summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po')
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 1da43c26ed5..d0d33baf7b6 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-16 22:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1563317880.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1563542393.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469416\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err292\">292 DDE veza je prekinuta ili promijenjena</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147574\n"
"help.text"
msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column."
-msgstr "Svojstva prijelomnih točaka koje su dostupne kroz kontekstualni meni klikom na desnu tipku miša na prijelomnu točku u prijelomnoj koloni."
+msgstr "Svojstva prijelomnih točaka koje su dostupne kroz kontekstni izbornik, klikom na desnu tipku miša na prijelomnu točku u prijelomnom stupcu."
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5038,7 +5038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148869\n"
"help.text"
msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user."
-msgstr ""
+msgstr "Tekstualna konstanta. Korisnik ne može promijeniti ovaj slovni znak."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159096\n"
"help.text"
msgid "Modified"
-msgstr "Mijenjano"
+msgstr "Promijenjeno"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6702,7 +6702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149410\n"
"help.text"
msgid "Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži gumbe za „Prekini”, „Ponovi” i „Zanemari”."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -6726,7 +6726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155601\n"
"help.text"
msgid "Display Retry and Cancel buttons."
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži gumbe za „Ponovi” i „Odustani”."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -6966,7 +6966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149410\n"
"help.text"
msgid "Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži gumbe za „Prekini”, „Ponovi” i „Zanemari”."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6990,7 +6990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155601\n"
"help.text"
msgid "Display Retry and Cancel buttons."
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži gumbe za „Ponovi” i „Odustani”."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7102,7 +7102,7 @@ msgctxt ""
"par_id4056825\n"
"help.text"
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Prekini"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7110,7 +7110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155335\n"
"help.text"
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovi"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -10726,7 +10726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156423\n"
"help.text"
msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was created or last modified."
-msgstr ""
+msgstr "Vraća znakovni niz koji sadrži datum i vrijeme kad je datoteka stvorena ili promijenjena."
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -25374,7 +25374,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaksa:"
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -27590,7 +27590,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaksa:"
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -27966,7 +27966,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -28078,7 +28078,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10668\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -31198,7 +31198,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Other Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Ostale naredbe"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""