summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/starmath
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 10:56:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 12:30:12 +0200
commit9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch)
tree572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/zh-TW/starmath
parent8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff)
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/starmath')
-rw-r--r--source/zh-TW/starmath/source.po454
-rw-r--r--source/zh-TW/starmath/uiconfig/smath/ui.po136
2 files changed, 295 insertions, 295 deletions
diff --git a/source/zh-TW/starmath/source.po b/source/zh-TW/starmath/source.po
index 3cfc768e342..0a4edbf5762 100644
--- a/source/zh-TW/starmath/source.po
+++ b/source/zh-TW/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-22 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-10 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1408724753.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420902701.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr "符號 +"
+msgstr "+ 號"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "- Sign"
-msgstr "負符號"
+msgstr "- 號"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr "正負符號"
+msgstr "+- 號"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr "負正符號"
+msgstr "-+ 號"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr "布林值 NOT"
+msgstr "布林運算 NOT"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr "乘法(交叉符)"
+msgstr "乘法 (x)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr "乘法(星號)"
+msgstr "乘法 (*)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr "除法(斜線)"
+msgstr "除法 (斜線)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr "除號 (÷)"
+msgstr "除法 (÷)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr "除法(分數)"
+msgstr "除法 (分數)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr "布林值 AND"
+msgstr "布林運算 AND"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr "布林值 OR"
+msgstr "布林運算 OR"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr "相等"
+msgstr "等於"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr "近似等於"
+msgstr "約等於"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr "相似於"
+msgstr "近似於"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr "相似於或等於"
+msgstr "近似於或等於"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Intersection"
-msgstr "平均值"
+msgstr "交集"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Difference"
-msgstr "差異值"
+msgstr "差集"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr "反雙曲正弦"
+msgstr "正弦雙曲面"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr "加粗字型"
+msgstr "粗體字型"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_AQUA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Aqua"
-msgstr ""
+msgstr "青藍色"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Fuchsia"
-msgstr ""
+msgstr "紅紫色"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GRAY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Gray"
-msgstr ""
+msgstr "灰色"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_LIME_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Lime"
-msgstr ""
+msgstr "亮綠色"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAROON_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Maroon"
-msgstr ""
+msgstr "黑褐色"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_NAVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Navy"
-msgstr ""
+msgstr "海藍色"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_OLIVE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Olive"
-msgstr ""
+msgstr "黃綠色"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_PURPLE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Purple"
-msgstr ""
+msgstr "紫色"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_SILVER_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Silver"
-msgstr ""
+msgstr "銀色"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_TEAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Teal"
-msgstr ""
+msgstr "藍綠色"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2251,15 +2251,15 @@ msgctxt ""
"STR_AQUA\n"
"string.text"
msgid "aqua"
-msgstr ""
+msgstr "青藍"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
-msgid "funchsia"
-msgstr ""
+msgid "fuchsia"
+msgstr "紅紫"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAY\n"
"string.text"
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "灰"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgctxt ""
"STR_LIME\n"
"string.text"
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "亮綠"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAROON\n"
"string.text"
msgid "maroon"
-msgstr ""
+msgstr "黑褐"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVY\n"
"string.text"
msgid "navy"
-msgstr ""
+msgstr "海藍"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLIVE\n"
"string.text"
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "黃綠"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"STR_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "紫"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"STR_SILVER\n"
"string.text"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "銀"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEAL\n"
"string.text"
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "藍綠"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+ 號"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "- 號"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+- 號"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "-+ 號"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "布林運算 NOT"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "加法 +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot )"
-msgstr ""
+msgstr "乘法 (點)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "乘法 (x)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "乘法 (*)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "布林運算 AND"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "減法 -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "除法 (分數)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "除法 (÷)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "除法 (斜線)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "布林運算 OR"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Concatenate 合併"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "等於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "不等於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "約等於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "可被除於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "不能被除於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "小於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "大於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "近似於或等於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "平行於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "直角於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "小於或等於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "大於或等於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "近似於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "全等於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "小於或等於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "大於或等於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "成比例於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "接近"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "左向雙箭頭"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "左右向雙箭頭"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "右向雙箭頭"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "先於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "不先於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "後於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "不後於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "先於或等於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "後於或等於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "先於或等價於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "後於或等價於"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "包含在"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "不包含在"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "含有"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "空集合"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "交集"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "聯集"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "差集"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "商集合"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Aleph"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "子集"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "子集或等集"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "全集"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "全集或等集"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "不是子集"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "不是子集或等集"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "不是全集"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "不是全集或等集"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "自然數集合"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "整數集合"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "有理數集合"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "實數集合"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "複數集合"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "指數函式"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "自然對數"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "指數函式"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "對數"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "次方"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "正弦值"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "餘弦值"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "正切值"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "餘切值"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "平方根"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "反正弦值"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "反餘弦值"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "反正切值"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "反餘切值"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "n 次根"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "雙曲正弦值"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "雙曲餘弦值"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "雙曲正切值"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "雙曲餘切值"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "絕對值"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "正弦雙曲面"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "餘弦雙曲面"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "正切雙曲面"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "餘切雙曲面"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "階乘"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "極限"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "總和"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "乘積"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "餘乘積"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "上限與下限"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "積分"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "雙重積分"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "三重積分"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "下限"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "曲線積分"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "雙重曲線積分"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "三重曲線積分"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "上限"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "右向重音符號"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "左向重音符號"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "反向抑揚符號"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "短音符"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "圓"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "向量箭頭"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "波浪符號"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "抑揚符號"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "頂線"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "點"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "大向量箭頭"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "寬的波浪符號"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "寬的抑揚符號"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "雙點"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "頂線"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "底線"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "刪除線"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "三點"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "透明"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "粗體字型"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "斜體字型"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "調整大小"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "變更字型"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "圓括號"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "方括號"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "雙方括號"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "單線"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "雙線"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "大括號"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "角括號"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "運算子括號"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "群組括號"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "圓括號 (可伸縮)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "方括號 (可伸縮)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "雙方括號 (可伸縮)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "單線 (可伸縮)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "雙線 (可伸縮)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "大括號 (可伸縮)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "角括號 (可伸縮)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "運算子括號"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "大括號上方 (可伸縮)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "大括號下方 (可伸縮)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "左上標"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "上標"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "右上標"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "垂直編排 (2 個元素)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "新行"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "左下標"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "底下標"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "右下標"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "垂直方向編排"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "小間隔"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "向左對齊"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "置中對齊"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "向右對齊"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "編排矩陣"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "間隔"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4738,8 +4738,8 @@ msgctxt ""
"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
-msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgid "Infinite"
+msgstr "無限"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "部份"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "存在"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "不存在"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr ""
+msgstr "對所有"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h 上劃橫線"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda 上劃橫線"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "實數部份"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "虛數部份"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "維爾斯特拉斯 p"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "左箭頭"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "右箭頭"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "上箭頭"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "下箭頭"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "劈形號"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "點在下"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "中向點"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "垂直點"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "點向上"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4910,4 +4910,4 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "點向下"
diff --git a/source/zh-TW/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/zh-TW/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 93651dd6d2b..d60ce5a35c5 100644
--- a/source/zh-TW/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/zh-TW/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-22 16:26+0000\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-24 20:52+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "符號集(_S):"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "元素"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "一元/二元運算子"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "關係"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "集合運算"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "函式"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "運算子"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "特性"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "其他"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "括號"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "格式"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size:"
-msgstr ""
+msgstr "基底大小(_S):"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators:"
-msgstr ""
+msgstr "運算子(_O):"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits:"
-msgstr ""
+msgstr "極限(_L):"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "文字(_T):"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "函式(_F):"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "索引(_I):"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "相對大小"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "變數(_V):"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "函式(_F):"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "數字(_N):"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "文字(_T):"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "公式字型"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif:"
-msgstr ""
+msgstr "襯線體(_S):"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif:"
-msgstr ""
+msgstr "無襯線體(_A):"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed-width:"
-msgstr ""
+msgstr "等寬體(_I):"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "自訂字型"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif"
-msgstr ""
+msgstr "無襯線體(_A)"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d-width"
-msgstr ""
+msgstr "等寬體(_D)"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "縮放:"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "列印選項"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "縮放(_S):"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Format"
-msgstr ""
+msgstr "列印格式"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "雜項"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "間距(_S):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "行距(_L):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "根式間距(_R):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "上標(_S):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "下標(_U):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
+msgstr "分子(_N):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
+msgstr "分母(_D):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length:"
-msgstr ""
+msgstr "過長(_E):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "厚度(_W):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
+msgstr "分數線"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
+msgstr "上限(_U):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
+msgstr "下限(_L):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr ""
+msgstr "過大 (左/右)(_E):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "間距(_S):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "過大(_E):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "行距(_L):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "欄距(_C):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height:"
-msgstr ""
+msgstr "主高度(_P):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "最小間距(_M):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "過大(_E):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "間距(_S):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "左(_L):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "右(_R):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "上(_T):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "下(_B):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ld symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "舊式符號集(_L):"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Old symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "舊式符號(_O):"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "符號(_S):"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
+msgstr "符號集(_E):"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "字型(_F):"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "樣式(_T):"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubset:"
-msgstr ""
+msgstr "子集(_U):"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""