diff options
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po')
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 253 |
1 files changed, 131 insertions, 122 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b225d116f82..a4be4461495 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca_VALENCIA/>\n" @@ -23300,23 +23300,32 @@ msgctxt "" msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>." msgstr "Per obrir el diàleg <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Formatació automàtica per a taules\">Formatació automàtica per a taules</link>, feu clic en una cel·la de la taula i, a continuació, trieu <emph>Format - Formatació automàtica</emph>." -#. uw4nF +#. ZN4ko #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "While Typing" -msgstr "En teclejar" +msgid "While Typing (AutoCorrect)" +msgstr "" + +#. B8ERP +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"bm_id531611675140517\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value><bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>" +msgstr "" -#. 5FzfD +#. KEGMD #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" "hd_id3147436\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"En teclejar\">En teclejar</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>" +msgstr "" #. FArms #: 05150100.xhp @@ -23345,6 +23354,105 @@ msgctxt "" msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>." msgstr "Per invertir l'última acció de correcció automàtica, trieu <emph>Edita ▸ </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Desfés\"><emph>Desfés</emph></link>." +#. c9yUj +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3147404\n" +"help.text" +msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:" +msgstr "" + +#. sQEKh +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"hd_id3155625\n" +"help.text" +msgid "AutoCorrect for Headings" +msgstr "" + +#. GKSGD +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3154505\n" +"help.text" +msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:" +msgstr "" + +#. NVdWw +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3145241\n" +"help.text" +msgid "paragraph begins with a capital letter" +msgstr "" + +#. ijChS +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3148386\n" +"help.text" +msgid "paragraph does not end with a punctuation mark" +msgstr "" + +#. enHRC +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3150564\n" +"help.text" +msgid "empty paragraph above and below the paragraph" +msgstr "" + +#. CZ7nk +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"hd_id3152941\n" +"help.text" +msgid "AutoCorrect for Separator Lines" +msgstr "" + +#. rxk4h +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3154105\n" +"help.text" +msgid "If you type three or more hyphens (---), underscores (___) or equal signs (===) on line and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The following rules apply:" +msgstr "" + +#. oH5it +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3153530\n" +"help.text" +msgid "Three hyphens (-) yield a single line (0.05 pt thick, gap 0.75 mm)." +msgstr "" + +#. sERfp +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3154477\n" +"help.text" +msgid "Three underscore (_) yield a single line (1 pt thick, gap 0.75 mm)." +msgstr "" + +#. wAEup +#: 05150100.xhp +msgctxt "" +"05150100.xhp\n" +"par_id3150982\n" +"help.text" +msgid "Three equal signs (=) yield a double line (1.10 pt thick, gap 0.75 mm)." +msgstr "" + #. ofrX8 #: 05150100.xhp msgctxt "" @@ -23687,32 +23795,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Introduïu la llargada mínima per combinar paràgrafs d'una sola línia com a percentatge de l'amplària de la pàgina.</ahelp>" -#. QsDDp +#. MxHwB #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Apply" -msgstr "Aplica" +msgid "Apply (AutoCorrect)" +msgstr "" -#. uUEDJ +#. pBtYE #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" "bm_id5028839\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formatació automàtica de l'encapçalament</bookmark_value>" - -#. ARKQb -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"bm_id\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funció de correcció automàtica;encapçalaments</bookmark_value><bookmark_value>encapçalaments;automàtic</bookmark_value><bookmark_value>línies de separació;funció de correcció automàtica</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>autocorrect;apply manually</bookmark_value>" +msgstr "" #. bjjAk #: 05150200.xhp @@ -23723,68 +23822,23 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Aplica\">Aplica</link>" -#. BNNGQ +#. pDbX2 #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3149871\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Formata automàticament el fitxer d'acord amb les opcions que heu establit a <emph>Eines ▸ Correcció automàtica ▸ Opcions de correcció automàtica</emph>.</ahelp>" - -#. MEjVR -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3147404\n" -"help.text" -msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:" -msgstr "Quan apliqueu formats automàtics, s'apliquen les normes següents:" - -#. G9Nun -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"hd_id3155625\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect for Headings" -msgstr "Correcció automàtica per als encapçalaments" - -#. jqWZf -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3154505\n" -"help.text" -msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:" -msgstr "Un paràgraf es formata com a encapçalament quan es compleixen les condicions següents:" - -#. fJKDv -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3145241\n" -"help.text" -msgid "paragraph begins with a capital letter" -msgstr "el paràgraf comença amb una lletra majúscula" - -#. fDp6C -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3148386\n" -"help.text" -msgid "paragraph does not end with a punctuation mark" -msgstr "el paràgraf no acaba amb un signe de puntuació" +msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>" +msgstr "" -#. byySh +#. obCky #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" -"par_id3150564\n" +"par_id791611674214928\n" "help.text" -msgid "empty paragraph above and below the paragraph" -msgstr "paràgraf buit per sobre i per sota del paràgraf" +msgid "To select options, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</menuitem>, click the <emph>Options</emph> tab, then select options in the [M] column to be applied when the Apply command is chosen." +msgstr "" #. szvnU #: 05150200.xhp @@ -23813,59 +23867,14 @@ msgctxt "" msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph." msgstr "Per crear una llista numerada, escriviu un nombre seguit d'un punt (.), seguit d'un espai o d'un tabulador al començament del paràgraf." -#. 3DEDU +#. MrYVS #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3147507\n" "help.text" -msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the <emph>Standard</emph>, <emph>Text body</emph> or <emph>Text body indent</emph> paragraph styles." -msgstr "La numeració automàtica només s'aplica als paràgrafs formatats amb els estils de paràgraf <emph>Estàndard</emph>, <emph>Cos del text</emph> o <emph>Sagnat del cos del text</emph>." - -#. jDbhi -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"hd_id3152941\n" -"help.text" -msgid "AutoCorrect for Separator Lines" -msgstr "Correcció automàtica per a les línies de separació" - -#. BQPE5 -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3154105\n" -"help.text" -msgid "If you type three or more hyphens (---), underscores (___) or equal signs (===) on line and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The following rules apply:" -msgstr "Si escriviu tres o més guionets (---), ratlles baixes (___) o signes d'igual (===) en línia i després premeu Retorn, el paràgraf es reemplaça per una línia horitzontal igual d'ampla que la pàgina. De fet, la línia és la <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"vora inferior\">vora inferior</link> del paràgraf anterior. S'apliquen les regles següents:" - -#. LvhG2 -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3153530\n" -"help.text" -msgid "Three hyphens (-) yield a single line (0.05 pt thick, gap 0.75 mm)." -msgstr "Tres guionets (-) es converteixen en una sola línia (0,05 punts de gruix, 0,75 mm d'espaiat)." - -#. GynCE -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3154477\n" -"help.text" -msgid "Three underscore (_) yield a single line (1 pt thick, gap 0.75 mm)." -msgstr "Tres guionets baixos (_) es converteixen en una sola línia (1 punt de gruix, 0,75 mm d'espaiat)." - -#. bMfCN -#: 05150200.xhp -msgctxt "" -"05150200.xhp\n" -"par_id3150982\n" -"help.text" -msgid "Three equal signs (=) yield a double line (1.10 pt thick, gap 0.75 mm)." -msgstr "Tres signes d'igual (=) es converteixen en una línia doble (1,10 punts de gruix, 0,75 mm d'espaiat)." +msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles." +msgstr "" #. HpTic #: 05150300.xhp |