summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-08-24 20:49:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-08-24 21:10:22 +0200
commitcc220e305045212ebb6311476ff3999d88fa6def (patch)
treefb1dbb405eb25dfd58157346ca6181b29b585945 /source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
parent0f9380734b89eb362e97e4e23bbf32d924b39132 (diff)
update translations for 5.2.1 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I596fa1e8acc5be5e9ef1867b378b291a6853d935
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po')
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po34
1 files changed, 16 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 62c93baa45b..3a4882fbb22 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:28+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-15 13:56+0000\n"
+"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462199292.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1471269410.000000\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "On a slide in <emph>Normal</emph> view, select the object you want to animate."
-msgstr "在<emph>標準檢視</emph>中的投影片上,選取您要對之採用動畫效果的物件。"
+msgstr "在<emph>一般檢視</emph>中的投影片上,選取您要對之採用動畫效果的物件。"
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "On a slide in <emph>Normal</emph> view, select the object from which to remove the effect."
-msgstr "在<emph>標準檢視</emph>中的投影片上,選取要移除效果的物件。"
+msgstr "在<emph>一般檢視</emph>中的投影片上,選取要移除效果的物件。"
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "In <emph>Normal</emph> view, select the slide that you want to add the transition effect to."
-msgstr "在 <emph>[標準]</emph> 檢視中,請選取您要為其加入切換效果的投影片。"
+msgstr "在 <emph>[一般]</emph> 檢視中,請選取您要為其加入切換效果的投影片。"
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
@@ -925,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <emph>Slides Pane</emph>, and then drag the slide preview to another location."
-msgstr "選擇 <emph>[檢視] - [標準]</emph> 或 <emph>[備註]</emph>,選取 <emph>[投影片窗格]</emph> 上的投影片預覽,然後拖曳投影片預覽到其他位置。"
+msgstr "選擇 <emph>[檢視] - [一般]</emph> 或 <emph>[備註]</emph>,選取 <emph>[投影片窗格]</emph> 上的投影片預覽,然後拖曳投影片預覽到其他位置。"
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>. To change the background fill of a single slide, choose <emph>View - Normal</emph>."
-msgstr "如果您要變更所有投影片的背景充填,請選擇 <emph>[檢視] - [母片] - [投影片母片]</emph>。若要變更單一投影片的背景充填,請選擇 <emph>[檢視] - [標準]</emph>。"
+msgstr "如果您要變更所有投影片的背景充填,請選擇 <emph>[檢視] - [母片] - [投影片母片]</emph>。若要變更單一投影片的背景充填,請選擇 <emph>[檢視] - [一般]</emph>。"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"par_id624713\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click Set Background Picture for Slide in the context menu of a slide in Normal view to select a bitmap file. This file is used as a background picture.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">在 [正常] 檢視中,按一下投影片右鍵功能表的 [設定投影片的背景圖片],以選取點陣圖檔。此檔案會用作為背景圖片。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">在 [一般] 檢視中,按一下投影片右鍵功能表的 [設定投影片的背景圖片],以選取點陣圖檔。此檔案會用作為背景圖片。</ahelp>"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1307,22 +1307,20 @@ msgid "Masters exist for slides, notes, and handouts."
msgstr "投影片、備註和講義皆有母片。"
#: footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id8403576\n"
"help.text"
msgid "To edit a slide master, choose <emph>View - Slide Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the slide master."
-msgstr "若要編輯投影片母片,請選擇 <emph>[檢視] - [母片] - [投影片母片]</emph>。在 [母片檢視] 工具列中,按一下 [關閉母片檢視],或選擇 <emph>[檢視] - [標準]</emph>,以離開投影片母片。"
+msgstr "若要編輯投影片母片,請選擇 <emph>[檢視] - [母片] - [投影片母片]</emph>。在 [母片檢視] 工具列中,按一下 [關閉母片檢視],或選擇 <emph>[檢視] - [一般]</emph>,以離開投影片母片。"
#: footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id5641651\n"
"help.text"
msgid "To edit a notes master, choose <emph>View - Notes Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the notes master."
-msgstr "若要編輯備註主頁,請選擇 <emph>[檢視] - [母片] - [備註主頁]</emph>。在 [母片檢視] 工具列中,按一下 [關閉母片檢視],或選擇 <emph>[檢視] - [標準]</emph>,以離開備註主頁。"
+msgstr "若要編輯備註主頁,請選擇 <emph>[檢視] - [母片] - [備註主頁]</emph>。在 [母片檢視] 工具列中,按一下 [關閉母片檢視],或選擇 <emph>[檢視] - [一般]</emph>,以離開備註主頁。"
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> when you are finished."
-msgstr "當您完成時,請選擇 <emph>[檢視] - [標準]</emph>。"
+msgstr "當您完成時,請選擇 <emph>[檢視] - [一般]</emph>。"
#: footer.xhp
#, fuzzy
@@ -4030,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Open a presentation, and choose <emph>View - Normal</emph>."
-msgstr "開啟簡報,並選擇 <emph>[檢視] -[標準]</emph>。"
+msgstr "開啟簡報,並選擇 <emph>[檢視] - [一般]</emph>。"
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -4111,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Change to the presentation where you want to paste the slide(s), and then choose <emph>View - Normal</emph>."
-msgstr "變更至您要貼上投影片的簡報,然後選擇 <emph>[檢視] - [標準]</emph>。"
+msgstr "變更至您要貼上投影片的簡報,然後選擇 <emph>[檢視] - [一般]</emph>。"
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -4376,7 +4374,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "In <emph>Normal View</emph>, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <emph>Page</emph> tab."
-msgstr "在 <emph>[標準檢視]</emph> 中,選擇 <emph>[格式] - [頁]</emph>,然後按一下 <emph>[頁]</emph> 標籤。"
+msgstr "在 <emph>[一般檢視]</emph> 中,選擇 <emph>[格式] - [頁]</emph>,然後按一下 <emph>[頁]</emph> 標籤。"
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""