summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cs/sw/source/ui/dbui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/cs/sw/source/ui/dbui.po')
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/dbui.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/cs/sw/source/ui/dbui.po b/source/cs/sw/source/ui/dbui.po
index 1a750ec9d0c..e1c9f205b96 100644
--- a/source/cs/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/cs/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 19:24+0200\n"
-"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-07 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1365338838.0\n"
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSLIST\n"
"string.text"
msgid "Select address list"
-msgstr "Vybrat databázi kontaktů"
+msgstr "Vybrat seznam adres"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"FI_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
-msgstr "Vyberte databázi kontaktů. Kliknutím na '%1' vyberte příjemce z jiné databáze. Pokud zatím nemáte databázi kontaktů, můžete si ji vytvořit kliknutím na '%2'."
+msgstr "Vyberte seznam adres. Kliknutím na '%1' vyberte příjemce z jiného seznamu. Pokud zatím seznam adres nemáte, můžete jej vytvořit kliknutím na '%2'."
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Select Address List"
-msgstr "Vybrat databázi kontaktů"
+msgstr "Vybrat seznam adres"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
-msgstr "Databáze kontaktů %PRODUCTNAME (.csv)"
+msgstr "Seznam adres %PRODUCTNAME (.csv)"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
"modaldialog.text"
msgid "New Address List"
-msgstr "Nová databáze kontaktů"
+msgstr "Nový seznam adres"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -512,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
"modaldialog.text"
msgid "Customize Address List"
-msgstr "Upravit databázi kontaktů"
+msgstr "Přizpůsobit seznam adres"
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"FI_SELECT\n"
"fixedtext.text"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
-msgstr "Soubor, který jste vybrali obsahuje více než jednu tabulku. Vyberte tabulku se seznamem adres, který chcete použít."
+msgstr "Vybraný soubor obsahuje více než jednu tabulku. Vyberte tabulku s požadovaným seznamem adres."
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTER_ALL_DATA\n"
"string.text"
msgid "Address lists(*.*)"
-msgstr "Databáze kontaktů (*.*)"
+msgstr "Seznamy adres (*.*)"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1736,7 @@ msgctxt ""
"FI_ADDRESSLIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
-msgstr "Vyberte databázi kontaktů s adresami, které chcete použít. Tato data jsou třeba k vytvoření bloku adresy."
+msgstr "Vyberte seznam adres obsahující požadované adresy. Tato data jsou třeba k vytvoření bloku s adresou."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1762,7 +1763,7 @@ msgctxt ""
"FI_CURRENTADDRESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Current address list: %1"
-msgstr "Aktuální databáze kontaktů: %1"
+msgstr "Aktuální seznam adres: %1"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2085,7 @@ msgctxt ""
"FT_DRAG\n"
"fixedtext.text"
msgid "1. Drag address elements here"
-msgstr "1. Přetáhněte zde prvky adresy"
+msgstr "1. Přetáhněte sem prvky adresy"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""