diff options
Diffstat (limited to 'source/az/basctl/source')
-rw-r--r-- | source/az/basctl/source/basicide.po | 742 | ||||
-rw-r--r-- | source/az/basctl/source/dlged.po | 57 |
2 files changed, 799 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/az/basctl/source/basicide.po b/source/az/basctl/source/basicide.po new file mode 100644 index 00000000000..aed793d8bcd --- /dev/null +++ b/source/az/basctl/source/basicide.po @@ -0,0 +1,742 @@ +#. extracted from basctl/source/basicide +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-01 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480592770.000000\n" + +#: basicprint.src +msgctxt "" +"basicprint.src\n" +"RID_STR_PRINTDLG_RANGE\n" +"string.text" +msgid "Print range" +msgstr "" + +#: basicprint.src +msgctxt "" +"basicprint.src\n" +"RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES\n" +"string.text" +msgid "All ~Pages" +msgstr "" + +#: basicprint.src +msgctxt "" +"basicprint.src\n" +"RID_STR_PRINTDLG_PAGES\n" +"string.text" +msgid "Pa~ges" +msgstr "" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_FILTER_ALLFILES\n" +"string.text" +msgid "<All>" +msgstr "<Hamısı>" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_NOMODULE\n" +"string.text" +msgid "< No Module >" +msgstr "< Modul Yoxdur >" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_WRONGPASSWORD\n" +"string.text" +msgid "Incorrect Password" +msgstr "Yanlış Şifrә" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_NOLIBINSTORAGE\n" +"string.text" +msgid "The file does not contain any BASIC libraries" +msgstr "Fayl heç bir BASIC kitabxanası saxlamır" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_BADSBXNAME\n" +"string.text" +msgid "Invalid Name" +msgstr "Etibarsız Ad" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_LIBNAMETOLONG\n" +"string.text" +msgid "A library name can have up to 30 characters." +msgstr "Kitabxana adı 30 simvoldan çox olmamalıdır." + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO\n" +"string.text" +msgid "Macros from other documents are not accessible." +msgstr "Digər sənədlərin makrolarına yetişmək mümkün deyil." + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_LIBISREADONLY\n" +"string.text" +msgid "This library is read-only." +msgstr "Kitabxana yalnız oxumaq üçündür." + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_REPLACELIB\n" +"string.text" +msgid "'XX' cannot be replaced." +msgstr "'XX' әvәz edilә bilmәdi." + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE\n" +"string.text" +msgid "'XX' cannot be added." +msgstr "'XX' әlavә edilә bilmәdi." + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_NOIMPORT\n" +"string.text" +msgid "'XX' was not added." +msgstr "'XX' әlavә olunmadı." + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_ENTERPASSWORD\n" +"string.text" +msgid "Enter password for 'XX'" +msgstr "'XX' üçün şifrәni daxil edin." + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED\n" +"string.text" +msgid "Name already exists" +msgstr "Ad artıq mövcuddur" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_SIGNED\n" +"string.text" +msgid "(Signed)" +msgstr "(İmzalanmış)" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2\n" +"string.text" +msgid "Object with same name already exists" +msgstr "Eyni adda obyektlər artıq mövcuddur" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_CANNOTRUNMACRO\n" +"string.text" +msgid "" +"For security reasons, you cannot run this macro.\n" +"\n" +"For more information, check the security settings." +msgstr "" +"Təhlüksəzilik səbəblərinə görə, siz bu makronu icra edə bilməzsiniz.\n" +"\n" +"Əlavə məlumat üçün, təhlükəsizlik tənzimləmərinə baxın." + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_SEARCHNOTFOUND\n" +"string.text" +msgid "Search key not found" +msgstr "Axtarılan açar söz tapılmadı" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_SEARCHFROMSTART\n" +"string.text" +msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" +msgstr "Son modula qədər axtarış tamamlandı. İlk moduldan davam edilsin?" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_SEARCHREPLACES\n" +"string.text" +msgid "Search key replaced XX times" +msgstr "Açar sözü XX dəfə dəyişdirildi" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_COULDNTREAD\n" +"string.text" +msgid "The file could not be read" +msgstr "Fayl oxuna bilmir" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_COULDNTWRITE\n" +"string.text" +msgid "The file could not be saved" +msgstr "Fayl saxlanıla bilmәdi" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB\n" +"string.text" +msgid "The name of the default library cannot be changed." +msgstr "Varsayılan kitabxana adı dəyişdirilə bilməz." + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_GENERATESOURCE\n" +"string.text" +msgid "Generating source" +msgstr "Qaynaq kodu yaradılır" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_FILENAME\n" +"string.text" +msgid "File name:" +msgstr "Fayl adı:" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_APPENDLIBS\n" +"string.text" +msgid "Import Libraries" +msgstr "Kitabxana İdxal Et" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_QUERYDELMACRO\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the macro XX?" +msgstr "XX makrosunu silmək istədiyinizdən əminsiniz?" + +#: basidesh.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_QUERYDELDIALOG\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the XX dialog?" +msgstr "XX kitabxanasını silmək istədiyinizdən əminsiniz?" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_QUERYDELLIB\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the XX library?" +msgstr "XX kitabxanasını silmək istədiyinizdən əminsiniz?" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_QUERYDELLIBREF\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" +msgstr "XX kitabxanasının istinadını silməz istəyirsinizmi?" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_QUERYDELMODULE\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the XX module?" +msgstr "XX modulunu silmək istədiyinizdən əminsiniz?" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_BASIC\n" +"string.text" +msgid "BASIC" +msgstr "BASIC" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_LINE\n" +"string.text" +msgid "Ln" +msgstr "Sət" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_COLUMN\n" +"string.text" +msgid "Col" +msgstr "Süt" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_BASICIDE_OBJECTBAR\n" +"string.text" +msgid "Macro Bar" +msgstr "Makros Çubuğu" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_CANNOTCLOSE\n" +"string.text" +msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." +msgstr "BASIC işləyərkən pəncərə bağlanıla bilməz." + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_REPLACESTDLIB\n" +"string.text" +msgid "The default library cannot be replaced." +msgstr "Varsayılan kitabxana əvəzlənə bilməz." + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_REFNOTPOSSIBLE\n" +"string.text" +msgid "Reference to 'XX' not possible." +msgstr "'XX' üçün istinad mümkün deyil." + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_WATCHNAME\n" +"string.text" +msgid "Watch" +msgstr "Bax" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_WATCHVARIABLE\n" +"string.text" +msgid "Variable" +msgstr "Dәyişәn" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_WATCHVALUE\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "Dәyәr" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_WATCHTYPE\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Növ" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_STACKNAME\n" +"string.text" +msgid "Call Stack" +msgstr "Çağırış Topası" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_STDDIALOGNAME\n" +"string.text" +msgid "Dialog" +msgstr "Dialoq" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_NEWLIB\n" +"string.text" +msgid "New Library" +msgstr "Yeni Kitabxana" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_NEWMOD\n" +"string.text" +msgid "New Module" +msgstr "Yeni Modul" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_NEWDLG\n" +"string.text" +msgid "New Dialog" +msgstr "Yeni Dialoq" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_ALL\n" +"string.text" +msgid "All" +msgstr "Hamısı" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_PAGE\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "Sәhifә" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_WILLSTOPPRG\n" +"string.text" +msgid "" +"You will have to restart the program after this edit.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Bu düzəlişdən sonra proqramı yenidən başlatmalısız.\n" +"Davam etmək istəyirsiniz?" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_SEARCHALLMODULES\n" +"string.text" +msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" +msgstr "Bütün aktiv modullarda mətni dəyişdirmək istəyirsinizmi?" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_REMOVEWATCH\n" +"string.text" +msgid "Watch:" +msgstr "Bax:" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_STACK\n" +"string.text" +msgid "Calls: " +msgstr "Çağırışlar: " + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_USERMACROS\n" +"string.text" +msgid "My Macros" +msgstr "Mənim Makrosum" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_USERDIALOGS\n" +"string.text" +msgid "My Dialogs" +msgstr "Mənim Dialoqlarım" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_USERMACROSDIALOGS\n" +"string.text" +msgid "My Macros & Dialogs" +msgstr "Mənim Makrolarım və Dialoqlarım" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_SHAREMACROS\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Macros" +msgstr "%PRODUCTNAME Makrosları" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_SHAREDIALOGS\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" +msgstr "%PRODUCTNAME Dialoqları" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" +msgstr "%PRODUCTNAME Makroları və Dialoqları" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_REMOVEWATCHTIP\n" +"string.text" +msgid "Remove Watch" +msgstr "" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n" +"string.text" +msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" +msgstr "XX makrosunun üzərinə yazmaq istəyirsiz?" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED\n" +"string.text" +msgid "<Not localized>" +msgstr "<Yerliləşdirilməyib>" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "[Default Language]" +msgstr "[Varsayılan Dil]" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS\n" +"string.text" +msgid "Document Objects" +msgstr "Sənədin Obyektləri" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_USERFORMS\n" +"string.text" +msgid "Forms" +msgstr "Formlar" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_NORMAL_MODULES\n" +"string.text" +msgid "Modules" +msgstr "Modullar" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_CLASS_MODULES\n" +"string.text" +msgid "Class Modules" +msgstr "Sinif Modulları" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename" +msgstr "Yenidən adlandır" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE\n" +"string.text" +msgid "Replace" +msgstr "Əvəzlə" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Dialog Import - Name already used" +msgstr "Dialoq idxalı - Ad artıq istifadə olunur" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT\n" +"string.text" +msgid "" +"The library already contains a dialog with the name:\n" +"\n" +"$(ARG1)\n" +"\n" +"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n" +" " +msgstr "" +"Bu kitabxana artıq bu adda dialoq saxlayır:\n" +"\n" +"$(ARG1)\n" +"\n" +"Mövcud dialoqu saxlamaq üçün dialoqun adını dəyişin və ya mövcud olan dialoqu əvəz edin.\n" +" " + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "Əlavə et" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT\n" +"string.text" +msgid "Omit" +msgstr "Buraxın" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Dialog Import - Language Mismatch" +msgstr "Dialoq İdxalı - Dil Uyğunlaşmazlığı" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT\n" +"string.text" +msgid "" +"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n" +"\n" +"Add these languages to the library to keep additional language resources provided by the dialog or omit them to stay with the current library languages.\n" +"\n" +"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n" +" " +msgstr "" + +#: macrodlg.src +msgctxt "" +"macrodlg.src\n" +"RID_STR_BTNDEL\n" +"string.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Sil" + +#: macrodlg.src +msgctxt "" +"macrodlg.src\n" +"RID_STR_BTNNEW\n" +"string.text" +msgid "~New" +msgstr "~Yeni" + +#: macrodlg.src +msgctxt "" +"macrodlg.src\n" +"RID_STR_CHOOSE\n" +"string.text" +msgid "Choose" +msgstr "Seç" + +#: macrodlg.src +msgctxt "" +"macrodlg.src\n" +"RID_STR_RUN\n" +"string.text" +msgid "Run" +msgstr "İcra et" + +#: macrodlg.src +msgctxt "" +"macrodlg.src\n" +"RID_STR_RECORD\n" +"string.text" +msgid "~Save" +msgstr "~Saxla" + +#: moduldlg.src +msgctxt "" +"moduldlg.src\n" +"RID_STR_EXPORTPACKAGE\n" +"string.text" +msgid "Export library as extension" +msgstr "Kitabxananı uzantı olaraq ixrac et" + +#: moduldlg.src +msgctxt "" +"moduldlg.src\n" +"RID_STR_EXPORTBASIC\n" +"string.text" +msgid "Export as BASIC library" +msgstr "BASIC kitabxanası olaraq ixrac et" + +#: moduldlg.src +msgctxt "" +"moduldlg.src\n" +"RID_STR_PACKAGE_BUNDLE\n" +"string.text" +msgid "Extension" +msgstr "Uzantı" + +#: objdlg.src +msgctxt "" +"objdlg.src\n" +"RID_BASICIDE_OBJCAT\n" +"string.text" +msgid "Object Catalog" +msgstr "Obyekt Kataloqu" + +#: objdlg.src +msgctxt "" +"objdlg.src\n" +"RID_STR_TLB_MACROS\n" +"string.text" +msgid "Objects Tree" +msgstr "Obyektlər Ağacı" diff --git a/source/az/basctl/source/dlged.po b/source/az/basctl/source/dlged.po new file mode 100644 index 00000000000..76609c4805b --- /dev/null +++ b/source/az/basctl/source/dlged.po @@ -0,0 +1,57 @@ +#. extracted from basctl/source/dlged +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-01 23:48+0000\n" +"Last-Translator: Fardin Shikhiyev <shihiyev@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459554539.000000\n" + +#: dlgresid.src +msgctxt "" +"dlgresid.src\n" +"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n" +"string.text" +msgid "Properties: " +msgstr "Xassələr: " + +#: dlgresid.src +msgctxt "" +"dlgresid.src\n" +"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n" +"string.text" +msgid "No Control marked" +msgstr "İşarələnmiş İdarə yoxdur" + +#: dlgresid.src +msgctxt "" +"dlgresid.src\n" +"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n" +"string.text" +msgid "Multiselection" +msgstr "Çoxlu seçim" + +#: dlgresid.src +msgctxt "" +"dlgresid.src\n" +"RID_STR_DEF_LANG\n" +"string.text" +msgid "[Default Language]" +msgstr "[Önseçilən Dil]" + +#: dlgresid.src +msgctxt "" +"dlgresid.src\n" +"RID_STR_CREATE_LANG\n" +"string.text" +msgid "<Press 'Add' to create language resources>" +msgstr "<Dil vəsaitlərini yaratmaq üçün 'Əlavə et' düyməsinə basın>" |