summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po')
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po51
1 files changed, 20 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 1933a8f3575..0e7e721509b 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-24 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462186785.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464087735.000000\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150251\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; moving along paths</bookmark_value><bookmark_value>connecting; paths and objects</bookmark_value><bookmark_value>paths; moving objects along</bookmark_value><bookmark_value>motion paths</bookmark_value><bookmark_value>deleting;animation effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;applying to/removing from objects</bookmark_value><bookmark_value>animation effects</bookmark_value><bookmark_value>animations;editing</bookmark_value><bookmark_value>custom animation</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objetos; mover por rutas</bookmark_value><bookmark_value>conectando; rutas y objetos</bookmark_value><bookmark_value>rutas; moviendo objetos a lo largo</bookmark_value><bookmark_value>rutas de movimiento</bookmark_value><bookmark_value>eliminando;efectos de animación</bookmark_value><bookmark_value>efectos;aplicando para/remover desde objetos</bookmark_value><bookmark_value>efectos de animación</bookmark_value><bookmark_value>animaciones;editando</bookmark_value><bookmark_value>personalizar animación</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objetos; desplazar por trayectorias</bookmark_value><bookmark_value>conectar; trayectorias y objetos</bookmark_value><bookmark_value>trayectorias; mover objetos a lo largo de</bookmark_value><bookmark_value>trayectorias de desplazamiento</bookmark_value><bookmark_value>eliminar;efectos de animación</bookmark_value><bookmark_value>efectos;aplicar a/quitar de objects</bookmark_value><bookmark_value>efectos de animación</bookmark_value><bookmark_value>animaciones;editar</bookmark_value><bookmark_value>animación personalizada</bookmark_value>"
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -1304,23 +1304,23 @@ msgctxt ""
"par_id704672\n"
"help.text"
msgid "Masters exist for slides, notes, and handouts."
-msgstr "Existen documentos maestros para diapositivas, notas y folletos."
+msgstr "Existen patrones para diapositivas, notas y folletos."
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id8403576\n"
"help.text"
-msgid "To edit a slide master, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the slide master."
-msgstr "Para editar la diapositiva patrón, vaya a <emph>Ver ▸ Patrón ▸ Patrón de diapositivas</emph>. Pulse en el icono Cerrar la vista de patrón de la barra de herramientas Vista de patrón, o bien, vaya a <emph>Ver ▸ Normal</emph> para salir del patrón de diapositivas."
+msgid "To edit a slide master, choose <emph>View - Slide Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the slide master."
+msgstr "Para editar un patrón de diapositivas, vaya a <emph>Ver ▸ Patrón de diapositivas</emph>. Pulse en el icono «Cerrar la vista de patrón» de la barra de herramientas Vista de patrón, o bien, vaya a <emph>Ver ▸ Normal</emph> para salir del patrón de diapositivas."
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id5641651\n"
"help.text"
-msgid "To edit a notes master, choose <emph>View - Master - Notes Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the notes master."
-msgstr "Para editar el patrón de notas, vaya a <emph>Ver ▸ Patrón ▸ Patrón de notas</emph>. Para salir del patrón, pulse en el botón «Cerrar vista de patrón» en la barra de herramientas Vista de patrón, o bien, vaya a <emph>Ver ▸ Normal</emph>."
+msgid "To edit a notes master, choose <emph>View - Notes Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the notes master."
+msgstr "Para editar el patrón de notas, vaya a <emph>Ver ▸ Patrón de notas</emph>. Para salir del patrón, pulse en el botón «Cerrar vista de patrón» de la barra de herramientas Vista de patrón, o bien, vaya a <emph>Ver ▸ Normal</emph>."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7251808\n"
"help.text"
msgid "Adding predefined header or footer objects"
-msgstr "Añadir objetos predefinidos de encabezamiento o pie"
+msgstr "Añadir objetos predefinidos de cabecera o pie"
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id8217413\n"
"help.text"
-msgid "When you switch to the master view, you can move that areas to any position on the master. You can enter additional text and resize the areas. You can select the contents of the areas and apply text formats. For example, you can change the font size or color."
+msgid "When you switch to the master view, you can move those areas to any position on the master. Also, you can enter additional text into them, resize them, and select their contents to apply text formatting. For example, you can change the font size or color."
msgstr "Cuando active la vista de patrón, podrá desplazar las áreas a cualquier posición dentro del patrón. También es posible introducir texto adicional, redimensionar las áreas y seleccionar sus contenidos para aplicar formato. Por ejemplo, se puede cambiar el tamaño y el color del texto."
#: footer.xhp
@@ -1375,16 +1375,16 @@ msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id8843043\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Header and Footer</emph>."
-msgstr "Seleccione <emph>Ver - Encabezado y pié de página</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer</emph>."
+msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Cabecera y pie</emph>."
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id1876583\n"
"help.text"
-msgid "You see a dialog with two tab pages: <emph>Slide</emph> and <emph>Notes and Handouts</emph> where you can enter contents to the predefined areas."
-msgstr "Verá un cuadro de diálogo con dos pestañas: <emph>Diapositiva</emph> y <emph>Notas y folletos</emph>, en el que puede añadir contenido a las áreas predefinidas."
+msgid "You see a dialog with two tab pages: <emph>Slides</emph> and <emph>Notes and Handouts</emph> where you can enter contents to the predefined areas."
+msgstr "Verá un cuadro de diálogo con dos pestañas: <emph>Diapositiva</emph> y <emph>Notas y folletos</emph>, donde se puede añadir contenido a las áreas predefinidas."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1463,10 +1463,9 @@ msgstr "Puede agregar un objeto de texto en cualquier parte de la diapositiva ma
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id3148866\n"
-"14\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>."
-msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Patrón ▸ Patrón de diapositivas</emph>."
+msgid "Choose <emph>View - Slide Master</emph>."
+msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Patrón de diapositivas</emph>."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1499,19 +1498,9 @@ msgstr "Elija <emph>Ver - Normal</emph> cuando termine."
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id3150476\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Fields</emph>."
-msgstr "Puede asimismo agregar campos, como la fecha o el número de página, en un encabezamiento o pie de página mediante <emph>Insertar - Campos</emph>."
-
-#: footer.xhp
-msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id3156320\n"
-"18\n"
"help.text"
-msgid "You can hide the header or footer on the current slide by choosing <emph>Format</emph> - <link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide<emph> Layout</emph></link>, and clearing the <emph>Objects on background</emph> check box."
-msgstr "Puede ocultar el encabezado o el pie de la diapositiva actual si selecciona <emph>Formato</emph> ▸ <link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\"><emph> Disposición de diapositiva</emph></link> y desactiva la casilla <emph>Objetos en el fondo</emph>."
+msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Field</emph>."
+msgstr "Puede asimismo añadir campos —como la fecha o el número de página— en una cabecera o un pie de página mediante <emph>Insertar ▸ Campo</emph>."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -2564,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10767\n"
"help.text"
msgid "To edit the properties of a layer, double-click a layer tab."
-msgstr "Para editar las propiedades de una capa, haga doble clic en una capa."
+msgstr "Para editar las propiedades de una capa, pulse dos veces en su pestaña."
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""