summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:24:54 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:26:00 +0200
commit4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch)
treea80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
parent0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po')
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po51
1 files changed, 4 insertions, 47 deletions
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 8f026393921..25ad0f1e83b 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-12 13:20+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452604802.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460852349.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3934,7 +3934,6 @@ msgid "Insert Manual Break"
msgstr "插入手動分隔符"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3145827\n"
@@ -3952,7 +3951,6 @@ msgid "<variable id=\"manual_break_text\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Insert
msgstr "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">在目前的游標位置插入手動分隔符、換欄或分頁。</ahelp></variable>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3151176\n"
@@ -3961,7 +3959,6 @@ msgid "Type"
msgstr "類型"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3145420\n"
@@ -3970,7 +3967,6 @@ msgid "Select the type of break that you want to insert."
msgstr "選取您所要插入分隔符的類型。"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3154097\n"
@@ -3979,7 +3975,6 @@ msgid "Line Break"
msgstr "換行"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149805\n"
@@ -3988,7 +3983,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Ends the current lin
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_BREAK:RB_LINE\">結束目前行,並將游標右側的文字移至下一行,而不建立新的段落。</ahelp>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149685\n"
@@ -3997,7 +3991,6 @@ msgid "You can also insert a line break by pressing Shift+Enter."
msgstr "您也可以按 SHIFT+ENTER 組合鍵來插入換行。"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3148566\n"
@@ -4006,7 +3999,6 @@ msgid "Column Break"
msgstr "換欄"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155182\n"
@@ -4015,7 +4007,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Inserts a manual c
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_BREAK:RB_COL\">插入手動換欄 (在多欄版式中),並將游標右側的文字移至下一<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"欄\">欄</link>的起始處。手動換欄由新欄頂端的非列印邊框來指示。</ahelp>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3149487\n"
@@ -4024,7 +4015,6 @@ msgid "Page Break"
msgstr "分頁"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149102\n"
@@ -4033,7 +4023,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Inserts a manual pag
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_BREAK:RB_PAGE\">插入手動分頁,並將游標右側的文字移至下頁的起始處。插入的分頁由新頁頂端的非列印邊框來指示。</ahelp>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3145758\n"
@@ -4042,7 +4031,6 @@ msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"
msgstr "您也可以按<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">指令 </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter 組合鍵來插入分頁。但是,如果您要為後一頁指定不同的頁面樣式,就必須使用功能表指令來插入手動分頁。"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3149175\n"
@@ -4059,7 +4047,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Select the page sty
msgstr ""
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3145782\n"
@@ -4068,7 +4055,6 @@ msgid "Change page number"
msgstr "變更頁碼"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155917\n"
@@ -4077,7 +4063,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Assigns the page
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_BREAK:CB_PAGENUM\">將您指定的頁碼指定給緊隨手動分頁後的頁面。只有在您為緊隨手動分頁後的頁面指定不同的頁面樣式時,此選項才可用。</ahelp>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
@@ -4094,7 +4079,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Enter the new pag
msgstr ""
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3150554\n"
@@ -4799,7 +4783,6 @@ msgid "<bookmark_value>bookmarks;inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>書籤;插入</bookmark_value>"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3147506\n"
@@ -4817,7 +4800,6 @@ msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\
msgstr "<variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">在游標位置插入書籤。接著可於稍後使用助手快速跳換至標示的位置。</ahelp>在 HTML 文件中,書籤會轉換成您可以從超連結跳換至的標號。</variable>"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3153677\n"
@@ -4835,7 +4817,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><de
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>您也可以在文件視窗底部<emph>[狀態列]</emph>左端的<emph>[頁碼]</emph>欄位上按一下滑鼠右鍵,然後選擇要跳換到的內文標籤。</defaultinline></switchinline>"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3154188\n"
@@ -4844,7 +4825,6 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr "書籤"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3155178\n"
@@ -4853,7 +4833,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">鍵入要建立的內文標籤之名稱。下方的清單中包含目前文件中的所有內文標籤。若要刪除內文標籤,請在清單中選取它,然後按一下<emph>[刪除]</emph>。</ahelp>"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3149483\n"
@@ -4862,7 +4841,6 @@ msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ?
msgstr "您無法在內文標籤名稱中使用下列字元: / \\ @ : * ? \" ; , . #"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3149817\n"
@@ -4871,7 +4849,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3151251\n"
@@ -4888,7 +4865,6 @@ msgid "Caption"
msgstr "標籤"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
@@ -4906,7 +4882,6 @@ msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcapt
msgstr "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">新增已編號的標籤至選取的圖形、表格、方塊、訊框或繪圖物件。</ahelp> 您也可以在想要加入標籤的項目上按一下右鍵,以便存取此指令。 </variable>"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154098\n"
@@ -4915,7 +4890,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "屬性"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149804\n"
@@ -4924,7 +4898,6 @@ msgid "Set the caption options for the current selection."
msgstr "設定用於目前選擇的標籤選項。"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153533\n"
@@ -4933,7 +4906,6 @@ msgid "Category"
msgstr "分類標題"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3154574\n"
@@ -4942,7 +4914,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Select the capti
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">選取此標籤分類,或鍵入名稱建立新的分類。分類文字出現在標籤貼標中的標籤號碼前。每個預先定義的標籤分類都由具有相同名稱的段落樣式格式化。</ahelp>例如,「插圖」標籤分類由「插圖」段落樣式格式化。"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153675\n"
@@ -4951,7 +4922,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "編號"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3152962\n"
@@ -4960,7 +4930,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Select the type
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">選取您要在標籤中使用的編號類型。</ahelp>"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3155893\n"
@@ -4969,7 +4938,6 @@ msgid "Caption"
msgstr "標籤"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149688\n"
@@ -4994,7 +4962,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enter optional text characters to appear between the num
msgstr "<ahelp hid=\".\">輸入要在編號和標籤文字之間顯示的可選擇的文字字元。</ahelp>"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154199\n"
@@ -5003,7 +4970,6 @@ msgid "Position"
msgstr "位置"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149486\n"
@@ -5012,7 +4978,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Adds the caption
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">在所選項目的上方或下方加入標籤。此選項僅可用於某些物件。</ahelp>"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149043\n"
@@ -10553,7 +10518,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Index En
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"條目...\">條目...</link>"
#: 04120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
@@ -14582,7 +14546,6 @@ msgid "Header"
msgstr "頁首"
#: 04220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"hd_id3146320\n"
@@ -14609,7 +14572,6 @@ msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout (
msgstr "只有在列印版面配置 (啟用 <emph>[檢視] - [列印版面配置]</emph>) 中檢視文件時,才看得到頁首。"
#: 04220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3150570\n"
@@ -14635,7 +14597,6 @@ msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in t
msgstr ""
#: 04220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
@@ -14652,7 +14613,6 @@ msgid "Footer"
msgstr "頁尾"
#: 04230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"hd_id3147403\n"
@@ -14679,7 +14639,6 @@ msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout (
msgstr "只有在列印版面配置 (啟用 <emph>[檢視] - [列印版面配置]</emph>) 中檢視文件時,才看得到頁尾。"
#: 04230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3150018\n"
@@ -14705,7 +14664,6 @@ msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in t
msgstr ""
#: 04230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3151187\n"
@@ -14722,7 +14680,6 @@ msgid "Fields"
msgstr "欄位"
#: 04990000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147405\n"