NUMBER%"
#. nAbaC
-#: sc/inc/strings.hrc:290
+#: sc/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "អាល់ហ្វា"
#. FZZCu
-#: sc/inc/strings.hrc:291
+#: sc/inc/strings.hrc:287
#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
msgstr "អថេរ 1"
#. pnyaa
-#: sc/inc/strings.hrc:292
+#: sc/inc/strings.hrc:288
#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
msgstr "អថេរ 2"
#. LU4CC
-#: sc/inc/strings.hrc:293
+#: sc/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr ""
#. sCNt9
-#: sc/inc/strings.hrc:294
+#: sc/inc/strings.hrc:290
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
msgstr "ប្រមាណវិធី៖"
#. arX5v
-#: sc/inc/strings.hrc:295
+#: sc/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr ""
#. dr3Gt
-#: sc/inc/strings.hrc:296
+#: sc/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
msgstr ""
#. pnhCA
-#: sc/inc/strings.hrc:297
+#: sc/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED"
msgid "Adjusted R^2"
msgstr ""
#. ACsNA
-#: sc/inc/strings.hrc:298
+#: sc/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT"
msgid "Count of X variables"
msgstr ""
#. kEPsb
-#: sc/inc/strings.hrc:299
+#: sc/inc/strings.hrc:295
#, fuzzy
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
msgstr "df"
#. FYUYT
-#: sc/inc/strings.hrc:300
+#: sc/inc/strings.hrc:296
#, fuzzy
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
msgstr "P-value"
#. S3BHc
-#: sc/inc/strings.hrc:301
+#: sc/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
msgstr ""
#. wgpT3
-#: sc/inc/strings.hrc:302
+#: sc/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
msgstr ""
#. kTwBX
-#: sc/inc/strings.hrc:303
+#: sc/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_LABEL_LOWER"
msgid "Lower"
msgstr ""
#. GgFPs
-#: sc/inc/strings.hrc:304
+#: sc/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_LABEL_Upper"
msgid "Upper"
msgstr ""
#. hkXzo
-#: sc/inc/strings.hrc:305
+#: sc/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE"
msgid "Input range is invalid."
msgstr ""
#. rTFFF
-#: sc/inc/strings.hrc:306
+#: sc/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR"
msgid "Output address is not valid."
msgstr ""
#. rtSox
#. RegressionDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:308
+#: sc/inc/strings.hrc:304
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "លីនេអ៊ែ"
#. kVG6g
-#: sc/inc/strings.hrc:309
+#: sc/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "ឡូការីត"
#. wmyFW
-#: sc/inc/strings.hrc:310
+#: sc/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "ស្វ័យ​គុណ"
#. GabFM
-#: sc/inc/strings.hrc:311
+#: sc/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE"
msgid "Independent variable(s) range is not valid."
msgstr ""
#. 8x8DM
-#: sc/inc/strings.hrc:312
+#: sc/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE"
msgid "Dependent variable(s) range is not valid."
msgstr ""
#. E7BD2
-#: sc/inc/strings.hrc:313
+#: sc/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)."
msgstr ""
#. ZdyQs
-#: sc/inc/strings.hrc:314
+#: sc/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 column."
msgstr ""
#. UpZqC
-#: sc/inc/strings.hrc:315
+#: sc/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 row."
msgstr ""
#. DrsBe
-#: sc/inc/strings.hrc:316
+#: sc/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr ""
#. KuttF
-#: sc/inc/strings.hrc:317
+#: sc/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr ""
#. 6Cghz
-#: sc/inc/strings.hrc:318
+#: sc/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
msgstr "ប្រភេទ​តំរែតំរ៉ង់"
#. bmR5w
-#: sc/inc/strings.hrc:319
+#: sc/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS"
msgid "Regression Statistics"
msgstr ""
#. RNHCx
-#: sc/inc/strings.hrc:320
+#: sc/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL"
msgid "Residual"
msgstr ""
#. 4DANj
-#: sc/inc/strings.hrc:321
+#: sc/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level"
msgstr ""
#. 9LhbX
-#: sc/inc/strings.hrc:322
+#: sc/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS"
msgid "Coefficients"
msgstr ""
#. nyH7s
-#: sc/inc/strings.hrc:323
+#: sc/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC"
msgid "t-Statistic"
msgstr ""
#. PGno2
-#: sc/inc/strings.hrc:324
+#: sc/inc/strings.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
msgstr "អ៊ីនធឺណិត"
#. oa4Cm
-#: sc/inc/strings.hrc:325
+#: sc/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY"
msgid "Predicted Y"
msgstr ""
#. QFEjs
-#: sc/inc/strings.hrc:326
+#: sc/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE"
msgid "LINEST raw output"
msgstr ""
#. bk7FH
#. F Test
-#: sc/inc/strings.hrc:328
+#: sc/inc/strings.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr "P (F<=f) right-tail"
#. CkHJw
-#: sc/inc/strings.hrc:329
+#: sc/inc/strings.hrc:325
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr "F Critical right-tail"
#. J7yMZ
-#: sc/inc/strings.hrc:330
+#: sc/inc/strings.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr "P (F<=f) left-tail"
#. R3BNC
-#: sc/inc/strings.hrc:331
+#: sc/inc/strings.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr "F Critical right-tail"
#. Bve5D
-#: sc/inc/strings.hrc:332
+#: sc/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
msgstr ""
#. 4YZrT
-#: sc/inc/strings.hrc:333
+#: sc/inc/strings.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
@@ -18479,47 +18453,47 @@ msgstr "t Critical one-tail"
#. qaf4N
#. t Test
-#: sc/inc/strings.hrc:335
+#: sc/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr ""
#. C6BU8
-#: sc/inc/strings.hrc:336
+#: sc/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr ""
#. j8NuP
-#: sc/inc/strings.hrc:337
+#: sc/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
msgstr "t Stat"
#. bKoeX
-#: sc/inc/strings.hrc:338
+#: sc/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr "P (T<=t) one-tail"
#. dub8R
-#: sc/inc/strings.hrc:339
+#: sc/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr "t Critical one-tail"
#. FrDDz
-#: sc/inc/strings.hrc:340
+#: sc/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr "P (T<=t) two-tail"
#. RQqAd
-#: sc/inc/strings.hrc:341
+#: sc/inc/strings.hrc:337
#, fuzzy
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
@@ -18527,40 +18501,40 @@ msgstr "t Critical one-tail"
#. kDCsZ
#. Z Test
-#: sc/inc/strings.hrc:343
+#: sc/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
msgstr ""
#. CF8D5
-#: sc/inc/strings.hrc:344
+#: sc/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
msgstr ""
#. cYWDr
-#: sc/inc/strings.hrc:345
+#: sc/inc/strings.hrc:341
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr "P (T<=t) one-tail"
#. DmEVf
-#: sc/inc/strings.hrc:346
+#: sc/inc/strings.hrc:342
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr "t Critical one-tail"
#. G8PeP
-#: sc/inc/strings.hrc:347
+#: sc/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr "P (T<=t) two-tail"
#. rGBfK
-#: sc/inc/strings.hrc:348
+#: sc/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
@@ -18568,111 +18542,111 @@ msgstr "t Critical one-tail"
#. mCsCB
#. Fourier Analysis
-#: sc/inc/strings.hrc:350
+#: sc/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Fourier Transform"
msgstr ""
#. sc3hp
-#: sc/inc/strings.hrc:351
+#: sc/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Inverse Fourier Transform"
msgstr ""
#. AtC94
-#: sc/inc/strings.hrc:352
+#: sc/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_REAL_PART"
msgid "Real"
msgstr ""
#. SoyPr
-#: sc/inc/strings.hrc:353
+#: sc/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_IMAGINARY_PART"
msgid "Imaginary"
msgstr ""
#. ymnyT
-#: sc/inc/strings.hrc:354
+#: sc/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART"
msgid "Magnitude"
msgstr ""
#. NGmmD
-#: sc/inc/strings.hrc:355
+#: sc/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_PHASE_PART"
msgid "Phase"
msgstr ""
#. E7Eez
-#: sc/inc/strings.hrc:356
+#: sc/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS"
msgid "More than two columns selected in grouped by column mode."
msgstr ""
#. wF2RV
-#: sc/inc/strings.hrc:357
+#: sc/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS"
msgid "More than two rows selected in grouped by row mode."
msgstr ""
#. DRbrH
-#: sc/inc/strings.hrc:358
+#: sc/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE"
msgid "No data in input range."
msgstr ""
#. gjC2w
-#: sc/inc/strings.hrc:359
+#: sc/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG"
msgid "Output is too long to write into the sheet."
msgstr ""
#. SnGyL
-#: sc/inc/strings.hrc:360
+#: sc/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE"
msgid "Input data range"
msgstr ""
#. EaQGL
#. infobar for allowing links to update or not
-#: sc/inc/strings.hrc:362
+#: sc/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:364
+#: sc/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:368
+#: sc/inc/strings.hrc:364
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "មិនមាន​ទិន្នន័យ​អ្នកប្រើ​ទេ ។"
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:365
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(សិទ្ធិ​មិនរួម​បញ្ចូល)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
@@ -21522,6 +21496,54 @@ msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr ""
+#. kzFT9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:15
+msgctxt "erroralerttabpage-mobile|tsbshow"
+msgid "Show error _message when invalid values are entered"
+msgstr ""
+
+#. yMbrW
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:43
+msgctxt "erroralerttabpage-mobile|action_label"
+msgid "_Action:"
+msgstr ""
+
+#. 2sruM
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:57
+msgctxt "erroralerttabpage-mobile|title_label"
+msgid "_Title:"
+msgstr ""
+
+#. DALxA
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:104
+msgctxt "erroralerttabpage-mobile|errormsg_label"
+msgid "_Error message:"
+msgstr ""
+
+#. ZzEdw
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:117
+msgctxt "erroralerttabpage-mobile|browseBtn"
+msgid "_Browse..."
+msgstr ""
+
+#. hsbzw
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:133
+msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB"
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. fcLJh
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:134
+msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. trGJe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:135
+msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB"
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
#. PL8Bz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15
msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"
@@ -21804,6 +21826,31 @@ msgctxt "filldlg|incrementL"
msgid "In_crement:"
msgstr "ចំនួន​បន្ថែម"
+#. cd5X5
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:109
+msgctxt "filterdropdown|STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
+msgid "Search items..."
+msgstr ""
+
+#. zKwWE
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:143
+msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. JsSz6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:163
+msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT"
+msgid "Show only the current item."
+msgstr ""
+
+#. vBQYB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:178
+msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
+msgid "Hide only the current item."
+msgstr ""
+
#. AfnFz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:33
#, fuzzy
@@ -28005,500 +28052,500 @@ msgid "Standard Filter"
msgstr "តម្រង​ស្តង់ដារ"
#. 3c3SD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:146
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. MqEKy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:132
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:147
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#. htwdi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject"
msgid "Operator 1"
msgstr "សញ្ញា​​​ប្រមាណវិធី"
#. k269E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:153
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:168
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. oaqnE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:169
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#. ob3HA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject"
msgid "Operator 2"
msgstr "សញ្ញា​​​ប្រមាណវិធី"
#. UZ8iA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:190
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. AFjMF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:176
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:191
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#. 4JHNi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:180
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject"
msgid "Operator 3"
msgstr "សញ្ញា​​​ប្រមាណវិធី"
#. CqBrM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:194
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:209
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. AqUFa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:195
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:210
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#. Sqfmd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject"
msgid "Operator 4"
msgstr "សញ្ញា​​​ប្រមាណវិធី"
#. upKBs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:227
msgctxt "standardfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "សញ្ញា​​​ប្រមាណវិធី"
#. vRvzD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:238
msgctxt "standardfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "ឈ្មោះ​វាល"
#. rqkAQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:249
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
#. ZgtGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:260
msgctxt "standardfilterdialog|label5"
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
#. jHRCJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
msgid "Field Name 1"
msgstr "ឈ្មោះ​វាល"
#. 4ozHK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:279
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:294
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject"
msgid "Field Name 2"
msgstr "ឈ្មោះ​វាល"
#. C4XRG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject"
msgid "Field Name 3"
msgstr "ឈ្មោះ​វាល"
#. Y9hSS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
msgid "Field Name 4"
msgstr "ឈ្មោះ​វាល"
#. x2eP5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:332
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:347
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Largest"
msgstr "ធំ​បំផុត"
#. m63HX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:333
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:348
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest"
msgstr "តូច​បំផុត"
#. fBTE7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:349
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Largest %"
msgstr "ធំ​បំផុត %"
#. WNjXW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:335
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:350
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest %"
msgstr "តូច​បំផុត %"
#. 2ydjF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:336
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:351
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Contains"
msgstr "មាន"
#. FXxAD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:337
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:352
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not contain"
msgstr "គ្មាន"
#. akbmG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:353
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Begins with"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ដោយ"
#. oBQhx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:339
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:354
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not begin with"
msgstr "មិន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ"
#. marCC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:340
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:355
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Ends with"
msgstr "បញ្ចប់​ដោយ"
#. Gdi7y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:341
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:356
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not end with"
msgstr "មិន​បញ្ចប់​ដោយ"
#. rmPTC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject"
msgid "Condition 1"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
#. uCRxP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:368
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:383
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Largest"
msgstr "ធំ​បំផុត"
#. ibKLF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:384
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest"
msgstr "តូច​បំផុត"
#. ek8Fy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:370
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:385
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Largest %"
msgstr "ធំ​បំផុត %"
#. nHN3m
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:371
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:386
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest %"
msgstr "តូច​បំផុត %"
#. 3Divx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:372
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:387
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Contains"
msgstr "មាន"
#. eiDas
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:373
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:388
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not contain"
msgstr "គ្មាន"
#. YTGTC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:389
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Begins with"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ដោយ"
#. G2paX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:390
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not begin with"
msgstr "មិន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ"
#. kAQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:391
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Ends with"
msgstr "បញ្ចប់​ដោយ"
#. YBJmN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:392
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not end with"
msgstr "មិន​បញ្ចប់​ដោយ"
#. yBMtw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
msgid "Condition 2"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
#. rVFzc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:404
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:419
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Largest"
msgstr "ធំ​បំផុត"
#. g6yBT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:405
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest"
msgstr "តូច​បំផុត"
#. efcpx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:421
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Largest %"
msgstr "ធំ​បំផុត %"
#. M7ad9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:407
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:422
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest %"
msgstr "តូច​បំផុត %"
#. NyGeB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:408
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:423
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Contains"
msgstr "មាន"
#. ECrNG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:409
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:424
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not contain"
msgstr "គ្មាន"
#. V8U5h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:410
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:425
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Begins with"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ដោយ"
#. aGQxL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:411
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:426
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not begin with"
msgstr "មិន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ"
#. kGmbc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:427
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Ends with"
msgstr "បញ្ចប់​ដោយ"
#. QAidd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:413
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not end with"
msgstr "មិន​បញ្ចប់​ដោយ"
#. wrG8B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:435
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
msgid "Condition 3"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
#. jnrrF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:440
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:455
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Largest"
msgstr "ធំ​បំផុត"
#. qaxP4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:456
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest"
msgstr "តូច​បំផុត"
#. hMurH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:442
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:457
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Largest %"
msgstr "ធំ​បំផុត %"
#. ESYEN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:458
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest %"
msgstr "តូច​បំផុត %"
#. 6CHum
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:459
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Contains"
msgstr "មាន"
#. bUJHq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:460
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not contain"
msgstr "គ្មាន"
#. Mxkrk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:446
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:461
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Begins with"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ដោយ"
#. Ap7Zm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:447
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:462
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not begin with"
msgstr "មិន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ"
#. jsUZ4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:448
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:463
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Ends with"
msgstr "បញ្ចប់​ដោយ"
#. FwJWT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:464
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not end with"
msgstr "មិន​បញ្ចប់​ដោយ"
#. ieYAs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:453
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
msgid "Condition 4"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
#. FRhsT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:494
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
msgid "Value 1"
msgstr "តម្លៃ"
#. YVkFu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:520
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
msgid "Value 2"
msgstr "តម្លៃ"
#. aSAHM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:531
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:546
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
msgid "Value 3"
msgstr "តម្លៃ"
#. zuaTh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:554
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:569
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
msgid "Value 4"
msgstr "តម្លៃ"
#. ekQLB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:581
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:596
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label1"
msgid "Filter Criteria"
msgstr "តម្រង​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ"
#. L6LRF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:634
msgctxt "standardfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr "ប្រកាន់​តួអក្សរ​ធំ​​តូច "
#. yud2Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:635
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:650
msgctxt "standardfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
msgstr "ជួរ​មាន​ស្លាក​ជួរឈរ"
#. 4ZVQy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:651
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:666
msgctxt "standardfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
msgstr "កន្សោម​ធម្មតា"
#. Y8AtC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:682
msgctxt "standardfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
msgstr "គ្មាន​ច្បាប់​ចម្លង"
#. BRiA2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:698
msgctxt "standardfilterdialog|copyresult"
msgid "Co_py results to:"
msgstr "ចម្លង​លទ្ធផល​ទៅ៖"
#. wDy43
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:703
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:718
msgctxt "standardfilterdialog|destpers"
msgid "_Keep filter criteria"
msgstr "រក្សា​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​តម្រង"
#. StG9B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:754
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
msgstr "ចម្លង​លទ្ធផល​ទៅ៖"
#. aX8Ar
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:760
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:775
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
msgstr "ចម្លង​លទ្ធផល​ទៅ៖"
#. 4PyDb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:798
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:813
msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
msgstr "ជួរ​ទិន្នន័យ៖"
#. VBZEp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:811
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:826
msgctxt "standardfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
msgstr "អត់​ចេះ​សោះ"
#. V5ao2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:831
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:846
msgctxt "standardfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
msgstr "ជម្រើស"
@@ -29347,6 +29394,24 @@ msgctxt "validationdialog|erroralert"
msgid "Error Alert"
msgstr "សញ្ញា​ព្រមាន​កំហុស"
+#. tRXEs
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:15
+msgctxt "validationhelptabpage-mobile|tsbhelp"
+msgid "_Show input help when cell is selected"
+msgstr ""
+
+#. ZJEXj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:55
+msgctxt "validationhelptabpage-mobile|title_label"
+msgid "_Title:"
+msgstr ""
+
+#. yDRCK
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:69
+msgctxt "validationhelptabpage-mobile|inputhelp_label"
+msgid "_Input help:"
+msgstr ""
+
#. 4etq8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:15
msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp"
diff --git a/source/km/sd/messages.po b/source/km/sd/messages.po
index ade2bb10853..ed9db6fc625 100644
--- a/source/km/sd/messages.po
+++ b/source/km/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -196,50 +196,26 @@ msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "S~lides:"
msgstr ""
-#. acUsf
-#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
-msgid "~Even slides"
-msgstr ""
-
-#. y9k5R
-#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
-msgid "~Odd slides"
-msgstr ""
-
#. C2UoV
-#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Selection"
msgstr ""
#. HfsBP
-#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "All ~Pages"
msgstr ""
#. 7nrMB
-#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Pages:"
msgstr ""
-#. H4Ert
-#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
-msgid "~Even pages"
-msgstr ""
-
-#. gxcSt
-#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
-msgid "~Odd pages"
-msgstr ""
-
#. wvqvC
-#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Selection"
msgstr ""
diff --git a/source/km/sfx2/messages.po b/source/km/sfx2/messages.po
index 340f3572eea..43517e8da2b 100644
--- a/source/km/sfx2/messages.po
+++ b/source/km/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-15 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -511,12 +511,11 @@ msgid ""
"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
msgstr ""
-#. kmLzB
+#. ADqLM
#: include/sfx2/strings.hrc:104
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF"
-msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
-msgstr "\"$(ARG1)\" មិនមែន​ជា​ URL ពេញលេញ​ដែល​អាច​ចម្លង​ទៅ​កម្មវិធី​ខាង​ក្រៅ​ ដើម្បី​បើក​វា។"
+msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)."
+msgstr ""
#. XDUCY
#: include/sfx2/strings.hrc:105
@@ -1589,347 +1588,347 @@ msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "ចុះហត្ថលេខា​ឯកសារ..."
-#. pkWmU
+#. MEfTq
#: include/sfx2/strings.hrc:286
+msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN"
+msgid "Finish Signing"
+msgstr ""
+
+#. pkWmU
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
#. Vd3CU
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr ""
#. Gu5dP
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr ""
#. UDVE4
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr ""
#. mU6ot
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
msgstr ""
#. FKDbE
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
#. rMGka
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr ""
#. Wkvpi
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. eprKp
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "ចូលផែ"
#. xE8Tq
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "មិន​ចូលផែ"
#. fDc7q
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "ជម្រើស​បន្ថែម"
#. Csqeg
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "បិទ​របារ​ចំហៀង"
#. zCPnN
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
#. i5XDP
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "ការ​ប្ដូរ​តាម​តម្រូវ​ការ"
#. A4aHk
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "ស្ដារ​លំនាំដើម"
#. DJGFS
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr ""
#. S2DCY
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
#. AEtHT
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr ""
#. tPjXG
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. o8F35
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
#. AiFo4
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:321
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:331
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:333
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:334
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:336
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:337
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:339
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:340
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "យកចេញ"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:342
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:344
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:349
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
-#. bwSHT
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
-msgctxt "STR_PERSONALDESC"
-msgid "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual use."
-msgstr ""
-
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
#, fuzzy
@@ -2328,16 +2327,16 @@ msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "Social Security Number (US)"
msgstr ""
-#. B95Gn
+#. kdZJN
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:231
msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive"
-msgid "Case Sensitive"
+msgid "Match case"
msgstr ""
-#. rCTsx
+#. G2u3B
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246
msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords"
-msgid "Whole Words Only"
+msgid "Whole words only"
msgstr ""
#. JV66c
@@ -2384,67 +2383,67 @@ msgid "Automatic Redaction"
msgstr ""
#. QCidi
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:121
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Target Name"
msgstr ""
#. szYkX
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:135
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:134
msgctxt "autoredactdialog|description"
msgid "Type"
msgstr ""
#. udcn4
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:148
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:147
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Content"
msgstr ""
-#. embFg
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161
+#. BBuAc
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:160
msgctxt "autoredactdialog|target"
-msgid "Case Sensitive"
+msgid "Match case"
msgstr ""
-#. joXcB
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174
+#. obHtC
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:173
msgctxt "autoredactdialog|target"
-msgid "Whole Words"
+msgid "Whole words"
msgstr ""
#. 4MVdG
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:201
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Redaction Targets"
msgstr ""
#. E4GWo
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:224
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:221
msgctxt "autoredactdialog|btnLoadTargets"
msgid "Load Targets"
msgstr ""
#. tpbYA
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:239
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:234
msgctxt "autoredactdialog|btnSaveTargets"
msgid "Save Targets"
msgstr ""
#. TQg85
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:253
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:260
msgctxt "autoredactdialog|add"
msgid "Add Target"
msgstr ""
#. 4TvHR
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:268
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:273
msgctxt "autoredactdialog|edit"
msgid "Edit Target"
msgstr ""
#. knEqb
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:282
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:286
msgctxt "autoredactdialog|delete"
msgid "Delete Target"
msgstr ""
@@ -3807,25 +3806,25 @@ msgid "He_lp"
msgstr "ជំនួយ"
#. oqVes
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:464
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:447
msgctxt "startcenter|extensions"
msgid "E_xtensions"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម"
#. rDw4E
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:474
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "កម្មវិធី"
#. UiDMp
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:509
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr ""
#. kho2B
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:522
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:505
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr ""
diff --git a/source/km/starmath/messages.po b/source/km/starmath/messages.po
index 1ab329fd209..4a5065cde89 100644
--- a/source/km/starmath/messages.po
+++ b/source/km/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -760,1601 +760,1637 @@ msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP"
msgid "Not Superset Or Equal"
msgstr "មិន​​មែនសំណុំ​មេ ឬ ស្មើ"
-#. AcgYW
+#. GF9zf
#: starmath/inc/strings.hrc:81
+msgctxt "RID_FUNCX_HELP"
+msgid "General function"
+msgstr ""
+
+#. AcgYW
+#: starmath/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_ABSX_HELP"
msgid "Absolute Value"
msgstr "តម្លៃ​ដាច់​ខាត"
#. rFEx7
-#: starmath/inc/strings.hrc:82
+#: starmath/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_FACTX_HELP"
msgid "Factorial"
msgstr "ហ្វាក់តូរីយ្យែល"
#. Cj4hL
-#: starmath/inc/strings.hrc:83
+#: starmath/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_SQRTX_HELP"
msgid "Square Root"
msgstr "ឫស​ការេ"
#. QtrqZ
-#: starmath/inc/strings.hrc:84
+#: starmath/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_NROOTXY_HELP"
msgid "N-th Root"
msgstr "ឫសទី N"
#. JLBAS
-#: starmath/inc/strings.hrc:85
+#: starmath/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_EX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "អនុគមន៍​អិចស្ប៉ូណង់ស្យែល"
#. AEQ38
-#: starmath/inc/strings.hrc:86
+#: starmath/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_EXPX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "អនុគមន៍​អិចស្ប៉ូណង់ស្យែល"
#. GjNwW
-#: starmath/inc/strings.hrc:87
+#: starmath/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_LNX_HELP"
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "លោការីត​ធម្មជាតិ"
#. FkUgL
-#: starmath/inc/strings.hrc:88
+#: starmath/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_LOGX_HELP"
msgid "Logarithm"
msgstr "លោការីត"
#. EChK8
-#: starmath/inc/strings.hrc:89
+#: starmath/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SINX_HELP"
msgid "Sine"
msgstr "ស៊ីនុស"
#. MQGzb
-#: starmath/inc/strings.hrc:90
+#: starmath/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_COSX_HELP"
msgid "Cosine"
msgstr "កូស៊ីនុស"
#. 8zgCh
-#: starmath/inc/strings.hrc:91
+#: starmath/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_TANX_HELP"
msgid "Tangent"
msgstr "តង់សង់"
#. BBRxx
-#: starmath/inc/strings.hrc:92
+#: starmath/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_COTX_HELP"
msgid "Cotangent"
msgstr "កូតង់សង់"
#. DsTBd
-#: starmath/inc/strings.hrc:93
+#: starmath/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_ARCSINX_HELP"
msgid "Arcsine"
msgstr "អ័ក្សស៊ីនុស"
#. FPzbg
-#: starmath/inc/strings.hrc:94
+#: starmath/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP"
msgid "Arccosine"
msgstr "អ័ក្ស​កូស៊ីនុស"
#. EFP3E
-#: starmath/inc/strings.hrc:95
+#: starmath/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_ARCTANX_HELP"
msgid "Arctangent"
msgstr "អ័ក្សតង់សង់"
#. mpBY2
-#: starmath/inc/strings.hrc:96
+#: starmath/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP"
msgid "Arccotangent"
msgstr "អ័ក្សកូតង់សង់"
#. gpCNS
-#: starmath/inc/strings.hrc:97
+#: starmath/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_SINHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "ស៊ីនុស​អ៊ីពែរបូល"
#. QXCBa
-#: starmath/inc/strings.hrc:98
+#: starmath/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_COSHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "កូស៊ីនុស​អ៊ីពែរបូល​"
#. F4ad5
-#: starmath/inc/strings.hrc:99
+#: starmath/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_TANHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "តង់សង់​អ៊ីពែរបូល"
#. vtxUA
-#: starmath/inc/strings.hrc:100
+#: starmath/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_COTHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "កូតង់សង់​អ៊ីពែរបូល"
#. afq2C
-#: starmath/inc/strings.hrc:101
+#: starmath/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_ARSINHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "ស៊ីនុស​អ៊ីពែរបូល​នៃ​ផ្ទៃ"
#. bYkRi
-#: starmath/inc/strings.hrc:102
+#: starmath/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "កូស៊ីនុស​អ៊ីពែរបូល​នៃ​ផ្ទៃ"
#. acsCE
-#: starmath/inc/strings.hrc:103
+#: starmath/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_ARTANHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "តង់សង់​អ៊ីពែរបូល​នៃ​ផ្ទៃ"
#. v9ccB
-#: starmath/inc/strings.hrc:104
+#: starmath/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "កូតង់សង់​អ៊ីពែរបូល​នៃ​ផ្ទៃ"
+#. G2RAG
+#: starmath/inc/strings.hrc:106
+msgctxt "RID_OPERX_HELP"
+msgid "General operator"
+msgstr ""
+
+#. EZ2X2
+#: starmath/inc/strings.hrc:107
+msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP"
+msgid "General operator Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#. HaUqv
+#: starmath/inc/strings.hrc:108
+msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP"
+msgid "General operator Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#. Pch4L
+#: starmath/inc/strings.hrc:109
+msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP"
+msgid "General operator Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
#. 4eGMf
-#: starmath/inc/strings.hrc:105
+#: starmath/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SUMX_HELP"
msgid "Sum"
msgstr "ផលបូក"
#. gV6ns
-#: starmath/inc/strings.hrc:106
+#: starmath/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP"
msgid "Sum Subscript Bottom"
msgstr "ផលបូក​អក្សរ​តូច​ក្រោម បាត"
#. C3yFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:107
+#: starmath/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP"
msgid "Sum Superscript Top"
msgstr "ផលបូក​អក្សរ​តូច​លើ កំពូល"
#. oTcL9
-#: starmath/inc/strings.hrc:108
+#: starmath/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
msgid "Sum Sup/Sub script"
msgstr "ផលបូក​អក្សរ​តូច​លើ/ក្រោម"
#. zAAwA
-#: starmath/inc/strings.hrc:109
+#: starmath/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_PRODX_HELP"
msgid "Product"
msgstr "ផល​គុណ"
#. 8GA67
-#: starmath/inc/strings.hrc:110
+#: starmath/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
msgid "Product Subscript Bottom"
msgstr "ផលគុណ​អក្សរ​តូច​ក្រោម​ បាត"
#. EYVB4
-#: starmath/inc/strings.hrc:111
+#: starmath/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
msgid "Product Superscript Top"
msgstr "ផលគុណ​អក្សរ​តូច​លើ កំពូល"
#. 73BFU
-#: starmath/inc/strings.hrc:112
+#: starmath/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Product Sup/Sub script"
msgstr "ផលគុណ​អក្សរ​តូច​លើ/ក្រោម"
#. wAwFG
-#: starmath/inc/strings.hrc:113
+#: starmath/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
msgid "Coproduct"
msgstr "សហផលគុណ"
#. MLtkV
-#: starmath/inc/strings.hrc:114
+#: starmath/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
msgstr "សហផលគុណ​អក្សរ​តូច​ក្រោម​ បាត"
#. kCvEu
-#: starmath/inc/strings.hrc:115
+#: starmath/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
msgid "Coproduct Superscript Top"
msgstr "សហផលគុណ​អក្សរ​តូច​លើ កំពូល"
#. PGH59
-#: starmath/inc/strings.hrc:116
+#: starmath/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
msgstr "សហផលគុណ​អក្សរ​តូច​លើ/ក្រោម"
#. eyBRm
-#: starmath/inc/strings.hrc:117
+#: starmath/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_LIMX_HELP"
msgid "Limes"
msgstr "លីមីត"
#. 7zDvY
-#: starmath/inc/strings.hrc:118
+#: starmath/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
msgid "Limes Subscript Bottom"
msgstr "លីមីត​អក្សរ​តូច​ក្រោម​ បាត"
#. CbG7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:119
+#: starmath/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
msgid "Limes Superscript Top"
msgstr "លីមីត​អក្សរ​តូច​លើ កំពូល"
#. EWw4P
-#: starmath/inc/strings.hrc:120
+#: starmath/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
msgid "Limes Sup/Sub script"
msgstr "លីមីត​អក្សរ​តូច​លើ/ក្រោម"
#. wL7Ae
-#: starmath/inc/strings.hrc:121
+#: starmath/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
msgid "Limit Inferior"
msgstr ""
#. YMCGq
-#: starmath/inc/strings.hrc:122
+#: starmath/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
msgstr ""
#. GtSiM
-#: starmath/inc/strings.hrc:123
+#: starmath/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
msgstr ""
#. xGGCw
-#: starmath/inc/strings.hrc:124
+#: starmath/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
msgstr ""
#. pZzYb
-#: starmath/inc/strings.hrc:125
+#: starmath/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
msgid "Limit Superior"
msgstr ""
#. Wi8KX
-#: starmath/inc/strings.hrc:126
+#: starmath/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
msgstr ""
#. KVDSH
-#: starmath/inc/strings.hrc:127
+#: starmath/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
msgid "Limit Superior Superscript Top"
msgstr ""
#. fpZ2c
-#: starmath/inc/strings.hrc:128
+#: starmath/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
msgstr ""
#. F7Cc3
-#: starmath/inc/strings.hrc:129
+#: starmath/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
msgid "There Exists"
msgstr "មាន"
#. Nhgso
-#: starmath/inc/strings.hrc:130
+#: starmath/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There Not Exists"
msgstr "មិន​មាន"
#. yrnBf
-#: starmath/inc/strings.hrc:131
+#: starmath/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_FORALL_HELP"
msgid "For all"
msgstr "គ្រប់"
#. NkTAp
-#: starmath/inc/strings.hrc:132
+#: starmath/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_INTX_HELP"
msgid "Integral"
msgstr "អាំងតេក្រាល"
#. vQmDp
-#: starmath/inc/strings.hrc:133
+#: starmath/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
msgid "Integral Subscript Bottom"
msgstr "អាំងតេក្រាល​អក្សរ​តូច​ក្រោម បាត"
#. y7z9u
-#: starmath/inc/strings.hrc:134
+#: starmath/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
msgid "Integral Superscript Top"
msgstr "អាំងតេក្រាល​អក្សរ​តូច​លើ កំពូល"
#. 6k5sb
-#: starmath/inc/strings.hrc:135
+#: starmath/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
msgid "Integral Sup/Sub script"
msgstr "អាំងតេក្រាល​អក្សរ​តូច​លើ/ក្រោម"
#. p3RZE
-#: starmath/inc/strings.hrc:136
+#: starmath/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_IINTX_HELP"
msgid "Double Integral"
msgstr "អាំងតេក្រាល​ពីរ​ជាន់"
#. BGTdj
-#: starmath/inc/strings.hrc:137
+#: starmath/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
msgstr "អាំងតេក្រាល​ពីរ​ជាន់​អក្សរ​តូច​ក្រោម បាត"
#. sm97q
-#: starmath/inc/strings.hrc:138
+#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
msgid "Double Integral Superscript Top"
msgstr "អាំងតេក្រាល​ពីរ​ជាន់​អក្សរ​តូច​លើ កំពូល"
#. pfQHq
-#: starmath/inc/strings.hrc:139
+#: starmath/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
msgstr "អាំងតេក្រាល​ពីរ​ជាន់​អក្សរ​តូច​លើ/ក្រោម"
#. rSSzV
-#: starmath/inc/strings.hrc:140
+#: starmath/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
msgid "Triple Integral"
msgstr "អាំងតេក្រាល​បី​ជាន់"
#. 8kQA9
-#: starmath/inc/strings.hrc:141
+#: starmath/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
msgstr "អាំងតេក្រាល​បី​ជាន់​អក្សរ​តូច​ក្រោម បាត"
#. B9bYA
-#: starmath/inc/strings.hrc:142
+#: starmath/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
msgstr "អាំងតេក្រាល​បី​ជាន់​អក្សរ​តូច​លើ កំពូល"
#. tBhDK
-#: starmath/inc/strings.hrc:143
+#: starmath/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
msgstr "អាំងតេក្រាល​បី​ជាន់​អក្សរ​តូច​លើ/ក្រោម"
#. FAhtN
-#: starmath/inc/strings.hrc:144
+#: starmath/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_LINTX_HELP"
msgid "Curve Integral"
msgstr "​​អាំងតេក្រាល​ខ្សែកោង"
#. QX8QP
-#: starmath/inc/strings.hrc:145
+#: starmath/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "អាំងតេក្រាល​ខ្សែ​កោង​អក្សរ​តូច​ក្រោម បាត"
#. x9KBD
-#: starmath/inc/strings.hrc:146
+#: starmath/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
msgstr "អាំងតេក្រាល​ខ្សែ​កោង​អក្សរ​តូច​លើ កំពូល"
#. FRxLN
-#: starmath/inc/strings.hrc:147
+#: starmath/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "អាំងតេក្រាល​ខ្សែ​កោង​អក្សរ​តូច​លើ/ក្រោម"
#. u6fSm
-#: starmath/inc/strings.hrc:148
+#: starmath/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "អាំងតេក្រាល​​​ខ្សែ​កោង​ពីរ​ជាន់"
#. tGPd3
-#: starmath/inc/strings.hrc:149
+#: starmath/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "អាំងតេក្រាល​ខ្សែ​កោង​ពីរ​ជាន់​អក្សរ​តូច​ក្រោម បាត"
#. WbgY4
-#: starmath/inc/strings.hrc:150
+#: starmath/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
msgstr "អាំងតេក្រាល​ខ្សែ​កោង​ពីរ​ជាន់​អក្សរ​តូច​លើ កំពូល"
#. Fb8Ag
-#: starmath/inc/strings.hrc:151
+#: starmath/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "អាំងតេក្រាល​ខ្សែ​កោង​ពីរ​ជាន់​អក្សរ​តូច​លើ/ក្រោម"
#. SGAUu
-#: starmath/inc/strings.hrc:152
+#: starmath/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "​អាំងតេក្រាល​ខ្សែ​កោង​បី​ជាន់"
#. 8RRj4
-#: starmath/inc/strings.hrc:153
+#: starmath/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "អាំងតេក្រាល​ខ្សែ​កោង​បី​ជាន់​អក្សរ​តូច​ក្រោម បាត"
#. hDzUB
-#: starmath/inc/strings.hrc:154
+#: starmath/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
msgstr "អាំងតេក្រាល​ខ្សែ​កោង​បី​ជាន់​អក្សរ​តូច​លើ កំពូល"
#. 53vdH
-#: starmath/inc/strings.hrc:155
+#: starmath/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "អាំងតេក្រាល​ខ្សែ​កោង​បី​ជាន់​អក្សរ​តូច​លើ/ក្រោម"
#. L2GPS
-#: starmath/inc/strings.hrc:156
+#: starmath/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
msgid "Acute Accent"
msgstr "សញ្ញា ´"
#. iNBv6
-#: starmath/inc/strings.hrc:157
+#: starmath/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_BARX_HELP"
msgid "Line Above"
msgstr "បន្ទាត់​ពី​លើ"
#. 4bj8T
-#: starmath/inc/strings.hrc:158
+#: starmath/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
msgid "Breve"
msgstr "សញ្ញា ˘"
#. KCnAL
-#: starmath/inc/strings.hrc:159
+#: starmath/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "សញ្ញា ˇ"
#. JGDsk
-#: starmath/inc/strings.hrc:160
+#: starmath/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
msgid "Circle"
msgstr "រង្វង់"
#. NFE9t
-#: starmath/inc/strings.hrc:161
+#: starmath/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_DOTX_HELP"
msgid "Dot"
msgstr "ចំណុច"
#. 3nLRD
-#: starmath/inc/strings.hrc:162
+#: starmath/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
msgid "Double Dot"
msgstr "ចំណុច​ពីរ"
#. vyBoF
-#: starmath/inc/strings.hrc:163
+#: starmath/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
msgid "Triple Dot"
msgstr "ចំណុច​បី"
#. B6Bdu
-#: starmath/inc/strings.hrc:164
+#: starmath/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
msgid "Grave Accent"
msgstr "សញ្ញា `"
#. NsttC
-#: starmath/inc/strings.hrc:165
+#: starmath/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_HATX_HELP"
msgid "Circumflex"
msgstr "សញ្ញា​ ^"
#. uwDf4
-#: starmath/inc/strings.hrc:166
+#: starmath/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_TILDEX_HELP"
msgid "Tilde"
msgstr "សញ្ញា ~"
#. nJFs5
-#: starmath/inc/strings.hrc:167
+#: starmath/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_VECX_HELP"
msgid "Vector Arrow"
msgstr "ព្រួញ​វ៉ិចទ័រ"
#. ttFJH
-#: starmath/inc/strings.hrc:168
+#: starmath/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_HARPOONX_HELP"
msgid "Harpoon"
msgstr ""
#. BLziR
-#: starmath/inc/strings.hrc:169
+#: starmath/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
msgid "Line Below"
msgstr "បន្ទាត់​ពី​ក្រោម"
#. Ao3kR
-#: starmath/inc/strings.hrc:170
+#: starmath/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
msgid "Line Over"
msgstr "បន្ទាត់​លើ"
#. CGexE
-#: starmath/inc/strings.hrc:171
+#: starmath/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP"
msgid "Line Through"
msgstr "បន្ទាត់​កាត់"
#. ocuzq
-#: starmath/inc/strings.hrc:172
+#: starmath/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
msgid "Transparent"
msgstr "ថ្លា"
#. CkgdF
-#: starmath/inc/strings.hrc:173
+#: starmath/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
msgid "Bold Font"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ​ដិត"
#. 9HXmb
-#: starmath/inc/strings.hrc:174
+#: starmath/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_ITALX_HELP"
msgid "Italic Font"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ​​ទ្រេត"
#. wHZAL
-#: starmath/inc/strings.hrc:175
+#: starmath/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
msgid "Resize"
msgstr "ប្ដូរ​​ទំហំ"
#. dFJdi
-#: starmath/inc/strings.hrc:176
+#: starmath/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
msgid "Change Font"
msgstr "ប្ដូរ​ពុម្ពអក្សរ"
#. EGfMH
-#: starmath/inc/strings.hrc:177
+#: starmath/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
msgid "Color Black"
msgstr "ពណ៌ខ្មៅ"
#. GrXZS
-#: starmath/inc/strings.hrc:178
+#: starmath/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
msgid "Color Blue"
msgstr "ពណ៌ខៀវ"
#. DRFYB
-#: starmath/inc/strings.hrc:179
+#: starmath/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
msgid "Color Green"
msgstr "ពណ៌បៃតង"
#. MJhTE
-#: starmath/inc/strings.hrc:180
+#: starmath/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
msgid "Color Red"
msgstr "ពណ៌ក្រហម"
#. xDnZV
-#: starmath/inc/strings.hrc:181
+#: starmath/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP"
msgid "Color Cyan"
msgstr "ពណ៌ខៀវខ្ចី"
#. 2cGVK
-#: starmath/inc/strings.hrc:182
+#: starmath/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP"
msgid "Color Magenta"
msgstr "ពណ៌​ក្រហម​ស្វាយ"
#. em3aA
-#: starmath/inc/strings.hrc:183
+#: starmath/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
msgid "Color Gray"
msgstr ""
#. 8Pn5t
-#: starmath/inc/strings.hrc:184
+#: starmath/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP"
msgid "Color Lime"
msgstr ""
#. xGjXA
-#: starmath/inc/strings.hrc:185
+#: starmath/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP"
msgid "Color Maroon"
msgstr ""
#. Cmhuj
-#: starmath/inc/strings.hrc:186
+#: starmath/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
msgid "Color Navy"
msgstr ""
#. XL3XB
-#: starmath/inc/strings.hrc:187
+#: starmath/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP"
msgid "Color Olive"
msgstr ""
#. yZ9RF
-#: starmath/inc/strings.hrc:188
+#: starmath/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP"
msgid "Color Purple"
msgstr ""
#. 2zE5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:189
+#: starmath/inc/strings.hrc:194
#, fuzzy
msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
msgid "Color Silver"
msgstr "ឧបករណ៍​រើស​ពណ៌"
#. vMBoD
-#: starmath/inc/strings.hrc:190
+#: starmath/inc/strings.hrc:195
#, fuzzy
msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
msgid "Color Teal"
msgstr "ផ្ទាំង​ពណ៌"
#. U7bEA
-#: starmath/inc/strings.hrc:191
+#: starmath/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
msgid "Color Yellow"
msgstr "ពណ៌លឿង"
#. 6mDX7
-#: starmath/inc/strings.hrc:192
+#: starmath/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP"
msgid "Color RGB"
msgstr ""
#. A2GQ4
-#: starmath/inc/strings.hrc:193
+#: starmath/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP"
msgid "Group Brackets"
msgstr "តង្កៀប​ក្រុម"
#. X7CEt
-#: starmath/inc/strings.hrc:194
+#: starmath/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets"
msgstr "វង់​ក្រចក"
#. AYBJ3
-#: starmath/inc/strings.hrc:195
+#: starmath/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets"
msgstr "តង្កៀប"
#. 72tg7
-#: starmath/inc/strings.hrc:196
+#: starmath/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "តង្កៀប​ពីរ"
#. 8q7SE
-#: starmath/inc/strings.hrc:197
+#: starmath/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
msgid "Braces"
msgstr "រ៉ាត់"
#. bR8zw
-#: starmath/inc/strings.hrc:198
+#: starmath/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets"
msgstr "តង្កៀប​មុំ"
#. BeDY5
-#: starmath/inc/strings.hrc:199
+#: starmath/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
msgid "Upper Ceil"
msgstr "កម្ពស់​ខាងលើ"
#. EgGfR
-#: starmath/inc/strings.hrc:200
+#: starmath/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP"
msgid "Floor"
msgstr "បាត"
#. L4q5e
-#: starmath/inc/strings.hrc:201
+#: starmath/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_LRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines"
msgstr "បន្ទាត់​តែ​មួយ"
#. pxcsk
-#: starmath/inc/strings.hrc:202
+#: starmath/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines"
msgstr "បន្ទាត់​ទ្វេ"
#. QpgTC
-#: starmath/inc/strings.hrc:203
+#: starmath/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets"
msgstr "តង្កៀប​សញ្ញា​ប្រមាណវិធី"
#. 26fDL
-#: starmath/inc/strings.hrc:204
+#: starmath/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "វង់​ក្រចក (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#. hYSwY
-#: starmath/inc/strings.hrc:205
+#: starmath/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "តង្កៀប (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#. GYgVC
-#: starmath/inc/strings.hrc:206
+#: starmath/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "តង្កៀប​ទ្វេ (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#. yAB5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:207
+#: starmath/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP"
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "រ៉ាត់ (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#. gVyvk
-#: starmath/inc/strings.hrc:208
+#: starmath/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "តង្កៀប​មុំ (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#. TQgEE
-#: starmath/inc/strings.hrc:209
+#: starmath/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
msgid "Ceiling (Scalable)"
msgstr "កម្ពស់ (ឡើង)"
#. JD7hz
-#: starmath/inc/strings.hrc:210
+#: starmath/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP"
msgid "Floor (Scalable)"
msgstr "បាត (ឡើង)"
#. zefYy
-#: starmath/inc/strings.hrc:211
+#: starmath/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "បន្ទាត់​តែ​មួយ (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#. xRAGP
-#: starmath/inc/strings.hrc:212
+#: starmath/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "បន្ទាត់​ទ្វេ (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#. EzvMA
-#: starmath/inc/strings.hrc:213
+#: starmath/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "តង្កៀប​សញ្ញា​ប្រមាណវិធី (អាច​ធ្វើ​មា​ត្រដ្ឋាន​)"
#. ZurRw
-#: starmath/inc/strings.hrc:214
+#: starmath/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP"
msgid "Evaluated At"
msgstr ""
#. aHELy
-#: starmath/inc/strings.hrc:215
+#: starmath/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "រ៉ាត់​លើ (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#. LUhCa
-#: starmath/inc/strings.hrc:216
+#: starmath/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "រ៉ាត់​ក្រោម (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#. wePDA
-#: starmath/inc/strings.hrc:217
+#: starmath/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
msgid "Subscript Right"
msgstr "អក្សរ​តូច​ក្រោម​ ស្តាំ"
#. tAk6B
-#: starmath/inc/strings.hrc:218
+#: starmath/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
msgid "Power"
msgstr "ស្វ័យគុណ"
#. fkDc3
-#: starmath/inc/strings.hrc:219
+#: starmath/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
msgid "Subscript Left"
msgstr "អក្សរ​តួច​​ក្រោម​ ឆ្វេង"
#. diRUE
-#: starmath/inc/strings.hrc:220
+#: starmath/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
msgid "Superscript Left"
msgstr "អក្សរ​តូច​​លើ​ ឆ្វេង"
#. cA8up
-#: starmath/inc/strings.hrc:221
+#: starmath/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "អក្សរ​តូច​ក្រោម​ បាត"
#. BmFm5
-#: starmath/inc/strings.hrc:222
+#: starmath/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
msgid "Superscript Top"
msgstr "អក្សរ​តូច​លើ កំពូល"
#. WTF6i
-#: starmath/inc/strings.hrc:223
+#: starmath/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
msgid "Small Gap"
msgstr "ចន្លោះ​តូច"
#. 3GBzt
-#: starmath/inc/strings.hrc:224
+#: starmath/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
msgstr "ទទេ"
#. Tv29B
-#: starmath/inc/strings.hrc:225
+#: starmath/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
msgid "New Line"
msgstr "បន្ទាត់​ថ្មី"
#. tnBvX
-#: starmath/inc/strings.hrc:226
+#: starmath/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "ជង់​បញ្ឈរ (ធាតុ ២)"
#. uAfzF
-#: starmath/inc/strings.hrc:227
+#: starmath/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_STACK_HELP"
msgid "Vertical Stack"
msgstr "ជង់​បញ្ឈរ"
#. GZoUk
-#: starmath/inc/strings.hrc:228
+#: starmath/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
msgid "Matrix Stack"
msgstr "ជង់​ម៉ាទ្រីស"
#. qGAFn
-#: starmath/inc/strings.hrc:229
+#: starmath/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
msgid "Align Left"
msgstr "តម្រឹម​ឆ្វេង"
#. BpAbA
-#: starmath/inc/strings.hrc:230
+#: starmath/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
msgid "Align Center"
msgstr "តម្រឹម​កណ្ដាល"
#. RTRN9
-#: starmath/inc/strings.hrc:231
+#: starmath/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
msgid "Align Right"
msgstr "តម្រឹម​ស្តាំ"
#. rBXQx
-#: starmath/inc/strings.hrc:232
+#: starmath/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
msgid "Aleph"
msgstr "អាឡេប"
#. ixk6B
-#: starmath/inc/strings.hrc:233
+#: starmath/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
msgid "Empty Set"
msgstr " សំណុំ​ទទេ"
#. fbVuw
-#: starmath/inc/strings.hrc:234
+#: starmath/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_RE_HELP"
msgid "Real Part"
msgstr "ផ្នែកពិត"
#. DjahE
-#: starmath/inc/strings.hrc:235
+#: starmath/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_IM_HELP"
msgid "Imaginary Part"
msgstr "ផ្នែក​ប្រឌិត"
#. LwDCX
-#: starmath/inc/strings.hrc:236
+#: starmath/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
msgid "Infinity"
msgstr "អនន្ត"
#. 5TTyg
-#: starmath/inc/strings.hrc:237
+#: starmath/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_PARTIAL_HELP"
msgid "Partial"
msgstr "ផាតត្យល"
#. gkq7i
-#: starmath/inc/strings.hrc:238
+#: starmath/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_NABLA_HELP"
msgid "Nabla"
msgstr "ណាប់ប្លា"
-#. zEdDp
-#: starmath/inc/strings.hrc:239
+#. DzGXD
+#: starmath/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_LAPLACE_HELP"
-msgid "Laplace"
+msgid "Laplace transform"
+msgstr ""
+
+#. ajf9X
+#: starmath/inc/strings.hrc:245
+msgctxt "RID_FOURIER_HELP"
+msgid "Fourier transform"
msgstr ""
#. aQpTD
-#: starmath/inc/strings.hrc:240
+#: starmath/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_WP_HELP"
msgid "Weierstrass p"
msgstr "Weierstrass p"
#. f9sfv
-#: starmath/inc/strings.hrc:241
+#: starmath/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
msgid "Dots In Middle"
msgstr "ចំណុច​នៅកណ្តាល"
#. C3nbh
-#: starmath/inc/strings.hrc:242
+#: starmath/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
msgid "Dots To Top"
msgstr "ចំណុច​ទៅ​កំពូល"
#. tzBF5
-#: starmath/inc/strings.hrc:243
+#: starmath/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
msgid "Dots To Bottom"
msgstr "ចំណុច​ទៅ​បាត"
#. XDsJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:244
+#: starmath/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "ចំណុច​នៅ​បាត"
#. TtFD4
-#: starmath/inc/strings.hrc:245
+#: starmath/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
msgid "Dots Vertically"
msgstr "ចំណុច​បញ្ឈរ"
#. YsuWX
-#: starmath/inc/strings.hrc:246
+#: starmath/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
msgid "Concatenate"
msgstr "ដាក់បន្តគ្នា"
#. JAGx5
-#: starmath/inc/strings.hrc:247
+#: starmath/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
msgid "Division (wideslash)"
msgstr "វិធី​ចែក (/)"
#. YeJSK
-#: starmath/inc/strings.hrc:248
+#: starmath/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
msgid "Division (counter wideslash)"
msgstr "វិធី​ចែក (\\)"
#. wfbfE
-#: starmath/inc/strings.hrc:249
+#: starmath/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
msgid "Divides"
msgstr "ចែក"
#. 3BFDd
-#: starmath/inc/strings.hrc:250
+#: starmath/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
msgid "Does Not Divide"
msgstr "មិន​ចែក"
#. CCvBP
-#: starmath/inc/strings.hrc:251
+#: starmath/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "ព្រួញ​​ពីរ​ឆ្វេង"
#. UJYMA
-#: starmath/inc/strings.hrc:252
+#: starmath/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "ព្រួញ​ពីរ​ឆ្វេង និង​ស្តាំ"
#. xEGRt
-#: starmath/inc/strings.hrc:253
+#: starmath/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "ព្រួញ​ពីរ​​ស្តាំ"
#. 9fdkb
-#: starmath/inc/strings.hrc:254
+#: starmath/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SETN_HELP"
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "សំណុំ​ចំនួន​ធម្មជាតិ"
#. rCVLA
-#: starmath/inc/strings.hrc:255
+#: starmath/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
msgid "Integers Set"
msgstr "សំណុំ​ចំនួនគត់រឺឡាទីប"
#. bPiC2
-#: starmath/inc/strings.hrc:256
+#: starmath/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SETQ_HELP"
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "សំណុំ​ចំនួន​សនិទាន"
#. ftype
-#: starmath/inc/strings.hrc:257
+#: starmath/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SETR_HELP"
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "សំណុំ​ចំនួន​​ពិត"
#. i4knq
-#: starmath/inc/strings.hrc:258
+#: starmath/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_SETC_HELP"
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "សំណុំ​ចំនួន​កុំផ្លិច"
#. EsxDq
-#: starmath/inc/strings.hrc:259
+#: starmath/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
msgid "Large Circumflex"
msgstr "សញ្ញា ^ ធំ"
#. Ho4gN
-#: starmath/inc/strings.hrc:260
+#: starmath/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
msgid "Large Tilde"
msgstr "សញ្ញា ~ ធំ"
#. DJGj6
-#: starmath/inc/strings.hrc:261
+#: starmath/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "ព្រួញ​វ៉ិចទ័រ​ធំ"
#. Ew4TJ
-#: starmath/inc/strings.hrc:262
+#: starmath/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP"
msgid "Large Harpoon"
msgstr ""
#. 5Ce5n
-#: starmath/inc/strings.hrc:263
+#: starmath/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
msgid "h Bar"
msgstr "របារ h"
#. PAJLg
-#: starmath/inc/strings.hrc:264
+#: starmath/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
msgid "Lambda Bar"
msgstr "​របារ​ឡាមដា"
#. obBGe
-#: starmath/inc/strings.hrc:265
+#: starmath/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
msgid "Left Arrow"
msgstr "ព្រួញ​ទៅ​​​ឆ្វេង"
#. krnEB
-#: starmath/inc/strings.hrc:266
+#: starmath/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
msgid "Right Arrow"
msgstr "ព្រួញ​ទៅ​​ស្តាំ"
#. gADL7
-#: starmath/inc/strings.hrc:267
+#: starmath/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
msgid "Up Arrow"
msgstr "ព្រួញ​ទៅ​លើ"
#. oTVat
-#: starmath/inc/strings.hrc:268
+#: starmath/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
msgid "Down Arrow"
msgstr "ព្រួញ​ចុះ​ក្រោម"
#. xVkoU
-#: starmath/inc/strings.hrc:269
+#: starmath/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
msgid "No space"
msgstr "មិន​ដកឃ្លា"
#. gSrMz
-#: starmath/inc/strings.hrc:270
+#: starmath/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
msgid "Precedes"
msgstr "ខាង​មុខ"
#. yiATA
-#: starmath/inc/strings.hrc:271
+#: starmath/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "ខាង​មុខ ឬ​ស្មើ​នឹង"
#. ZY4XE
-#: starmath/inc/strings.hrc:272
+#: starmath/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "ខាង​មុខ ឬ​សមមូល​នឹង"
#. Br8e9
-#: starmath/inc/strings.hrc:273
+#: starmath/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Succeeds"
msgstr "ខាង​ក្រោយ"
#. VraAq
-#: starmath/inc/strings.hrc:274
+#: starmath/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "ខាង​ក្រោយ​ ឬ​ស្មើ​នឹង"
#. bRiLq
-#: starmath/inc/strings.hrc:275
+#: starmath/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "ខាង​ក្រោយ ឬ​សមមូល​នឹង"
#. Cy5fB
-#: starmath/inc/strings.hrc:276
+#: starmath/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Not precedes"
msgstr "មិន​មែន​ខាង​មុខ"
#. ihTrN
-#: starmath/inc/strings.hrc:277
+#: starmath/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Not succeeds"
msgstr "មិនមែន​ខាង​ក្រោយ"
#. eu7va
-#: starmath/inc/strings.hrc:278
+#: starmath/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "សញ្ញា​ប្រមាណ​វិធី​មួយអង្គ/ពីរ​អង្គ"
#. qChkW
-#: starmath/inc/strings.hrc:279
+#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
msgid "Relations"
msgstr "ទំនាក់ទំនង"
#. UCQER
-#: starmath/inc/strings.hrc:280
+#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
msgid "Set Operations"
msgstr "កំណត់​ប្រមាណវិធី"
#. H7MZE
-#: starmath/inc/strings.hrc:281
+#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr "អនុគមន៍"
#. zAeXx
-#: starmath/inc/strings.hrc:282
+#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
msgid "Operators"
msgstr "សញ្ញា​ប្រមាណ​វិធី"
#. GGitA
-#: starmath/inc/strings.hrc:283
+#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
msgid "Attributes"
msgstr "គុណលក្ខណៈ"
#. B29Ad
-#: starmath/inc/strings.hrc:284
+#: starmath/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
msgid "Brackets"
msgstr "តង្កៀប"
#. UAdpn
-#: starmath/inc/strings.hrc:285
+#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
msgid "Formats"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
#. Yif8p
-#: starmath/inc/strings.hrc:286
+#: starmath/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
msgid "Others"
msgstr "ផ្សេង​ទៀត"
#. 3fzNy
-#: starmath/inc/strings.hrc:287
+#: starmath/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
msgstr "ឧទាហរណ៍"
#. qPycE
-#: starmath/inc/strings.hrc:289
+#: starmath/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
msgstr ""
#. FhGWC
-#: starmath/inc/strings.hrc:290
+#: starmath/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
msgstr ""
#. nwdFs
-#: starmath/inc/strings.hrc:291
+#: starmath/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
msgstr ""
#. CztTS
-#: starmath/inc/strings.hrc:292
+#: starmath/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
msgid "A simple series"
msgstr ""
#. MuqjR
-#: starmath/inc/strings.hrc:293
+#: starmath/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
msgstr ""
#. u47dF
-#: starmath/inc/strings.hrc:295
+#: starmath/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
msgid "Standard"
msgstr "ស្តងដារ"
#. aZbaD
-#: starmath/inc/strings.hrc:296
+#: starmath/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_FONTITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "ទ្រេត"
#. 7t5Hn
-#: starmath/inc/strings.hrc:297
+#: starmath/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
msgstr "ដិត​"
#. urCxA
-#: starmath/inc/strings.hrc:298
+#: starmath/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
msgstr "ខ្មៅ"
#. n4qFR
-#: starmath/inc/strings.hrc:299
+#: starmath/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
msgstr "ខៀវ"
#. ZS9Ma
-#: starmath/inc/strings.hrc:300
+#: starmath/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
msgstr "បៃតង"
#. SAB9J
-#: starmath/inc/strings.hrc:301
+#: starmath/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
msgstr "ក្រហម"
#. XhTrQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:302
+#: starmath/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_CYAN"
msgid "cyan"
msgstr "ផ្តៃមេឃ"
#. RpDMb
-#: starmath/inc/strings.hrc:303
+#: starmath/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_MAGENTA"
msgid "magenta"
msgstr "ស្វាយ"
#. fZKES
-#: starmath/inc/strings.hrc:304
+#: starmath/inc/strings.hrc:310
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
msgstr "ប្រផេះ"
#. BaoAG
-#: starmath/inc/strings.hrc:305
+#: starmath/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
msgstr "បៃតង"
#. MERnK
-#: starmath/inc/strings.hrc:306
+#: starmath/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_MAROON"
msgid "maroon"
msgstr "ត្នោត​ចាស់"
#. CEYFL
-#: starmath/inc/strings.hrc:307
+#: starmath/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_NAVY"
msgid "navy"
msgstr "ខៀវ​ចាស់"
#. DDWH3
-#: starmath/inc/strings.hrc:308
+#: starmath/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_OLIVE"
msgid "olive"
msgstr "អូលីវ"
#. dZoUG
-#: starmath/inc/strings.hrc:309
+#: starmath/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_PURPLE"
msgid "purple"
msgstr "ស្វាយ"
#. 7JFDe
-#: starmath/inc/strings.hrc:310
+#: starmath/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_SILVER"
msgid "silver"
msgstr "ប្រាក់"
#. enQJY
-#: starmath/inc/strings.hrc:311
+#: starmath/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEAL"
msgid "teal"
msgstr "ខៀវ​បៃតង​ក្រមៅ"
#. QkBT2
-#: starmath/inc/strings.hrc:312
+#: starmath/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
msgstr "លឿង"
#. NNmRT
-#: starmath/inc/strings.hrc:313
+#: starmath/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_RGB"
msgid "rgb"
msgstr ""
#. CCpNs
-#: starmath/inc/strings.hrc:314
+#: starmath/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
msgstr "លាក់"
#. FtCHm
-#: starmath/inc/strings.hrc:315
+#: starmath/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_SIZE"
msgid "size"
msgstr "ទំហំ"
#. qFRcG
-#: starmath/inc/strings.hrc:316
+#: starmath/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
#. TEnpE
-#: starmath/inc/strings.hrc:317
+#: starmath/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr "ឆ្វេង"
#. dBczP
-#: starmath/inc/strings.hrc:318
+#: starmath/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
msgstr "កណ្ដាល"
#. U9mzR
-#: starmath/inc/strings.hrc:319
+#: starmath/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "ស្ដាំ"
#. C3cxx
-#: starmath/inc/strings.hrc:320
+#: starmath/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
msgid "Commands"
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា"
#. Sgayv
-#: starmath/inc/strings.hrc:321
+#: starmath/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
msgid "Formula"
msgstr "រូបមន្ត"
#. veG66
-#: starmath/inc/strings.hrc:322
+#: starmath/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
msgid "Saving document..."
msgstr "កំពុង​រក្សា​ទុក​ឯកសារ..."
#. M6rLx
-#: starmath/inc/strings.hrc:323
+#: starmath/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "រូបមន្ត %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. AFFdK
-#: starmath/inc/strings.hrc:324
+#: starmath/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "កំហុស ​៖ "
#. p2FHe
-#: starmath/inc/strings.hrc:325
+#: starmath/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "តួ​អក្សរ​ដែល​មិន​រំពឹង"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:326
+#: starmath/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:327
+#: starmath/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "​រំពឹង '{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:328
+#: starmath/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "​រំពឹង '}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:329
+#: starmath/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "​​រំពឹង '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:330
+#: starmath/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "​រំពឹង ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:331
+#: starmath/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:332
+#: starmath/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:333
+#: starmath/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:334
+#: starmath/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:335
+#: starmath/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:336
+#: starmath/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "​​រំពឹង '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:337
+#: starmath/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "ត្រូវ​ការ​ពណ៌​​​"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:338
+#: starmath/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "​រំពឹង 'RIGHT"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:339
+#: starmath/inc/strings.hrc:345
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:340
+#: starmath/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "មាតិកា"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:341
+#: starmath/inc/strings.hrc:347
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:342
+#: starmath/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "អត្ថបទ​រូបមន្ត "
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:343
+#: starmath/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "ស៊ុម​"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:344
+#: starmath/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:345
+#: starmath/inc/strings.hrc:351
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "ទំហំ​ដើម"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:346
+#: starmath/inc/strings.hrc:352
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "​សម​ទៅ​នឹង​ទំព័រ "
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:347
+#: starmath/inc/strings.hrc:353
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/km/svtools/messages.po b/source/km/svtools/messages.po
index 9c45133c81c..f1616f38e6d 100644
--- a/source/km/svtools/messages.po
+++ b/source/km/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -647,263 +647,251 @@ msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
msgstr "នៃ​សូរសព្ទ (អក្សរក្រម​លេខ​ ចុង​ក្រោយ​​ រៀប​ជា​ក្រុម​ដោយ​ព្យញ្ជនៈ)"
-#. 5Eyy3
-#: include/svtools/strings.hrc:153
-msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
-msgid "Today"
-msgstr "ថ្ងៃ​នេះ"
-
-#. dQdJw
-#: include/svtools/strings.hrc:154
-msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE"
-msgid "None"
-msgstr "គ្មាន"
-
#. KBGLa
-#: include/svtools/strings.hrc:156
+#: include/svtools/strings.hrc:153
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT"
msgid "Light"
msgstr "ស្ដើង"
#. mZkDz
-#: include/svtools/strings.hrc:157
+#: include/svtools/strings.hrc:154
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC"
msgid "Light Italic"
msgstr "ទ្រេត​ស្ដើង"
#. QBxYq
-#: include/svtools/strings.hrc:158
+#: include/svtools/strings.hrc:155
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL"
msgid "Regular"
msgstr "ធម្មតា"
#. u5Gop
-#: include/svtools/strings.hrc:159
+#: include/svtools/strings.hrc:156
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "ទ្រេត"
#. tHu3B
-#: include/svtools/strings.hrc:160
+#: include/svtools/strings.hrc:157
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD"
msgid "Bold"
msgstr "ដិត"
#. cbXrP
-#: include/svtools/strings.hrc:161
+#: include/svtools/strings.hrc:158
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC"
msgid "Bold Italic"
msgstr "ទ្រេត ដិត"
#. yHZD2
-#: include/svtools/strings.hrc:162
+#: include/svtools/strings.hrc:159
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "ខ្មៅ"
#. 4eGUH
-#: include/svtools/strings.hrc:163
+#: include/svtools/strings.hrc:160
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
msgid "Black Italic"
msgstr "ទ្រេត​ ខ្មៅ"
#. zhoAB
-#: include/svtools/strings.hrc:164
+#: include/svtools/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "សៀវភៅ​"
#. sqXRb
-#: include/svtools/strings.hrc:165
+#: include/svtools/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Bold Oblique"
msgstr ""
#. QUBiF
-#: include/svtools/strings.hrc:166
+#: include/svtools/strings.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
msgid "Condensed"
msgstr "ញឹក​"
#. LTVdC
-#: include/svtools/strings.hrc:167
+#: include/svtools/strings.hrc:164
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
msgid "Condensed Bold"
msgstr ""
#. Guayv
-#: include/svtools/strings.hrc:168
+#: include/svtools/strings.hrc:165
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC"
msgid "Condensed Bold Italic"
msgstr ""
#. AoubP
-#: include/svtools/strings.hrc:169
+#: include/svtools/strings.hrc:166
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Condensed Bold Oblique"
msgstr ""
#. bpDXQ
-#: include/svtools/strings.hrc:170
+#: include/svtools/strings.hrc:167
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC"
msgid "Condensed Italic"
msgstr ""
#. YDMtz
-#: include/svtools/strings.hrc:171
+#: include/svtools/strings.hrc:168
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE"
msgid "Condensed Oblique"
msgstr ""
#. MouF8
-#: include/svtools/strings.hrc:172
+#: include/svtools/strings.hrc:169
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT"
msgid "ExtraLight"
msgstr ""
#. zurf4
-#: include/svtools/strings.hrc:173
+#: include/svtools/strings.hrc:170
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC"
msgid "ExtraLight Italic"
msgstr ""
#. apfoW
-#: include/svtools/strings.hrc:174
+#: include/svtools/strings.hrc:171
msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE"
msgid "Oblique"
msgstr ""
#. TJsAw
-#: include/svtools/strings.hrc:175
+#: include/svtools/strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD"
msgid "Semibold"
msgstr "ពាក់កណ្តាលដិត​"
#. LRtri
-#: include/svtools/strings.hrc:176
+#: include/svtools/strings.hrc:173
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
msgid "Semibold Italic"
msgstr ""
#. bBXFx
-#: include/svtools/strings.hrc:177
+#: include/svtools/strings.hrc:174
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH"
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "ពុម្ពអក្សរ​ដូច​គ្នា នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ទាំង​ លើ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ និង​​​លើ​អេក្រង់​របស់​អ្នក ។"
#. HFBCn
-#: include/svtools/strings.hrc:178
+#: include/svtools/strings.hrc:175
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY"
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "នេះ​ជា​ពុម្ពអក្សរ​​​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ​។ រូបភាព​លើ​អេក្រង់​អាច​ខុស​គ្នា ។"
#. iceoL
-#: include/svtools/strings.hrc:179
+#: include/svtools/strings.hrc:176
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE"
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "រចនាប័ទ្ម​​​ពុម្ពអក្សរ​នេះ​​នឹង​ត្រូវ​បាន​​យក​គំរូ​តាម ឬ រចនាប័ទ្ម​ដែល​ដូច​គ្នា​បំផុត​​ ​នឹង​​​ត្រូវ​​បាន​​​ប្រើ ។"
#. hBbuZ
-#: include/svtools/strings.hrc:180
+#: include/svtools/strings.hrc:177
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE"
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង ។ ពុម្ពអក្សរ​​​​ដូច​គ្នា​​ដែល​មាន​ នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។"
#. KCmDe
-#: include/svtools/strings.hrc:182
+#: include/svtools/strings.hrc:179
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME"
msgid "Move To Home"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ដើម"
#. f6NAc
-#: include/svtools/strings.hrc:183
+#: include/svtools/strings.hrc:180
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT"
msgid "Move Left"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ឆ្វេង"
#. nrvoV
-#: include/svtools/strings.hrc:184
+#: include/svtools/strings.hrc:181
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT"
msgid "Move Right"
msgstr "ផ្លាស់ទី​​ទៅ​ស្ដាំ"
#. ZQgUu
-#: include/svtools/strings.hrc:185
+#: include/svtools/strings.hrc:182
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND"
msgid "Move To End"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ចុង"
#. mZ4Ln
-#: include/svtools/strings.hrc:186
+#: include/svtools/strings.hrc:183
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
msgstr "បន្ថែម"
#. 4K4AF
-#: include/svtools/strings.hrc:188
+#: include/svtools/strings.hrc:185
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
msgid "Horizontal Ruler"
msgstr "បន្ទាត់​ផ្ដេក"
#. PG9qt
-#: include/svtools/strings.hrc:189
+#: include/svtools/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "បន្ទាត់បញ្ឈរ"
#. WKngA
-#: include/svtools/strings.hrc:191
+#: include/svtools/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
msgid "1 bit threshold"
msgstr "កម្រិត​ពន្លឺ ១ ប៊ីត"
#. dByxQ
-#: include/svtools/strings.hrc:192
+#: include/svtools/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED"
msgid "1 bit dithered"
msgstr "ច្របល់ ១ ប៊ីត"
#. kciH5
-#: include/svtools/strings.hrc:193
+#: include/svtools/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE"
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ ៤ ប៊ីត"
#. TrBvg
-#: include/svtools/strings.hrc:194
+#: include/svtools/strings.hrc:191
msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "4 bit color"
msgstr "ពណ៌ ៤ ប៊ីត"
#. q6mH9
-#: include/svtools/strings.hrc:195
+#: include/svtools/strings.hrc:192
msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ ៨ ប៊ីត"
#. 8u2Zf
-#: include/svtools/strings.hrc:196
+#: include/svtools/strings.hrc:193
msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "8 bit color"
msgstr "ពណ៌ ៨ ប៊ីត"
#. DZVK4
-#: include/svtools/strings.hrc:197
+#: include/svtools/strings.hrc:194
msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
msgid "24 bit true color"
msgstr "ពណ៌​ធម្មជាតិ ២៤ ប៊ីត"
#. Grnub
-#: include/svtools/strings.hrc:198
+#: include/svtools/strings.hrc:195
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
msgid "The image needs about %1 KB of memory."
msgstr "រូបភាព​ត្រូវការ​អង្គ​ចងចាំ​ប្រហែល %1 គីឡូបៃ ។"
#. FCnVT
-#: include/svtools/strings.hrc:199
+#: include/svtools/strings.hrc:196
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
@@ -912,848 +900,848 @@ msgstr ""
" ទំហំ​ឯកសារ​គឺ %2 គីឡូបៃ ។"
#. CdHU8
-#: include/svtools/strings.hrc:200
+#: include/svtools/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "ទំហំ​ឯកសារ​គឺ %1 គីឡូបៃ ។"
#. TaCaF
-#: include/svtools/strings.hrc:201
+#: include/svtools/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_HOST"
msgid "host"
msgstr "ប្រកាស"
#. ERaxD
-#: include/svtools/strings.hrc:202
+#: include/svtools/strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PORT"
msgid "port"
msgstr "តម្រៀប"
#. W88Be
-#: include/svtools/strings.hrc:203
+#: include/svtools/strings.hrc:200
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
msgid "Other CMIS"
msgstr ""
#. E9JF5
-#: include/svtools/strings.hrc:204
+#: include/svtools/strings.hrc:201
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY"
msgid "Ready"
msgstr "រួចរាល់"
#. 6zER8
-#: include/svtools/strings.hrc:205
+#: include/svtools/strings.hrc:202
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
msgstr "បាន​ផ្អាក"
#. nqqYs
-#: include/svtools/strings.hrc:206
+#: include/svtools/strings.hrc:203
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
msgid "Pending deletion"
msgstr "ការ​លុប​មិន​ទាន់​សម្រេច"
#. CGn9R
-#: include/svtools/strings.hrc:207
+#: include/svtools/strings.hrc:204
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY"
msgid "Busy"
msgstr "រវល់"
#. nyGEq
-#: include/svtools/strings.hrc:208
+#: include/svtools/strings.hrc:205
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
msgid "Initializing"
msgstr "កំពុង​ចាប់ផ្តើម"
#. hduW4
-#: include/svtools/strings.hrc:209
+#: include/svtools/strings.hrc:206
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
msgid "Waiting"
msgstr "រង់​ចាំ"
#. FYGFz
-#: include/svtools/strings.hrc:210
+#: include/svtools/strings.hrc:207
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
msgid "Warming up"
msgstr "កំពុង​កំដៅ"
#. qntFR
-#: include/svtools/strings.hrc:211
+#: include/svtools/strings.hrc:208
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING"
msgid "Processing"
msgstr "កំពុង​ដំណើរការ"
#. tUmmx
-#: include/svtools/strings.hrc:212
+#: include/svtools/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING"
msgid "Printing"
msgstr "ការបោះពុម្ព​"
#. BMWJx
-#: include/svtools/strings.hrc:213
+#: include/svtools/strings.hrc:210
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE"
msgid "Offline"
msgstr "ក្រៅ​បណ្តាញ"
#. drDMK
-#: include/svtools/strings.hrc:214
+#: include/svtools/strings.hrc:211
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "កំហុស"
#. FnMTQ
-#: include/svtools/strings.hrc:215
+#: include/svtools/strings.hrc:212
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
msgid "Unknown Server"
msgstr "​​មិន​ស្គាល់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
#. vuLYa
-#: include/svtools/strings.hrc:216
+#: include/svtools/strings.hrc:213
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM"
msgid "Paper jam"
msgstr "ស្ទះ​ក្រដាស"
#. qG4ZG
-#: include/svtools/strings.hrc:217
+#: include/svtools/strings.hrc:214
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT"
msgid "Not enough paper"
msgstr "ក្រដាស​មិន​គ្រប់គ្រាន់"
#. bB9PC
-#: include/svtools/strings.hrc:218
+#: include/svtools/strings.hrc:215
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED"
msgid "Manual feed"
msgstr "បន្ថែម​ដោយ​ដៃ"
#. eMZJo
-#: include/svtools/strings.hrc:219
+#: include/svtools/strings.hrc:216
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM"
msgid "Paper problem"
msgstr "បញ្ហា​ក្រដាស"
#. RU3Li
-#: include/svtools/strings.hrc:220
+#: include/svtools/strings.hrc:217
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE"
msgid "I/O active"
msgstr "I/O មាន​សកម្មភាព"
#. VEuAd
-#: include/svtools/strings.hrc:221
+#: include/svtools/strings.hrc:218
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL"
msgid "Output bin full"
msgstr "កន្លែង​ផ្ទុក​​ទិន្នផល​​ ពេញ"
#. MinDm
-#: include/svtools/strings.hrc:222
+#: include/svtools/strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW"
msgid "Toner low"
msgstr "ទឹកថ្នាំ​តិច"
#. AjnQj
-#: include/svtools/strings.hrc:223
+#: include/svtools/strings.hrc:220
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER"
msgid "No toner"
msgstr "គ្មាន​​ទឹកថ្នាំ"
#. CtvCS
-#: include/svtools/strings.hrc:224
+#: include/svtools/strings.hrc:221
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
msgid "Delete Page"
msgstr "លុប​ទំព័រ"
#. iGWiT
-#: include/svtools/strings.hrc:225
+#: include/svtools/strings.hrc:222
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
msgid "User intervention necessary"
msgstr "ភាព​អន្តរាគមន៍​ចាំបាច់​របស់​អ្នក​ប្រើ"
#. 7xg4W
-#: include/svtools/strings.hrc:226
+#: include/svtools/strings.hrc:223
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY"
msgid "Insufficient memory"
msgstr "អង្គ​ចងចាំ​​មិន​​គ្រប់គ្រាន់"
#. DcNFt
-#: include/svtools/strings.hrc:227
+#: include/svtools/strings.hrc:224
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN"
msgid "Cover open"
msgstr "គម្រប​ បើក"
#. CHiEH
-#: include/svtools/strings.hrc:228
+#: include/svtools/strings.hrc:225
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE"
msgid "Power save mode"
msgstr "របៀប​សន្សំ​អគ្គិសនី"
#. bYbeA
-#: include/svtools/strings.hrc:229
+#: include/svtools/strings.hrc:226
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
msgid "Default printer"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​​​បោះពុម្ព​​​លំនាំ​ដើម"
#. 9QCL5
-#: include/svtools/strings.hrc:230
+#: include/svtools/strings.hrc:227
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
msgstr "%d ​ឯកសារ"
#. yobGc
-#: include/svtools/strings.hrc:232
+#: include/svtools/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION"
msgid "<none>"
msgstr "<គ្មាន>"
#. Fa4nQ
-#: include/svtools/strings.hrc:233
+#: include/svtools/strings.hrc:230
msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
msgid "Company"
msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
#. DdDzQ
-#: include/svtools/strings.hrc:234
+#: include/svtools/strings.hrc:231
msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT"
msgid "Department"
msgstr "នាយកដ្ឋាន"
#. LXmyi
-#: include/svtools/strings.hrc:235
+#: include/svtools/strings.hrc:232
msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME"
msgid "First name"
msgstr "នាមខ្លួន"
#. 2MkxF
-#: include/svtools/strings.hrc:236
+#: include/svtools/strings.hrc:233
msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME"
msgid "Last name"
msgstr "នាមត្រកូល"
#. VyyM6
-#: include/svtools/strings.hrc:237
+#: include/svtools/strings.hrc:234
msgctxt "STR_FIELD_STREET"
msgid "Street"
msgstr "វិថី"
#. wUdSC
-#: include/svtools/strings.hrc:238
+#: include/svtools/strings.hrc:235
msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY"
msgid "Country"
msgstr "ប្រទេស"
#. tAg9k
-#: include/svtools/strings.hrc:239
+#: include/svtools/strings.hrc:236
msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE"
msgid "ZIP Code"
msgstr "លេខ​តំបន់"
#. UYGgj
-#: include/svtools/strings.hrc:240
+#: include/svtools/strings.hrc:237
msgctxt "STR_FIELD_CITY"
msgid "City"
msgstr "ទីក្រុង​"
#. vTYyD
-#: include/svtools/strings.hrc:241
+#: include/svtools/strings.hrc:238
msgctxt "STR_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#. E7qqB
-#: include/svtools/strings.hrc:242
+#: include/svtools/strings.hrc:239
msgctxt "STR_FIELD_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង​"
#. NiFzB
-#: include/svtools/strings.hrc:243
+#: include/svtools/strings.hrc:240
msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM"
msgid "Addr. Form"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ​អាសយដ្ឋាន"
#. CFDX6
-#: include/svtools/strings.hrc:244
+#: include/svtools/strings.hrc:241
msgctxt "STR_FIELD_INITIALS"
msgid "Initials"
msgstr "អាទិ​សង្កេត"
#. 2DADo
-#: include/svtools/strings.hrc:245
+#: include/svtools/strings.hrc:242
msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION"
msgid "Complimentary close"
msgstr "បញ្ចប់​ដោយ​ការ​គួរសម​"
#. 8MWGd
-#: include/svtools/strings.hrc:246
+#: include/svtools/strings.hrc:243
msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL"
msgid "Tel: Home"
msgstr "ទូរស័ព្ទ​ ៖ ផ្ទះ"
#. fX9J4
-#: include/svtools/strings.hrc:247
+#: include/svtools/strings.hrc:244
msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL"
msgid "Tel: Work"
msgstr "ទូរស័ព្ទ ៖ កន្លែង​ធ្វើការ"
#. Ss9vd
-#: include/svtools/strings.hrc:248
+#: include/svtools/strings.hrc:245
msgctxt "STR_FIELD_FAX"
msgid "Fax"
msgstr ""
#. MgbsU
-#: include/svtools/strings.hrc:249
+#: include/svtools/strings.hrc:246
msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. aHNGY
-#: include/svtools/strings.hrc:250
+#: include/svtools/strings.hrc:247
msgctxt "STR_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. CGutA
-#: include/svtools/strings.hrc:251
+#: include/svtools/strings.hrc:248
msgctxt "STR_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "ចំណាំ"
#. btBDG
-#: include/svtools/strings.hrc:252
+#: include/svtools/strings.hrc:249
msgctxt "STR_FIELD_USER1"
msgid "User 1"
msgstr "អ្នក​ប្រើ 1"
#. A4nkT
-#: include/svtools/strings.hrc:253
+#: include/svtools/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_USER2"
msgid "User 2"
msgstr "អ្នក​ប្រើ 2"
#. J48Kt
-#: include/svtools/strings.hrc:254
+#: include/svtools/strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_USER3"
msgid "User 3"
msgstr "អ្នក​ប្រើ 3"
#. 3BxjF
-#: include/svtools/strings.hrc:255
+#: include/svtools/strings.hrc:252
msgctxt "STR_FIELD_USER4"
msgid "User 4"
msgstr "អ្នក​ប្រើ 4"
#. tBBKp
-#: include/svtools/strings.hrc:256
+#: include/svtools/strings.hrc:253
msgctxt "STR_FIELD_ID"
msgid "ID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់"
#. H3ygA
-#: include/svtools/strings.hrc:257
+#: include/svtools/strings.hrc:254
msgctxt "STR_FIELD_STATE"
msgid "State"
msgstr "ស្ថាន​​ភាព"
#. xP2AC
-#: include/svtools/strings.hrc:258
+#: include/svtools/strings.hrc:255
msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL"
msgid "Tel: Office"
msgstr "ទូរស័ព្ទ ៖ ការិយាល័យ"
#. P6Vm5
-#: include/svtools/strings.hrc:259
+#: include/svtools/strings.hrc:256
msgctxt "STR_FIELD_PAGER"
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
#. ayErk
-#: include/svtools/strings.hrc:260
+#: include/svtools/strings.hrc:257
msgctxt "STR_FIELD_MOBILE"
msgid "Mobile"
msgstr "ចល័ត"
#. 26wjz
-#: include/svtools/strings.hrc:261
+#: include/svtools/strings.hrc:258
msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER"
msgid "Tel: Other"
msgstr "​ទូរស័ព្ទ ៖ ផ្សេង​ទៀត"
#. runZ4
-#: include/svtools/strings.hrc:262
+#: include/svtools/strings.hrc:259
msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "ប្រតិទិន"
#. 7niGM
-#: include/svtools/strings.hrc:263
+#: include/svtools/strings.hrc:260
msgctxt "STR_FIELD_INVITE"
msgid "Invite"
msgstr "អញ្ជើញ"
#. Fqcgq
-#: include/svtools/strings.hrc:265
+#: include/svtools/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL"
msgid "$user$'s $service$"
msgstr ""
#. 8TFP9
-#: include/svtools/strings.hrc:267
+#: include/svtools/strings.hrc:264
#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME ត្រូវការ Java runtime environment (JRE) ដើម្បី​ធ្វើ​ភារកិច្ច​នេះ ។ សូម​ដំឡើង JRE ហើយ​​ចាប់ផ្ដើម %PRODUCTNAME ឡើងវិញ ។"
#. EmFJc
-#: include/svtools/strings.hrc:268
+#: include/svtools/strings.hrc:265
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN"
msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. 7Adh2
-#: include/svtools/strings.hrc:269
+#: include/svtools/strings.hrc:266
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. 76BEm
-#: include/svtools/strings.hrc:270
+#: include/svtools/strings.hrc:267
#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ %PRODUCTNAME ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ។ នៅ​ក្រោម %PRODUCTNAME - ចំណូលចិត្ត - %PRODUCTNAME - កម្រិត​ខ្ពស់, ជ្រើស​បរិស្ថាន​ដំណើរការ Java ដែល​អ្នក​ចង់​​ឲ្យ​ប្រើ​​ដោយ %PRODUCTNAME ។"
#. BZvFF
-#: include/svtools/strings.hrc:271
+#: include/svtools/strings.hrc:268
#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ %PRODUCTNAME ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ។ នៅ​ក្រោម​ឧបករណ៍ - ជម្រើស - %PRODUCTNAME - កម្រិត​ខ្ពស់, ជ្រើស​បរិស្ថាន​ដំណើរការ Java ដែល​អ្នក​ចង់​​ឲ្យ​ប្រើ​​ដោយ %PRODUCTNAME ។"
#. Tunzz
-#: include/svtools/strings.hrc:272
+#: include/svtools/strings.hrc:269
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "%PRODUCTNAME ត្រូវការ Java runtime environment (JRE) ដើម្បី​ធ្វើ​ភារកិច្ច​នេះ។ JRE ដែល​បាន​ជ្រើស​គឺ​មិន​ពេញលេញ​ឡើយ។ សូម​ជ្រើស​កំណែ​ផ្សេង ឬ​ដំឡើង JRE ថ្មី​មួយ ហើយ​ជ្រើស​វា​ក្រោម - %PRODUCTNAME - ចំណូលចិត្ត - %PRODUCTNAME - កម្រិត​ខ្ពស់។"
#. rKxCS
-#: include/svtools/strings.hrc:273
+#: include/svtools/strings.hrc:270
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "%PRODUCTNAME ត្រូវការ Java runtime environment (JRE) ដើម្បី​ធ្វើ​កិច្ចការ​នេះ ។ JRE ដែល​បាន​ជ្រើស​គឺ​មិន​ពេញលេញ​ឡើយ។ សូម​ជ្រើស​កំណែ​ផ្សេង ឬ​ដំឡើង JRE ថ្មី​មួយ ហើយ​ជ្រើស​វា​ក្រោម ឧបករណ៍ - ជម្រើស - %PRODUCTNAME - កម្រិត​ខ្ពស់។"
#. QPEUX
-#: include/svtools/strings.hrc:274
+#: include/svtools/strings.hrc:271
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
msgid "JRE Required"
msgstr "ត្រូវការ JRE"
#. XD3FG
-#: include/svtools/strings.hrc:275
+#: include/svtools/strings.hrc:272
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE"
msgid "Select JRE"
msgstr "ជ្រើស JRE"
#. WETqJ
-#: include/svtools/strings.hrc:276
+#: include/svtools/strings.hrc:273
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
msgid "JRE is Defective"
msgstr "JRE មិន​ពេញលេញ"
#. q7s6f
-#: include/svtools/strings.hrc:278
+#: include/svtools/strings.hrc:275
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE"
msgid "Source code"
msgstr "ប្រភព​កូដ"
#. PZmAB
-#: include/svtools/strings.hrc:279
+#: include/svtools/strings.hrc:276
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
msgid "Bookmark file"
msgstr "ឯកសារ​ចំណាំ"
#. eNRzD
-#: include/svtools/strings.hrc:280
+#: include/svtools/strings.hrc:277
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
msgid "Graphics"
msgstr "ក្រាហ្វិក"
#. Enc4X
-#: include/svtools/strings.hrc:281
+#: include/svtools/strings.hrc:278
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
msgid "Configuration file"
msgstr "ឯកសារ​សម្រាប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
#. sP5AK
-#: include/svtools/strings.hrc:282
+#: include/svtools/strings.hrc:279
msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "កម្មវិធី"
#. jAA7S
-#: include/svtools/strings.hrc:283
+#: include/svtools/strings.hrc:280
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE"
msgid "Database table"
msgstr "តារាង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#. CEhUy
-#: include/svtools/strings.hrc:284
+#: include/svtools/strings.hrc:281
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
msgid "System file"
msgstr "ឯកសារ​ប្រព័ន្ធ"
#. E2Kzj
-#: include/svtools/strings.hrc:285
+#: include/svtools/strings.hrc:282
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
msgid "MS Word document"
msgstr "ឯកសារ ​MS Word"
#. BU7Pw
-#: include/svtools/strings.hrc:286
+#: include/svtools/strings.hrc:283
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC"
msgid "Help file"
msgstr "ឯកសារ​ជំនួយ"
#. kBbwy
-#: include/svtools/strings.hrc:287
+#: include/svtools/strings.hrc:284
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE"
msgid "HTML document"
msgstr "ឯកសារ ​HTML"
#. 6W6tY
-#: include/svtools/strings.hrc:288
+#: include/svtools/strings.hrc:285
msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE"
msgid "Archive file"
msgstr "ឯកសារ​​​ប័ណ្ណសារ"
#. c9WiE
-#: include/svtools/strings.hrc:289
+#: include/svtools/strings.hrc:286
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE"
msgid "Log file"
msgstr "ឯកសារ​កំណត់ហេតុ"
#. gBQzN
-#: include/svtools/strings.hrc:290
+#: include/svtools/strings.hrc:287
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC"
msgid "StarOffice Database"
msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ StarOffice"
#. J4Pki
-#: include/svtools/strings.hrc:291
+#: include/svtools/strings.hrc:288
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "ឯកសារ​មេ StarWriter 4.0 / 5.0"
#. 33Dez
-#: include/svtools/strings.hrc:292
+#: include/svtools/strings.hrc:289
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC"
msgid "StarOffice Image"
msgstr "រូបភាព StarOffice"
#. pcLE6
-#: include/svtools/strings.hrc:293
+#: include/svtools/strings.hrc:290
msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE"
msgid "Text file"
msgstr "ឯកសារ​អត្ថបទ"
#. 7bMJT
-#: include/svtools/strings.hrc:294
+#: include/svtools/strings.hrc:291
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK"
msgid "Link"
msgstr "តំណ"
#. hDFtd
-#: include/svtools/strings.hrc:295
+#: include/svtools/strings.hrc:292
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "ពុម្ព StarOffice 3.0 - 5.0"
#. Xcec2
-#: include/svtools/strings.hrc:296
+#: include/svtools/strings.hrc:293
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC"
msgid "MS Excel document"
msgstr "ឯកសារ MS Excel"
#. FWiWT
-#: include/svtools/strings.hrc:297
+#: include/svtools/strings.hrc:294
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC"
msgid "MS Excel template"
msgstr "ពុម្ព MS Excel"
#. WBsxH
-#: include/svtools/strings.hrc:298
+#: include/svtools/strings.hrc:295
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE"
msgid "Batch file"
msgstr "ឯកសារ​បាច់"
#. SPQtV
-#: include/svtools/strings.hrc:299
+#: include/svtools/strings.hrc:296
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE"
msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"
#. Vh78a
-#: include/svtools/strings.hrc:300
+#: include/svtools/strings.hrc:297
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "ថត"
#. ZK69j
-#: include/svtools/strings.hrc:301
+#: include/svtools/strings.hrc:298
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER"
msgid "Text Document"
msgstr "ឯកសារ​​អត្ថបទ"
#. p2aL6
-#: include/svtools/strings.hrc:302
+#: include/svtools/strings.hrc:299
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី"
#. SCtHH
-#: include/svtools/strings.hrc:303
+#: include/svtools/strings.hrc:300
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS"
msgid "Presentation"
msgstr "ការ​បង្ហាញ"
#. 5gtdF
-#: include/svtools/strings.hrc:304
+#: include/svtools/strings.hrc:301
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW"
msgid "Drawing"
msgstr "គំនូរ"
#. suagX
-#: include/svtools/strings.hrc:305
+#: include/svtools/strings.hrc:302
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB"
msgid "HTML document"
msgstr "ឯកសារ ​HTML"
#. iLqe2
-#: include/svtools/strings.hrc:306
+#: include/svtools/strings.hrc:303
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC"
msgid "Master document"
msgstr "ឯកសារ​មេ"
#. FF4fa
-#: include/svtools/strings.hrc:307
+#: include/svtools/strings.hrc:304
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH"
msgid "Formula"
msgstr "រូបមន្ត"
#. t58zy
-#: include/svtools/strings.hrc:308
+#: include/svtools/strings.hrc:305
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#. DiNGB
-#: include/svtools/strings.hrc:309
+#: include/svtools/strings.hrc:306
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "ពុម្ព OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
#. FYKGV
-#: include/svtools/strings.hrc:310
+#: include/svtools/strings.hrc:307
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "ពុម្ព OpenOffice.org 1.0 Drawing"
#. CTUQg
-#: include/svtools/strings.hrc:311
+#: include/svtools/strings.hrc:308
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "ពុម្ព OpenOffice.org 1.0 Presentation"
#. Cbvtx
-#: include/svtools/strings.hrc:312
+#: include/svtools/strings.hrc:309
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr "ពុម្ព​ឯកសារ​អត្ថបទ OpenOffice.org 1.0"
#. FBCWx
-#: include/svtools/strings.hrc:313
+#: include/svtools/strings.hrc:310
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
msgid "Local drive"
msgstr "ដ្រាយ​​មូលដ្ឋាន"
#. MEF3h
-#: include/svtools/strings.hrc:314
+#: include/svtools/strings.hrc:311
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
msgid "Disk drive"
msgstr "ដ្រាយ​ថាស"
#. 55Dof
-#: include/svtools/strings.hrc:315
+#: include/svtools/strings.hrc:312
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "ដ្រាយ CD-ROM"
#. 82Acc
-#: include/svtools/strings.hrc:316
+#: include/svtools/strings.hrc:313
msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
msgid "Network connection"
msgstr "ការ​តភ្ជាប់​​បណ្តាញ"
#. 3CBfJ
-#: include/svtools/strings.hrc:317
+#: include/svtools/strings.hrc:314
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT"
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "ឯកសា​រ​ MS PowerPoint"
#. DS7CP
-#: include/svtools/strings.hrc:318
+#: include/svtools/strings.hrc:315
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE"
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "ពុម្ព ​MS PowerPoint"
#. syag8
-#: include/svtools/strings.hrc:319
+#: include/svtools/strings.hrc:316
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW"
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "ការបង្ហាញ​​ MS PowerPoint "
#. fHGcD
-#: include/svtools/strings.hrc:320
+#: include/svtools/strings.hrc:317
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "រូបមន្ត OpenOffice.org 1.0"
#. CFw78
-#: include/svtools/strings.hrc:321
+#: include/svtools/strings.hrc:318
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr "គំនូស​តាង OpenOffice.org 1.0"
#. tJhDC
-#: include/svtools/strings.hrc:322
+#: include/svtools/strings.hrc:319
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "គំនូរ OpenOffice.org 1.0"
#. f9ZNL
-#: include/svtools/strings.hrc:323
+#: include/svtools/strings.hrc:320
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី OpenOffice.org 1.0"
#. PCBqi
-#: include/svtools/strings.hrc:324
+#: include/svtools/strings.hrc:321
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr "បទ​បង្ហាញ OpenOffice.org 1.0"
#. Npija
-#: include/svtools/strings.hrc:325
+#: include/svtools/strings.hrc:322
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "ឯកសារ​អត្ថបទ OpenOffice.org 1.0"
#. tVnQQ
-#: include/svtools/strings.hrc:326
+#: include/svtools/strings.hrc:323
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr "ឯកសារ​មេ OpenOffice.org 1.0"
#. t6krU
-#: include/svtools/strings.hrc:327
+#: include/svtools/strings.hrc:324
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "ឯកសារ MathML"
#. ims8J
-#: include/svtools/strings.hrc:328
+#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ OpenDocument"
#. oEsdN
-#: include/svtools/strings.hrc:329
+#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "គំនូរ OpenDocument"
#. Bt5dS
-#: include/svtools/strings.hrc:330
+#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "រូបមន្ត OpenDocument"
#. sMAZA
-#: include/svtools/strings.hrc:331
+#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "ឯកសារ​មេ OpenDocument"
#. ufLx7
-#: include/svtools/strings.hrc:332
+#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "ការ​បង្ហាញ OpenDocument"
#. TjbnG
-#: include/svtools/strings.hrc:333
+#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី OpenDocument"
#. FbCGb
-#: include/svtools/strings.hrc:334
+#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "អត្ថបទ OpenDocument"
#. JRP2W
-#: include/svtools/strings.hrc:335
+#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "ពុម្ព​សៀវភៅ​បញ្ជី OpenDocument"
#. 3QUto
-#: include/svtools/strings.hrc:336
+#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "ពុម្ព​គំនូរ OpenDocument"
#. 5CfAm
-#: include/svtools/strings.hrc:337
+#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "ពុម្ព​ការ​បង្ហាញ​ OpenDocument"
#. PBGYD
-#: include/svtools/strings.hrc:338
+#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "ពុម្ព​អត្ថបទ OpenDocument"
#. RgRyf
-#: include/svtools/strings.hrc:339
+#: include/svtools/strings.hrc:336
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម %PRODUCTNAME"
#. b8JK6
-#: include/svtools/strings.hrc:341
+#: include/svtools/strings.hrc:338
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL"
msgid "Hunspell SpellChecker"
msgstr ""
#. do26f
-#: include/svtools/strings.hrc:342
+#: include/svtools/strings.hrc:339
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN"
msgid "Libhyphen Hyphenator"
msgstr ""
#. aGFNy
-#: include/svtools/strings.hrc:343
+#: include/svtools/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "MyThes Thesaurus"
msgstr ""
#. RwS4n
-#: include/svtools/strings.hrc:344
+#: include/svtools/strings.hrc:341
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr ""
@@ -5588,39 +5576,38 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "ដើម្បីឲ្យ​គន្ថនិទ្ទេស​ដំណើរការ​ល្អ, %PRODUCTNAME ត្រូវតែ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ។"
-#. 8WEDo
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220
-#, fuzzy
-msgctxt "restartdialog|reason_opengl"
-msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "ដើម្បីឲ្យ​ទ្រង់ទ្រាយ​ការងារ​បោះពុម្ព​លំនាំដើម​ដែល​បាន​កែប្រែ​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព, %PRODUCTNAME ត្រូវតែ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ។"
-
#. AGbvD
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220
msgctxt "restartdialog|reason_opencl"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. sGe6v
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
msgctxt "restartdialog|reason_threading"
msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. nUonf
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. weAzr
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
msgctxt "restartdialog|label"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​ចាប់ផ្ដើម %PRODUCTNAME ឡើងវិញ​ឥឡូវ​ឬ?"
#. fpc8k
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:279
msgctxt "restartdialog|reason_skia"
msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
+
+#. v9FjK
+#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:63
+msgctxt "thineditcontrol|button"
+msgid "Pick Date"
+msgstr ""
diff --git a/source/km/svx/messages.po b/source/km/svx/messages.po
index 194a7d98b93..1514c511f6d 100644
--- a/source/km/svx/messages.po
+++ b/source/km/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Khmer <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/km/>\n"
@@ -2074,1013 +2074,1019 @@ msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE"
msgid "Shadow transparency"
msgstr "ភាព​​ថ្លា​របស់​​សម្រោល"
-#. sDFuG
+#. AtDxf
#: include/svx/strings.hrc:367
+msgctxt "SIP_SA_SHADOWBLUR"
+msgid "Shadow blur"
+msgstr ""
+
+#. sDFuG
+#: include/svx/strings.hrc:368
msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D"
msgid "3D shadow"
msgstr "ស្រមោលត្រីមាត្រ"
#. FGU8f
-#: include/svx/strings.hrc:368
+#: include/svx/strings.hrc:369
msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP"
msgid "Perspective shadow"
msgstr "ស្រមោល​​​​យថាទស្សន៍"
#. MV529
-#: include/svx/strings.hrc:369
+#: include/svx/strings.hrc:370
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE"
msgid "Type of legend"
msgstr "ប្រភេទ​តាង"
#. GAtWb
-#: include/svx/strings.hrc:370
+#: include/svx/strings.hrc:371
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE"
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "មុំ​តាង​ថេរ"
#. SgHKq
-#: include/svx/strings.hrc:371
+#: include/svx/strings.hrc:372
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE"
msgid "Legend angle"
msgstr "មុំ​តាង​"
#. gwcQp
-#: include/svx/strings.hrc:372
+#: include/svx/strings.hrc:373
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP"
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់​តាង"
#. 6uEae
-#: include/svx/strings.hrc:373
+#: include/svx/strings.hrc:374
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR"
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "ការ​តម្រឹម​ចេញ​តាង"
#. TXjGv
-#: include/svx/strings.hrc:374
+#: include/svx/strings.hrc:375
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL"
msgid "Relative exit legend"
msgstr "តាង​ចេញ​ទំនាក់​ទំនង"
#. Z5bQB
-#: include/svx/strings.hrc:375
+#: include/svx/strings.hrc:376
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL"
msgid "Relative exit legend"
msgstr "តាង​ចេញ​ទំនាក់​ទំនង"
#. 4TmFK
-#: include/svx/strings.hrc:376
+#: include/svx/strings.hrc:377
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS"
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "ចេញ​តាង​ដាច់ខាត"
#. V9TG8
-#: include/svx/strings.hrc:377
+#: include/svx/strings.hrc:378
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN"
msgid "Legend line length"
msgstr "ប្រវែង​បន្ទាត់​តាង"
#. haQgi
-#: include/svx/strings.hrc:378
+#: include/svx/strings.hrc:379
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN"
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "ប្រវែង​ស្វ័យ​ប្រវត្តិនៃ​បន្ទាត់​តាង"
#. DGKz5
-#: include/svx/strings.hrc:379
+#: include/svx/strings.hrc:380
msgctxt "SIP_SA_ECKENRADIUS"
msgid "Corner radius"
msgstr "កាំ​ជ្រុង"
#. GEA3m
-#: include/svx/strings.hrc:380
+#: include/svx/strings.hrc:381
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT"
msgid "Minimal frame height"
msgstr "កម្ពស់​​ស៊ុម​​អប្បបរមា"
#. 3jdRR
-#: include/svx/strings.hrc:381
+#: include/svx/strings.hrc:382
msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT"
msgid "AutoFit height"
msgstr "កម្ពស់​​សម​​ស្វ័យ​​ប្រវត្តិ"
#. NoJR4
-#: include/svx/strings.hrc:382
+#: include/svx/strings.hrc:383
msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE"
msgid "Fit text to frame"
msgstr "អត្ថបទ​​​សម​​​ទៅ​​​នឹង​​​ស៊ុម"
#. EexDC
-#: include/svx/strings.hrc:383
+#: include/svx/strings.hrc:384
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST"
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "គម្លាត​​​ស៊ុម​​អត្ថបទ​​ឆ្វេង"
#. 3thvB
-#: include/svx/strings.hrc:384
+#: include/svx/strings.hrc:385
msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST"
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "គម្លាត​​ស៊ុម​​អត្ថបទ​​ស្តាំ"
#. 8x2Xa
-#: include/svx/strings.hrc:385
+#: include/svx/strings.hrc:386
msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST"
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "គម្លាត​​ស៊ុម​​អត្ថបទ​​លើ"
#. WyymX
-#: include/svx/strings.hrc:386
+#: include/svx/strings.hrc:387
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST"
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "គម្លាត​​​ស៊ុម​​អត្ថបទ​​​​​​​ក្រោម​"
#. vdbvB
-#: include/svx/strings.hrc:387
+#: include/svx/strings.hrc:388
msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST"
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "យុថ្កា​​អត្ថបទ​​បញ្ឈរ"
#. QzTNc
-#: include/svx/strings.hrc:388
+#: include/svx/strings.hrc:389
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT"
msgid "Maximal frame height"
msgstr "កម្ពស់​​ស៊ុម​​អតិបរមា"
#. CcAnR
-#: include/svx/strings.hrc:389
+#: include/svx/strings.hrc:390
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH"
msgid "Minimal frame width"
msgstr "ទទឹង​​ស៊ុម​​អប្បបរមា"
#. i6nqD
-#: include/svx/strings.hrc:390
+#: include/svx/strings.hrc:391
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH"
msgid "Maximal frame width"
msgstr "ទទឹង​​ស៊ុម​​អតិបរមា"
#. irtVb
-#: include/svx/strings.hrc:391
+#: include/svx/strings.hrc:392
msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH"
msgid "AutoFit width"
msgstr "ទទឹង​​សម​​ស្វ័យ​​ប្រវត្តិ"
#. BGR8n
-#: include/svx/strings.hrc:392
+#: include/svx/strings.hrc:393
msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST"
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "យុថ្កា​​អត្ថបទ​ផ្ដេក"
#. ruk5J
-#: include/svx/strings.hrc:393
+#: include/svx/strings.hrc:394
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND"
msgid "Ticker"
msgstr "នាឡិកា"
#. cvDiA
-#: include/svx/strings.hrc:394
+#: include/svx/strings.hrc:395
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION"
msgid "Ticker direction"
msgstr "ទិស​នាឡិកា"
#. GuCC5
-#: include/svx/strings.hrc:395
+#: include/svx/strings.hrc:396
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE"
msgid "Ticker start inside"
msgstr "នាឡិកា​ចាប់ផ្តើម​ខាង​ក្នុង"
#. ipog5
-#: include/svx/strings.hrc:396
+#: include/svx/strings.hrc:397
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE"
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "នាឡិកា​ឈប់​ខាង​ក្នុង"
#. pWAHL
-#: include/svx/strings.hrc:397
+#: include/svx/strings.hrc:398
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT"
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "ចំនួន​នាឡិកា​រត់"
#. vGEjP
-#: include/svx/strings.hrc:398
+#: include/svx/strings.hrc:399
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY"
msgid "Speed of ticker"
msgstr "ល្បឿន​នាឡិកា"
#. SdHEU
-#: include/svx/strings.hrc:399
+#: include/svx/strings.hrc:400
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT"
msgid "Ticker step size"
msgstr "ទំហំ​ជំហាន​នាឡិកា"
#. LzoA5
-#: include/svx/strings.hrc:400
+#: include/svx/strings.hrc:401
msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME"
msgid "Outline text flow"
msgstr "លំហូរ​​​​អត្ថបទ​​​​គ្រោង"
#. HDtDf
-#: include/svx/strings.hrc:401
+#: include/svx/strings.hrc:402
msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES"
msgid "User-defined attributes"
msgstr "គុណ​​​លក្ខណៈ​​កំណត់​​ដោយ​​អ្នក​​ប្រើ​"
#. F9FzF
-#: include/svx/strings.hrc:402
+#: include/svx/strings.hrc:403
msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT"
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "ប្រើ​គម្លាត​បន្ទាត់​ឯករាជ្យ​ពី​ពុម្ព"
#. jTAhz
-#: include/svx/strings.hrc:403
+#: include/svx/strings.hrc:404
msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP"
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "ពាក្យ​រុំ​អត្ថបទ ក្នុង​រាង"
#. QDaB6
-#: include/svx/strings.hrc:404
+#: include/svx/strings.hrc:405
msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME"
msgid "Next link in text chain"
msgstr ""
#. BA5dh
-#: include/svx/strings.hrc:405
+#: include/svx/strings.hrc:406
msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND"
msgid "Type of connector"
msgstr "ប្រភេទ​​អ្នក​​តភ្ជាប់"
#. CoYH2
-#: include/svx/strings.hrc:406
+#: include/svx/strings.hrc:407
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "វត្ថុ​គម្លាត​ផ្ដេក ១"
#. xdvs2
-#: include/svx/strings.hrc:407
+#: include/svx/strings.hrc:408
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "វត្ថុ​គម្លាត​បញ្ឈរ ១"
#. FB4Cj
-#: include/svx/strings.hrc:408
+#: include/svx/strings.hrc:409
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "វត្ថុ​គម្លាត​ផ្ដេក ២"
#. uGKvj
-#: include/svx/strings.hrc:409
+#: include/svx/strings.hrc:410
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "វត្ថុ​គម្លាត​បញ្ឈរ ២"
#. FSkBP
-#: include/svx/strings.hrc:410
+#: include/svx/strings.hrc:411
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "វត្ថុ​គម្លាតភ្ជាប់ ១"
#. 845KH
-#: include/svx/strings.hrc:411
+#: include/svx/strings.hrc:412
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "វត្ថុ​គម្លាត​ភ្ជាប់​ ២"
#. FEDAf
-#: include/svx/strings.hrc:412
+#: include/svx/strings.hrc:413
msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT"
msgid "Number of movable lines"
msgstr "ចំនួន​​​បន្ទាត់​​​ដែល​​​អាច​​​ផ្លាស់​​​ទី​​​​បាន​"
#. EnGaG
-#: include/svx/strings.hrc:413
+#: include/svx/strings.hrc:414
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA"
msgid "Offset line 1"
msgstr "បន្ទាត់​​អុហ្វសិត​​ ​១"
#. 5XFzK
-#: include/svx/strings.hrc:414
+#: include/svx/strings.hrc:415
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA"
msgid "Offset line 2"
msgstr "បន្ទាត់​​អុហ្វសិត​ ២"
#. nBFrd
-#: include/svx/strings.hrc:415
+#: include/svx/strings.hrc:416
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA"
msgid "Offset line 3"
msgstr "បន្ទាត់​​អុហ្វសិត​ ៣"
#. x7oEC
-#: include/svx/strings.hrc:416
+#: include/svx/strings.hrc:417
msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND"
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "ប្រភេទ​នៃ​​​​​​ការ​​​កំណត់​​វិមាត្រ"
#. 2XCPo
-#: include/svx/strings.hrc:417
+#: include/svx/strings.hrc:418
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS"
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "តម្លៃ​​​វិមាត្រ​-​ទីតាំង​​ផ្ដេក"
#. DxA8Z
-#: include/svx/strings.hrc:418
+#: include/svx/strings.hrc:419
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS"
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "តម្លៃ​វិមាត្រ​-​ទីតាំង​បញ្ឈរ"
#. LQCsj
-#: include/svx/strings.hrc:419
+#: include/svx/strings.hrc:420
msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST"
msgid "Dimension line space"
msgstr "គម្លាត់​បន្ទាត់​វិមាត្រ"
#. jZBoK
-#: include/svx/strings.hrc:420
+#: include/svx/strings.hrc:421
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG"
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "បន្ទាត់​ជំនួយ​វិមាត្រ​លយ​ចេញ"
#. Bhboy
-#: include/svx/strings.hrc:421
+#: include/svx/strings.hrc:422
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST"
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់​ជំនួយវិមាត្រ"
#. jw9E7
-#: include/svx/strings.hrc:422
+#: include/svx/strings.hrc:423
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "បញ្ជី​កិច្ចការ​នៃ​បន្ទាត់​ជំនួយ​វិមាត្រ ១"
#. CYFg6
-#: include/svx/strings.hrc:423
+#: include/svx/strings.hrc:424
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "បញ្ជី​កិច្ចការ​នៃ​បន្ទាត់​ជំនួយ​វិមាត្រ ២"
#. ocvCK
-#: include/svx/strings.hrc:424
+#: include/svx/strings.hrc:425
msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE"
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "ការ​កំណត់​​វិមាត្រ​​គែម​​ក្រោម"
#. cFVVA
-#: include/svx/strings.hrc:425
+#: include/svx/strings.hrc:426
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90"
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "តម្លៃ​​​វិមាត្រ​​​កាត់​​​​បន្ទាត់​​​​វិមាត្រ"
#. VVAgC
-#: include/svx/strings.hrc:426
+#: include/svx/strings.hrc:427
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN"
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "បង្វិល​តម្លៃ​វិមាត្រ​ដោយ​ ១៨០ ដឺក្រេ"
#. iFX7y
-#: include/svx/strings.hrc:427
+#: include/svx/strings.hrc:428
msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG"
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "បន្ទាត់​វិមាត្រ​លយ​ចេញ"
#. DoBGo
-#: include/svx/strings.hrc:428
+#: include/svx/strings.hrc:429
msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT"
msgid "Measure unit"
msgstr "ឯកតា​​រង្វាស់"
#. 2NBMp
-#: include/svx/strings.hrc:429
+#: include/svx/strings.hrc:430
msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE"
msgid "Additional scale factor"
msgstr "កត្តា​​​មាត្រ​ដ្ឋាន​​​បន្ថែម"
#. 4yTAW
-#: include/svx/strings.hrc:430
+#: include/svx/strings.hrc:431
msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT"
msgid "Measure unit display"
msgstr "បង្ហាញ​​​ឯកតា​​រង្វាស់"
#. NFDC3
-#: include/svx/strings.hrc:431
+#: include/svx/strings.hrc:432
msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING"
msgid "Dimension value format"
msgstr "ទ្រង់​ទ្រាយ​​តម្លៃ​​​វិមាត្រ"
#. UBjQk
-#: include/svx/strings.hrc:432
+#: include/svx/strings.hrc:433
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE"
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "កំណត់​ទីតាំង​នៃ​តម្លៃ​វិមាត្រ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#. GDQC3
-#: include/svx/strings.hrc:433
+#: include/svx/strings.hrc:434
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW"
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "មុំ​ ​សម្រាប់​​កំណត់​​ទីតាំង​​តម្លៃ​​វិមាត្រ​​ដោយ​​ស្វ័យ​​បÒរវត្តិ"
#. DB243
-#: include/svx/strings.hrc:434
+#: include/svx/strings.hrc:435
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE"
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "ការ​​​​កំណត់​​​នៃ​​​​​​មុំ​​​​​តម្លៃ​​​​​វិមាត្រ"
#. i3Bah
-#: include/svx/strings.hrc:435
+#: include/svx/strings.hrc:436
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE"
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "មុំ​​​​​នៃ​​តម្លៃ​​​វិមាត្រ"
#. qWKC7
-#: include/svx/strings.hrc:436
+#: include/svx/strings.hrc:437
msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES"
msgid "Decimal places"
msgstr "ខ្ទង់​ទសភាគ"
#. wkrNX
-#: include/svx/strings.hrc:437
+#: include/svx/strings.hrc:438
msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND"
msgid "Type of circle"
msgstr "ប្រភេទ​​រង្វង់"
#. FRFU8
-#: include/svx/strings.hrc:438
+#: include/svx/strings.hrc:439
msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE"
msgid "Start angle"
msgstr "មុំ​​​ចាប់​​ផ្តើម"
#. FmSKG
-#: include/svx/strings.hrc:439
+#: include/svx/strings.hrc:440
msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE"
msgid "End angle"
msgstr "មុំ​​​​ចុង​​​បញ្ចប់​"
#. ejn6F
-#: include/svx/strings.hrc:440
+#: include/svx/strings.hrc:441
msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT"
msgid "Protected object position"
msgstr "ទីតាំង​វត្ថុ​​ដែល​​បាន​​ការពារ"
#. ZPEB9
-#: include/svx/strings.hrc:441
+#: include/svx/strings.hrc:442
msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT"
msgid "Protected object size"
msgstr "ទំហំ​​វត្ថុ​​​ដែល​​បាន​​ការ​ពារ"
#. BN5CM
-#: include/svx/strings.hrc:442
+#: include/svx/strings.hrc:443
msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE"
msgid "Object, printable"
msgstr "វត្ថុ ​ អាច​​បោះ​​ពុម្ព​"
#. 3Digj
-#: include/svx/strings.hrc:443
+#: include/svx/strings.hrc:444
msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE"
msgid "Object, visible"
msgstr "វត្ថុ មើលឃើញ"
#. nZLtM
-#: include/svx/strings.hrc:444
+#: include/svx/strings.hrc:445
msgctxt "SIP_SA_LAYERID"
msgid "Level ID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​កម្រិត"
#. f3ed2
-#: include/svx/strings.hrc:445
+#: include/svx/strings.hrc:446
msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME"
msgid "Layer"
msgstr "ស្រទាប់"
#. rb6GC
-#: include/svx/strings.hrc:446
+#: include/svx/strings.hrc:447
msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME"
msgid "Object name"
msgstr "ឈ្មោះ​​វត្ថុ"
#. 5zRFi
-#: include/svx/strings.hrc:447
+#: include/svx/strings.hrc:448
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX"
msgid "Position X, complete"
msgstr "ទីតាំង ​​X​ ​ពេញ​លេញ"
#. 5enZ7
-#: include/svx/strings.hrc:448
+#: include/svx/strings.hrc:449
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY"
msgid "Position Y, complete"
msgstr "ទីតាំង​ ​Y ​​ពេញ​លេញ"
#. 2V5Mn
-#: include/svx/strings.hrc:449
+#: include/svx/strings.hrc:450
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH"
msgid "Total Width"
msgstr "ទទឹង​​សរុប"
#. P6Y6W
-#: include/svx/strings.hrc:450
+#: include/svx/strings.hrc:451
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT"
msgid "Height, complete"
msgstr "កម្ពស់​ ពេញ​លេញ"
#. yFnnC
-#: include/svx/strings.hrc:451
+#: include/svx/strings.hrc:452
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX"
msgid "Single position X"
msgstr "ទីតាំង​ X ​តែ​មួយ"
#. jEGfd
-#: include/svx/strings.hrc:452
+#: include/svx/strings.hrc:453
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY"
msgid "Single position Y"
msgstr "ទីតាំង​​ Y ​តែ​មួយ"
#. YJFnY
-#: include/svx/strings.hrc:453
+#: include/svx/strings.hrc:454
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH"
msgid "Single width"
msgstr "ទទឹង​​តែ​​មួយ"
#. bZFkM
-#: include/svx/strings.hrc:454
+#: include/svx/strings.hrc:455
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT"
msgid "Single height"
msgstr "កម្ពស់​​តែ​​មួយ"
#. K5Xuq
-#: include/svx/strings.hrc:455
+#: include/svx/strings.hrc:456
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH"
msgid "Logical width"
msgstr "ទទឹង​​សម"
#. 9Niyk
-#: include/svx/strings.hrc:456
+#: include/svx/strings.hrc:457
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT"
msgid "Logical height"
msgstr "កម្ពស់​​សម"
#. yFmvh
-#: include/svx/strings.hrc:457
+#: include/svx/strings.hrc:458
msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE"
msgid "Single rotation angle"
msgstr "មុំ​​បង្វិល​​​តែ​​មួយ"
#. zNyKY
-#: include/svx/strings.hrc:458
+#: include/svx/strings.hrc:459
msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE"
msgid "Single shear angle"
msgstr "មុំ​កាត់​តែ​មួយ"
#. bJv8D
-#: include/svx/strings.hrc:459
+#: include/svx/strings.hrc:460
msgctxt "SIP_SA_MOVEX"
msgid "Move horizontally"
msgstr "ផ្លាស់​ទី​​ដោយ​​ផ្ដេក"
#. z7EPp
-#: include/svx/strings.hrc:460
+#: include/svx/strings.hrc:461
msgctxt "SIP_SA_MOVEY"
msgid "Move vertically"
msgstr "ផ្លាស់​ទី​​ដោយ​បញ្ឈរ"
#. Qn4GS
-#: include/svx/strings.hrc:461
+#: include/svx/strings.hrc:462
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE"
msgid "Resize X, single"
msgstr "ផ្លាស់​ប្តូរ​​​​ទំហំ X ​ តែ​មួយ"
#. VCtZa
-#: include/svx/strings.hrc:462
+#: include/svx/strings.hrc:463
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE"
msgid "Resize Y, single"
msgstr "ផ្លាស់​ប្តូរ​​ទំហំ ​Y ​តែ​មួយ"
#. NxatH
-#: include/svx/strings.hrc:463
+#: include/svx/strings.hrc:464
msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE"
msgid "Single rotation"
msgstr "បង្វិល​​​តែ​​មួយ"
#. gNVw9
-#: include/svx/strings.hrc:464
+#: include/svx/strings.hrc:465
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE"
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "កាត់​ផ្ដេក​តែ​មួយ"
#. iCzED
-#: include/svx/strings.hrc:465
+#: include/svx/strings.hrc:466
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE"
msgid "Single vertical shear"
msgstr "កាត់​បញ្ឈរ​តែ​មួយ"
#. HQcJt
-#: include/svx/strings.hrc:466
+#: include/svx/strings.hrc:467
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL"
msgid "Resize X, complete"
msgstr "ផ្លាស់​​ប្តូរ​​​ទំហំ X ​ពេញ​លេញ"
#. VcK8z
-#: include/svx/strings.hrc:467
+#: include/svx/strings.hrc:468
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL"
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "ផ្លាស់​ប្តូរ​​​​ទំហំ Y ​ពេញ​លេញ"
#. vgGU4
-#: include/svx/strings.hrc:468
+#: include/svx/strings.hrc:469
msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL"
msgid "Rotate all"
msgstr "បង្វិល​​ទាំង​អស់"
#. 3faE4
-#: include/svx/strings.hrc:469
+#: include/svx/strings.hrc:470
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL"
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "កាត់​ផ្ដេក ទាំងស្រុង"
#. RAEPz
-#: include/svx/strings.hrc:470
+#: include/svx/strings.hrc:471
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL"
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "កាត់​បញ្ឈរ ទាំងស្រុង"
#. gtXM3
-#: include/svx/strings.hrc:471
+#: include/svx/strings.hrc:472
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X"
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "ចំណុច​​​​យោង ​១ ​X"
#. YpQDc
-#: include/svx/strings.hrc:472
+#: include/svx/strings.hrc:473
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y"
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "ចំណុច​​​យោង ​១​ Y"
#. Hp5EK
-#: include/svx/strings.hrc:473
+#: include/svx/strings.hrc:474
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X"
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "ចំណុច​​​យោង ​២ ​X"
#. Rty4j
-#: include/svx/strings.hrc:474
+#: include/svx/strings.hrc:475
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y"
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "ចំណុច​​​​យោង ​២ ​Y"
#. JdeqL
-#: include/svx/strings.hrc:475
+#: include/svx/strings.hrc:476
msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ការ​ដាក់​​សហសញ្ញា"
#. HMmA6
-#: include/svx/strings.hrc:476
+#: include/svx/strings.hrc:477
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE"
msgid "Display bullets"
msgstr "បង្ហាញ​​ចំណុច"
#. 8Q88u
-#: include/svx/strings.hrc:477
+#: include/svx/strings.hrc:478
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE"
msgid "Numbering indents"
msgstr "ចូល​​​​បន្ទាត់​​​​លេខ​​រៀង"
#. inGxX
-#: include/svx/strings.hrc:478
+#: include/svx/strings.hrc:479
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL"
msgid "Numbering level"
msgstr "កម្រិត​​លេខ​​រៀង"
#. 2CtLK
-#: include/svx/strings.hrc:479
+#: include/svx/strings.hrc:480
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET"
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "ចំណុច ​និង​​លេខ​រៀង"
#. hCE5d
-#: include/svx/strings.hrc:480
+#: include/svx/strings.hrc:481
msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE"
msgid "Indents"
msgstr "ចូល​​​បន្ទាត់"
#. Y5YFm
-#: include/svx/strings.hrc:481
+#: include/svx/strings.hrc:482
msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE"
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "គម្លាត​​​កថា​​ខណ្ឌ"
#. feirn
-#: include/svx/strings.hrc:482
+#: include/svx/strings.hrc:483
msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL"
msgid "Line spacing"
msgstr "គម្លាត​​បន្ទាត់"
#. gjAVE
-#: include/svx/strings.hrc:483
+#: include/svx/strings.hrc:484
msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST"
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "​តម្រឹម​​​កថា​​ខណ្ឌ"
#. offnT
-#: include/svx/strings.hrc:484
+#: include/svx/strings.hrc:485
msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS"
msgid "Tabulators"
msgstr "រាង​​ជា​តារាង​"
#. kpiTD
-#: include/svx/strings.hrc:485
+#: include/svx/strings.hrc:486
msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR"
msgid "Font color"
msgstr "ពណ៌​ពុម្ពអក្សរ"
#. X535C
-#: include/svx/strings.hrc:486
+#: include/svx/strings.hrc:487
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO"
msgid "Character set"
msgstr "សំណុំ​​តួអក្សរ"
#. AEbEz
-#: include/svx/strings.hrc:487
+#: include/svx/strings.hrc:488
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT"
msgid "Font size"
msgstr "ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ"
#. UKHSM
-#: include/svx/strings.hrc:488
+#: include/svx/strings.hrc:489
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH"
msgid "Font width"
msgstr "ទទឹង​​ពុម្ព​អក្សរ"
#. SQWpD
-#: include/svx/strings.hrc:489
+#: include/svx/strings.hrc:490
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT"
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "ដិត​ (ក្រាស់)"
#. AUR7N
-#: include/svx/strings.hrc:490
+#: include/svx/strings.hrc:491
msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE"
msgid "Underline"
msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រោម"
#. v2AEJ
-#: include/svx/strings.hrc:491
+#: include/svx/strings.hrc:492
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE"
msgid "Overline"
msgstr "គូស​បន្ទាត់​ពី​លើ"
#. ARvwR
-#: include/svx/strings.hrc:492
+#: include/svx/strings.hrc:493
msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT"
msgid "Strikethrough"
msgstr "បន្ទាត់​ឆូត"
#. gcVzb
-#: include/svx/strings.hrc:493
+#: include/svx/strings.hrc:494
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "ទ្រេត"
#. kJVaV
-#: include/svx/strings.hrc:494
+#: include/svx/strings.hrc:495
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "គ្រោង​"
#. CZR4e
-#: include/svx/strings.hrc:495
+#: include/svx/strings.hrc:496
msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW"
msgid "Font shadow"
msgstr "ស្រមោល​​​ពុម្ព​អក្សរ"
#. PFSUR
-#: include/svx/strings.hrc:496
+#: include/svx/strings.hrc:497
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT"
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "អក្សរ​តូច​លើ​/​អក្សរ​តូច​ក្រោម"
#. DrBio
-#: include/svx/strings.hrc:497
+#: include/svx/strings.hrc:498
msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING"
msgid "Kerning"
msgstr "ការ​សម្រួល​ចន្លោះ"
#. tUVvP
-#: include/svx/strings.hrc:498
+#: include/svx/strings.hrc:499
msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING"
msgid "Manual kerning"
msgstr "ការ​សម្រួល​ចន្លោះ​ដោយ​ដៃ"
#. S9QCU
-#: include/svx/strings.hrc:499
+#: include/svx/strings.hrc:500
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM"
msgid "No underline for spaces"
msgstr "គ្មាន​​បន្ទាត់​​ក្រោម​​​សម្រាប់​​គម្លាត"
#. GuTzF
-#: include/svx/strings.hrc:500
+#: include/svx/strings.hrc:501
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB"
msgid "Tabulator"
msgstr "រាង​ជា​តារាង"
#. U4qgA
-#: include/svx/strings.hrc:501
+#: include/svx/strings.hrc:502
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR"
msgid "Optional line break"
msgstr "ចុះ​​​បន្ទាត់​​​​ស្រេច​​​​​​ចិត្ត"
#. jzBEA
-#: include/svx/strings.hrc:502
+#: include/svx/strings.hrc:503
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV"
msgid "Non-convertible character"
msgstr "តួ​អក្សរ​​ដែល​​មិន​​អាច​​បម្លែង​"
#. tZd9C
-#: include/svx/strings.hrc:503
+#: include/svx/strings.hrc:504
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD"
msgid "Fields"
msgstr "វាល​"
#. GeKPD
-#: include/svx/strings.hrc:504
+#: include/svx/strings.hrc:505
msgctxt "SIP_SA_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "ពណ៌​ក្រហម"
#. EzAu7
-#: include/svx/strings.hrc:505
+#: include/svx/strings.hrc:506
msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "ពណ៌​បៃតង"
#. TmBML
-#: include/svx/strings.hrc:506
+#: include/svx/strings.hrc:507
msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "ពណ៌​ខៀវ"
#. 7Gqzs
-#: include/svx/strings.hrc:507
+#: include/svx/strings.hrc:508
msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "​ពន្លឺ"
#. rziVW
-#: include/svx/strings.hrc:508
+#: include/svx/strings.hrc:509
msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "កម្រិត​ពណ៌​"
#. CHepz
-#: include/svx/strings.hrc:509
+#: include/svx/strings.hrc:510
msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "ហ្គាម៉ា"
#. 2ESVA
-#: include/svx/strings.hrc:510
+#: include/svx/strings.hrc:511
msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "ថ្លា​"
#. uZYFG
-#: include/svx/strings.hrc:511
+#: include/svx/strings.hrc:512
msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT"
msgid "Invert"
msgstr "ដាក់​បញ្ច្រាស"
#. 6aFx2
-#: include/svx/strings.hrc:512
+#: include/svx/strings.hrc:513
#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE"
msgid "Image mode"
msgstr "របៀប​រូបភាព"
#. Ni9KZ
-#: include/svx/strings.hrc:513
+#: include/svx/strings.hrc:514
msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "ច្រឹប"
#. kVnke
-#: include/svx/strings.hrc:514
+#: include/svx/strings.hrc:515
msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS"
msgid "Radius of glow effect"
msgstr ""
#. 3hvai
-#: include/svx/strings.hrc:515
+#: include/svx/strings.hrc:516
msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR"
msgid "Color of glow effect"
msgstr ""
#. eCSE2
-#: include/svx/strings.hrc:516
+#: include/svx/strings.hrc:517
msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency of glow effect"
msgstr ""
#. 8qNHk
-#: include/svx/strings.hrc:517
+#: include/svx/strings.hrc:518
msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS"
msgid "Radius of soft edge effect"
msgstr ""
#. nVcjU
-#: include/svx/strings.hrc:518
+#: include/svx/strings.hrc:519
msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA"
msgid "Media object"
msgstr "វត្ថុ​​​មេឌៀ"
#. nbHgw
-#: include/svx/strings.hrc:519
+#: include/svx/strings.hrc:520
msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA"
msgid "Media objects"
msgstr "វត្ថុ​​មេឌៀ​"
#. YpmrX
#. drawing layer table strings
-#: include/svx/strings.hrc:521
+#: include/svx/strings.hrc:522
msgctxt "STR_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert column"
msgstr "បញ្ចូល​ជួរ​ឈរ"
#. SAmd8
-#: include/svx/strings.hrc:522
+#: include/svx/strings.hrc:523
msgctxt "STR_TABLE_INSROW"
msgid "Insert row"
msgstr "បញ្ចូល​ជួរ​ដេក"
#. yFDYp
-#: include/svx/strings.hrc:523
+#: include/svx/strings.hrc:524
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "លុប​ជួរ​ឈរ"
#. 9SF9L
-#: include/svx/strings.hrc:524
+#: include/svx/strings.hrc:525
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "លុប​ជួរ​ដេក"
#. iBbtT
-#: include/svx/strings.hrc:525
+#: include/svx/strings.hrc:526
msgctxt "STR_TABLE_SPLIT"
msgid "Split cells"
msgstr "ពុះ​ក្រឡា"
#. vmzqf
-#: include/svx/strings.hrc:526
+#: include/svx/strings.hrc:527
msgctxt "STR_TABLE_MERGE"
msgid "Merge cells"
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ចូលគ្នា"
#. 3VVmF
-#: include/svx/strings.hrc:527
+#: include/svx/strings.hrc:528
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រឡា"
#. pSCJC
-#: include/svx/strings.hrc:528
+#: include/svx/strings.hrc:529
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS"
msgid "Distribute rows"
msgstr "បែងចែក​ជួរ​ដេក"
#. GdLHf
-#: include/svx/strings.hrc:529
+#: include/svx/strings.hrc:530
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS"
msgid "Distribute columns"
msgstr "បែងចែក​ជួរ​ឈរ"
#. fGNto
-#: include/svx/strings.hrc:530
+#: include/svx/strings.hrc:531
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS"
msgid "Delete cell contents"
msgstr "លុប​មាតិកា"
#. B33Cb
-#: include/svx/strings.hrc:531
+#: include/svx/strings.hrc:532
msgctxt "STR_TABLE_STYLE"
msgid "Table style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​តារាង"
#. ZHBAC
-#: include/svx/strings.hrc:532
+#: include/svx/strings.hrc:533
msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS"
msgid "Table style settings"
msgstr "ការ​កំណត់​រចនាប័ទ្ម​តារាង"
#. eERmE
-#: include/svx/strings.hrc:533
+#: include/svx/strings.hrc:534
msgctxt "STR_ObjNameSingulTable"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
#. XjgSV
-#: include/svx/strings.hrc:534
+#: include/svx/strings.hrc:535
msgctxt "STR_ObjNamePluralTable"
msgid "Tables"
msgstr "តារាង"
#. mLDqP
-#: include/svx/strings.hrc:535
+#: include/svx/strings.hrc:536
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK"
msgid "Font work"
@@ -3088,257 +3094,257 @@ msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ"
#. FgChT
#. Strings for the Draw-Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:537
+#: include/svx/strings.hrc:538
msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID"
msgid "Continuous"
msgstr "បន្ត"
#. uNL7M
-#: include/svx/strings.hrc:538
+#: include/svx/strings.hrc:539
msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "ជម្រាល"
#. a8YoL
-#: include/svx/strings.hrc:539
+#: include/svx/strings.hrc:540
msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "រូបភាព"
#. FDmra
-#: include/svx/strings.hrc:540
+#: include/svx/strings.hrc:541
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN"
msgid "Pattern"
msgstr "លំនាំ"
#. HcGBQ
-#: include/svx/strings.hrc:541
+#: include/svx/strings.hrc:542
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED"
msgid "Untitled Pattern"
msgstr ""
#. GHj4Q
-#: include/svx/strings.hrc:542
+#: include/svx/strings.hrc:543
msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE"
msgid "Line Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់"
#. fa7EG
-#: include/svx/strings.hrc:543
+#: include/svx/strings.hrc:544
msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. mrTdk
-#: include/svx/strings.hrc:544
+#: include/svx/strings.hrc:545
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌"
#. 5bjE5
-#: include/svx/strings.hrc:545
+#: include/svx/strings.hrc:546
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH"
msgid "Hatching"
msgstr "ឆ្នូតៗ"
#. yGRGW
-#: include/svx/strings.hrc:546
+#: include/svx/strings.hrc:547
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND"
msgid "Arrowheads"
msgstr "ក្បាល​ព្រួញ"
#. snuCi
-#: include/svx/strings.hrc:547
+#: include/svx/strings.hrc:548
msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW"
msgid "Arrow"
msgstr "ព្រួញ"
#. 6EvQ7
-#: include/svx/strings.hrc:548
+#: include/svx/strings.hrc:549
msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE"
msgid "Square"
msgstr "ការេ"
#. i6cva
-#: include/svx/strings.hrc:549
+#: include/svx/strings.hrc:550
msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE"
msgid "Circle"
msgstr "រង្វង់"
#. emz9g
-#: include/svx/strings.hrc:550
+#: include/svx/strings.hrc:551
msgctxt "RID_SVXSTR_NONE"
msgid "- none -"
msgstr "- គ្មាន -"
#. hGaEK
-#: include/svx/strings.hrc:551
+#: include/svx/strings.hrc:552
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "ថ្លា​"
#. X4EFw
-#: include/svx/strings.hrc:552
+#: include/svx/strings.hrc:553
msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED"
msgid "Centered"
msgstr "កណ្តាល"
#. FFe8m
-#: include/svx/strings.hrc:553
+#: include/svx/strings.hrc:554
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED"
msgid "Not centered"
msgstr "មិន​កណ្តាល"
#. hFhmH
-#: include/svx/strings.hrc:554
+#: include/svx/strings.hrc:555
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#. DdAzc
-#: include/svx/strings.hrc:555
+#: include/svx/strings.hrc:556
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS"
msgid "Grayscale"
msgstr "មាត្រ​ដ្ឋាន​ប្រផេះ"
#. RHEXM
-#: include/svx/strings.hrc:556
+#: include/svx/strings.hrc:557
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO"
msgid "Black/White"
msgstr "​ខ្មៅ/ស"
#. bcXbA
-#: include/svx/strings.hrc:557
+#: include/svx/strings.hrc:558
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "ព្រាល​ៗ"
#. ZWz8Y
-#: include/svx/strings.hrc:558
+#: include/svx/strings.hrc:559
msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR"
msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color"
msgstr ""
#. mFU2A
#. Default colors
-#: include/svx/strings.hrc:560
+#: include/svx/strings.hrc:561
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR"
msgid "Dark Red 2"
msgstr ""
#. Rw7nG
-#: include/svx/strings.hrc:561
+#: include/svx/strings.hrc:562
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE"
msgid "Blue"
msgstr ""
#. UdEYr
-#: include/svx/strings.hrc:562
+#: include/svx/strings.hrc:563
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT"
msgid "Yellow"
msgstr ""
#. 9AUDK
-#: include/svx/strings.hrc:563
+#: include/svx/strings.hrc:564
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE"
msgid "Dark Blue 1"
msgstr ""
#. aSWwv
-#: include/svx/strings.hrc:564
+#: include/svx/strings.hrc:565
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING"
msgid "Light Blue 2"
msgstr ""
#. 5gwhz
#. Elements of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:566
+#: include/svx/strings.hrc:567
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "ខ្មៅ"
#. PwGvV
-#: include/svx/strings.hrc:567
+#: include/svx/strings.hrc:568
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY"
msgid "Gray"
msgstr "ប្រផេះ"
#. Dp9Az
-#: include/svx/strings.hrc:568
+#: include/svx/strings.hrc:569
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE"
msgid "White"
msgstr "ស"
#. TGLmD
-#: include/svx/strings.hrc:569
+#: include/svx/strings.hrc:570
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "លឿង"
#. YpDke
-#: include/svx/strings.hrc:570
+#: include/svx/strings.hrc:571
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD"
msgid "Gold"
msgstr "មាស"
#. 7aJCZ
-#: include/svx/strings.hrc:571
+#: include/svx/strings.hrc:572
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE"
msgid "Orange"
msgstr "ទឹក​ក្រូច"
#. mZMFN
-#: include/svx/strings.hrc:572
+#: include/svx/strings.hrc:573
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK"
msgid "Brick"
msgstr ""
#. juJeM
-#: include/svx/strings.hrc:573
+#: include/svx/strings.hrc:574
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED"
msgid "Red"
msgstr "ក្រហម"
#. 7xMrN
-#: include/svx/strings.hrc:574
+#: include/svx/strings.hrc:575
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr "ក្រហម​ស្វាយ"
#. ELXiM
-#: include/svx/strings.hrc:575
+#: include/svx/strings.hrc:576
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "ពណ៌​ស្វាយ"
#. UTexf
-#: include/svx/strings.hrc:576
+#: include/svx/strings.hrc:577
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO"
msgid "Indigo"
msgstr ""
#. qbcF9
-#: include/svx/strings.hrc:577
+#: include/svx/strings.hrc:578
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "ខៀវ"
#. hQ44j
-#: include/svx/strings.hrc:578
+#: include/svx/strings.hrc:579
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL"
msgid "Teal"
msgstr "ខៀវ​បៃតង​ក្រមៅ"
#. JpxBr
-#: include/svx/strings.hrc:579
+#: include/svx/strings.hrc:580
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "បៃតង"
#. A3aCJ
-#: include/svx/strings.hrc:580
+#: include/svx/strings.hrc:581
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME"
msgid "Lime"
@@ -3346,2289 +3352,2289 @@ msgstr "បន្ទាត់​"
#. wVMiq
#. Light variants of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:582
+#: include/svx/strings.hrc:583
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY"
msgid "Light Gray"
msgstr "ប្រផេះស្រាល​"
#. YF2ud
-#: include/svx/strings.hrc:583
+#: include/svx/strings.hrc:584
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW"
msgid "Light Yellow"
msgstr ""
#. BaXBj
-#: include/svx/strings.hrc:584
+#: include/svx/strings.hrc:585
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD"
msgid "Light Gold"
msgstr ""
#. masPL
-#: include/svx/strings.hrc:585
+#: include/svx/strings.hrc:586
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE"
msgid "Light Orange"
msgstr ""
#. k5GY4
-#: include/svx/strings.hrc:586
+#: include/svx/strings.hrc:587
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK"
msgid "Light Brick"
msgstr ""
#. KGDDj
-#: include/svx/strings.hrc:587
+#: include/svx/strings.hrc:588
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED"
msgid "Light Red"
msgstr "ក្រហមស្រាល"
#. nvB2W
-#: include/svx/strings.hrc:588
+#: include/svx/strings.hrc:589
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA"
msgid "Light Magenta"
msgstr ""
#. y96HS
-#: include/svx/strings.hrc:589
+#: include/svx/strings.hrc:590
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE"
msgid "Light Purple"
msgstr ""
#. 8Bg8h
-#: include/svx/strings.hrc:590
+#: include/svx/strings.hrc:591
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO"
msgid "Light Indigo"
msgstr ""
#. suGUh
-#: include/svx/strings.hrc:591
+#: include/svx/strings.hrc:592
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE"
msgid "Light Blue"
msgstr "ខៀវ​ស្រាល​"
#. 5VFSV
-#: include/svx/strings.hrc:592
+#: include/svx/strings.hrc:593
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL"
msgid "Light Teal"
msgstr ""
#. 3Z7KA
-#: include/svx/strings.hrc:593
+#: include/svx/strings.hrc:594
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN"
msgid "Light Green"
msgstr "បៃតង​ស្រាល​"
#. HVPnD
-#: include/svx/strings.hrc:594
+#: include/svx/strings.hrc:595
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME"
msgid "Light Lime"
msgstr ""
#. J6DDx
#. Dark variants of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:596
+#: include/svx/strings.hrc:597
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY"
msgid "Dark Gray"
msgstr ""
#. EaFik
-#: include/svx/strings.hrc:597
+#: include/svx/strings.hrc:598
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW"
msgid "Dark Yellow"
msgstr ""
#. AFByn
-#: include/svx/strings.hrc:598
+#: include/svx/strings.hrc:599
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD"
msgid "Dark Gold"
msgstr ""
#. qAGnF
-#: include/svx/strings.hrc:599
+#: include/svx/strings.hrc:600
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE"
msgid "Dark Orange"
msgstr ""
#. NC62Q
-#: include/svx/strings.hrc:600
+#: include/svx/strings.hrc:601
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK"
msgid "Dark Brick"
msgstr ""
#. st4Zy
-#: include/svx/strings.hrc:601
+#: include/svx/strings.hrc:602
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED"
msgid "Dark Red"
msgstr "ក្រហម​ខ្លាំង​"
#. indkC
-#: include/svx/strings.hrc:602
+#: include/svx/strings.hrc:603
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA"
msgid "Dark Magenta"
msgstr ""
#. AE9Ya
-#: include/svx/strings.hrc:603
+#: include/svx/strings.hrc:604
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE"
msgid "Dark Purple"
msgstr ""
#. VFKuJ
-#: include/svx/strings.hrc:604
+#: include/svx/strings.hrc:605
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO"
msgid "Dark Indigo"
msgstr ""
#. U3qfW
-#: include/svx/strings.hrc:605
+#: include/svx/strings.hrc:606
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE"
msgid "Dark Blue"
msgstr ""
#. dYdEW
-#: include/svx/strings.hrc:606
+#: include/svx/strings.hrc:607
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL"
msgid "Dark Teal"
msgstr ""
#. qFAAB
-#: include/svx/strings.hrc:607
+#: include/svx/strings.hrc:608
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN"
msgid "Dark Green"
msgstr ""
#. C3U7v
-#: include/svx/strings.hrc:608
+#: include/svx/strings.hrc:609
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME"
msgid "Dark Lime"
msgstr ""
#. VWKSb
#. Elements of the Tonal color palette
-#: include/svx/strings.hrc:610
+#: include/svx/strings.hrc:611
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET"
msgid "Violet"
msgstr "ស្វាយ"
#. GgboW
-#: include/svx/strings.hrc:611
+#: include/svx/strings.hrc:612
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG"
msgid "Violet (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. mz3Eo
-#: include/svx/strings.hrc:612
+#: include/svx/strings.hrc:613
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG"
msgid "Blue (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. SGvfY
-#: include/svx/strings.hrc:613
+#: include/svx/strings.hrc:614
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG"
msgid "Azure (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. dYBjC
-#: include/svx/strings.hrc:614
+#: include/svx/strings.hrc:615
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG"
msgid "Spring Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. GCcWR
-#: include/svx/strings.hrc:615
+#: include/svx/strings.hrc:616
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG"
msgid "Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. DLuCh
-#: include/svx/strings.hrc:616
+#: include/svx/strings.hrc:617
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG"
msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. s3ZaC
-#: include/svx/strings.hrc:617
+#: include/svx/strings.hrc:618
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG"
msgid "Orange (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. A8i2G
-#: include/svx/strings.hrc:618
+#: include/svx/strings.hrc:619
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG"
msgid "Red (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. j4oEv
-#: include/svx/strings.hrc:619
+#: include/svx/strings.hrc:620
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG"
msgid "Rose (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. qBpvR
-#: include/svx/strings.hrc:620
+#: include/svx/strings.hrc:621
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE"
msgid "Azure"
msgstr ""
#. Y6vVA
-#: include/svx/strings.hrc:621
+#: include/svx/strings.hrc:622
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
msgstr "ពណ៌​​ផ្ទៃមេឃ"
#. 583vY
-#: include/svx/strings.hrc:622
+#: include/svx/strings.hrc:623
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN"
msgid "Spring Green"
msgstr ""
#. jtKm8
-#: include/svx/strings.hrc:623
+#: include/svx/strings.hrc:624
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN"
msgid "Chartreuse Green"
msgstr ""
#. RkAmE
-#: include/svx/strings.hrc:624
+#: include/svx/strings.hrc:625
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE"
msgid "Rose"
msgstr ""
#. BZGUS
#. Elements of the Material color palette
-#: include/svx/strings.hrc:626
+#: include/svx/strings.hrc:627
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A"
msgid "Gray A"
msgstr ""
#. 3b7sB
-#: include/svx/strings.hrc:627
+#: include/svx/strings.hrc:628
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A"
msgid "Yellow A"
msgstr ""
#. DbqvY
-#: include/svx/strings.hrc:628
+#: include/svx/strings.hrc:629
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A"
msgid "Amber A"
msgstr ""
#. nFENC
-#: include/svx/strings.hrc:629
+#: include/svx/strings.hrc:630
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER"
msgid "Amber"
msgstr ""
#. i8Tx3
-#: include/svx/strings.hrc:630
+#: include/svx/strings.hrc:631
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A"
msgid "Orange A"
msgstr ""
#. DMVTT
-#: include/svx/strings.hrc:631
+#: include/svx/strings.hrc:632
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A"
msgid "Deep Orange A"
msgstr ""
#. LgNfg
-#: include/svx/strings.hrc:632
+#: include/svx/strings.hrc:633
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE"
msgid "Deep Orange"
msgstr ""
#. A4JAB
-#: include/svx/strings.hrc:633
+#: include/svx/strings.hrc:634
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A"
msgid "Red A"
msgstr ""
#. jsEPc
-#: include/svx/strings.hrc:634
+#: include/svx/strings.hrc:635
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A"
msgid "Pink A"
msgstr ""
#. cFBzv
-#: include/svx/strings.hrc:635
+#: include/svx/strings.hrc:636
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A"
msgid "Purple A"
msgstr ""
#. p6AAX
-#: include/svx/strings.hrc:636
+#: include/svx/strings.hrc:637
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A"
msgid "Deep Purple A"
msgstr ""
#. WcMy9
-#: include/svx/strings.hrc:637
+#: include/svx/strings.hrc:638
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE"
msgid "Deep Purple"
msgstr ""
#. e4rqj
-#: include/svx/strings.hrc:638
+#: include/svx/strings.hrc:639
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A"
msgid "Indigo A"
msgstr ""
#. r3rtQ
-#: include/svx/strings.hrc:639
+#: include/svx/strings.hrc:640
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A"
msgid "Blue A"
msgstr ""
#. dDQEi
-#: include/svx/strings.hrc:640
+#: include/svx/strings.hrc:641
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A"
msgid "Light Blue A"
msgstr ""
#. BepQT
-#: include/svx/strings.hrc:641
+#: include/svx/strings.hrc:642
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A"
msgid "Cyan A"
msgstr ""
#. PvkCw
-#: include/svx/strings.hrc:642
+#: include/svx/strings.hrc:643
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A"
msgid "Teal A"
msgstr ""
#. znZyu
-#: include/svx/strings.hrc:643
+#: include/svx/strings.hrc:644
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A"
msgid "Green A"
msgstr ""
#. nZDMp
-#: include/svx/strings.hrc:644
+#: include/svx/strings.hrc:645
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A"
msgid "Light Green A"
msgstr ""
#. 7RWqh
-#: include/svx/strings.hrc:645
+#: include/svx/strings.hrc:646
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A"
msgid "Lime A"
msgstr ""
#. vuq8i
-#: include/svx/strings.hrc:646
+#: include/svx/strings.hrc:647
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A"
msgid "Brown A"
msgstr ""
#. wcNMK
-#: include/svx/strings.hrc:647
+#: include/svx/strings.hrc:648
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr ""
#. RA8KB
-#: include/svx/strings.hrc:648
+#: include/svx/strings.hrc:649
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A"
msgid "Blue Gray A"
msgstr ""
#. yXhED
-#: include/svx/strings.hrc:649
+#: include/svx/strings.hrc:650
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY"
msgid "Blue Gray"
msgstr ""
#. mCkpS
#. Old default color names, probably often used in saved files
-#: include/svx/strings.hrc:651
+#: include/svx/strings.hrc:652
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC"
msgid "Blue classic"
msgstr "ខៀវ"
#. CWbzY
-#: include/svx/strings.hrc:652
+#: include/svx/strings.hrc:653
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY"
msgid "Blue gray"
msgstr "ប្រផេះ​ខៀវ"
#. DkKFF
-#: include/svx/strings.hrc:653
+#: include/svx/strings.hrc:654
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX"
msgid "Bordeaux"
msgstr "ឈាម​ជ្រូក"
#. 5hZu8
-#: include/svx/strings.hrc:654
+#: include/svx/strings.hrc:655
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW"
msgid "Pale yellow"
msgstr "លឿង​ស្លេក"
#. wSEGQ
-#: include/svx/strings.hrc:655
+#: include/svx/strings.hrc:656
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN"
msgid "Pale green"
msgstr "បៃតង​ស្លេក"
#. pUEkF
-#: include/svx/strings.hrc:656
+#: include/svx/strings.hrc:657
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET"
msgid "Dark violet"
msgstr "ស្វាយ​ខ្លាំង​"
#. qVhW9
-#: include/svx/strings.hrc:657
+#: include/svx/strings.hrc:658
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON"
msgid "Salmon"
msgstr "ស្លាទុំ"
#. QV77P
-#: include/svx/strings.hrc:658
+#: include/svx/strings.hrc:659
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE"
msgid "Sea blue"
msgstr "ខៀវ​សមុទ្រ"
#. gYFV6
-#: include/svx/strings.hrc:659
+#: include/svx/strings.hrc:660
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "គំនូស​តាង"
#. LXcFL
-#: include/svx/strings.hrc:660
+#: include/svx/strings.hrc:661
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE"
msgid "Sky blue"
msgstr "ផ្ទៃ​មេឃ"
#. QbGU3
-#: include/svx/strings.hrc:661
+#: include/svx/strings.hrc:662
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN"
msgid "Yellow green"
msgstr "បៃតង​លឿង"
#. UDfTh
-#: include/svx/strings.hrc:662
+#: include/svx/strings.hrc:663
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
msgid "Pink"
msgstr "ពណ៌​ផ្កាឈូក"
#. FXDuA
-#: include/svx/strings.hrc:663
+#: include/svx/strings.hrc:664
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "បៃតង​ខៀវ"
#. 4gHhZ
#. 16 old AutoFormat Table Styles
-#: include/svx/strings.hrc:665
+#: include/svx/strings.hrc:666
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D"
msgid "3D"
msgstr "ត្រីមាត្រ"
#. GtMuR
-#: include/svx/strings.hrc:666
+#: include/svx/strings.hrc:667
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1"
msgid "Black 1"
msgstr "​ខ្មៅ ១"
#. AhPLy
-#: include/svx/strings.hrc:667
+#: include/svx/strings.hrc:668
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2"
msgid "Black 2"
msgstr "​ខ្មៅ ២"
#. jVxFC
-#: include/svx/strings.hrc:668
+#: include/svx/strings.hrc:669
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "ខៀវ"
#. FacjB
-#: include/svx/strings.hrc:669
+#: include/svx/strings.hrc:670
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "ត្នោត"
#. uQSDF
-#: include/svx/strings.hrc:670
+#: include/svx/strings.hrc:671
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "រូបិយប័ណ្ណ"
#. sQpNL
-#: include/svx/strings.hrc:671
+#: include/svx/strings.hrc:672
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D"
msgid "Currency 3D"
msgstr "រូបិយប័ណ្ណត្រីមាត្រ"
#. ACACr
-#: include/svx/strings.hrc:672
+#: include/svx/strings.hrc:673
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY"
msgid "Currency Gray"
msgstr "រូបិយប័ណ្ណ​ប្រផេះ"
#. yy7mJ
-#: include/svx/strings.hrc:673
+#: include/svx/strings.hrc:674
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER"
msgid "Currency Lavender"
msgstr "រូបិយប័ណ្ណ​ឡាវេនដ័រ"
#. 4THUt
-#: include/svx/strings.hrc:674
+#: include/svx/strings.hrc:675
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE"
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "រូបិយប័ណ្ណ​បៃតង​ខៀវ"
#. a8AGf
-#: include/svx/strings.hrc:675
+#: include/svx/strings.hrc:676
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY"
msgid "Gray"
msgstr "ប្រផេះ"
#. B4e9f
-#: include/svx/strings.hrc:676
+#: include/svx/strings.hrc:677
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "បៃតង"
#. 3mz4G
-#: include/svx/strings.hrc:677
+#: include/svx/strings.hrc:678
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER"
msgid "Lavender"
msgstr "ឡាវេនដ័រ"
#. gdfFF
-#: include/svx/strings.hrc:678
+#: include/svx/strings.hrc:679
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED"
msgid "Red"
msgstr "ក្រហម"
#. GsAVb
-#: include/svx/strings.hrc:679
+#: include/svx/strings.hrc:680
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "បៃតង​ខៀវ"
#. sZbit
-#: include/svx/strings.hrc:680
+#: include/svx/strings.hrc:681
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "លឿង"
#. deE8o
#. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0
-#: include/svx/strings.hrc:682
+#: include/svx/strings.hrc:683
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC"
msgid "Academic"
msgstr ""
#. CYMbi
-#: include/svx/strings.hrc:683
+#: include/svx/strings.hrc:684
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE"
msgid "Box List Blue"
msgstr ""
#. njUDn
-#: include/svx/strings.hrc:684
+#: include/svx/strings.hrc:685
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN"
msgid "Box List Green"
msgstr ""
#. GUk5r
-#: include/svx/strings.hrc:685
+#: include/svx/strings.hrc:686
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED"
msgid "Box List Red"
msgstr ""
#. oNMgD
-#: include/svx/strings.hrc:686
+#: include/svx/strings.hrc:687
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW"
msgid "Box List Yellow"
msgstr ""
#. YVY2f
-#: include/svx/strings.hrc:687
+#: include/svx/strings.hrc:688
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
msgid "Elegant"
msgstr "ឆើតឆាយ"
#. Q9rDT
-#: include/svx/strings.hrc:688
+#: include/svx/strings.hrc:689
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
msgid "Financial"
msgstr "ហិរញ្ញវត្ថុ"
#. 3qSCd
-#: include/svx/strings.hrc:689
+#: include/svx/strings.hrc:690
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
msgid "Simple Grid Columns"
msgstr ""
#. hksaM
-#: include/svx/strings.hrc:690
+#: include/svx/strings.hrc:691
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS"
msgid "Simple Grid Rows"
msgstr ""
#. CHXkk
-#: include/svx/strings.hrc:691
+#: include/svx/strings.hrc:692
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED"
msgid "Simple List Shaded"
msgstr ""
#. XrHFB
-#: include/svx/strings.hrc:692
+#: include/svx/strings.hrc:693
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
msgid "Line joint averaged"
msgstr "សន្លាក់​បន្ទាត់​សាមញ្ញ"
#. zbAG7
-#: include/svx/strings.hrc:693
+#: include/svx/strings.hrc:694
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL"
msgid "Line joint bevel"
msgstr "សន្លាក់​បន្ទាត់​ទេរ"
#. EtQJT
-#: include/svx/strings.hrc:694
+#: include/svx/strings.hrc:695
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER"
msgid "Line joint miter"
msgstr "សន្លាក់​មុំ​កែង"
#. YUtBv
-#: include/svx/strings.hrc:695
+#: include/svx/strings.hrc:696
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND"
msgid "Line joint round"
msgstr "​សន្លាក់​បន្ទាត់​មូល"
#. rKEBC
#. the familiar name for it
-#: include/svx/strings.hrc:697
+#: include/svx/strings.hrc:698
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT"
msgid "Line cap flat"
msgstr "គម្រប​បន្ទាត់​រាបស្មើ"
#. zKt6C
-#: include/svx/strings.hrc:698
+#: include/svx/strings.hrc:699
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND"
msgid "Line cap round"
msgstr "គម្រប​បន្ទាត់​មូល"
#. 5Lbx4
-#: include/svx/strings.hrc:699
+#: include/svx/strings.hrc:700
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE"
msgid "Line cap square"
msgstr "គម្រប​បន្ទាត់​បួន​ជ្រុង"
#. YXbPg
-#: include/svx/strings.hrc:700
+#: include/svx/strings.hrc:701
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0"
msgid "Gradient"
msgstr "ជម្រាល"
#. mZwMD
-#: include/svx/strings.hrc:701
+#: include/svx/strings.hrc:702
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1"
msgid "Linear blue/white"
msgstr "លីនេអ៊ែរ ខៀវ/ស"
#. WyGuh
-#: include/svx/strings.hrc:702
+#: include/svx/strings.hrc:703
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2"
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "លីនេអ៊ែរ ក្រហម​ស្វាយ/បៃតង"
#. cLHvA
-#: include/svx/strings.hrc:703
+#: include/svx/strings.hrc:704
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3"
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "លីនេអ៊ែរ លឿង/ត្នោត"
#. Kfkbm
-#: include/svx/strings.hrc:704
+#: include/svx/strings.hrc:705
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4"
msgid "Radial green/black"
msgstr "មូល ខ្មៅ/បៃតង"
#. uiTTS
-#: include/svx/strings.hrc:705
+#: include/svx/strings.hrc:706
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5"
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "មូល លឿង/ក្រហម"
#. SsUvr
-#: include/svx/strings.hrc:706
+#: include/svx/strings.hrc:707
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6"
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "បួន​ជ្រុង​ទ្រវែង ​ក្រហម​/​ស"
#. CKwQP
-#: include/svx/strings.hrc:707
+#: include/svx/strings.hrc:708
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7"
msgid "Square yellow/white"
msgstr "ការេ​​ លឿង/​ស"
#. hi3tb
-#: include/svx/strings.hrc:708
+#: include/svx/strings.hrc:709
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8"
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "រាង​ពង​ក្រពើ ប្រផេះ​ខៀវ/ខៀវ​ស្រាល"
#. b6AwV
-#: include/svx/strings.hrc:709
+#: include/svx/strings.hrc:710
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9"
msgid "Axial light red/white"
msgstr "អ័ក្ស​​ផ្ដេក ក្រហម​/​ស"
#. Adprm
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:711
+#: include/svx/strings.hrc:712
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10"
msgid "Diagonal 1l"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង 1l"
#. pJ9QE
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:713
+#: include/svx/strings.hrc:714
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11"
msgid "Diagonal 1r"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង 1r"
#. JB95r
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:715
+#: include/svx/strings.hrc:716
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12"
msgid "Diagonal 2l"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង 2l"
#. xUpUR
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:717
+#: include/svx/strings.hrc:718
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13"
msgid "Diagonal 2r"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង 2r"
#. WCYMT
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:719
+#: include/svx/strings.hrc:720
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14"
msgid "Diagonal 3l"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង 3l"
#. 3rJw7
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:721
+#: include/svx/strings.hrc:722
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15"
msgid "Diagonal 3r"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង 3r"
#. a6ENF
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:723
+#: include/svx/strings.hrc:724
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16"
msgid "Diagonal 4l"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង 4l"
#. Fpctb
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:725
+#: include/svx/strings.hrc:726
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17"
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង 4r"
#. yqda8
-#: include/svx/strings.hrc:726
+#: include/svx/strings.hrc:727
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18"
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង​ខៀវ"
#. GCtJC
-#: include/svx/strings.hrc:727
+#: include/svx/strings.hrc:728
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19"
msgid "Diagonal Green"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង​បៃតង"
#. LCQEB
-#: include/svx/strings.hrc:728
+#: include/svx/strings.hrc:729
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20"
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង​ទឹក​ក្រូច"
#. oD7FW
-#: include/svx/strings.hrc:729
+#: include/svx/strings.hrc:730
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21"
msgid "Diagonal Red"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង​ក្រហម"
#. vuyUG
-#: include/svx/strings.hrc:730
+#: include/svx/strings.hrc:731
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22"
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង​បៃតង​ខៀវ"
#. mGtyc
-#: include/svx/strings.hrc:731
+#: include/svx/strings.hrc:732
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23"
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង​ស្វាយ"
#. cArVy
-#: include/svx/strings.hrc:732
+#: include/svx/strings.hrc:733
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24"
msgid "From a Corner"
msgstr "ពី​ជ្រុង"
#. gvXLL
-#: include/svx/strings.hrc:733
+#: include/svx/strings.hrc:734
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25"
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "ពី​ជ្រុង ខៀវ"
#. GaTPh
-#: include/svx/strings.hrc:734
+#: include/svx/strings.hrc:735
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26"
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "ពី​ជ្រុង បៃតង"
#. GE5vm
-#: include/svx/strings.hrc:735
+#: include/svx/strings.hrc:736
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27"
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "ពី​ជ្រុង ទឹក​ក្រូច"
#. BFTnr
-#: include/svx/strings.hrc:736
+#: include/svx/strings.hrc:737
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28"
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "ពី​ជ្រុង ក្រហម"
#. AFKRL
-#: include/svx/strings.hrc:737
+#: include/svx/strings.hrc:738
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29"
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "ពី​ជ្រុង បៃតង​ខៀវ"
#. djBGe
-#: include/svx/strings.hrc:738
+#: include/svx/strings.hrc:739
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30"
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "ពី​ជ្រុង ស្វាយ"
#. pwDuE
-#: include/svx/strings.hrc:739
+#: include/svx/strings.hrc:740
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31"
msgid "From the Middle"
msgstr "ពី​ចំណុច​កណ្ដាល"
#. y8qpL
-#: include/svx/strings.hrc:740
+#: include/svx/strings.hrc:741
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32"
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "ពី​ចំណុច​កណ្ដាល ខៀវ"
#. PGt5w
-#: include/svx/strings.hrc:741
+#: include/svx/strings.hrc:742
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33"
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "ពី​ចំណុច​កណ្ដាល បៃតង"
#. CyLXB
-#: include/svx/strings.hrc:742
+#: include/svx/strings.hrc:743
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34"
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "ពី​ចំណុច​កណ្ដាល ទឹក​ក្រូច"
#. vkERJ
-#: include/svx/strings.hrc:743
+#: include/svx/strings.hrc:744
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35"
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "ពី​ចំណុច​កណ្ដាល ក្រហម"
#. Sq2SE
-#: include/svx/strings.hrc:744
+#: include/svx/strings.hrc:745
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36"
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "ពី​ចំណុច​កណ្ដាល បៃតង​ខៀវ"
#. DoSmH
-#: include/svx/strings.hrc:745
+#: include/svx/strings.hrc:746
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37"
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "ពី​ចំណុច​កណ្ដាល ស្វាយ"
#. 9XHkg
-#: include/svx/strings.hrc:746
+#: include/svx/strings.hrc:747
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
msgid "Horizontal"
msgstr "ផ្ដេក"
#. FDG7B
-#: include/svx/strings.hrc:747
+#: include/svx/strings.hrc:748
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39"
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "ផ្ដេក​ខៀវ"
#. ZEfzF
-#: include/svx/strings.hrc:748
+#: include/svx/strings.hrc:749
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40"
msgid "Horizontal Green"
msgstr "ផ្ដេក​បៃតង"
#. GFRCF
-#: include/svx/strings.hrc:749
+#: include/svx/strings.hrc:750
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41"
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "ផ្ដេក​ទឹក​ក្រូច"
#. iouxG
-#: include/svx/strings.hrc:750
+#: include/svx/strings.hrc:751
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42"
msgid "Horizontal Red"
msgstr "ផ្ដេក​ក្រហម"
#. Gta9k
-#: include/svx/strings.hrc:751
+#: include/svx/strings.hrc:752
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43"
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "ផ្ដេក​បៃតង​ខៀវ"
#. Tdpw4
-#: include/svx/strings.hrc:752
+#: include/svx/strings.hrc:753
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44"
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "ផ្ដេក​ស្វាយ"
#. DyVEP
-#: include/svx/strings.hrc:753
+#: include/svx/strings.hrc:754
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45"
msgid "Radial"
msgstr "មូល"
#. Uyhuj
-#: include/svx/strings.hrc:754
+#: include/svx/strings.hrc:755
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46"
msgid "Radial Blue"
msgstr "មូល​ខៀវ"
#. MA6Qs
-#: include/svx/strings.hrc:755
+#: include/svx/strings.hrc:756
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47"
msgid "Radial Green"
msgstr "មូល​បៃតង"
#. Pt24U
-#: include/svx/strings.hrc:756
+#: include/svx/strings.hrc:757
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48"
msgid "Radial Orange"
msgstr "មូល​ទឹក​ក្រូច"
#. 37T3A
-#: include/svx/strings.hrc:757
+#: include/svx/strings.hrc:758
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49"
msgid "Radial Red"
msgstr "មូល​ក្រហម"
#. gLwZp
-#: include/svx/strings.hrc:758
+#: include/svx/strings.hrc:759
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50"
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "មូល​បៃតង​ខៀវ"
#. gka9C
-#: include/svx/strings.hrc:759
+#: include/svx/strings.hrc:760
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51"
msgid "Radial Violet"
msgstr "មូល​ស្វាយ"
#. BaGs9
-#: include/svx/strings.hrc:760
+#: include/svx/strings.hrc:761
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52"
msgid "Vertical"
msgstr "បញ្ឈរ"
#. DqGbG
-#: include/svx/strings.hrc:761
+#: include/svx/strings.hrc:762
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53"
msgid "Vertical Blue"
msgstr "បញ្ឈរ​ខៀវ"
#. FCa2X
-#: include/svx/strings.hrc:762
+#: include/svx/strings.hrc:763
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54"
msgid "Vertical Green"
msgstr "បញ្ឈរ​បៃតង"
#. BNSiE
-#: include/svx/strings.hrc:763
+#: include/svx/strings.hrc:764
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55"
msgid "Vertical Orange"
msgstr "បញ្ឈរ​​ទឹក​ក្រូច"
#. DfiaF
-#: include/svx/strings.hrc:764
+#: include/svx/strings.hrc:765
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56"
msgid "Vertical Red"
msgstr "បញ្ឈរ​​ក្រហម"
#. 4htXp
-#: include/svx/strings.hrc:765
+#: include/svx/strings.hrc:766
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57"
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "បញ្ឈរ​បៃតង​ខៀវ"
#. FVCCq
-#: include/svx/strings.hrc:766
+#: include/svx/strings.hrc:767
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58"
msgid "Vertical Violet"
msgstr "បញ្ឈរ​ស្វាយ"
#. S3bJ9
#. gradients of unknown provenience
-#: include/svx/strings.hrc:768
+#: include/svx/strings.hrc:769
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59"
msgid "Gray Gradient"
msgstr "ជម្រាល​ពណ៌ប្រផេះ"
#. CDxDN
-#: include/svx/strings.hrc:769
+#: include/svx/strings.hrc:770
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60"
msgid "Yellow Gradient"
msgstr "ជម្រាល​ពណ៌លឿង"
#. amMze
-#: include/svx/strings.hrc:770
+#: include/svx/strings.hrc:771
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61"
msgid "Orange Gradient"
msgstr "ជម្រាល​ពណ៌​ទឹក្រូច"
#. bodAW
-#: include/svx/strings.hrc:771
+#: include/svx/strings.hrc:772
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
msgid "Red Gradient"
msgstr "ជម្រាល​ពណ៌ក្រហម"
#. Zn2x3
-#: include/svx/strings.hrc:772
+#: include/svx/strings.hrc:773
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63"
msgid "Pink Gradient"
msgstr "ជម្រាល​ពណ៌​ផ្កាឈូក"
#. xXMfH
-#: include/svx/strings.hrc:773
+#: include/svx/strings.hrc:774
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
msgid "Sky"
msgstr "មេឃ"
#. RYfTi
-#: include/svx/strings.hrc:774
+#: include/svx/strings.hrc:775
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
msgid "Cyan Gradient"
msgstr "ជម្រាល​ពណ៌ខៀវ​ខ្ចី"
#. jAu7g
-#: include/svx/strings.hrc:775
+#: include/svx/strings.hrc:776
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66"
msgid "Blue Gradient"
msgstr "ជម្រាល​ពណ៌ខៀវ"
#. idyKS
-#: include/svx/strings.hrc:776
+#: include/svx/strings.hrc:777
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67"
msgid "Purple Pipe"
msgstr "បំពង់​ពណ៌ស្វាយ"
#. fFZia
-#: include/svx/strings.hrc:777
+#: include/svx/strings.hrc:778
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68"
msgid "Night"
msgstr "រាត្រី"
#. 4ECED
-#: include/svx/strings.hrc:778
+#: include/svx/strings.hrc:779
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
msgid "Green Gradient"
msgstr "ជម្រាល​ពណ៌បៃតង"
#. ecDQh
#. actual gradients defined for 6.1
-#: include/svx/strings.hrc:780
+#: include/svx/strings.hrc:781
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
msgid "Pastel Bouquet"
msgstr ""
#. 9BV4L
-#: include/svx/strings.hrc:781
+#: include/svx/strings.hrc:782
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
msgid "Pastel Dream"
msgstr ""
#. jEVDi
-#: include/svx/strings.hrc:782
+#: include/svx/strings.hrc:783
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
msgid "Blue Touch"
msgstr ""
#. ZAj48
-#: include/svx/strings.hrc:783
+#: include/svx/strings.hrc:784
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
msgid "Blank with Gray"
msgstr ""
#. CJqu3
-#: include/svx/strings.hrc:784
+#: include/svx/strings.hrc:785
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
msgid "Spotted Gray"
msgstr ""
#. s6Z54
-#: include/svx/strings.hrc:785
+#: include/svx/strings.hrc:786
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
msgid "London Mist"
msgstr ""
#. nk99S
-#: include/svx/strings.hrc:786
+#: include/svx/strings.hrc:787
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Teal to Blue"
msgstr ""
#. ud3Bc
-#: include/svx/strings.hrc:787
+#: include/svx/strings.hrc:788
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
msgid "Midnight"
msgstr ""
#. 3DFV9
-#: include/svx/strings.hrc:788
+#: include/svx/strings.hrc:789
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Deep Ocean"
msgstr ""
#. beAAG
-#: include/svx/strings.hrc:789
+#: include/svx/strings.hrc:790
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
msgid "Submarine"
msgstr ""
#. LCJCH
-#: include/svx/strings.hrc:790
+#: include/svx/strings.hrc:791
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
msgid "Green Grass"
msgstr ""
#. wiGu5
-#: include/svx/strings.hrc:791
+#: include/svx/strings.hrc:792
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
msgid "Neon Light"
msgstr ""
#. EGqXT
-#: include/svx/strings.hrc:792
+#: include/svx/strings.hrc:793
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
msgid "Sunshine"
msgstr ""
#. WCs3M
-#: include/svx/strings.hrc:793
+#: include/svx/strings.hrc:794
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Present"
msgstr ""
#. 99B5Z
-#: include/svx/strings.hrc:794
+#: include/svx/strings.hrc:795
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
msgid "Mahogany"
msgstr ""
#. Z8RH9
#. /gradients
-#: include/svx/strings.hrc:796
+#: include/svx/strings.hrc:797
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 0 Degrees"
msgstr ""
#. BUCv6
-#: include/svx/strings.hrc:797
+#: include/svx/strings.hrc:798
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
msgid "Black 90 Degrees"
msgstr ""
#. gyzNu
-#: include/svx/strings.hrc:798
+#: include/svx/strings.hrc:799
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
msgid "Black 180 Degrees Crossed"
msgstr ""
#. KYmyj
-#: include/svx/strings.hrc:799
+#: include/svx/strings.hrc:800
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
msgid "Blue 45 Degrees"
msgstr ""
#. 2qkyC
-#: include/svx/strings.hrc:800
+#: include/svx/strings.hrc:801
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
msgid "Blue -45 Degrees"
msgstr ""
#. GFqzJ
-#: include/svx/strings.hrc:801
+#: include/svx/strings.hrc:802
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
msgid "Blue 45 Degrees Crossed"
msgstr ""
#. wRXH2
-#: include/svx/strings.hrc:802
+#: include/svx/strings.hrc:803
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
msgid "Green 30 Degrees"
msgstr ""
#. JAkb9
-#: include/svx/strings.hrc:803
+#: include/svx/strings.hrc:804
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
msgid "Green 60 Degrees"
msgstr ""
#. DnKyA
-#: include/svx/strings.hrc:804
+#: include/svx/strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
msgid "Green 90 Degrees Triple"
msgstr ""
#. oTAUx
-#: include/svx/strings.hrc:805
+#: include/svx/strings.hrc:806
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
msgid "Red 45 Degrees"
msgstr ""
#. xcHED
-#: include/svx/strings.hrc:806
+#: include/svx/strings.hrc:807
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
msgid "Red 90 Degrees Crossed"
msgstr ""
#. UZM2R
-#: include/svx/strings.hrc:807
+#: include/svx/strings.hrc:808
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11"
msgid "Red -45 Degrees Triple"
msgstr ""
#. TypfV
-#: include/svx/strings.hrc:808
+#: include/svx/strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12"
msgid "Yellow 45 Degrees"
msgstr ""
#. eRFD8
-#: include/svx/strings.hrc:809
+#: include/svx/strings.hrc:810
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13"
msgid "Yellow 45 Degrees Crossed"
msgstr ""
#. JhXx3
-#: include/svx/strings.hrc:810
+#: include/svx/strings.hrc:811
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14"
msgid "Yellow 45 Degrees Triple"
msgstr ""
#. 78jyB
-#: include/svx/strings.hrc:811
+#: include/svx/strings.hrc:812
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH15"
msgid "Hatching"
msgstr ""
#. FJati
-#: include/svx/strings.hrc:812
+#: include/svx/strings.hrc:813
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0"
msgid "Empty"
msgstr "ទទេ"
#. Q4jUs
-#: include/svx/strings.hrc:813
+#: include/svx/strings.hrc:814
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1"
msgid "Painted White"
msgstr ""
#. iHX2t
-#: include/svx/strings.hrc:814
+#: include/svx/strings.hrc:815
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2"
msgid "Paper Texture"
msgstr ""
#. mAyG3
-#: include/svx/strings.hrc:815
+#: include/svx/strings.hrc:816
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3"
msgid "Paper Crumpled"
msgstr ""
#. i3ARe
-#: include/svx/strings.hrc:816
+#: include/svx/strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4"
msgid "Paper Graph"
msgstr ""
#. 6izYJ
-#: include/svx/strings.hrc:817
+#: include/svx/strings.hrc:818
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5"
msgid "Parchment Paper"
msgstr ""
#. mQCXG
-#: include/svx/strings.hrc:818
+#: include/svx/strings.hrc:819
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6"
msgid "Fence"
msgstr ""
#. TriUQ
-#: include/svx/strings.hrc:819
+#: include/svx/strings.hrc:820
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7"
msgid "Wooden Board"
msgstr ""
#. Hp2Gp
-#: include/svx/strings.hrc:820
+#: include/svx/strings.hrc:821
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8"
msgid "Maple Leaves"
msgstr ""
#. 2B5Wr
-#: include/svx/strings.hrc:821
+#: include/svx/strings.hrc:822
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9"
msgid "Lawn"
msgstr ""
#. bAE9x
-#: include/svx/strings.hrc:822
+#: include/svx/strings.hrc:823
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10"
msgid "Colorful Pebbles"
msgstr ""
#. nqBbP
-#: include/svx/strings.hrc:823
+#: include/svx/strings.hrc:824
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11"
msgid "Coffee Beans"
msgstr ""
#. CQS6y
-#: include/svx/strings.hrc:824
+#: include/svx/strings.hrc:825
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12"
msgid "Little Clouds"
msgstr ""
#. 2hE6A
-#: include/svx/strings.hrc:825
+#: include/svx/strings.hrc:826
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13"
msgid "Bathroom Tiles"
msgstr ""
#. KZeGr
-#: include/svx/strings.hrc:826
+#: include/svx/strings.hrc:827
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14"
msgid "Wall of Rock"
msgstr ""
#. wAELs
-#: include/svx/strings.hrc:827
+#: include/svx/strings.hrc:828
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15"
msgid "Zebra"
msgstr ""
#. AVGfC
-#: include/svx/strings.hrc:828
+#: include/svx/strings.hrc:829
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16"
msgid "Color Stripes"
msgstr ""
#. ZoUmP
-#: include/svx/strings.hrc:829
+#: include/svx/strings.hrc:830
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17"
msgid "Gravel"
msgstr ""
#. 5FiBd
-#: include/svx/strings.hrc:830
+#: include/svx/strings.hrc:831
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18"
msgid "Parchment Studio"
msgstr ""
#. HYfqK
-#: include/svx/strings.hrc:831
+#: include/svx/strings.hrc:832
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19"
msgid "Night Sky"
msgstr ""
#. NkYV3
-#: include/svx/strings.hrc:832
+#: include/svx/strings.hrc:833
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. Co6U3
-#: include/svx/strings.hrc:833
+#: include/svx/strings.hrc:834
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
msgid "Bitmap"
msgstr "រូបភាព"
#. KFEX5
-#: include/svx/strings.hrc:834
+#: include/svx/strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79"
msgid "Invoice Paper"
msgstr ""
#. x5eiA
-#: include/svx/strings.hrc:835
+#: include/svx/strings.hrc:836
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80"
msgid "Concrete"
msgstr ""
#. RxiMA
-#: include/svx/strings.hrc:836
+#: include/svx/strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81"
msgid "Brick Wall"
msgstr ""
#. WNEfT
-#: include/svx/strings.hrc:837
+#: include/svx/strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82"
msgid "Stone Wall"
msgstr ""
#. dFqW3
-#: include/svx/strings.hrc:838
+#: include/svx/strings.hrc:839
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83"
msgid "Floral"
msgstr ""
#. FzePv
-#: include/svx/strings.hrc:839
+#: include/svx/strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84"
msgid "Space"
msgstr ""
#. FzVch
-#: include/svx/strings.hrc:840
+#: include/svx/strings.hrc:841
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85"
msgid "Ice light"
msgstr ""
#. YGtzc
-#: include/svx/strings.hrc:841
+#: include/svx/strings.hrc:842
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86"
msgid "Marble"
msgstr ""
#. Rzgwp
-#: include/svx/strings.hrc:842
+#: include/svx/strings.hrc:843
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87"
msgid "Sand light"
msgstr ""
#. cK72d
-#: include/svx/strings.hrc:843
+#: include/svx/strings.hrc:844
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88"
msgid "Stone"
msgstr ""
#. TnkWd
-#: include/svx/strings.hrc:844
+#: include/svx/strings.hrc:845
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89"
msgid "White Diffusion"
msgstr ""
#. kksvW
-#: include/svx/strings.hrc:845
+#: include/svx/strings.hrc:846
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90"
msgid "Surface"
msgstr ""
#. BQj9p
-#: include/svx/strings.hrc:846
+#: include/svx/strings.hrc:847
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91"
msgid "Cardboard"
msgstr ""
#. poA6e
-#: include/svx/strings.hrc:847
+#: include/svx/strings.hrc:848
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92"
msgid "Studio"
msgstr ""
#. YEbqw
-#: include/svx/strings.hrc:848
+#: include/svx/strings.hrc:849
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
msgstr "ភាគរយ"
#. AAn36
-#: include/svx/strings.hrc:849
+#: include/svx/strings.hrc:850
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
msgid "10 Percent"
msgstr ""
#. NLTbt
-#: include/svx/strings.hrc:850
+#: include/svx/strings.hrc:851
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24"
msgid "20 Percent"
msgstr ""
#. vx2XC
-#: include/svx/strings.hrc:851
+#: include/svx/strings.hrc:852
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25"
msgid "25 Percent"
msgstr ""
#. weQqs
-#: include/svx/strings.hrc:852
+#: include/svx/strings.hrc:853
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26"
msgid "30 Percent"
msgstr ""
#. CAdAS
-#: include/svx/strings.hrc:853
+#: include/svx/strings.hrc:854
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27"
msgid "40 Percent"
msgstr ""
#. 5T5vP
-#: include/svx/strings.hrc:854
+#: include/svx/strings.hrc:855
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28"
msgid "50 Percent"
msgstr ""
#. aNdJE
-#: include/svx/strings.hrc:855
+#: include/svx/strings.hrc:856
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29"
msgid "60 Percent"
msgstr ""
#. 3vD8U
-#: include/svx/strings.hrc:856
+#: include/svx/strings.hrc:857
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30"
msgid "70 Percent"
msgstr ""
#. UJmCD
-#: include/svx/strings.hrc:857
+#: include/svx/strings.hrc:858
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31"
msgid "75 Percent"
msgstr ""
#. i9RCR
-#: include/svx/strings.hrc:858
+#: include/svx/strings.hrc:859
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32"
msgid "80 Percent"
msgstr ""
#. 2oEkC
-#: include/svx/strings.hrc:859
+#: include/svx/strings.hrc:860
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33"
msgid "90 Percent"
msgstr ""
#. a3yZ5
-#: include/svx/strings.hrc:860
+#: include/svx/strings.hrc:861
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34"
msgid "Light Downward Diagonal"
msgstr ""
#. oiGTx
-#: include/svx/strings.hrc:861
+#: include/svx/strings.hrc:862
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35"
msgid "Light Upward Diagonal"
msgstr ""
#. CGpy7
-#: include/svx/strings.hrc:862
+#: include/svx/strings.hrc:863
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36"
msgid "Dark Downward Diagonal"
msgstr ""
#. cucpa
-#: include/svx/strings.hrc:863
+#: include/svx/strings.hrc:864
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37"
msgid "Dark Upward Diagonal"
msgstr ""
#. EFDcT
-#: include/svx/strings.hrc:864
+#: include/svx/strings.hrc:865
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38"
msgid "Wide Downward Diagonal"
msgstr ""
#. CWmH5
-#: include/svx/strings.hrc:865
+#: include/svx/strings.hrc:866
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39"
msgid "Wide Upward Diagonal"
msgstr ""
#. BZJUK
-#: include/svx/strings.hrc:866
+#: include/svx/strings.hrc:867
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40"
msgid "Light Vertical"
msgstr ""
#. B5FVF
-#: include/svx/strings.hrc:867
+#: include/svx/strings.hrc:868
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
msgstr "ទេរ ​​ផ្ដេក"
#. daP9i
-#: include/svx/strings.hrc:868
+#: include/svx/strings.hrc:869
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
msgid "Narrow Vertical"
msgstr ""
#. JD5FJ
-#: include/svx/strings.hrc:869
+#: include/svx/strings.hrc:870
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
msgstr ""
#. eB4wk
-#: include/svx/strings.hrc:870
+#: include/svx/strings.hrc:871
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
msgid "Dark Vertical"
msgstr ""
#. MeoCx
-#: include/svx/strings.hrc:871
+#: include/svx/strings.hrc:872
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
msgstr "ទេរ ​​ផ្ដេក"
#. gAqnG
-#: include/svx/strings.hrc:872
+#: include/svx/strings.hrc:873
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
msgid "Dashed Downward Diagonal"
msgstr ""
#. DGB5k
-#: include/svx/strings.hrc:873
+#: include/svx/strings.hrc:874
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
msgid "Dashed Upward Diagonal"
msgstr ""
#. JC7je
-#: include/svx/strings.hrc:874
+#: include/svx/strings.hrc:875
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
msgstr ""
#. iFiBq
-#: include/svx/strings.hrc:875
+#: include/svx/strings.hrc:876
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
msgid "Dashed Vertical"
msgstr ""
#. gWDnG
-#: include/svx/strings.hrc:876
+#: include/svx/strings.hrc:877
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50"
msgid "Small Confetti"
msgstr ""
#. vbh6h
-#: include/svx/strings.hrc:877
+#: include/svx/strings.hrc:878
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51"
msgid "Large Confetti"
msgstr ""
#. XFemm
-#: include/svx/strings.hrc:878
+#: include/svx/strings.hrc:879
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#. mC3BE
-#: include/svx/strings.hrc:879
+#: include/svx/strings.hrc:880
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
msgstr "រលក"
#. icCPR
-#: include/svx/strings.hrc:880
+#: include/svx/strings.hrc:881
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
msgid "Diagonal Brick"
msgstr ""
#. 8CqPG
-#: include/svx/strings.hrc:881
+#: include/svx/strings.hrc:882
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
msgstr "បន្ទាត់​​ផ្ដេក"
#. GFUZF
-#: include/svx/strings.hrc:882
+#: include/svx/strings.hrc:883
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
msgstr "រលក"
#. bp9ZY
-#: include/svx/strings.hrc:883
+#: include/svx/strings.hrc:884
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
msgstr "ធម្មតា"
#. ZrVMS
-#: include/svx/strings.hrc:884
+#: include/svx/strings.hrc:885
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
msgid "Divot"
msgstr ""
#. tFas9
-#: include/svx/strings.hrc:885
+#: include/svx/strings.hrc:886
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59"
msgid "Dotted Grid"
msgstr ""
#. SECdZ
-#: include/svx/strings.hrc:886
+#: include/svx/strings.hrc:887
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60"
msgid "Dotted Diamond"
msgstr ""
#. ri3Ge
-#: include/svx/strings.hrc:887
+#: include/svx/strings.hrc:888
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
msgstr "តែ​មួយ"
#. jD9er
-#: include/svx/strings.hrc:888
+#: include/svx/strings.hrc:889
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
msgid "Trellis"
msgstr ""
#. aemFS
-#: include/svx/strings.hrc:889
+#: include/svx/strings.hrc:890
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
msgid "Sphere"
msgstr "ស្វ៊ែរ​"
#. Ds8Ae
-#: include/svx/strings.hrc:890
+#: include/svx/strings.hrc:891
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
msgid "Small Grid"
msgstr ""
#. a33Ci
-#: include/svx/strings.hrc:891
+#: include/svx/strings.hrc:892
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65"
msgid "Large Grid"
msgstr ""
#. BCSZY
-#: include/svx/strings.hrc:892
+#: include/svx/strings.hrc:893
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66"
msgid "Small Checker Board"
msgstr ""
#. Bgczw
-#: include/svx/strings.hrc:893
+#: include/svx/strings.hrc:894
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67"
msgid "Large Checker Board"
msgstr ""
#. sD7Mf
-#: include/svx/strings.hrc:894
+#: include/svx/strings.hrc:895
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
msgid "Outlined Diamond"
msgstr ""
#. RNNkR
-#: include/svx/strings.hrc:895
+#: include/svx/strings.hrc:896
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69"
msgid "Solid Diamond"
msgstr ""
#. HJkgr
-#: include/svx/strings.hrc:896
+#: include/svx/strings.hrc:897
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr "បញ្ឈរ៖"
#. ED3Ga
-#: include/svx/strings.hrc:897
+#: include/svx/strings.hrc:898
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr "ផ្ដេក៖"
#. ENYtZ
-#: include/svx/strings.hrc:898
+#: include/svx/strings.hrc:899
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
msgstr ""
#. mbjPX
-#: include/svx/strings.hrc:899
+#: include/svx/strings.hrc:900
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
msgstr ""
#. TxAfM
-#: include/svx/strings.hrc:900
+#: include/svx/strings.hrc:901
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
msgstr "កាត់"
#. 4mGJX
-#: include/svx/strings.hrc:901
+#: include/svx/strings.hrc:902
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
msgid "Diagonal Cross"
msgstr ""
#. J4CJa
-#: include/svx/strings.hrc:902
+#: include/svx/strings.hrc:903
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76"
msgid "Dashed Dotted"
msgstr ""
#. Rno6q
-#: include/svx/strings.hrc:903
+#: include/svx/strings.hrc:904
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77"
msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal"
msgstr ""
#. pFZkq
-#: include/svx/strings.hrc:904
+#: include/svx/strings.hrc:905
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78"
msgid "Solid Dotted"
msgstr ""
#. NA5sT
-#: include/svx/strings.hrc:905
+#: include/svx/strings.hrc:906
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
msgid "Dot"
msgstr ""
#. nCpL4
-#: include/svx/strings.hrc:906
+#: include/svx/strings.hrc:907
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
msgid "Long Dot"
msgstr ""
#. utrkH
-#: include/svx/strings.hrc:907
+#: include/svx/strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "Double Dot"
msgstr ""
#. 2X7pw
-#: include/svx/strings.hrc:908
+#: include/svx/strings.hrc:909
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Dash"
msgstr ""
#. A46B5
-#: include/svx/strings.hrc:909
+#: include/svx/strings.hrc:910
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
msgid "Long Dash"
msgstr ""
#. axE2r
-#: include/svx/strings.hrc:910
+#: include/svx/strings.hrc:911
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
msgid "Double Dash"
msgstr ""
#. beDTh
-#: include/svx/strings.hrc:911
+#: include/svx/strings.hrc:912
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
msgid "Long Dash Dot"
msgstr ""
#. gVPtU
-#: include/svx/strings.hrc:912
+#: include/svx/strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
msgid "Double Dash Dot"
msgstr ""
#. UFaLC
-#: include/svx/strings.hrc:913
+#: include/svx/strings.hrc:914
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
msgid "Double Dash Dot Dot"
msgstr ""
#. F9cPw
-#: include/svx/strings.hrc:914
+#: include/svx/strings.hrc:915
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
msgid "Ultrafine Dotted"
msgstr ""
#. s3rBZ
-#: include/svx/strings.hrc:915
+#: include/svx/strings.hrc:916
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
msgid "Fine Dotted"
msgstr ""
#. w7W8j
-#: include/svx/strings.hrc:916
+#: include/svx/strings.hrc:917
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
msgid "Ultrafine Dashed"
msgstr ""
#. xWgiA
-#: include/svx/strings.hrc:917
+#: include/svx/strings.hrc:918
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
msgid "Fine Dashed"
msgstr ""
#. u34Ff
-#: include/svx/strings.hrc:918
+#: include/svx/strings.hrc:919
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13"
msgid "Fine Dashed"
msgstr ""
#. hT4CE
-#: include/svx/strings.hrc:919
+#: include/svx/strings.hrc:920
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14"
msgid "Dashed"
msgstr ""
#. T7sVF
-#: include/svx/strings.hrc:920
+#: include/svx/strings.hrc:921
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15"
msgid "Line Style 9"
msgstr ""
#. evPXr
-#: include/svx/strings.hrc:921
+#: include/svx/strings.hrc:922
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
msgstr ""
#. H7iUz
-#: include/svx/strings.hrc:922
+#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
msgstr ""
#. KpCzr
-#: include/svx/strings.hrc:923
+#: include/svx/strings.hrc:924
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18"
msgid "2 Dots 1 Dash"
msgstr ""
#. zbWk3
-#: include/svx/strings.hrc:924
+#: include/svx/strings.hrc:925
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19"
msgid "Line with Fine Dots"
msgstr ""
#. ibALA
-#: include/svx/strings.hrc:925
+#: include/svx/strings.hrc:926
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20"
msgid "Dashed"
msgstr ""
#. qEZc6
-#: include/svx/strings.hrc:926
+#: include/svx/strings.hrc:927
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21"
msgid "Line Style"
msgstr ""
#. iKAwD
-#: include/svx/strings.hrc:927
+#: include/svx/strings.hrc:928
msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER"
msgid "All formats"
msgstr ""
#. UydWB
-#: include/svx/strings.hrc:928
+#: include/svx/strings.hrc:929
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Concave short"
msgstr ""
#. grGoP
-#: include/svx/strings.hrc:929
+#: include/svx/strings.hrc:930
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
msgid "Square 45"
msgstr "ការេ​ ៤៥"
#. Hu6DB
-#: include/svx/strings.hrc:930
+#: include/svx/strings.hrc:931
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Arrow short"
msgstr ""
#. j6u8M
-#: include/svx/strings.hrc:931
+#: include/svx/strings.hrc:932
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension Lines"
msgstr ""
#. JKxZ6
-#: include/svx/strings.hrc:932
+#: include/svx/strings.hrc:933
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
msgid "Double Arrow"
msgstr "ព្រួញ​ទ្វេ"
#. o38zt
-#: include/svx/strings.hrc:933
+#: include/svx/strings.hrc:934
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Triangle"
msgstr ""
#. XvcqE
-#: include/svx/strings.hrc:934
+#: include/svx/strings.hrc:935
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Concave"
msgstr ""
#. JD6qL
-#: include/svx/strings.hrc:935
+#: include/svx/strings.hrc:936
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Arrow large"
msgstr ""
#. 3CPw6
-#: include/svx/strings.hrc:936
+#: include/svx/strings.hrc:937
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
msgid "Dimension Line"
msgstr ""
#. EBEY5
-#: include/svx/strings.hrc:937
+#: include/svx/strings.hrc:938
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
msgid "Circle"
msgstr "រង្វង់"
#. H9DDA
-#: include/svx/strings.hrc:938
+#: include/svx/strings.hrc:939
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
msgid "Square"
msgstr "ការេ"
#. AWHmD
-#: include/svx/strings.hrc:939
+#: include/svx/strings.hrc:940
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow"
msgstr "ព្រួញ"
#. CXazS
-#: include/svx/strings.hrc:940
+#: include/svx/strings.hrc:941
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Half Circle"
msgstr ""
#. VNaKi
-#: include/svx/strings.hrc:941
+#: include/svx/strings.hrc:942
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "ត្រីកោណ​ដែល​មិន​ទាន់​បំពេញ"
#. LRmKQ
-#: include/svx/strings.hrc:942
+#: include/svx/strings.hrc:943
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "រាង​ត្បូងពេជ្រ​ដែល​មិន​ទាន់​បំពេញ"
#. L2kus
-#: include/svx/strings.hrc:943
+#: include/svx/strings.hrc:944
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
msgid "Diamond"
msgstr "រាង​ត្បូងពេជ្រ"
#. P2Raq
-#: include/svx/strings.hrc:944
+#: include/svx/strings.hrc:945
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
msgid "Circle unfilled"
msgstr "រង្វង់​ដែល​មិន​ទាន់​បំពេញ"
#. FNaHF
-#: include/svx/strings.hrc:945
+#: include/svx/strings.hrc:946
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "ការេ ៤៥ ដឺក្រេ ដែល​មិន​ទាន់​បំពេញ"
#. ECeBc
-#: include/svx/strings.hrc:946
+#: include/svx/strings.hrc:947
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
msgid "Square unfilled"
msgstr "ការេ​ដែល​មិន​ទាន់​បំពេញ"
#. ALFbk
-#: include/svx/strings.hrc:947
+#: include/svx/strings.hrc:948
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half Circle unfilled"
msgstr ""
#. mfGCE
-#: include/svx/strings.hrc:948
+#: include/svx/strings.hrc:949
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Dimension Line Arrow"
msgstr ""
#. epSjr
-#: include/svx/strings.hrc:949
+#: include/svx/strings.hrc:950
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21"
msgid "Line short"
msgstr ""
#. yVmQp
-#: include/svx/strings.hrc:950
+#: include/svx/strings.hrc:951
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22"
msgid "Line"
msgstr ""
#. im8fN
-#: include/svx/strings.hrc:951
+#: include/svx/strings.hrc:952
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23"
msgid "Half Arrow left"
msgstr ""
#. EVYD7
-#: include/svx/strings.hrc:952
+#: include/svx/strings.hrc:953
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24"
msgid "Half Arrow right"
msgstr ""
#. VZ8vx
-#: include/svx/strings.hrc:953
+#: include/svx/strings.hrc:954
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25"
msgid "Reversed Arrow"
msgstr ""
#. yTXvH
-#: include/svx/strings.hrc:954
+#: include/svx/strings.hrc:955
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26"
msgid "CF One"
msgstr ""
#. cF4FB
-#: include/svx/strings.hrc:955
+#: include/svx/strings.hrc:956
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27"
msgid "CF Only One"
msgstr ""
#. qbpvv
-#: include/svx/strings.hrc:956
+#: include/svx/strings.hrc:957
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28"
msgid "CF Many"
msgstr ""
#. 6wQxC
-#: include/svx/strings.hrc:957
+#: include/svx/strings.hrc:958
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29"
msgid "CF Many One"
msgstr ""
#. JzCsB
-#: include/svx/strings.hrc:958
+#: include/svx/strings.hrc:959
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30"
msgid "CF Zero One"
msgstr ""
#. SBCut
-#: include/svx/strings.hrc:959
+#: include/svx/strings.hrc:960
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31"
msgid "CF Zero Many"
msgstr ""
#. EXsKo
-#: include/svx/strings.hrc:960
+#: include/svx/strings.hrc:961
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
msgstr "ថ្លា​"
#. hGytB
-#: include/svx/strings.hrc:961
+#: include/svx/strings.hrc:962
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr "ខៀវ 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
#. Msh88
-#: include/svx/strings.hrc:962
+#: include/svx/strings.hrc:963
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
msgstr "សញ្ញា​សង្កត់​សំឡេង​ពណ៌​បៃតង"
#. opj2M
-#: include/svx/strings.hrc:963
+#: include/svx/strings.hrc:964
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
msgstr "សញ្ញា​សង្កត់​សំឡេង​ពណ៌​ខៀវ"
#. tC5jE
-#: include/svx/strings.hrc:964
+#: include/svx/strings.hrc:965
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
msgstr "សញ្ញា​សង្កត់​សំឡេង​ពណ៌​ទឹក​ក្រូច"
#. 3T9pJ
-#: include/svx/strings.hrc:965
+#: include/svx/strings.hrc:966
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "ពណ៌​ស្វាយ"
#. N5FWG
-#: include/svx/strings.hrc:966
+#: include/svx/strings.hrc:967
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
msgid "Purple Accent"
msgstr "សញ្ញា​សង្កត់​សំឡេង​ពណ៌​ស្វាយ"
#. Nhtbq
-#: include/svx/strings.hrc:967
+#: include/svx/strings.hrc:968
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr "សញ្ញា​សង្កត់​សំឡេង​ពណ៌​លឿង"
#. apBBr
-#: include/svx/strings.hrc:969
+#: include/svx/strings.hrc:970
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "ស្បែក​វិចិត្រសាល"
#. BseGn
-#: include/svx/strings.hrc:970
+#: include/svx/strings.hrc:971
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "បាន​សង្គ្រោះ​ដោយ​ជោគជ័យ"
#. LfjDh
-#: include/svx/strings.hrc:971
+#: include/svx/strings.hrc:972
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "ឯកសារ​ដើម​ដែល​បាន​សង្គ្រោះ"
#. BEAbm
-#: include/svx/strings.hrc:972
+#: include/svx/strings.hrc:973
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "ការ​សង្គ្រោះ​បរាជ័យ"
#. 5ye7z
-#: include/svx/strings.hrc:973
+#: include/svx/strings.hrc:974
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "ការ​សង្គ្រោះ​កំពុង​ស្ថិត​ក្នុង​ដំណើរការ"
#. tEbUT
-#: include/svx/strings.hrc:974
+#: include/svx/strings.hrc:975
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "មិន​ទាន់​សង្គ្រោះ​បាន​នៅ​ឡើយ"
#. EaAMF
-#: include/svx/strings.hrc:975
+#: include/svx/strings.hrc:976
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION នឹង​ចាប់ផ្ដើម​សង្គ្រោះ​​ឯកសារ​របស់​អ្នក ។ ដោយ​អាស្រ័យលើ​ទំហំ​របស់​ឯកសារ ដំណើរការ​នេះ​អាច​ចំណាយ​ពេល​មួយ​រយៈ ។"
#. AicJe
-#: include/svx/strings.hrc:976
+#: include/svx/strings.hrc:977
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
@@ -5637,519 +5643,519 @@ msgstr ""
"ចុច 'បញ្ចប់' ដើម្បី​មើល​ឯកសារ​របស់​អ្នក ។"
#. ZbeCG
-#: include/svx/strings.hrc:977
+#: include/svx/strings.hrc:978
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "បញ្ចប់ "
#. BBeKk
-#: include/svx/strings.hrc:978
+#: include/svx/strings.hrc:979
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "តម្លៃ​ផ្ទាល់ខ្លួន​ចុងក្រោយ"
#. mENBU
-#: include/svx/strings.hrc:979
+#: include/svx/strings.hrc:980
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
#. fRyqX
-#: include/svx/strings.hrc:981
+#: include/svx/strings.hrc:982
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr "នាំចេញរូបភាព"
#. xXhtG
-#: include/svx/strings.hrc:982
+#: include/svx/strings.hrc:983
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr ""
#. jWKoC
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:985
+#: include/svx/strings.hrc:986
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "បញ្ចូល​វត្ថុ"
#. Heqmn
-#: include/svx/strings.hrc:986
+#: include/svx/strings.hrc:987
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "បង្វិល​វត្ថុត្រីមាត្រ"
#. AC56T
-#: include/svx/strings.hrc:987
+#: include/svx/strings.hrc:988
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "បង្កើត​វត្ថុ​ហូត​ចេញ"
#. 4DonY
-#: include/svx/strings.hrc:988
+#: include/svx/strings.hrc:989
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "បង្កើត​វត្ថុ​បង្វិល"
#. EL9V9
-#: include/svx/strings.hrc:989
+#: include/svx/strings.hrc:990
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "ពុះ​វត្ថុត្រីមាត្រ"
#. BBZGA
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:992
+#: include/svx/strings.hrc:993
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[ទាំងអស់]"
#. RZVDm
-#: include/svx/strings.hrc:994
+#: include/svx/strings.hrc:995
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "តម្រង​ក្រាហ្វិក"
#. YNjeD
-#: include/svx/strings.hrc:995
+#: include/svx/strings.hrc:996
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "រូបរាង​ថ្មី"
#. 5uYha
-#: include/svx/strings.hrc:997
+#: include/svx/strings.hrc:998
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "បែបផែនត្រីមាត្រ"
#. 78DGx
-#: include/svx/strings.hrc:998
+#: include/svx/strings.hrc:999
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "ចលនា"
#. zGEez
-#: include/svx/strings.hrc:999
+#: include/svx/strings.hrc:1000
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "ចំណុច"
#. MwX9z
-#: include/svx/strings.hrc:1000
+#: include/svx/strings.hrc:1001
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "ការិយាល័យ"
#. dAwiC
-#: include/svx/strings.hrc:1001
+#: include/svx/strings.hrc:1002
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "ទង់"
#. Ccn8V
-#: include/svx/strings.hrc:1002
+#: include/svx/strings.hrc:1003
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "គំនូស​តាង​​លំហូរ"
#. 6ouMS
-#: include/svx/strings.hrc:1003
+#: include/svx/strings.hrc:1004
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "សញ្ញា​អារម្មណ៍"
#. 8GPFu
-#: include/svx/strings.hrc:1004
+#: include/svx/strings.hrc:1005
#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "រូបភាព"
#. sqh2w
-#: include/svx/strings.hrc:1005
+#: include/svx/strings.hrc:1006
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
#. B3KuT
-#: include/svx/strings.hrc:1006
+#: include/svx/strings.hrc:1007
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "គេហទំព័រ"
#. WR8JQ
-#: include/svx/strings.hrc:1007
+#: include/svx/strings.hrc:1008
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "អន្តរកម្ម"
#. EbEZ6
-#: include/svx/strings.hrc:1008
+#: include/svx/strings.hrc:1009
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "ផែនទី"
#. GALA8
-#: include/svx/strings.hrc:1009
+#: include/svx/strings.hrc:1010
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "មនុស្ស"
#. ZMoiA
-#: include/svx/strings.hrc:1010
+#: include/svx/strings.hrc:1011
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រៅ"
#. hNaiH
-#: include/svx/strings.hrc:1011
+#: include/svx/strings.hrc:1012
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "កុំព្យូទ័រ"
#. mrvvG
-#: include/svx/strings.hrc:1012
+#: include/svx/strings.hrc:1013
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr "ដ្យាក្រាម​​"
#. HhrDx
-#: include/svx/strings.hrc:1013
+#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr "បរិស្ថាន"
#. 2jVzE
-#: include/svx/strings.hrc:1014
+#: include/svx/strings.hrc:1015
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "ហិរញ្ញវត្ថុ"
#. cmF3B
-#: include/svx/strings.hrc:1015
+#: include/svx/strings.hrc:1016
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr "ដឹកជញ្ជូន"
#. as3XM
-#: include/svx/strings.hrc:1016
+#: include/svx/strings.hrc:1017
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr "រាង​អត្ថបទ"
#. gGyFP
-#: include/svx/strings.hrc:1017
+#: include/svx/strings.hrc:1018
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "សំឡេង"
#. 5NrPj
-#: include/svx/strings.hrc:1018
+#: include/svx/strings.hrc:1019
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "និមិត្ត​​សញ្ញា"
#. AiXUK
-#: include/svx/strings.hrc:1019
+#: include/svx/strings.hrc:1020
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "រូបរាង​របស់​ខ្ញុំ"
#. uRxP4
-#: include/svx/strings.hrc:1020
+#: include/svx/strings.hrc:1021
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "ព្រួញ"
#. c3WXh
-#: include/svx/strings.hrc:1021
+#: include/svx/strings.hrc:1022
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "បាឡុង"
#. pmiE7
-#: include/svx/strings.hrc:1022
+#: include/svx/strings.hrc:1023
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "ក្តារចុច"
#. LYdAf
-#: include/svx/strings.hrc:1023
+#: include/svx/strings.hrc:1024
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "ពេល​វេលា​"
#. 4UGrY
-#: include/svx/strings.hrc:1024
+#: include/svx/strings.hrc:1025
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "ការ​បង្ហាញ"
#. a46Xm
-#: include/svx/strings.hrc:1025
+#: include/svx/strings.hrc:1026
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "ប្រតិទិន"
#. YpuGv
-#: include/svx/strings.hrc:1026
+#: include/svx/strings.hrc:1027
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "ការ​​​ស្វែង​រក​​ផ្លូវ"
#. gAJH4
-#: include/svx/strings.hrc:1027
+#: include/svx/strings.hrc:1028
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "គមនាគមន៍"
#. ETEJu
-#: include/svx/strings.hrc:1028
+#: include/svx/strings.hrc:1029
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "ហិរញ្ញវត្ថុ"
#. rNez6
-#: include/svx/strings.hrc:1029
+#: include/svx/strings.hrc:1030
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "កុំព្យូទ័រ"
#. ioX7y
-#: include/svx/strings.hrc:1030
+#: include/svx/strings.hrc:1031
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "បរិយាកាស"
#. MmYFp
-#: include/svx/strings.hrc:1031
+#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "សាលារៀន & សកលវិទ្យាល័យ"
#. EKFgg
-#: include/svx/strings.hrc:1032
+#: include/svx/strings.hrc:1033
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "ការ​ដោះស្រាយ​បញ្ហា"
#. GgrBp
-#: include/svx/strings.hrc:1033
+#: include/svx/strings.hrc:1034
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "ពន្លឺ​អេក្រង់ "
#. E6onK
-#: include/svx/strings.hrc:1035
+#: include/svx/strings.hrc:1036
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "ជម្រើស​​​បោះពុម្ព"
#. HzX9m
-#: include/svx/strings.hrc:1036
+#: include/svx/strings.hrc:1037
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​បោះពុម្ព​ជម្រើស​ ឬ ឯកសារ​ទាំងមូល ?"
#. 3UyC8
-#: include/svx/strings.hrc:1037
+#: include/svx/strings.hrc:1038
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "ទាំងអស់ "
#. UxfS3
-#: include/svx/strings.hrc:1038
+#: include/svx/strings.hrc:1039
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "ជម្រើស "
#. KTgDd
-#: include/svx/strings.hrc:1040
+#: include/svx/strings.hrc:1041
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "ហូត ពាយ័ព្យ"
#. N6KLd
-#: include/svx/strings.hrc:1041
+#: include/svx/strings.hrc:1042
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "ហូត ជើង"
#. AB6Vj
-#: include/svx/strings.hrc:1042
+#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "ហូត ឦសាន"
#. NBBEB
-#: include/svx/strings.hrc:1043
+#: include/svx/strings.hrc:1044
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "ហូត លិច"
#. d9n5U
-#: include/svx/strings.hrc:1044
+#: include/svx/strings.hrc:1045
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "ហូត ថយក្រោយ"
#. A2mcf
-#: include/svx/strings.hrc:1045
+#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "ហូត កើត"
#. onGib
-#: include/svx/strings.hrc:1046
+#: include/svx/strings.hrc:1047
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "ហូត និរតី"
#. XLQFD
-#: include/svx/strings.hrc:1047
+#: include/svx/strings.hrc:1048
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "ហូត ត្បូង"
#. v5wRm
-#: include/svx/strings.hrc:1048
+#: include/svx/strings.hrc:1049
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "ហូត អាគ្នេយ៍"
#. 4DGjm
-#: include/svx/strings.hrc:1049
+#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "០ ស.ម. "
#. kRzVE
-#: include/svx/strings.hrc:1050
+#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "១ ស.ម. "
#. CSmTh
-#: include/svx/strings.hrc:1051
+#: include/svx/strings.hrc:1052
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "២.៥ ស.ម. "
#. eYrvo
-#: include/svx/strings.hrc:1052
+#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "៥ ស.ម. "
#. G4Ckx
-#: include/svx/strings.hrc:1053
+#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "១០ ស.ម. "
#. LGHsL
-#: include/svx/strings.hrc:1054
+#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "០ អ៊ិន្ឈ៍"
#. HPevm
-#: include/svx/strings.hrc:1055
+#: include/svx/strings.hrc:1056
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "០,៥ អ៊ិន្ឈ៍ "
#. GvKjC
-#: include/svx/strings.hrc:1056
+#: include/svx/strings.hrc:1057
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "១ អ៊ិន្ឈ៍ "
#. gmzHb
-#: include/svx/strings.hrc:1057
+#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "២ អ៊ិន្ឈ៍ "
#. DE5kt
-#: include/svx/strings.hrc:1058
+#: include/svx/strings.hrc:1059
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "៤ អ៊ិន្ឈ៍ "
#. K5dY9
-#: include/svx/strings.hrc:1060
+#: include/svx/strings.hrc:1061
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "មិន​បំពេញ"
#. TFBK3
-#: include/svx/strings.hrc:1061
+#: include/svx/strings.hrc:1062
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "ភាព​​ថ្លា"
#. c7adj
-#: include/svx/strings.hrc:1062
+#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#. djHis
-#: include/svx/strings.hrc:1063
+#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "ស៊ុម​"
#. PURr6
-#: include/svx/strings.hrc:1064
+#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ស៊ុម"
#. 9Ckww
-#: include/svx/strings.hrc:1065
+#: include/svx/strings.hrc:1066
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "លេខរៀង​បន្ទាត់..."
#. cDG4s
-#: include/svx/strings.hrc:1066
+#: include/svx/strings.hrc:1067
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr ""
#. uDT6G
-#: include/svx/strings.hrc:1067
+#: include/svx/strings.hrc:1068
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr "ដោយ​អ្នកនិពន្វ"
#. q2Le9
-#: include/svx/strings.hrc:1068
+#: include/svx/strings.hrc:1069
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "ទំព័រ"
#. jfL9n
-#: include/svx/strings.hrc:1069
+#: include/svx/strings.hrc:1070
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "ជម្រះ​ទ្រង់ទ្រាយ"
#. f6nP8
-#: include/svx/strings.hrc:1070
+#: include/svx/strings.hrc:1071
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr ""
#. DPbrc
-#: include/svx/strings.hrc:1071
+#: include/svx/strings.hrc:1072
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
@@ -6157,388 +6163,394 @@ msgstr "ជម្រើស​បន្ថែម"
#. D25BE
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: include/svx/strings.hrc:1073
+#: include/svx/strings.hrc:1074
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "ឈ្មោះ​ពុម្ពអក្សរ"
#. SKCYy
-#: include/svx/strings.hrc:1074
+#: include/svx/strings.hrc:1075
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "ឈ្មោះ​ពុម្ពអក្សរ។ មិន​មាន​ពុម្ពអក្សរ​បច្ចុប្បន្ន ហើយ​វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ជំនួស។"
#. CVvXU
-#: include/svx/strings.hrc:1075
+#: include/svx/strings.hrc:1076
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
#. xqzJj
-#: include/svx/strings.hrc:1076
+#: include/svx/strings.hrc:1077
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr ""
#. 6BoWp
-#: include/svx/strings.hrc:1077
+#: include/svx/strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr ""
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1079
+#: include/svx/strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "ហូត"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1080
+#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "បិទ/បើក អនុវត្ត​ការ​ហូត"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1081
+#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "ផ្អៀង​ចុះក្រោម"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1082
+#: include/svx/strings.hrc:1083
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "ផ្អៀង​ឡើងលើ"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1083
+#: include/svx/strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "ផ្អៀង​ទៅ​ឆ្វេង"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1084
+#: include/svx/strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "ផ្អៀង​ទៅ​ស្តាំ"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1085
+#: include/svx/strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "ប្តូរ​ជម្រៅ​ហូត"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1086
+#: include/svx/strings.hrc:1087
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "ប្តូរ​ទិស"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1087
+#: include/svx/strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "ប្តូរ​ប្រភេទ​ជញ្ជាំង"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1088
+#: include/svx/strings.hrc:1089
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "ប្តូរ​ការ​បាញ់​ពន្លឺ"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1089
+#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "ប្តូរ​ភាព​ភ្លឺ"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1090
+#: include/svx/strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "ប្តូរ​ផ្ទៃ​ហូត"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1091
+#: include/svx/strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "ប្តូរ​ពណ៌​ហូត"
#. hXNfG
-#: include/svx/strings.hrc:1093
+#: include/svx/strings.hrc:1094
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "សំណព្វ"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1094
+#: include/svx/strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R ៖"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1095
+#: include/svx/strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G ៖"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1096
+#: include/svx/strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B ៖"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1098
+#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1099
+#: include/svx/strings.hrc:1100
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "អនុវត្ត​រាង​សិល្បៈ​អក្សរ"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1100
+#: include/svx/strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "អនុវត្ត​សិល្បៈ​អក្សរ កម្ពស់​អក្សរ​ដូចគ្នា"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1101
+#: include/svx/strings.hrc:1102
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "អនុវត្ត​ការ​តម្រឹម​សិល្បៈ​អក្សរ"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1102
+#: include/svx/strings.hrc:1103
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "អនុវត្ត​គម្លាត​តួអក្សរ​របស់​សិល្បៈ​អក្សរ"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1104
+#: include/svx/strings.hrc:1105
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "ជាមួយ"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1105
+#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1106
+#: include/svx/strings.hrc:1107
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "និង"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1108
+#: include/svx/strings.hrc:1109
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "វត្ថុ​​បញ្ជា​​​​ជ្រុង"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1109
+#: include/svx/strings.hrc:1110
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "ជម្រើស​នៃ​ចំណុច​កាច់​ជ្រុង ។"
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1110
+#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "កំពូល​ ឆ្វេង"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1111
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "កំពូល កណ្តាល"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1112
+#: include/svx/strings.hrc:1113
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "កំពូល​ ស្តាំ"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1113
+#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "​ឆ្វេង កណ្តាល"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1114
+#: include/svx/strings.hrc:1115
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "កណ្តាល"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1116
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "​ស្តាំ កណ្តាល"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1116
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "បាត​ ឆ្វេង"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1117
+#: include/svx/strings.hrc:1118
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "បាត​ កណ្តាល"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1118
+#: include/svx/strings.hrc:1119
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "បាត​ ស្តាំ"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1120
+#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "​វត្ថុ​​​​បញ្ជា​វណ្ឌវង្ក"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​អាច​កែសម្រួល​វណ្ឌវង្ក ។"
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1122
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "ជម្រើស​តួអក្សរ​ពិសេស"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "ជ្រើស​តួអក្សរ​ពិសេស​ក្នុង​ផ្ទៃ​នេះ ។"
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1125
+#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "លេខ​តួអក្សរ"
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1127
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "ទាមទារ​ការ​បញ្ចូល​ក្នុងវាល​ '#' ។ សូម​បញ្ចូល​តម្លៃ​មួយ ។"
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "សំណុំ​​បែបបទ"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "គ្មាន​វត្ថុ​​​​បញ្ជា​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1130
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ ៖"
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​សំណុំ​បែបបទ"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក​សំណុំ​បែបបទ"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1133
+#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ"
+#. FWPxF
+#: include/svx/strings.hrc:1135
+msgctxt "RID_STR_HIDDEN"
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "វត្ថុ​​បញ្ជា​​​​ដែល​លាក់"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1136
+#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "វត្ថុ​​​​បញ្ជា"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "កំណត់​​ត្រា"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1138
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "នៃ​"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "បន្ថែម​វាល​ ៖"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1140
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "កំហុស​​​សរសេរ​ទិន្នន័យ​ទៅ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "កំហុស​​​វាក្យ​​សម្ពន្ធ​​ ​ក្នុង​​​កន្សោម​​សំណួរ"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "អ្នក​មាន​បំណង​​លុប​កំណត់ត្រា ១ ។"
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# កំណត់ត្រា​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប ។"
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6548,331 +6560,331 @@ msgstr ""
"យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ឬ​ទេ ?"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "របារ​​រុករក"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "ជួរ​"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "កំណត់​លក្ខណសម្បត្តិ​ '#'"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "បញ្ចូល​ក្នុង​កុង​តឺន័រ"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "លុប #"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "លុប​វត្ថុ #"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "ជំនួស​ធាតុ​កុងតឺន័រ"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "​​ជំនួស​វត្ថុ​​​​បញ្ជា"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "ប៊ូតុងរុញ"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "ប៊ូតុង​ជម្រើស​"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "ប្រអប់ធីក​"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "វាល​​​ស្លា​ក​"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "​ប្រអប់​​ក្រុម​"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "ប្រអប់​​អក្សរ"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "វាល​​​ដែល​​​​បាន​​​ធ្វើ​​​ទ្រង់​​ទ្រាយ"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "ប្រអប់​បញ្ជី"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "ប្រអប់​​បន្សំ"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1162
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "ប៊ូតុង​​រូប​ភាព​"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "វត្ថុ​​​​បញ្ជា​​រូប​ភាព​"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "ជម្រើស​​​ឯកសារ​"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "វាល​​​កាល​​បរិច្ឆេទ​"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "វាល​​​ពេល​​វេលា​"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "វាល​​​​​លេខ​"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "វាល​​​រូបិយ​វត្ថុ​"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "វាល​​​លំនាំ​​"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "វត្ថុ​​​បញ្ជា​​​​តារាង ​"
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "របារ​រមូរ"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "​ប៊ូតុង​​​​បង្កើន​​​​បន្ថយ"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "របារ​រុករក"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "ពហុជម្រើស"
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "គ្មាន​វត្ថុ​បញ្ជា​ដែល​ទាក់ទង​ទិន្នន័យ​ ក្នុង​សំណុំ​បែបបទ​បច្ចុប្បន្ន !"
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (ការ​បរិច្ឆេទ)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (ពេល​វេលា)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក​តម្រង"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "ត្រង"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "ឬ"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "វត្ថុ​ភ្ជាប់​ត្រឹមត្រូវ​ ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​តារាង​ មិន​មាន​ក្នុង​សំណុំ​បែប​បទ​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<​វាល​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "កំហុស​វាក្យ​សម្ព័ន្ធ​ក្នុង​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ SQL"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "មិនអាច​ប្រើតម្លៃ #1 ជាមួយ LIKE បានទេ ។"
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "មិន​អាច​ប្រើ LIKE ជាមួយ​វាល​​នេះបានទេ ។"
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "តម្លៃ​ដែល​បាន​បញ្ចូល មិន​មែន​ជា​តម្លៃ​ត្រឹមត្រូវ ។ សូម​បញ្ចូល​កាលបរិច្ឆេទ​មួយ ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​ត្រឹមត្រូវ ឧទាហរណ៍ MM/DD/YY ។"
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "មិន​អាច​ប្រៀប​ធៀប​វាល​​ជាមួយ​ចំនួន​គត់បានទេ ។"
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "មូលដ្ឋានទិន្នន័យ មិនមាន​តារាង​ឈ្មោះ \"#\" ទេ​ ។"
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "មូលដ្ឋានទិន្នន័យ​​មិនមានទាំង​តារាង ឬក៏ សំណួរ​ដែលមានឈ្មោះ \"#\" ទេ ។"
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "មូលដ្ឋានទិន្នន័យ មានតារាង ឬ ទិដ្ឋភាព​ដែល​មានឈ្មោះ \"#\" រួចហើយ ។"
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ មាន​សំណួួរ​ដែលមាន​ឈ្មោះ \"#\" រួចហើយ ។"
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "មិន​ស្គាល់​ជួរឈរ \"#1\" នៅក្នុងតារាង \"#2\" ទេ ។"
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "មិន​អាច​ប្រៀប​ធៀប​វាល​​ជាមួយ​ចំនួន​​ពិត ។"
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "មិន​អាច​ប្រៀប​ធៀប​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​ដែល​បាន​បញ្ចូល ជាមួយ​វាល​នេះ ។"
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក​ទិន្នន័យ"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (បាន​តែ​អាន)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "មាន​ឯកសារ​រួចហើយ ។ សរសេរ​ជាន់លើ​ឬ ?"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "ស្លាក #object#"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1202
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
@@ -6883,7 +6895,7 @@ msgstr ""
"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​គំរូ​នេះ​ឬ ?"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1203
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
@@ -6894,7 +6906,7 @@ msgstr ""
"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​វត្ថុនេះ​ឬ ?"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1204
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
@@ -6905,13 +6917,13 @@ msgstr ""
"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​ធាតុ​នេះឬ ?"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​គុណ​លក្ខណៈ​ '$ATTRIBUTENAME'?"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1206
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
@@ -6924,7 +6936,7 @@ msgstr ""
"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​ការ​ដាក់ស្នើ​នេះ​ឬ ?"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1207
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
@@ -6937,1002 +6949,1002 @@ msgstr ""
"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​ការ​ចង​នេះ​ឬ ?"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "ឈ្មោះ '%1' គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ក្នុង XML ។ សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ផ្សេងៗ ។"
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "បុព្វបទ '%1' គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ក្នុង XML ។ សូម​បញ្ចូល​បុព្វបទ​ផ្សេង​មួយ ។"
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "ឈ្មោះ '%1' មាន​រួច​ហើយ ។​ សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ថ្មី "
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "ការ​ដាក់ស្នើ​ត្រូវ​តែ​មាន​ឈ្មោះ​មួយ ។"
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "ប្រកាស"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "ដាក់"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "យក​"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "វត្ថុ"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "ឯកសារ"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "ចង ៖"
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "សេចក្តី​​យោង ៖"
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "អំពើ ៖"
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "វិធីសាស្ត្រ ៖"
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "ជំនួស ៖"
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "បន្ថែម​ធាតុ"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "កែ​សម្រួល​ធាតុ"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "លុប​ធាតុ"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "បន្ថែម​គុណ​លក្ខណៈ"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "កែ​សម្រួល​គុណ​លក្ខណៈ"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "លុប​គុណ​លក្ខណៈ"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "បន្ថែម​ចង"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "កែ​សម្រួល​ចង"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "លុប​ចង"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "បន្ថែម​ការ​ដាក់ស្នើ"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "កែ​សម្រួល​ការ​ដាក់ស្នើ"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "លុប​ការ​ដាក់​ស្នើ"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "ធាតុ"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "គុណ​លក្ខណៈ"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "ចង"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "កន្សោម​ភ្ជាប់"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1240
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បោះបង់​ការ​សង្គ្រោះឯកសារ %PRODUCTNAME ឬ ?"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1242
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "​ស្តាំ"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "កណ្តាល"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "ទសភាគ"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr ""
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr ""
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr ""
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "ហត្ថលេខា​ជា​លេខ ៖ ហត្ថលេខា​ឯកសារ​គឺ​គ្មាន​បញ្ហា​ឡើយ ។"
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "ហត្ថលេខា​ជា​លេខ ៖ ហត្ថលេខា​ឯកសារ​គឺ​គ្មាន​បញ្ហា​ឡើយ ប៉ុន្តែ​មិន​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​វិញ្ញាបនបត្រ​មាន​សុពលភាព ។"
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr ""
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "ហត្ថលេខា​ជា​លេខ ៖ ឯកសារ​មិន​ត្រូវ​បាន​ចុះ​ហត្ថលេខា​ឡើយ ។"
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "ហត្ថលេខា​ឌីជីថល ៖ ហត្ថលេខា​ឯកសារ និង​វិញ្ញាបនបត្រ​ត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែ​មិន​បាន​ចុះ​ហត្ថលេខា​លើ​ផ្នែក​ទាំងអស់​របស់​ឯកសារ​ទេ ។"
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1257
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​​កែប្រែ ។ ចុច​ទ្វេ​ដង​ដើម្បី​រក្សាទុក​ឯកសារ ។"
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "ឯកសារ​មិន​ត្រូវ​បានកែប្រែ​ទេ តាំង​ពី​បាន​រក្សាទុក​ចុងក្រោយ ។"
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​ឯកសារ..."
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "ស្លាយ​ត្រូវ​ហ្នឹង​វីនដូ​បច្ចុប្បន្ន។"
#. jYTMN
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr ""
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr ""
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "ពង្រីក"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "បង្រួម"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr ""
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "៥០%"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "៧៥​%"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "១០០%"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "១៥០%"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "២០០%"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "ទំព័រ​ទាំងមូល"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "ទទឹង​ទំព័រ"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1273
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ប្រសើរ​បំផុត"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "រួមបញ្ចូល​រចនាប័ទ្ម"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1276
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "រចនា​ប័ទ្ម​កថា​ខណ្ឌ"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1277
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ក្រឡា"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr ""
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr ""
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "បាន​ទៅ​ដល់​ចុង​ឯកសារ"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr ""
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "បាន​ទៅ​ដល់​ចុង​សន្លឹក"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ពាក្យ​គន្លឹះ"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr ""
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1285
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "បាន​ទៅ​ដល់​ចុង​ឯកសារ"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr ""
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr ""
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr ""
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "ក្តារ​លាយ​ពណ៌"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1291
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr ""
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1293
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr ""
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1295
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ដូច​​គ្នា"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "ចំណុច​រង្វង់​តូច​តាន់"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "ចំណុច​រង្វង់​ធំ​តាន់"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "ចំណុច​ពេជ្រ​តាន់"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "ចំណុច​ការេ​ធំ​តាន់"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "ចំណុច​ព្រួញ​ចង្អុល​ស្ដាំ​ដែល​បំពេញ"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "ចំណុច​ព្រួញ​ចង្អុល​ស្ដាំ"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr ""
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr ""
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "លេខ 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "លេខ 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1306
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "លេខ (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "លេខ​រ៉ូម៉ាំង​តួ​អក្សរ​ធំ I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "តួ​អក្សរ​ធំ A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "តួ​អក្សរ​តូច a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "តួ​អក្សរ​តូច (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1311
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "លេខ​រ៉ូម៉ាំង​តូច i. ii. iii."
#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "លេខ លេខ តួ​អក្សរ​តូច ចំណុច​រង្វង់​តូច​តាន់"
#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "លេច តួ​អក្សរ​តូច ចំណុច​រង្វង់​តូច​តាន់"
#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "លេច តួ​អក្សរ​តូច តួ​អក្សរ​រ៉ូម៉ាំង​តូច តួ​អក្សរ​ធំ ចំណុច​រង្វង់​តូច​តាន់"
#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "លេខ"
#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "តួ​អក្សរ​រ៉ូម៉ាំង​ធំ តួ​អក្សរ​ធំ តួ​អក្សរ​រ៉ូម៉ាំង​តូច តួ​អក្សរ​តូច ចំណុច​រង្វង់​តូច​តាន់"
#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "តួ​អក្សរ​ធំ តួ​អក្សរ​រ៉ូម៉ាំង​ធំ តួ​អក្សរ​តូច តួ​អក្សរ​រ៉ូម៉ាំង​តូច ចំណុច​រង្វង់​តូច​តាន់"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "លេខ​មាន​កម្រិត​រង​ទាំងអស់"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "ចំណុច​ចង្អុល​ខាង​ស្ដាំ ចំណុច​ព្រួញ​ចង្អុល​ខាង​ស្ដាំ ចំណុច​ពេជ្រ​តាន់ ចំណុច​រង្វង់​តូច​តាន់"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ឯកសារ​បាន​ឡើយ ។"
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​រចនា​តារាង"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "អំពើ​ត្រូវ​មិន​ធ្វើ​វិញ ៖ $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "អំពើ​ត្រូវ​មិន​ធ្វើ​វិញ ៖ $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "អំពើ​ត្រូវ​ធ្វើ​វិញ ៖ $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "អំពើ​ត្រូវ​ធ្វើ​វិញ ៖ $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "រក"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "ករណី​ដំណូច"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr ""
#. vYw6p
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#. JEkzY
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
#. n8VBe
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) kiB"
#. 8GqWz
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr ""
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr ""
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr ""
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr ""
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr ""
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr ""
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr ""
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr ""
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr ""
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1348
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "ប្ដូរ"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "របៀប​រូបភាព"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "ក្រហម"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "បៃតង"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "ខៀវ"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "ពន្លឺ"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "កម្រិត​ពណ៌"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "ហ្គាម៉ា"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "ថ្លា​"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "ច្រឹប"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "ទិស​លំនាំដើម"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "ពី​កំពូល​ទៅ​​បាត"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "បាត​ទៅ​កំពូល"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "ជា​ជង់"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "រឹម​ទំព័រ​ឆ្វេង ៖"
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "រឹម​ទំព័រ​កំពូល ៖"
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "រឹម​ទំព័រ​ស្តាំ ៖"
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1367
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "រឹម​ទំព័រ​បាត ៖"
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "​ពិពណ៌នា​​ទំព័រ ៖"
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "អក្សរ​ធំ"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "អក្សរ​តូច"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "អក្សរ​ធំ​រ៉ូម៉ាំង"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "អក្សរ​តូច​រ៉ូម៉ាំង​"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "ភាសា​​អារ៉ាប់"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "ផ្ដេក"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "បញ្ឈររ"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "​ស្តាំ"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "ទាំង​អស់"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "ឆ្លុះ"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "អ្នក​និពន្ធ ៖"
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ ៖"
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "អត្ថបទ ៖"
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​តួអក្សរ"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "ក្តារ​លាយ​ពណ៌"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr ""
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7940,1924 +7952,1936 @@ msgid ""
msgstr ""
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "​ឡាតាំង​​​គោល"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "ឡាតាំង-១"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "ឡាតាំង ពង្រីក-A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "ឡាតាំង ​ពង្រីក-B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម IPA"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "តួអក្សរ​អ្នក​បញ្ជាក់​គម្លាត"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "ផ្សំ​វណ្ណយុត្តិ"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "​​ក្រិក​គោល"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​​​​ក្រិក និង​​​កុបទិច"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "ស៊ីរីលីក"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "​អារមេនី"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "​ហេប្រូ​គោល"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "​ហេប្រូ ពង្រីក"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "​អារ៉ាប់​គោល"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "​អារ៉ាប់ ​ពង្រីក"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "ដេវាណាការី"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "​បេន្កាលី"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "គួរមុកឃី"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "អូឌៀ"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "តាមីល"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "តេលូហ្គូ"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "កិណាដា"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "ម៉ាឡាយ៉ាឡាម"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "ថៃ"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "ឡាវ"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "​ហ្សកហ្ស៊ី​​គោល"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី​ ​ពង្រីក"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "ហាន់​ហ្គូល យ៉ាមូ"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "ឡាតាំង​ ​ពង្រីក​បន្ថែម"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "ក្រិក ​ពង្រីក"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "ការ​ប្រើ​​វណ្ណយុត្តិ​​ទូទៅ"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "អក្សរ​តូច​លើ និង​អក្សរ​តូច​​ក្រោម"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​រូបិយប័ណ្ណ"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "ផ្សំ​​និមិត្ត​សញ្ញា​វណ្ណយុត្តិ"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​ដូច​អក្សរ"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "ទម្រង់​លេខ"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "ព្រួញ"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "សញ្ញា​ប្រមាណវិធី​គណិតវិទ្យា"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "បច្ចេកទេស​ផ្សេង​ៗ"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "ត្រួតត្រា​​​​រូបភាព"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "ការ​ស្គាល់​ដោយ​ផ្នែក"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "អក្សរ​ក្រម​លេខ​ដែល​​ត្រូវ​បាន​ព័ទ្ធជុំ​វិញ"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "គំនូរ​ប្រអប់"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "ធាតុ​បណ្តុំ"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "រាង​ធរណីមាត្រ"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​ផ្សេង​ៗ"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "ដែល​ខុស​គេ"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា CJK និង​ការ​ប្រើ​​វណ្ណយុត្តិ"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "ហ៊ីរាហ្គាណា"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "កាតាកាណា"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "បូភូមូហ្វូ "
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "ហាន់​ហ្គូលឆបយ៉ាមូ "
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJK ផ្សេង​ៗ"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "តួអក្សរ​ និង​ខែ​ CJK ដែល​​ត្រូវ​បាន​​ព័ទ្ធជុំវិញ"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "ភាព​ឆប​គ្នា CJK"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "ហាន់​ហ្គូល"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK Unified Ideographs"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "CJK Unified Ideographs Extension-A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "តំបន់​ប្រើ​ឯកជន"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK Compatibility Ideographs"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ​ Presentatoin តាម​លំដាប់​អក្ខរក្រម"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "សំណុំ​​បែបបទ​ Presentation ​អារ៉ាប់​-​A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "បន្សំ​សញ្ញា​ពាក់​កណ្តាល"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ​ឆបគ្នា CJK"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "ទម្រង់​តូច​ប្រែប្រួល"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "សំណុំ​​បែបបទ​ Presentation ​អារ៉ាប់​-​B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "សំណុំ​​បែបបទ​​ទទឹង​​ពាក់​​កណ្តាល និង​​ពេញ"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "ពិសេស"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "ព្យាង្គ Yi"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "រ៉ាឌីកាល់ Yi"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "ទ្រេត​បុរាណ"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gothic"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា​តន្ត្រី Byzantine"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា​តន្ត្រី​"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា​​អក្សរក្រម​លេខ​គណិតវិទ្យា"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម B សញ្ញា​ក្រាហ្វិក​ CJK ដែល​បាន​បញ្ចូល​គ្នា"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម C សញ្ញា​ក្រាហ្វិក​ CJK ដែល​បាន​បញ្ចូល​គ្នា"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម A សញ្ញា​ក្រាហ្វិក​ CJK ដែល​បាន​បញ្ចូល​គ្នា"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "ការ​បំពេញ​សញ្ញា​ក្រាហ្វិក​​នៃ​ភាព​ឆប​គ្នា​របស់ CJK"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "ស្លាក"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "ស៊ីរី​បន្ថែម"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "កម្មវិធី​ជ្រើស​បម្រែបម្រួល"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "ផ្ទៃ​ប្រើប្រាស់​ឯកជន​បង្គ្រប់ A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "ផ្ទៃ​ប្រើប្រាស់​ឯកជន​បង្គ្រប់ B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "លីមប៊ួ"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា​របស់​​ខ្មែរ"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​នៃ​សូរស័ព្ទ"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា និង​ព្រួញ​ផ្សេង​ៗ"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា​រូប​ប្រាំមួយ​ផ្ទាំង​របស់​ Yijing"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "ព្យាង្គ​លីនេអ៊ែរ​ B"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "សញ្ញា​ក្រាហ្វិក​លីនេអ៊ែរ B "
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "លេខ​អ៊ីឌ្យីន​"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritic"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanya"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "ស៊ីនហាឡា​"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "ទីបេ"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "ភូមា"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "ខ្មែរ"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "អ៊កហែម"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "រ៉ូនីក"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "ស៊ីរី"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "ថាណា"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "អ៊ីយូពីក"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "ចេរ៉ូគី"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1504
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Canadan Aboriginal Syllables"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "ម៉ុងហ្គោលី"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​គណិតវិទ្យា​ផ្សេង​ៗ-A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "ព្រួញ​​​បង្គ្រប់ - A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "លំនាំអក្សរ​សម្រាប់​អ្នក​ពិការ​ភ្នែក"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "ព្រួញ​​បង្គ្រប់-B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​គណិតវិទ្យា​ផ្សេង​ៗ-B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "ការ​បន្ថែម​រ៉ាឌីកាល់ CJK"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "រ៉ាឌីកាល់​កាន់ជី"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Ideographic Description Characters"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "តាកាឡូក"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "ហានូណូ"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "តាក​បាន​វ៉ា"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "ប៊ុយហីត"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "កាន់ប៊ូន"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "បូភូមូហ្វូ បាន​ពង្រីក"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "សទ្ទសាស្ត្រ​កាតាកាណា"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "ស្នាម​គូស CJK"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "តារាង​តួអក្សរ Cypriot"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា Tai Xuan Jing"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "ការ​បំពេញ​កម្មវិធី​ជ្រើស​បម្រែបម្រួល"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "ការ​កត់ត្រា​តន្ត្រី​ក្រិក​បូរាណ"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "លេខ​ក្រិក​បុរាណ​"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "អារ៉ាប់ បន្ថែម"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Buginese"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "ការ​បន្ថែម​សញ្ញា​បន្សំ​វណ្ណយុត្ត"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "កុបទិក"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "អេត្យូពី​បាន​ពង្រីក"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "អេត្យូពី បន្ថែម"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "ហ្សក​ហ្ស៊ី បន្ថែម"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolitic"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "កម្មវិធី​កែ​សំឡេង​អក្សរ"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Tai Lue ថ្មី"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "ភឺសៀន​បុរាណ"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "ការ​បំពេញ​ផ្នែក​បន្ថែម​នៃ​សូរស័ព្ទ"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "វណ្ណយុត្ត​បង្គ្រប់"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "ទម្រង់​បញ្ឈរ"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Balinese"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "ឡាតាំង​បាន​ពង្រីក-C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "ឡាតាំង​បាន​ពង្រីក​-D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phags-Pa"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Phoenician"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Cuneiform"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "ចំនួន និង​ការ​ដាក់​វណ្ណយុត្ត​របស់ Cuneiform"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "រាប់​លេខ​ម្ដង​មួយ​កំណាត់"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "ស៊ូដង់"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "ស៊ីរី​បាន​ពង្រីក​-A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "ស៊ីរី​បាន​ពង្រីក​-B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "ចាម"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​ដើម"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Phaistos Disc"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Lycian"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Carian"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lydian"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Mahjong Tiles"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Domino Tiles"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "សាម៉ារីតាន់"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "ព្យាង្គ​រួម​របស់​កាណាដា​ដែល​បាន​ពង្រីក"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​របស់ Vedic"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "ទម្រង់​លេខ​​របស់ Indic ទូទៅ"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari បាន​ពង្រីក"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul Jamo បាន​ពង្រីក A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "ជ្វា"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "មីយ៉ាន់ម៉ា​បាន​ពង្រីក A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul Jamo បាន​ពង្រីក B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Imperial Aramaic"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "អារ៉ាប់​ខាងត្បួង​បុរាណ"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "អាវែស្តង់"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "សិលាចារឹក Parthian"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "សិលាចារឹក Pahlavi"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "ទួរគី​បុរាណ"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "សញ្ញា​លេខ Rumi"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "អក្សរ​បយរាណ​របស់​អេហ្សីប"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ជាមួយ​នូវ​អក្សរក្រម​លេខ​បង្គ្រប់"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "បាន​ភ្ជាប់​អក្សរក្រម​លេខ​បង្គ្រប់"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandaic"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "អេត្យូពី​បាន​ពង្រីក​ A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Bamum បង្គ្រប់"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Kana បង្គ្រប់"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "លេង​បៀរ"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា និង​សញ្ញា​សម្គាល់​ផ្សេង​ៗ"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "សញ្ញា​អារម្មណ៍"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា​ផែនទី និង​ការ​ដឹកជញ្ជូន"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា​រូបវិទ្យា​គីមី"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "​អារ៉ាប់ ​ពង្រីក A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា​អក្សរក្រម​គណិតវិទ្យា​អារ៉ាប់"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​របស់ Meetei Mayek"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Meroitic Cursive"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Meroitic Hieroglyphs"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "ស៊ូដង់​បង្គ្រប់"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr ""
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr ""
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1620
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "ការ​បន្ថែម​សញ្ញា​បន្សំ​វណ្ណយុត្ត"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr ""
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr ""
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr ""
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr ""
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr ""
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr ""
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1627
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "ឡាតាំង ពង្រីក-A"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1628
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "លីនេអ៊ែរ"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr ""
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr ""
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1632
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "របៀប"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr ""
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1634
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "មីយ៉ាន់ម៉ា​បាន​ពង្រីក A"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr ""
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1636
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "អារ៉ាប់​ខាងត្បួង​បុរាណ"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr ""
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr ""
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr ""
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr ""
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr ""
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr ""
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr ""
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr ""
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr ""
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1646
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "ព្រួញ​​​បង្គ្រប់ - A"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr ""
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr ""
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr ""
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr ""
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1652
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "CJK Unified Ideographs Extension-A"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr ""
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr ""
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr ""
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr ""
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr ""
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr ""
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1661
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "ស៊ីរី​បាន​ពង្រីក​-A"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr ""
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr ""
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr ""
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1665
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "ហ្សក​ហ្ស៊ី បន្ថែម"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1666
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "ថ្មី"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1667
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "ការ​ប្រើ"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr ""
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr ""
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1670
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "CJK Unified Ideographs Extension-A"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1671
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "មីយ៉ាន់ម៉ា​បាន​ពង្រីក A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr ""
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr ""
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr ""
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1675
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "ស៊ីរី​បន្ថែម"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr ""
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr ""
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr ""
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr ""
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr ""
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr ""
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr ""
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr ""
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr ""
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr ""
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr ""
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr ""
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr ""
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr ""
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr ""
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr ""
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr ""
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr ""
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr ""
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr ""
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr ""
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr ""
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr ""
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr ""
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr ""
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr ""
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr ""
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr ""
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr ""
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr ""
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr ""
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr ""
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr ""
+#. Eg8QT
+#: include/svx/strings.hrc:1717
+msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
+msgid "Digitally signed by:"
+msgstr ""
+
+#. NyP2E
+#: include/svx/strings.hrc:1718
+msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
+msgid "Date: %1"
+msgstr ""
+
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
@@ -10431,6 +10455,126 @@ msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Intersection"
msgstr "អន្តរកម្ម"
+#. 8DMsd
+#: svx/inc/formnavi.hrc:29
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToEdit"
+msgid "~Text Box"
+msgstr ""
+
+#. LaRik
+#: svx/inc/formnavi.hrc:30
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToButton"
+msgid "~Button"
+msgstr ""
+
+#. qjKaG
+#: svx/inc/formnavi.hrc:31
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFixed"
+msgid "La~bel field"
+msgstr ""
+
+#. sq3AT
+#: svx/inc/formnavi.hrc:32
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToList"
+msgid "L~ist Box"
+msgstr ""
+
+#. agpbk
+#: svx/inc/formnavi.hrc:33
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCheckBox"
+msgid "~Check Box"
+msgstr ""
+
+#. 9WA4B
+#: svx/inc/formnavi.hrc:34
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToRadio"
+msgid "~Radio Button"
+msgstr ""
+
+#. PpgmW
+#: svx/inc/formnavi.hrc:35
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToGroup"
+msgid "G~roup Box"
+msgstr ""
+
+#. A8Dbz
+#: svx/inc/formnavi.hrc:36
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCombo"
+msgid "Combo Bo~x"
+msgstr ""
+
+#. HRAoH
+#: svx/inc/formnavi.hrc:37
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageBtn"
+msgid "I~mage Button"
+msgstr ""
+
+#. gZZqq
+#: svx/inc/formnavi.hrc:38
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFileControl"
+msgid "~File Selection"
+msgstr ""
+
+#. EEADE
+#: svx/inc/formnavi.hrc:39
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToDate"
+msgid "~Date Field"
+msgstr ""
+
+#. gDr8N
+#: svx/inc/formnavi.hrc:40
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToTime"
+msgid "Tim~e Field"
+msgstr ""
+
+#. jAbfP
+#: svx/inc/formnavi.hrc:41
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNumeric"
+msgid "~Numerical Field"
+msgstr ""
+
+#. ryXjj
+#: svx/inc/formnavi.hrc:42
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCurrency"
+msgid "C~urrency Field"
+msgstr ""
+
+#. GXHFr
+#: svx/inc/formnavi.hrc:43
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToPattern"
+msgid "~Pattern Field"
+msgstr ""
+
+#. a7jCc
+#: svx/inc/formnavi.hrc:44
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageControl"
+msgid "Ima~ge Control"
+msgstr ""
+
+#. WDsBh
+#: svx/inc/formnavi.hrc:45
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFormatted"
+msgid "Fo~rmatted Field"
+msgstr ""
+
+#. aEXn5
+#: svx/inc/formnavi.hrc:46
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToScrollBar"
+msgid "Scroll bar"
+msgstr ""
+
+#. cGxjA
+#: svx/inc/formnavi.hrc:47
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToSpinButton"
+msgid "Spin Button"
+msgstr ""
+
+#. HYbc6
+#: svx/inc/formnavi.hrc:48
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNavigationBar"
+msgid "Navigation Bar"
+msgstr ""
+
#. d7vkX
#: svx/inc/frmsel.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
@@ -13583,55 +13727,55 @@ msgid "Tim_e Field"
msgstr "វាល​​​ពេល​​វេលា​"
#. 2DXAo
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric"
msgid "_Numerical Field"
msgstr "វាល​​​​​លេខ​"
#. BagLi
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency"
msgid "C_urrency Field"
msgstr "វាល​​​រូបិយ​វត្ថុ​"
#. LcPgN
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:137
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern"
msgid "_Pattern Field"
msgstr "វាល​​​លំនាំ​​"
#. ht7G5
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl"
msgid "Ima_ge Control"
msgstr "វត្ថុ​​​​បញ្ជា​​រូប​ភាព​"
#. YXEAz
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:155
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted"
msgid "Fo_rmatted Field"
msgstr "វាល​​​ដែល​​​​បាន​​​ធ្វើ​​​ទ្រង់​​ទ្រាយ"
#. FtKsQ
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:164
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar"
msgid "Scroll bar"
msgstr "របារ​រមូរ"
#. 9yfd5
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:175
msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton"
msgid "Spin Button"
msgstr "​ប៊ូតុង​​​​បង្កើន​​​​បន្ថយ"
#. Ed9fr
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:182
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:184
msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "របារ​រុករក"
@@ -13694,84 +13838,84 @@ msgctxt "crashreportdlg|check_safemode"
msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
msgstr ""
-#. BAMs9
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:37
-#, fuzzy
-msgctxt "datanavigator|modelsbutton"
-msgid "_Models"
-msgstr "គំរូ "
-
-#. BF3zW
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:77
-msgctxt "datanavigator|instance"
-msgid "Instance"
-msgstr "វត្ថុ"
-
-#. 3Yg5b
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:99
-#, fuzzy
-msgctxt "datanavigator|submissions"
-msgid "Submissions"
-msgstr "ការ​ដាក់​ស្នើ"
-
-#. hHddS
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:122
-#, fuzzy
-msgctxt "datanavigator|bindings"
-msgid "Bindings"
-msgstr "​ចង"
-
-#. KaGD7
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:138
-#, fuzzy
-msgctxt "datanavigator|instances"
-msgid "_Instances"
-msgstr "វត្ថុ"
-
#. gsFSM
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:166
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:12
msgctxt "datanavigator|instancesadd"
msgid "_Add..."
msgstr "បន្ថែម..."
#. BdRnW
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:20
msgctxt "datanavigator|instancesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
#. GJFJh
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:180
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:28
msgctxt "datanavigator|instancesremove"
msgid "_Remove..."
msgstr ""
#. YM7Tk
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:193
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesdetails"
msgid "_Show Details"
msgstr "បង្ហាញ​សេចក្តី​លម្អិត"
#. rMqsT
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:205
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:54
msgctxt "datanavigator|modelsadd"
msgid "_Add..."
msgstr "បន្ថែម..."
#. m8vxV
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:213
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:62
msgctxt "datanavigator|modelsedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
#. VqB4m
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsremove"
msgid "_Remove"
msgstr "លុប​ចេញ"
+#. BAMs9
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:107
+#, fuzzy
+msgctxt "datanavigator|modelsbutton"
+msgid "_Models"
+msgstr "គំរូ "
+
+#. BF3zW
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:177
+msgctxt "datanavigator|instance"
+msgid "Instance"
+msgstr "វត្ថុ"
+
+#. 3Yg5b
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:223
+#, fuzzy
+msgctxt "datanavigator|submissions"
+msgid "Submissions"
+msgstr "ការ​ដាក់​ស្នើ"
+
+#. hHddS
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:270
+#, fuzzy
+msgctxt "datanavigator|bindings"
+msgid "Bindings"
+msgstr "​ចង"
+
+#. KaGD7
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:286
+#, fuzzy
+msgctxt "datanavigator|instances"
+msgid "_Instances"
+msgstr "វត្ថុ"
+
#. 2xX4C
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:48
msgctxt "defaultshapespanel|label1"
@@ -14968,6 +15112,240 @@ msgctxt "filtermenu|isnotnull"
msgid "I_s not Null"
msgstr "មិន​មែន​ Null "
+#. v3yEp
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:8
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|FindReplaceDialog"
+msgid "Find & Replace"
+msgstr ""
+
+#. eByBj
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:141
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|label4"
+msgid "_Find:"
+msgstr ""
+
+#. oNJkY
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:195
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcase"
+msgid "Ma_tch case"
+msgstr ""
+
+#. uiV7G
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:211
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchformatted"
+msgid "For_matted display"
+msgstr ""
+
+#. 3KibH
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:231
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|wholewords"
+msgid "Whole wor_ds only"
+msgstr ""
+
+#. BRbAi
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:249
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|entirecells"
+msgid "_Entire cells"
+msgstr ""
+
+#. xFvzF
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:267
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|allsheets"
+msgid "All _sheets"
+msgstr ""
+
+#. 8a3TB
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:306
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|label1"
+msgid "_Search For"
+msgstr ""
+
+#. aHAoN
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:391
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|label5"
+msgid "Re_place:"
+msgstr ""
+
+#. PhyMv
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:431
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|label2"
+msgid "Re_place With"
+msgstr ""
+
+#. gi3jL
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:457
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchall"
+msgid "Find _All"
+msgstr ""
+
+#. xizGS
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:471
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|backsearch"
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr ""
+
+#. Fnoy9
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:485
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|search"
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr ""
+
+#. 4xbpA
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:501
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace"
+msgid "_Replace"
+msgstr ""
+
+#. LXUGG
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:515
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|replaceall"
+msgid "Replace A_ll"
+msgstr ""
+
+#. 8pjvL
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:671
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|selection"
+msgid "C_urrent selection only"
+msgstr ""
+
+#. kXCyp
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:686
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|regexp"
+msgid "Re_gular expressions"
+msgstr ""
+
+#. PHsrD
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:708
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|attributes"
+msgid "Attribut_es..."
+msgstr ""
+
+#. GRaeC
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:722
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|format"
+msgid "For_mat..."
+msgstr ""
+
+#. cx7u7
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:736
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|noformat"
+msgid "_No Format"
+msgstr ""
+
+#. TnTGs
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:757
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|layout"
+msgid "Search for st_yles"
+msgstr ""
+
+#. QZvqy
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:772
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|includediacritics"
+msgid "Diac_ritic-sensitive"
+msgstr ""
+
+#. jgEBu
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:787
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|includekashida"
+msgid "_Kashida-sensitive"
+msgstr ""
+
+#. HEtSQ
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:802
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcharwidth"
+msgid "Match character _width"
+msgstr ""
+
+#. PeENq
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:822
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|similarity"
+msgid "S_imilarity search"
+msgstr ""
+
+#. BxPGW
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:838
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|similaritybtn"
+msgid "Similarities..."
+msgstr ""
+
+#. z8Uiz
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:865
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslike"
+msgid "Sounds like (_Japanese)"
+msgstr ""
+
+#. e7EkJ
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:881
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslikebtn"
+msgid "Sounds..."
+msgstr ""
+
+#. ZvWKZ
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:907
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|wildcard"
+msgid "Wil_dcards"
+msgstr ""
+
+#. jCtqG
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:923
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes"
+msgid "_Comments"
+msgstr ""
+
+#. CABZs
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:945
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace_backwards"
+msgid "Replace _backwards"
+msgstr ""
+
+#. EjXBb
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:981
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchinlabel"
+msgid "Search i_n:"
+msgstr ""
+
+#. vHG2V
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:996
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
+msgid "Formulas"
+msgstr ""
+
+#. BC8U6
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:997
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#. BkByZ
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:998
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. a8BE2
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1023
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchdir"
+msgid "Direction:"
+msgstr ""
+
+#. GPC8q
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1040
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|rows"
+msgid "Ro_ws"
+msgstr ""
+
+#. xCeTz
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1060
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|cols"
+msgid "Colum_ns"
+msgstr ""
+
+#. fPE4f
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1107
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|label3"
+msgid "Other _options"
+msgstr ""
+
#. 2B7FQ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8
msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog"
@@ -15582,79 +15960,67 @@ msgctxt "formnavimenu|new"
msgid "_New"
msgstr "ថ្មី​ "
-#. mGGBS
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:22
-msgctxt "formnavimenu|form"
-msgid "Form"
-msgstr "សំណុំ​បែបបទ"
-
-#. rEpSY
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:30
-msgctxt "formnavimenu|hidden"
-msgid "Hidden Control"
-msgstr "វត្ថុ​​បញ្ជា​​​​ដែល​លាក់"
-
#. M2EPw
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:42
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:26
msgctxt "formnavimenu|change"
msgid "Replace with"
msgstr "ជំនួស​ដោយ "
#. fUsYD
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|cut"
msgid "Cu_t"
msgstr "កាត់"
#. aJG4y
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:48
msgctxt "formnavimenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "ចម្លង"
#. 9cNjB
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr "បិទភ្ជាប់"
#. CBM3m
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:74
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "លុប #"
#. mAEnN
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|taborder"
msgid "Tab Order..."
msgstr "លំដាប់​ថេប..."
#. Zjtdb
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:90
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:80
msgctxt "formnavimenu|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ "
#. T7dN7
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|props"
msgid "Propert_ies"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ ៖"
#. E4cAk
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:96
msgctxt "formnavimenu|designmode"
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "បើក​ក្នុង​របៀប​រចនា"
#. hDzDd
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:114
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:104
msgctxt "formnavimenu|controlfocus"
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "ផ្តោត​អារម្មណ៍​លើ​វត្ថុ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
@@ -16077,16 +16443,16 @@ msgctxt "imapmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "លុប #"
-#. 3bV69
-#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:27
-msgctxt "inspectortextpanel|fontnamelabel"
-msgid "Font Name"
+#. HbmVD
+#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:65
+msgctxt "inspectortextpanel|property"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#. Tza4X
-#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:95
-msgctxt "inspectortextpanel|fontsizelabel"
-msgid "Font Size"
+#. RyWCg
+#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:79
+msgctxt "inspectortextpanel|value"
+msgid "Values"
msgstr ""
#. kCqGA
@@ -17982,33 +18348,39 @@ msgid "Alig_n:"
msgstr ""
#. osqQf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:47
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:52
msgctxt "sidebarshadow|angle"
msgid "Angle:"
msgstr ""
#. n7wff
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:66
msgctxt "sidebarshadow|distance"
msgid "Distance:"
msgstr ""
#. RFRDq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:87
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|color"
msgid "Color:"
msgstr "ពណ៌៖"
+#. hVt3k
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:123
+msgctxt "sidebarshadow|blur_label"
+msgid "Blur:"
+msgstr ""
+
#. SLW9V
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:118
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|transparency_label"
msgid "Transparency:"
msgstr "ភាព​​ថ្លា៖"
#. 9TCg8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
msgid "Enable"
@@ -18033,6 +18405,18 @@ msgctxt "stylemenu|edit"
msgid "Edit Style..."
msgstr "កែសម្រួល​​រចនាប័ទ្ម​..."
+#. Fn4qj
+#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:86
+msgctxt "stylespreview|up"
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#. XiCNc
+#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:111
+msgctxt "stylespreview|down"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
#. nQGet
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:37
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME"
@@ -18252,33 +18636,33 @@ msgid "_More Options..."
msgstr "ជម្រើស​បន្ថែម"
#. QWLND
-#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:25
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD"
msgid "Add Item"
msgstr "បន្ថែមវត្ថុ"
#. Xe3ES
-#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:38
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "បន្ថែម​ធាតុ"
#. 4AVyV
-#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:51
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "បន្ថែម​គុណ​លក្ខណៈ"
#. FcS4D
-#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល"
#. FDkCU
-#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:77
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE"
msgid "Delete"
diff --git a/source/km/sw/messages.po b/source/km/sw/messages.po
index 49ccdd43793..1264ef4d047 100644
--- a/source/km/sw/messages.po
+++ b/source/km/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6716,18 +6716,17 @@ msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "ទៅ​បឋមកថា"
-#. Zm8cr
+#. 8Jgfg
#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
-msgid "Optimal wrap"
+msgid "Optimal"
msgstr ""
-#. whxC3
+#. HEuGy
#: sw/inc/strings.hrc:1077
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
-msgid "No wrap"
-msgstr "មិន​រុំ "
+msgid "None"
+msgstr ""
#. 4tA4q
#: sw/inc/strings.hrc:1078
@@ -6735,23 +6734,22 @@ msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "កាត់"
-#. gS6sZ
+#. ypvD6
#: sw/inc/strings.hrc:1079
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
-msgid "Parallel wrap"
-msgstr "ប្រលេឡូក្រាម"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
-#. tmVqi
+#. hyEQ5
#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
-msgid "Left wrap"
+msgid "Before"
msgstr ""
-#. 3tBBF
+#. bGBtQ
#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
-msgid "Right wrap"
+msgid "After"
msgstr ""
#. SrG3D
@@ -9294,35 +9292,35 @@ msgid "Customize"
msgstr "ប្ដូរ​តាម​តម្រូវ​ការ"
#. rK9Jk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:30
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:29
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label5"
msgid "Company:"
msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
#. MnnUx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|streetft"
msgid "Slogan:"
msgstr "ពាក្យស្លោក"
#. AgVpM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|countryft"
msgid "Co_untry/state:"
msgstr "ប្រទេស/រដ្ឋ"
#. E22ms
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label8"
msgid "Position:"
msgstr "ទីតាំង"
#. F7gdj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|phoneft"
msgid "Fa_x:"
@@ -9335,7 +9333,7 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "លេខទូរស័ព្ទ​នៅ​ផ្ទះ"
#. KJFn7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:104
msgctxt "businessdatapage|faxft"
msgid "Homepage/email:"
msgstr ""
@@ -9346,90 +9344,174 @@ msgctxt "businessdatapage|company-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "នាម​ខ្លួន"
+#. Lw69w
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:128
+msgctxt "extended tip | company"
+msgid "Type the name of your company in this field."
+msgstr ""
+
#. 7PLeB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:157
msgctxt "businessdatapage|position-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
+#. QGc4K
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:158
+msgctxt "extended tip | position"
+msgid "Type your position in the company in this field."
+msgstr ""
+
#. KckUP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:186
msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "លេខទូរស័ព្ទ​នៅ​ផ្ទះ"
+#. hCy4G
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:187
+msgctxt "extended tip | fax"
+msgid "Type company fax number in this field."
+msgstr ""
+
#. iGBqW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:217
msgctxt "businessdatapage|url-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr ""
+#. RshDE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218
+msgctxt "extended tips | url"
+msgid "Company homepage"
+msgstr ""
+
#. JBxqb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:235
msgctxt "businessdatapage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល"
+#. QQLEZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:236
+msgctxt "extended tip | email"
+msgid "Type your company e-mail address."
+msgstr ""
+
#. CCKWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|eastnameft"
msgid "Company 2nd line:"
msgstr "ក្រុមហ៊ុន​ជួរ​ទី ២"
#. EFGLj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:278
msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "នាមត្រកូល"
+#. MrShX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:279
+msgctxt "extended tips | company2"
+msgid "Company second line"
+msgstr ""
+
#. Po3B3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "តំបន់/ក្រុង"
#. sZyRB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:321
msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ក្រុង"
+#. tD9Hi
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:322
+msgctxt "extended tip | icity"
+msgid "Type the company city"
+msgstr ""
+
#. ytCQe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:339
msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "លេខ​កូដ​តំបន់"
+#. K9T4A
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:340
+msgctxt "extended tip | izip"
+msgid "Type company ZIP in this field."
+msgstr ""
+
+#. iVLAA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:368
+msgctxt "extended tips | slogan"
+msgid "Company slogan"
+msgstr ""
+
+#. GAi2c
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:397
+msgctxt "extended tips | country"
+msgid "Company country"
+msgstr ""
+
+#. ZFNQd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:414
+msgctxt "extended tip | state"
+msgid "Type company state."
+msgstr ""
+
#. yvuE2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:433
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|titleft1"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr "ទូរស័ព្ទ/ទូរស័ព្ទ​ចល័ត"
#. jNfw4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:457
msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
+#. Cbfw6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:458
+msgctxt "extended tips | phone"
+msgid "Type business phone"
+msgstr ""
+
#. BGbZN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:475
msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
+#. ppLsf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:476
+msgctxt "extended tips | mobile"
+msgid "Type company mobile"
+msgstr ""
+
#. 9TjDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:495
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|streetft1"
msgid "Street:"
msgstr "ផ្លូវ"
+#. A4FvA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:518
+msgctxt "extended tip | street"
+msgid "Type the name of company street in this field."
+msgstr ""
+
#. RTBTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:511
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:541
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label1"
msgid "Business Data"
@@ -14572,118 +14654,130 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
msgstr "តើ​ប្រភេទ​ឯកសារ​អ្វី​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្កើត?"
#. 4jmu8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:18
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:19
msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog"
msgid "Email merged document"
msgstr ""
#. gT9YY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|ok"
msgid "Send Documents"
msgstr "រក្សាទុក​ឯកសារ"
#. cNmQk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:119
msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft"
msgid "T_o"
msgstr ""
#. H6VrM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:142
msgctxt "mmresultemaildialog|copyto"
msgid "_Copy to..."
msgstr ""
#. HAvs3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft"
msgid "S_ubject"
msgstr "ប្រធានបទ៖"
#. DRHXR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:183
msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft"
msgid "Sen_d as"
msgstr ""
#. FUKtT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "បើក​អត្ថបទ​ឯកសារ"
#. MUQ4h
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "ឯកសារ Adobe PDF"
#. LpGGz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "ឯកសារ​ Microsoft Word"
#. xSrmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "HTML Message"
msgstr "សារ HTML"
#. eCCZz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:203
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Plain Text"
msgstr "អត្ថបទ​ធម្មតា"
#. A25u6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:213
msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ..."
+#. TePCV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:229
+msgctxt "mmresultemaildialog|passwordft"
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#. AEF8w
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:252
+msgctxt "mmresultemaildialog|passwordcb"
+msgid "Save with password"
+msgstr ""
+
#. Z6zpg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
msgid "Name of the a_ttachment"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ​ភ្ជាប់"
#. xx2Kz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:324
msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
msgid "Email options"
msgstr ""
#. kCBDz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:356
msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb"
msgid "S_end all documents"
msgstr ""
#. EN8Jh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr "ពី"
#. S2Qdz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|toft"
msgid "_To"
msgstr "ទៅ"
#. kTAEG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:452
msgctxt "mmresultemaildialog|label1"
msgid "Send records"
msgstr ""
@@ -15394,181 +15488,181 @@ msgid "~File"
msgstr ""
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4567
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4857
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4655
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6015
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5813
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5921
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7015
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7101
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8034
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7832
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7917
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr ""
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9056
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8854
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8940
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10012
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9810
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10098
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9896
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11076
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11161
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12339
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12439
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14004
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13802
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13912
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15008
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14806
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15094
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14892
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15697
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16006
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15804
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16459
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16257
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16340
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17175
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17260
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17317
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17593
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17391
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18573
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18371
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18658
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18456
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
@@ -18951,35 +19045,35 @@ msgid "Other"
msgstr "ផ្សេងៗ"
#. APhFB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:30
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:29
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "នាមត្រកូល/ខ្លួន/អាទិ​សង្កេត"
#. wBySi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "ផ្លូវ"
#. DzXD5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|countryft"
msgid "Co_untry/state:"
msgstr "ប្រទេស/រដ្ឋ"
#. 3R8uD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|titleft"
msgid "_Title/profession:"
msgstr "មុខងារ/វិជ្ជាជីវៈ"
#. 7ehFm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|phoneft"
msgid "Fa_x:"
@@ -18992,7 +19086,7 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "លេខទូរស័ព្ទ​នៅ​ផ្ទះ"
#. mwVrz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:104
msgctxt "privateuserpage|faxft"
msgid "Homepage/email:"
msgstr ""
@@ -19003,113 +19097,221 @@ msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "នាម​ខ្លួន"
+#. XfEkD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:128
+msgctxt "extended tip | firstname"
+msgid "Type your first name."
+msgstr ""
+
#. PMz3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:145
msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "នាមត្រកូល"
+#. cWaCs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:146
+msgctxt "extended tip | lastname"
+msgid "Type your last name."
+msgstr ""
+
#. V5DfK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:163
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "អាទិ​សង្កេត"
+#. CYFY2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:164
+msgctxt "extended tip | shortname"
+msgid "Type your initials."
+msgstr ""
+
#. V9RgF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:193
msgctxt "privateuserpage|title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
+#. 5G2ww
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:194
+msgctxt "extended tip | title"
+msgid "Type your title in this field."
+msgstr ""
+
#. FcfuU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:211
msgctxt "privateuserpage|job-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
+#. 9wRE5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:212
+msgctxt "extended tips | job"
+msgid "Type your profession"
+msgstr ""
+
#. 344nc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:240
msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "លេខទូរស័ព្ទ​នៅ​ផ្ទះ"
+#. CtsEr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:241
+msgctxt "extended tip | fax"
+msgid "Type your fax number in this field."
+msgstr ""
+
#. GAZDK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:271
msgctxt "privateuserpage|url-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr ""
+#. D3t8m
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:272
+msgctxt "extended tips | url"
+msgid "Enter your home page"
+msgstr ""
+
#. AnyFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:289
msgctxt "privateuserpage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល"
+#. 9sEPK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:290
+msgctxt "extended tip | email"
+msgid "Type your e-mail address."
+msgstr ""
+
#. Qxb4Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|eastnameft"
msgid "First/last _name/initials 2:"
msgstr "នាមត្រកូល/ខ្លួន/អាទិ​សង្កេត ២"
#. VgiGB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:332
msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "នាមត្រកូល"
+#. V3dvt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:333
+msgctxt "extended tips | firstname2"
+msgid "Type your first name"
+msgstr ""
+
#. rDNHk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:341
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:350
msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "នាម​ខ្លួន"
+#. xCEPE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:351
+msgctxt "extended tips | lastname2"
+msgid "Type your last name "
+msgstr ""
+
#. rztbH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:368
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "អាទិ​សង្កេត"
+#. DNHUN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:369
+msgctxt "extended tips | shortname2"
+msgid "Type your initials"
+msgstr ""
+
#. LGHpW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:388
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "តំបន់/ក្រុង"
#. AvWPi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:411
msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ក្រុង"
+#. knxAE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:412
+msgctxt "extended tip | icity"
+msgid "Type the city where you live."
+msgstr ""
+
#. AZwKD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:429
msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "លេខ​កូដ​តំបន់"
+#. 4zTys
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:430
+msgctxt "extended tip | izip"
+msgid "Type your ZIP in this field."
+msgstr ""
+
+#. VbiGF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:458
+msgctxt "extended tip | street"
+msgid "Type the name of your street in this field."
+msgstr ""
+
+#. QmBKX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:487
+msgctxt "extended tips | country"
+msgid "Type the country name"
+msgstr ""
+
+#. y652V
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:504
+msgctxt "extended tip | state"
+msgid "Type your state."
+msgstr ""
+
#. zGzFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:496
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|titleft1"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr "ទូរស័ព្ទ/ទូរស័ព្ទ​ចល័ត"
#. Mszj6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:547
msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
+#. XXAz3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:548
+msgctxt "extended tips | phone"
+msgid "Type your phone number"
+msgstr ""
+
#. GThP4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:565
msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
+#. CEAMw
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:566
+msgctxt "extended tips | mobile"
+msgid "Type your mobile phone number"
+msgstr ""
+
#. bGoA3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:589
msgctxt "privateuserpage|label1"
msgid "Private Data"
msgstr ""
@@ -19866,40 +20068,40 @@ msgctxt "sidebarwrap|label2"
msgid "Wrap:"
msgstr ""
-#. KrFLE
+#. CeCh8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:73
msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text"
-msgid "Wrap Off"
+msgid "None"
msgstr ""
-#. bCeup
+#. BM99o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86
msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text"
-msgid "Wrap On"
+msgid "Parallel"
msgstr ""
-#. wGP6B
+#. 6LvB4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:99
msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text"
-msgid "Wrap Ideal"
+msgid "Optimal"
msgstr ""
-#. JtHu6
+#. 2TrbF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:112
-msgctxt "sidebarwrap|wrapleft|tooltip_text"
-msgid "Wrap Left"
+msgctxt "sidebarwrap|wrapbefore|tooltip_text"
+msgid "Before"
msgstr ""
-#. rQbTA
+#. oKykv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:125
-msgctxt "sidebarwrap|wrapright|tooltip_text"
-msgid "Wrap Right"
+msgctxt "sidebarwrap|wrapafter|tooltip_text"
+msgid "After"
msgstr ""
-#. G23BK
+#. Sw6vj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:138
msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text"
-msgid "Wrap Through"
+msgid "Through"
msgstr ""
#. PqGRt
@@ -22131,23 +22333,23 @@ msgctxt "wrapdialog|WrapDialog"
msgid "Wrap"
msgstr "រុំ"
-#. nANFH
+#. kvc2L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:57
msgctxt "wrappage|none"
-msgid "_None"
-msgstr "គ្មាន "
+msgid "_Wrap Off"
+msgstr ""
-#. nCu5X
+#. VCQDF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:79
msgctxt "wrappage|before"
-msgid "Before"
-msgstr "មុន"
+msgid "Be_fore"
+msgstr ""
-#. KhEhR
+#. g5Tik
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:101
msgctxt "wrappage|after"
-msgid "After"
-msgstr "បន្ទាប់"
+msgid "Aft_er"
+msgstr ""
#. NZJkB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:123
diff --git a/source/km/vcl/messages.po b/source/km/vcl/messages.po
index d961746c7b6..877cf9a5aff 100644
--- a/source/km/vcl/messages.po
+++ b/source/km/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1209,6 +1209,12 @@ msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
+#. urFMt
+#: vcl/inc/strings.hrc:156
+msgctxt "STR_SEPARATOR"
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
#. V2EuY
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
@@ -2076,230 +2082,242 @@ msgctxt "printdialog|pagerange"
msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
msgstr ""
-#. V3apS
+#. Z5kiB
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544
-msgctxt "printdialog|rmEvenPages"
-msgid "_Even pages"
+msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
+msgid "_Selection"
msgstr ""
-#. ELsCF
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563
-msgctxt "printdialog|rbOddPages"
-msgid "_Odd pages"
+#. UKYwM
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:564
+msgctxt "printdialog|includeevenodd"
+msgid "Include:"
msgstr ""
-#. Z5kiB
+#. XmeFL
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580
+msgctxt "printdialog|liststore3"
+msgid "Odd and Even Pages"
+msgstr ""
+
+#. 49y67
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581
+msgctxt "printdialog|liststore3"
+msgid "Odd Pages"
+msgstr ""
+
+#. 6CkPE
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582
-msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
-msgid "_Selection"
+msgctxt "printdialog|liststore3"
+msgid "Even Pages"
msgstr ""
#. wn2kB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:611
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "_From which print:"
msgstr ""
#. Cuc2u
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:635
msgctxt "printdialog|labelpapersides"
msgid "Paper _sides:"
msgstr ""
#. SYxRJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on one side (simplex)"
msgstr ""
#. hCZPg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex long edge)"
msgstr ""
#. iqr9C
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:652
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex short edge)"
msgstr ""
#. AVv6D
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:665
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
msgstr ""
#. BT4nY
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:695
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. vwjVt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:707
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in _reverse order"
msgstr ""
#. G6QEr
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:728
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "_Collate"
msgstr ""
#. R82MM
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:768
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "_more"
msgstr ""
#. ehfCG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:786
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Range and Copies"
msgstr ""
#. CBLet
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:827
msgctxt "printdialog|labelorientation"
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#. U4byk
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:841
msgctxt "printdialog|labelsize"
msgid "Paper size:"
msgstr ""
#. X9iBj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. vaWZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Portrait"
msgstr "បញ្ឈរ"
#. Qnpje
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:859
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Landscape"
msgstr "ផ្ដេក"
#. EZdsx
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:902
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet:"
msgstr ""
#. DKP5g
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:950
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
#. 65WWt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:966
msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. DM5aX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:991
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "តាម"
#. szcD7
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1017
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Margin:"
msgstr ""
#. iGg2m
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1042
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "ចន្លោះទំព័រ​"
#. oryuw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1054
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Distance:"
msgstr ""
#. XhfvB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1079
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "ទៅស៊ុមសន្លឹក​"
#. AGWe3
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1092
msgctxt "printdialog|labelorder"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. psAku
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Left to right, then down"
msgstr ""
#. fnfLt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr ""
#. y6nZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then left"
msgstr ""
#. PteTg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1110
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Right to left, then down"
msgstr ""
#. QG59F
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1121
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "គូរស៊ុមជុំវិញទំព័រ​នីមួយៗ"
#. Yo4xV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1137
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "ប័ណ្ណ​ផ្សាយ​ពាណិជ្ជកម្ម"
#. JMA7A
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1165
msgctxt "printdialog|collationpreview"
msgid "Collation preview"
msgstr ""
#. bF4up
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "m_ore"
msgstr ""
#. rCBA5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1205
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
msgstr ""
#. A2iC5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1228
msgctxt "printdialog|generallabel"
msgid "General"
msgstr ""